孫越
格里鮑耶陀夫既是俄國外交官,也是作家、詩人和劇作家。他的代表作,是1824年完成的詩體韻律劇《聰明誤》。俄國文藝批評家別林斯基稱,《聰明誤》是一個天才人物最崇高的創(chuàng)作。1976年至今,《聰明誤》在我國有多個中譯本出版。俄羅斯劇院至今仍在上演《聰明誤》。俄羅斯社會很多流行俚語,都與該劇中的臺詞有關(guān)。
1828年,格里鮑耶陀夫奉沙皇旨意,經(jīng)格魯吉亞首都第比利斯前往波斯赴任公使。早前,他在第比利斯再遇帝俄少將軍官之女、16歲的恰芙恰瓦澤。想當(dāng)年,他初見這位友人之女時,她只是個不諳世事的小丫頭,他還教過她彈鋼琴。轉(zhuǎn)眼間,她就出落成亭亭玉立的少女,肌膚雪白,眉目傳情,還有很好的教養(yǎng)。格里鮑耶陀夫如癡如醉地戀上了她。
他在用餐時,與恰芙恰瓦澤相對而坐。他目不轉(zhuǎn)睛地凝視著姑娘,心狂跳起來。忽然,他站起身,沖到她身邊說:“跟我來,有話跟你說!”他拉起她走向另一個房間。那時他兩眼放光,雙頰滾燙,將她的手按在自己胸前,用夢囈般的法語向她求婚。他越說越快,她聽罷激動地哭了起來。他緊擁著她,親吻她淌滿淚水的面龐。接著,他便拉起她去見她父母。他們得到了姑娘家人的祝福。
8月22日,33歲的格里鮑耶陀夫,在第比利斯的休尼亞東正教教堂迎娶二八佳人恰芙恰瓦澤。根據(jù)教堂神父的日志,婚禮期間格里鮑耶陀夫正患瘧疾,渾身無力,四肢顫抖,將婚戒掉落在地,眾人驚恐不已。根據(jù)當(dāng)?shù)亓?xí)俗,婚禮掉戒是不祥之兆。婚禮后,他們在恰芙恰瓦澤家的莊園度蜜月。9月9日,格里鮑耶陀夫奉旨率領(lǐng)俄國外交使團(tuán)出發(fā)前往德黑蘭,恰芙恰瓦澤也在隨行隊伍中,那時她已有孕在身。
10月7日,外交使團(tuán)抵達(dá)波斯西北部城市大不里士。格里鮑耶陀夫鑒于德黑蘭局勢復(fù)雜,擔(dān)心妻子安全,決定將她留在大不里士。隨后,他便帶著外交官員前去德黑蘭,覲見波斯國王,洽商兩國賠款事宜。沙皇傳旨讓格里鮑耶陀夫?qū)Σㄋ故┘訅毫?,但此舉令波斯國王頗為惱怒。
格里鮑耶陀夫與新婚妻子分別后日夜思念,便給她買了一只別致的墨水瓶,還在上面用法文題詞:“常來信,我的第比利斯天使?!彼嬖V妻子,他將在1829年1月28日離開德黑蘭,前往大不里士與她相聚。但是,由于公務(wù)繁忙,他拖延了數(shù)天。孰料,30日清晨,大批宗教狂熱分子突然包圍了使館,并瘋狂地打砸燒殺。波斯朋友前來救援,試圖帶他和其余50名外交官從地下室轉(zhuǎn)移,不幸被歹徒圍困,一場搏殺之后悉數(shù)遇難。人們后來在俄國使館附近,找到格里鮑耶陀夫的尸體,他雖全身被打爛,手中依然緊握一柄軍刀……
恰芙恰瓦澤對這一切并不知情,她仍在苦等丈夫歸來。直到2月13日,她才在人們勸說下離開大不里士回到第比利斯。當(dāng)她得知丈夫遇害后,悲傷不已,孩子也早產(chǎn)了。
恰芙恰瓦澤17歲守寡,直到去世再未嫁人。多年之后,她的悲傷貌似撫平,每逢朋友來訪,她也都笑臉相迎。但是,她在寡居的28年里,從未脫去那件祭悼的黑袍。全城人都認(rèn)識她,稱她為“第比利斯的黑玫瑰”。這朵美麗而憂郁的花,一生只為格里鮑耶陀夫綻放。