譚玉華
嘉靖初年,蜈蚣船的傳入和仿制,事涉中歐早期船舶技術(shù)交流,歐洲軍事革命影響外溢等重大議題,向?yàn)槭芳宜P(guān)注,史料搜求和史實(shí)考訂已然相當(dāng)充分。關(guān)于蜈蚣船原型的研究,學(xué)界形成了兩種對立觀點(diǎn):“東南亞船說”,即視蜈蚣船為東南亞船式;“葡萄牙船說”,視蜈蚣船為葡萄牙船式,把其比作歐洲加萊槳帆船或克拉克船。前者出現(xiàn)的年代較早,1987年,德國漢學(xué)家朔伊林(Hans Lothar Scheuring)在其專著《<龍江船廠志>研究》中,提出蜈蚣船可能為東南亞地區(qū)槳帆船的觀點(diǎn),首次將蜈蚣船原型問題作為一個學(xué)術(shù)命題展開討論,認(rèn)為是葡萄牙人把大炮裝到這些船上而成為武裝船只,然后為中國所模仿。[注]Hans LotharScheuring, Die Drachenflu?-Werft von Nanking. Das Lung-chiangch’uan-ch’angchih, eine Ming-zeitlicheQuellezur Geschichte des chinesischenSchiffbaus, Frankfurt: Haag&Herche, 1987, p.33.2003年,普塔克(Roderich Ptak)延續(xù)了朔伊林的觀點(diǎn),提到了蜈蚣船可能的原型,包括東南亞的克拉克拉(Kora-Kora)船,印度柯欽地區(qū)的加萊槳帆船,而這兩種船與仿制蜈蚣船顯而易見的形制差異,又使普塔克保持了在蜈蚣船原型問題上的開放性。[注]Roderich Ptak, “The Wugongchuan (Centipede Ships) and the Portuguese”, Revista de cultura, No.5, 2003, pp.73-83.1999年,陳延杭將蜈蚣船看作是以葡萄牙人為中介,因中葡沖突而傳入的東南亞多槳船,但未及申論。[注]陳延杭:《中國與葡萄牙的航海和造船技術(shù)交流》,載《海交史研究》1999年第1期,第52-59頁?!皷|南亞船說”注意到了蜈蚣船的非歐洲特性,但沒有確認(rèn)蜈蚣船到底是東南亞的何種船型。
“葡萄牙船說”以徐旅尊和劉義杰為代表。2017年,徐旅尊、衷海燕合作發(fā)表長文,認(rèn)為蜈蚣船原型為葡萄牙的克拉克船。[注]徐旅尊、衷海燕:《明代“蜈蚣”戰(zhàn)船考》,載《“海上絲綢之路”與南中國海歷史文化學(xué)術(shù)研討會論文集》,珠海:中山大學(xué),2017年,第4-23頁。2018年,劉義杰的專題研究,注意到裝備大量長槳,無風(fēng)狀態(tài)下可以機(jī)動的蜈蚣船,在葡萄牙早期來華戰(zhàn)船上找不到根據(jù),但他堅持認(rèn)為蜈蚣船原型為葡萄牙戰(zhàn)船,而把裝備多槳認(rèn)定為中國的發(fā)明。[注]劉義杰:《蜈蚣船鉤沉》,載《國家航?!?018年第20輯,第133-148頁。需要指出的是,“葡萄牙船說”雖然提出較晚,但實(shí)際上,學(xué)者很早就持有類似的觀點(diǎn),只是未進(jìn)行專題討論。[注]王兆春:《中國科學(xué)技術(shù)史:軍事技術(shù)卷》,北京:科學(xué)出版社,1998年,第249頁;龐乃明:《“堅船利炮”:一個明代已有的歐洲印象》,載《史學(xué)月刊》2016年第2期,第51-65頁?!捌咸蜒来f”的最大缺陷在于,無法解釋蜈蚣船諸多的非歐洲特征。而且,蜈蚣船多槳的核心技術(shù)特征,與葡萄牙克拉克船或卡拉維爾船等風(fēng)帆船存在明顯矛盾,“葡萄牙船說”對此難以自圓。
雖然兩種觀點(diǎn)彼此對立,但都對汪鋐《奏陳愚見以彌邊患事》疏蜈蚣船的記載深信不疑,進(jìn)而得出,1521年的中葡屯門海戰(zhàn),葡萄牙人裝備佛郎機(jī)銃的蜈蚣船,威力巨大,刺激了明朝仿制活動。因而,蜈蚣船的傳入和仿制,被視為中葡文化交流事件。實(shí)際上,通過中葡海戰(zhàn)文獻(xiàn)的對讀,船舶航海技術(shù)分析,可知蜈蚣船不可能來粵貿(mào)易,參加屯門海戰(zhàn),明朝仿制蜈蚣船當(dāng)另有源頭。汪鋐《奏陳愚見以彌邊患事》疏“強(qiáng)番佛郎機(jī)駕船在海為患。其船……,號曰:‘蜈蚣船’”云云,不能推導(dǎo)出“蜈蚣船參加了1521年屯門海戰(zhàn)”。
嘉靖八年(1529),汪鋐進(jìn)京擔(dān)任督察院右副都御使,當(dāng)年冬,升刑部右侍郎掌管院事。[注]彭全民:《明抗葡名臣汪鋐墓志考釋》,載《南方文物》2000年第3期,第114-120頁。鑒于在廣東驅(qū)逐葡萄牙的親身經(jīng)歷,為改善明軍武器裝備,加強(qiáng)北方軍事防御,汪鋐上《奏陳愚見以彌邊患事》疏,主張建造佛郎機(jī)銃以備邊患。奏疏比較詳細(xì)地記錄下葡萄牙人使用蜈蚣船和佛郎機(jī)的技術(shù)特征。
臣先任廣東按察司副使,巡視海道。適有強(qiáng)番佛郎機(jī)駕船在海為患。其船用夾板,長十丈,寬三丈,兩旁駕櫓四十余枝,周圍置銃三十余管,船底尖而面平,不畏風(fēng)浪,人立之處,用板捍蔽,不畏矢石,每船二百人撐駕,櫓多而人眾,雖無風(fēng)可以疾走。各銃舉發(fā),彈落如雨,所向無敵,號曰:“蜈蚣船”。其銃管用銅鑄造,大者一千余斤,中者五百斤,小者一百五十斤。每銃一管,用提銃四把,大小量銃管以鐵為之,銃彈內(nèi)用鐵,外用鉛,大者八斤,其火藥制法與中國異。其銃舉放,遠(yuǎn)可去百余丈,木石犯之皆碎。……南畿根本重地,防守不可不嚴(yán)。操江雖有船只,或未盡善,合無照依蜈蚣船式樣,創(chuàng)造數(shù)十艘,易今之船,使櫓用銃,一如其法,訓(xùn)練軍士,久而慣熟,則防守益固。乞敕該部再行查議。[注](明)汪鋐:《奏陳愚見以彌邊患事》,載(明)黃訓(xùn)編《名臣經(jīng)濟(jì)錄》卷43,清文淵閣四庫全書本,第1-3頁。
汪鋐奏疏蜈蚣船的記錄影響深遠(yuǎn),嘉靖三十二年(1553)李紹祥《龍江船廠志》“蜈蚣船”條和萬歷二年(1574)嚴(yán)從簡《殊域周咨錄》“佛郎機(jī)”條,幾乎直接抄錄自汪鋐奏疏。
《龍江船廠志》加入廣東船匠梁亞洪等,往南京龍江造船廠提舉司,仿制蜈蚣船的事跡。
又,嘉靖四年,為修武備以固畿甸事,南京內(nèi)外守備衙門題準(zhǔn):鑄造佛朗機(jī)銅銃六副,打造蜈蚣船一只。
查系廣東按察使汪鋐奏,有佛朗機(jī)番船,長十丈,闊三丈,兩傍駕櫓四十枝,周圍置銃三四管,底尖面平,不畏風(fēng)浪。人立之處,用板捍蔽,不畏矢石。每船二百人撐駕,櫓多人眾,無風(fēng)可以疾走。各銃舉發(fā),彈落如雨,所向無敵,號曰蜈蚣船。其銃管用銅鑄造,大者千余斤,中者五百余斤,小者一百五十斤。每銃一管,用提銃四把,以鐵為之。彈丸內(nèi)用鐵,外用鉛,其火藥制法與中國異。銃一舉發(fā),遠(yuǎn)可百余丈,木石犯之皆碎。自古銃之猛烈,無出其右。是年行取到廣東船匠梁亞洪等三名,發(fā)提舉司,先行料造蜈蚣船一只,長七丈五尺,闊一丈六尺,及南京兵仗局鑄佛朗機(jī)銃六副,給發(fā)新江口官軍領(lǐng)駕操演。[注](明)李昭祥著,王亮功點(diǎn)校:《龍江船廠志》卷1,《訓(xùn)典志》,南京:江蘇古籍出版社,1999年,第13頁。
蜈蚣船自嘉靖四年始,蓋島夷之制,用以駕佛朗機(jī)銃者也。廣東按察使汪鋐圖其制以獻(xiàn),上采其議,令南京造,以為江防之用。至十三年而復(fù)罷之。夫佛朗機(jī)銃之猛烈,有益于兵家,固已試之矣。乃若是船之制,不過兩旁多櫓,取其行之速耳。而謂之蜈蚣者,蓋象形也??贾及傥槭傲蠎?zhàn)船,兩旁置櫓亦略似之。而捍以廂門,義尤為備,特其首尾之制微有不同。因是而增損之,則無蜈蚣之名,而有蜈蚣之用矣。何至堂堂天朝,取法小夷,煩其品式,巧其稱謂,以為作者之眩哉![注](明)李昭祥著,王亮功點(diǎn)校:《龍江船廠志》卷2,《舟楫志》,第79頁。
《殊域周咨錄》則加入了廣東東莞白沙巡檢何儒,收降楊三、戴明,仿制佛郎機(jī)銃的事跡。
初佛郎機(jī)番船用夾板,長十丈,闊三尺,兩旁架櫓四十余枝,周圍置銃三十四個,船底尖,兩面平,不畏風(fēng)浪,人立之處,用板捍蔽,不畏矢石。每船二百人撐駕,櫓多人眾,雖無風(fēng)可以疾走,各銃舉發(fā),彈落如雨,所向無敵,號蜈蚣船。其銃管用銅鑄造,大者一千余斤,中者五百余斤,小者一百五十斤。每銃一管,用提銃四把,大小量銃管,以鐵為之。銃彈內(nèi)用鐵,外用鉛,大者八斤。其火藥制法與中國異。其銃一舉放遠(yuǎn),可去百余丈,木石犯之皆碎。有東莞縣白沙巡檢何儒,前因委抽分曾到佛郎機(jī)船,見有中國人楊三、戴明等年久住在彼國,備知造船鑄銃及制火藥之法。鋐令何儒密遣人到彼,以賣酒米為由,潛與楊三等通話,諭令向化,重加賞赍。彼遂樂從,約定其夜何儒密駕小船接引到岸。研審是實(shí),遂令如式制造。鋐舉兵驅(qū)逐,亦用此銃取捷,奪獲伊銃大小二十余管。嘉靖二年,鋐后為冢宰。奏稱:“佛郎機(jī)兇狠無狀,惟恃此銃與此船耳。銃之猛烈,自古兵器未有出其右者,用之御虜守城,最為便利。請頒其式于各邊,制造御虜?!鄙蠌闹?。至今邊上頗賴其用。[注](明)嚴(yán)從簡著,余思黎點(diǎn)校:《殊域周咨錄》卷9,“佛郎機(jī)”條,北京:中華書局,1993年,2000年重印,第321頁。
作為進(jìn)呈朝廷的公文,汪鋐奏疏的可信度頗高。且汪鋐作為海道副使,親自指揮過正德十六年(1521)中葡屯門海戰(zhàn)。屯門海戰(zhàn)歷時長久,從西歷6月底一直到9月,對抗激烈,前后有兩次大規(guī)模的交戰(zhàn),雙方死傷眾多,互有勝負(fù)。[注]張廷茂:《1521-1522年兩次中葡之戰(zhàn)史實(shí)考辨》,載《文化雜志》2003年第46期,第211-216頁。對于交戰(zhàn)過程中,葡萄牙使用何種船只,汪鋐本人應(yīng)有準(zhǔn)確記錄,不可能發(fā)生誤記。而且在嘉靖四年(1525),汪鋐就把蜈蚣船“圖其制以獻(xiàn),上采其議,令南京造” ,使得嘉靖八年汪鋐奏疏蜈蚣船的記錄更為可信。
奏疏中“佛郎機(jī)駕船在海為患”,視作1521年屯門海戰(zhàn)比較合理。相應(yīng)地,快捷多槳、威猛多銃的蜈蚣船,被視為屯門海戰(zhàn)中的葡萄牙戰(zhàn)船,并將其推定為地中海加萊斯(加萊槳帆船之大者)槳帆船也屬合理。即因仿制蜈蚣船與加萊槳帆船的形制差距,不把蜈蚣船比作加萊槳帆船,而認(rèn)作東南亞槳帆船,也沒法回避“屯門海戰(zhàn)葡萄牙人使用蜈蚣船,刺激明朝仿制”的事實(shí)。兼以稍晚的嚴(yán)從簡,把嘉靖四年仿制蜈蚣船與屯門海戰(zhàn)并舉,遂使葡萄牙人屯門海戰(zhàn)使用蜈蚣船,更為確定不移。
然而,只要稍微搜檢比較相關(guān)文獻(xiàn)史料,就會發(fā)現(xiàn)蜈蚣船并未來粵參加屯門海戰(zhàn),明朝仿制蜈蚣船亦非受屯門海戰(zhàn)葡萄牙人之啟發(fā)。
根據(jù)主要動力的不同,海船分為風(fēng)帆船和槳帆船兩類,作為槳帆船的蜈蚣船不適宜在南海進(jìn)行遠(yuǎn)海航行,不可能從馬六甲到達(dá)廣東沿海。
槳帆船的優(yōu)點(diǎn)是快。第一,同等噸位,槳帆船比風(fēng)帆船配備更多的專門槳手,在無風(fēng)或逆風(fēng)情況下,可以持續(xù)航行,獲得較高的航行速度。第二,槳帆船又被稱為長船,與克拉克、卡拉維爾帆船等高船或圓船相對,船型瘦長,縱向曲率小,阻力小,航行速度快。
槳帆船的缺點(diǎn)也與快有關(guān)。第一,因追求快速,配備槳手多,占用船舶空間,裝載補(bǔ)給多,壓縮載貨空間,同等噸位下,槳帆船的載貨空間比風(fēng)帆船要小,這與葡萄牙人來粵貿(mào)易的目的相悖。人多管理成本大,航行風(fēng)險高。使風(fēng)情況下,大量閑置槳手,既不經(jīng)濟(jì),也不安全。所以槳帆船一般用在戰(zhàn)爭中,快速召集,快速解散,很少用于常規(guī)的遠(yuǎn)距離海上運(yùn)輸,或者這種運(yùn)輸是出于戰(zhàn)爭或特殊的政治目的,才用槳帆船。從15世紀(jì)后期起,地中海和印度洋沿岸的加萊槳帆船的帆裝數(shù)量增加,船槳只在進(jìn)出港時才使用。通常情況下,三分之二的槳留在母港。[注]John Morrison and Robert Gardiner, The Age of TheGalley: Mediterranean Oared Vessels since Pre-Classical Times,Peachtree Corners, GA: Conway, 2004, p.208.從馬六甲到廣東,航行距離遠(yuǎn),航行時間長,完全可以依賴季風(fēng)洋流,使用風(fēng)帆船航行,不必使用槳帆船。第二,因追求快速,槳帆船船型長,干舷低,穩(wěn)性差,抗擊風(fēng)浪能力不夠,一般只在風(fēng)浪較小的海域,或近海多島水域,或大河下游航行。南海屬于深海大浪,風(fēng)濤多險,不適宜槳帆船航行。南海遠(yuǎn)海捕魚和遠(yuǎn)洋貿(mào)易從未使用過槳帆船??煨?、長龍等槳帆船,也是以近海貨物轉(zhuǎn)運(yùn)和內(nèi)河水戰(zhàn)為主。因此,多槳蜈蚣船不可能從馬六甲經(jīng)南海到達(dá)廣東,參加屯門海戰(zhàn)。
葡萄牙文獻(xiàn)提供了屯門海戰(zhàn)葡萄牙船只類型的直接證據(jù)。記載中葡屯門海戰(zhàn)細(xì)節(jié)的葡文史書,首推葡萄牙歷史學(xué)家巴洛斯(Jo?o de Barros)的《亞洲年代》。該書第三卷第六章,根據(jù)當(dāng)時通信記錄撰成,記錄屯門海戰(zhàn)葡萄牙船聚集情況如下:1521年6月,卡爾佛(Diogo Calvo)的船隊到達(dá)屯門島,未同西蒙·安德拉德(Sim?o de Andrade)返回馬六甲的船隊會合,其船隊由一艘克拉克船和兩艘私人戎克船組成,但這兩艘戎克船很快就被明軍俘獲。1521年6月27日,杜阿爾特·科埃略(Duarte Coelho)率領(lǐng)兩艘戎克船抵達(dá)屯門,與卡爾佛的船隊會合,科埃略船隊由一艘國王的戎克船,一艘私人戎克船組成。1521年8月初,雷戈(Ambrosio do Rego)率領(lǐng)另一艘小克拉克船和一艘馬六甲戎克船,到達(dá)屯門,加入葡萄牙艦隊。汪鋐指揮艦隊采用圍困的策略,葡萄牙船隊則利用火器優(yōu)勢,雙方僵持了四十多天,到1521年9月,葡萄牙戰(zhàn)敗,只有兩艘克拉克船和一艘戎克船突圍返回馬六甲。[注]Joao de Barros, DecadaIII, Livro VI,Lisboa:Livraria Sam Carlos, 1973, pp.20-22. Guilmartin Jr J. F.,Portuguese Sea Battles, Vol 1, The First World Sea Power, 1139-1521,Kindle Edition, 2011, “Veniaga island(貿(mào)易島,即屯門島) June to September, 1521”.根據(jù)巴洛斯所記,屯門海戰(zhàn)葡萄牙船隊總數(shù)在八至九艘,包括克拉克船和戎克船兩類,克拉克船少,戎克船多。
克拉克船和戎克船均為典型的貨運(yùn)帆船,體型高大,水線以上較高,極少裝備和使用船槳,動力不足時,使用拖船拖帶。此處僅對戎克一詞略作申述。戎克最早見于14世紀(jì)中期阿拉伯旅行家伊本·白圖泰的游記,他在關(guān)于元朝海船的分類中,把其中比較大的叫做戎克船。[注][摩洛哥]伊本·朱甾著,李光斌譯:《異境奇觀——伊本·白圖泰游記》,北京:海洋出版社,2008年,第487頁。16世紀(jì)葡萄牙人東來以前,戎克一詞已由阿拉伯傳入地中海及伊比利亞半島,其詞源來自東南亞爪哇語的djong或馬來語詞adjong,用以專指中國、日本和馬來世界中的大型帆船。[注]Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue fran?aise, Paris: Le robert, 2011, “Jonque”.前引巴洛斯在記述屯門海戰(zhàn)時,把明軍艦隊中的船只分為兩類,使用了三個船舶術(shù)語,“明軍的海岸艦隊共有船五十多艘,其中十二艘為戎克船,四十艘為蘭卡槳帆船或克拉路茲船(calaluzes)”[注]Joao de Barros, Decada III, Livro VI., p.22.。戎克船與蘭卡并列,前者為風(fēng)帆船,后者為槳帆船,彼此不同,相互區(qū)分。不獨(dú)巴洛斯,1537-1558年間,平托(Fernao Mendes Pinto)漫游東方,記錄漳泉地區(qū)軍船和民船,也區(qū)分戎克和老閘船(lorcha)兩類,前者為大型風(fēng)帆船,后者為中型風(fēng)帆船。[注][葡萄牙]費(fèi)爾南·門德斯·平托著,金國平譯:《遠(yuǎn)游記》,澳門:葡萄牙航海大發(fā)現(xiàn)事業(yè)紀(jì)念澳門地區(qū)委員會等,1999年,第182、188頁。1550年代來華的葡萄牙人克路士,對戎克作了具體描述,“最大的船叫做戎克,那是戰(zhàn)船,像克拉克船,建有巨大的前甲板,很高大,也有后甲板,打起仗來可以制服敵人”。不用炮,使用刀槍為主要武器,以接舷跳船,白刃格斗為主要戰(zhàn)法。戎克船“前頭使用兩支槳。槳很大,每支四五個人劃,安在舷旁,他們熟練地劃動,使船前進(jìn)”,中國人稱這些槳為櫓櫓(Lios lios),在所有船上都使用櫓櫓,航行中從不用別的種類的槳。[注][葡萄牙]克路士:《中國志》第9章,《該國內(nèi)的船艦》,載C. R. 博克舍編注,何高濟(jì)譯:《十六世紀(jì)中國南部行紀(jì)》,北京:中華書局,1990年,第78-79頁??寺肥抗P下,戎克像克拉克,櫓槳很少,為典型的風(fēng)帆船特征。因此,葡萄牙語的戎克作為運(yùn)貨風(fēng)帆船,不可能是汪鋐奏疏所記的多槳蜈蚣船。
不獨(dú)屯門海戰(zhàn)葡萄牙人未使用槳帆船,就是1513-1522年,中葡最早接觸的幾年中,蜈蚣船這類槳帆船也從未由葡萄牙人駕駛來粵。1513年葡萄牙人歐維士(Jorge álvares)和1515年佩雷斯特雷洛(Rafael Perestrelo)都是乘坐中國商船來粵的。葡萄牙人駕歐洲海船來粵,始自1517年,費(fèi)爾南·安德拉德(Fern?o Pires de Andrade)率領(lǐng)四艘克拉克船和三艘戎克船組成的船隊,到達(dá)珠江口外屯門島。[注]James Fujitani, “The Ming Rejection of the Portuguese Embassy of 1517: A Reassessment”, Journal of World History, Vol 27, N.1, 2016, pp.87-102.1519年,西蒙·安德拉德帶領(lǐng)一艘國王的克拉克船和三艘私人戎克船,抵達(dá)屯門。1522年,西草灣之戰(zhàn),葡方參戰(zhàn)船只五艘,其中大克拉克船兩艘,小克拉克船兩艘,戎克船一艘,另有科埃略(Durate Coelho)帶領(lǐng)的戎克船,由于天氣原因掉隊,而未參戰(zhàn)。[注]Saturnino Monteiro. Portuguese Sea Battles, vol II, Christianity, Commerce and Corso, 1522-1538, Kindle Edition, 2011, “Veniaga Island (August 1522)”.顯然,葡萄牙文獻(xiàn)也證明蜈蚣船未來粵貿(mào)易或參加屯門海戰(zhàn)。葡萄牙人不僅沒有駕駛蜈蚣船來粵,其對孟加拉國、緬甸、暹羅、摩鹿加的航海和貿(mào)易活動,也未使用蜈蚣船,而是使用的克拉克船和戎克船。[注]Saturnino Monteiro. Portuguese Sea Battles, vol II, Christianity, Commerce and Corso, 1522-1538, Kindle Edition, 2011, “Veniaga Island (August 1522)”.
萬歷五年(1577),評事陳文輔撰寫《都憲汪公遺愛祠記》,頌揚(yáng)汪鋐屯門海戰(zhàn)功績,直言“諸番舶大而難動,欲舉必賴風(fēng)帆”。[注](明)陳文輔:《都憲汪公遺愛祠記》,載舒國雄編:《明清兩朝深圳檔案文獻(xiàn)演繹》卷1,廣州:花城出版社,2000年,第391-393頁。且明言汪鋐利用葡萄牙船“大而難動”的劣勢,火攻破敵。這與前述葡萄牙文獻(xiàn)記載相合,而與汪鋐奏疏記載蜈蚣船“櫓多而人眾,無風(fēng)可以疾走”的特點(diǎn)相反。因此,陳文輔《都憲汪公遺愛祠記》也可輔證,蜈蚣船并非屯門海戰(zhàn)之葡萄牙戰(zhàn)船,而是另有所指。
綜上可知:蜈蚣船不可能出現(xiàn)在廣東沿海,也不可能參加屯門海戰(zhàn)。汪鋐奏疏的內(nèi)容,被李紹祥《龍江船廠志》和嚴(yán)從簡《殊域周咨錄》不加辨正地抄錄因襲,使得蜈蚣船參加1521年屯門海戰(zhàn)的謬種流傳,影響到學(xué)者對蜈蚣船原型問題的探討,學(xué)者千方百計使自己關(guān)于蜈蚣船原型的觀點(diǎn),契合汪鋐奏疏“蜈蚣船參加1521年屯門海戰(zhàn)”的記載,以致出現(xiàn)削足適履、殺頭便冠的情況,強(qiáng)行把多槳蜈蚣船視作克拉克風(fēng)帆船。蜈蚣船原型是槳帆船,而且只能是葡萄牙人在馬六甲使用的槳帆船。
汪鋐親自指揮屯門海戰(zhàn),對敵方船只情況的記錄,不可能出現(xiàn)如此大的記憶偏差,以致把“蜈蚣船”誤記為屯門海戰(zhàn)的葡萄牙船只。那么只有兩種可能,第一,汪鋐故意將屯門海戰(zhàn)的葡萄牙船說成是蜈蚣船。這種可能性不太,因?yàn)橥烷T海戰(zhàn)歷時長久,戰(zhàn)斗激烈,雖然汪鋐是海道副使,直接指揮此次海戰(zhàn),但當(dāng)時的廣東地方三司軍政當(dāng)局、朝廷兵部,都應(yīng)牽涉其間,各自有詳細(xì)的戰(zhàn)爭記錄,而不只汪鋐一方。況且,屯門海戰(zhàn)明軍戰(zhàn)勝,只要客觀陳奏即可敘功議賞,完全沒有必要捏造蜈蚣船參加屯門海戰(zhàn),而授人以柄。
第二,后世對汪鋐奏疏的誤讀。汪鋐奏疏記載葡萄牙人“在海為患”,雖然事指1521年屯門海戰(zhàn),但奏疏對葡萄牙船和佛郎機(jī)銃的總結(jié)記錄,并不局限于屯門海戰(zhàn)這一特殊情景,而是綜合海戰(zhàn)前后各種情報,對葡萄牙船和佛郎機(jī)銃的概括陳述,尤其是葡萄牙人據(jù)以為亂的馬六甲的船銃情況,自然會為汪鋐特別留意。嘉靖三十二年(1553)李紹祥《龍江船廠志》記錄蜈蚣船時,根本沒有涉及屯門海戰(zhàn),還是比較符合汪鋐奏疏原意。但到萬歷年間,嚴(yán)從簡《殊域周咨錄》就把蜈蚣船與何儒策反楊三、戴明相提并論,使得蜈蚣船與屯門海戰(zhàn)聯(lián)系了起來,而誤讀則自此而始。對汪鋐奏疏蜈蚣船進(jìn)行辨正,明確其并未來粵參加1521年屯門海戰(zhàn),為探討蜈蚣船原型問題,清除了認(rèn)識障礙。
1.汪鋐奏疏蜈蚣船的技術(shù)特征
明確蜈蚣船技術(shù)特征是推斷蜈蚣船原型,確立蜈蚣船為何種槳帆船的首要條件。然后以蜈蚣船的技術(shù)特征為出發(fā)點(diǎn),比較當(dāng)時葡萄牙人在馬六甲使用的槳帆船,最終確立蜈蚣船原型。汪鋐奏疏記錄蜈蚣船的技術(shù)特征頗多可疑之處,“其船用夾板,長十丈,寬三丈”,船體寬大,長寬比3.3,不是槳帆船尺度特征。此外,汪鋐記載蜈蚣船有櫓四十支,二百人撐架,人員配備較多,規(guī)模宏大,亦有夸大之嫌。不過,汪鋐所記多屬誤記,而非捏造,文人官員,缺乏科學(xué)意識,行文隨意,在涉及具體數(shù)據(jù)時,誤記在所難免。但蜈蚣船使用多槳、裝備佛郎機(jī)銃等特征當(dāng)是可以取信的。
2.《南船紀(jì)》“蜈蚣船”條的文字記述
屯門海戰(zhàn)之后,為應(yīng)對葡萄牙人侵?jǐn)_,廣東和南京先后仿制“佛郎機(jī)戰(zhàn)船”。其中,廣東仿制“佛郎機(jī)戰(zhàn)船”,并未明確是何種船型。[注][英]C.R.博克塞著:《明末清初華人出洋考(一五〇〇——一七五〇)》,朱杰勤譯,載《中外關(guān)系史譯叢》,北京:海洋出版社,1984年,第96-97頁。南京仿制“佛郎機(jī)戰(zhàn)船”為蜈蚣船,始于嘉靖四年,止于嘉靖十三年(1534),見載于嘉靖廿年(1541)成書的沈啟《南船紀(jì)》。書中保留仿制蜈蚣船的用料細(xì)目和圖繪,但文圖并不完全匹配。根據(jù)文字?jǐn)⑹?,仿制蜈蚣船特征如下:第一,船舶尺度,“長七丈五尺,闊一丈六尺”,長寬比為4.7,符合一般槳船尺度。第二,船舶裝備“櫓十八張”,數(shù)量不及汪鋐奏疏記載的一半。第三,艦載火器只記有“架銃將軍柱兩根”,據(jù)《大明會典》,蜈蚣船裝載佛郎機(jī)銃數(shù)量只有十二支,明顯少于汪鋐奏疏中的“三十余管”。[注](明)李東陽等撰,(明)申時行等重修:《大明會典》卷200,“船只”,揚(yáng)州:廣陵書社,2007年,第2687頁上。仿制蜈蚣船在槳櫓數(shù)量和火器數(shù)量上,明顯不及汪鋐奏疏蜈蚣船,這或許與仿制蜈蚣船的實(shí)驗(yàn)性質(zhì)和江防用途比較契合。第四,仿制蜈蚣船艉部有七星桅——用于懸掛七星旗,以及桅夾、硬帆等屬具,具有比較明顯的中式船舶的特征。
1.要進(jìn)一步加快獸醫(yī)管理體制改革的進(jìn)程,完善機(jī)構(gòu)設(shè)置。做一項工作要有機(jī)構(gòu)抓,才能做得好。針對全州尚有個縣未建立專門的動物衛(wèi)生監(jiān)督執(zhí)法機(jī)構(gòu)的狀況,要加大宣傳力度,提高對其重要性的認(rèn)識,進(jìn)一步轉(zhuǎn)變觀念,加快改革,盡快建立起全州各級的動物衛(wèi)生監(jiān)督執(zhí)法機(jī)構(gòu)。同時建議農(nóng)業(yè)部在國務(wù)院獸醫(yī)管理體制改革文件精神和農(nóng)業(yè)部實(shí)施意見的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步細(xì)化明確各級動物衛(wèi)生監(jiān)督所的工作職責(zé)及業(yè)務(wù)范圍,以免工作職責(zé)不清、交叉后產(chǎn)生矛盾,最后影響了工作的開展,達(dá)不到改革的預(yù)期效果。
3.《南船紀(jì)》蜈蚣船圖繪
《南船紀(jì)》蜈蚣船圖繪簡單(圖1),但技術(shù)信息非常豐富。第一,采用門形側(cè)舵,舵葉和舵柱都在艉側(cè)面。此特征亦見于《龍江船廠志》所載蜈蚣船圖(圖2),此外各類兵書收錄蜈蚣船圖都缺尾舵(圖3)。第二,桅桿頂部,有采用旋作工藝的滑輪——“桅餅玲珰仙人掌”,比同書中式帆船的“桅餅玲珰”為大,且形制近弧邊三角形,不是規(guī)整圓形,為中式海船所不見。而《龍江船廠志》及各類晚出兵書所收蜈蚣船的桅頂滑輪,或接近圓形,或呈棱形框架結(jié)構(gòu)。第三,蜈蚣船艏有動物裝飾。第四,蜈蚣船有槳架、船樓(戰(zhàn)棚)。第五,蜈蚣船沒有側(cè)支索和船首沖角。[注](明)沈啟:《南船紀(jì)》卷1,“蜈蚣船”條,北京大學(xué)圖書館藏本,第81-85頁。
將上述汪鋐奏疏與《南船紀(jì)》圖文所載蜈蚣船的特征進(jìn)行綜合分類,可劃分為四組:第一組特征,即明顯的中國船特征:七星桅、桅夾、門型舵、硬帆等。第二組特征,即所有槳船都有的特征:長船、多槳、槳架等。第三組特征,即明顯的中國和東南亞槳船共有特征:沒有側(cè)支索、沒有船首沖角等。第四組特征,即標(biāo)識蜈蚣船的專屬特征:側(cè)舵、船艏動物裝飾、特殊的桅頂滑輪裝置。以這些特征為參照,檢視16世紀(jì)初,葡萄牙在馬六甲地區(qū)使用的槳帆船,同時具備第三組特征和第四組特征的船型,就可判定為蜈蚣船原型。
16世紀(jì)初,葡萄牙在東南亞地區(qū)使用的槳帆船包括兩類,一類是征服馬六甲時,從印度帶去的地中海加萊槳帆船;一類是占領(lǐng)馬六甲后,在當(dāng)?shù)卣饔煤透脑斓奶m卡槳帆船。下面進(jìn)行對照研究。
槳帆船不適宜遠(yuǎn)海航行,葡萄牙從大西洋進(jìn)入印度洋,一直使用卡拉維爾和克拉克帆船。在印度西部沿海的柯欽、果阿建立據(jù)點(diǎn)后,為應(yīng)對沿岸和內(nèi)河航行需要,葡萄牙在當(dāng)?shù)卣饔煤徒ㄔ鞓?。至少?505年第七次遠(yuǎn)航印度洋的艦隊起,葡萄牙人開始使用當(dāng)?shù)貥蜉p快帆船。在與威尼斯支持的埃及馬穆魯克王朝以及印度當(dāng)?shù)氐奶K丹國沖突過程中,俘獲具有地中海特征的加萊槳帆船。
遠(yuǎn)航馬六甲的葡萄牙印度船隊記錄完整,船舶構(gòu)成清晰。從1509年第一支葡萄牙艦隊進(jìn)入馬六甲,到1522年中葡西草灣海戰(zhàn)前,航至馬六甲的葡萄牙船隊,不少于十六支次。[注]里斯本學(xué)院提供,崔維孝漢譯:《船隊備忘錄》,澳門:海事博物館研究中心,1995年,第134-137頁。其中,記載槳帆船隨行的,只有1511年阿爾布奎克率領(lǐng)的馬六甲艦隊。1511年4月20日,阿爾布奎克遠(yuǎn)征馬六甲,其艦隊由十一艘克拉克船、兩艘卡拉維爾船組成,另有兩艘加萊槳帆船、一艘比加萊槳帆船略小的加里奧槳帆船。[注]部分學(xué)者不對加萊和加里奧進(jìn)行明確區(qū)分,視之為三艘槳帆船,實(shí)際上加里奧船可以看作小型加萊船。艦隊配備八百名葡萄牙人,二百名馬拉巴爾人。艦隊途經(jīng)斯里蘭卡時,遭遇風(fēng)暴,一艘槳帆船傾覆。[注]Guilmartin Jr J. F.,Portuguese Sea Battles, Vol I, The First World Sea Power, 1139-1521. “Berhala Island 24th June 1511”.征服馬六甲后,阿爾布奎克把所屬一艘加萊槳帆船、五艘大克拉克船、一艘小克拉克船、一艘卡拉維爾船留在馬六甲,組成馬六甲艦隊,由費(fèi)爾南·安德拉德指揮。1512年初,費(fèi)爾南·安德拉德帶領(lǐng)一艘小克拉克船、一艘卡拉維爾帆船和那艘加萊槳帆船以及五艘小救生艇,試圖找馬六甲流亡蘇丹的艦隊決戰(zhàn)。同年5月,費(fèi)爾南·安德拉德率領(lǐng)的葡萄牙艦隊,以這艘加萊槳帆船為主力,利用火炮優(yōu)勢,在麻坡河打敗了蘇丹艦隊。1519年,這艘加萊槳帆船被蘇丹艦隊燒毀。此后一直到1522年,再無葡萄牙印度艦隊槳帆船來到馬六甲。這艘槳帆船的形制和武器裝備,文獻(xiàn)失載,僅從同時期葡萄牙印度艦隊槳帆船的一般情況,略窺大概。
葡萄牙人戈雷亞《印度傳奇》,收錄兩幅描寫1517年和1518年的海戰(zhàn)插圖(圖4、圖5),[注]Correria Gaspar, Lendas da India,Tom.II, Part.2, Lisboa : naTypographia da Academia Real das Sciencias, 1858-1866, pp.194-195, pp.541-542.圖中的葡萄牙艦隊有多艘槳帆船,船型修長,艉樓寬大突起,舯艏甲板開敞,似無上層建筑,艏有尖長沖角。三桅,中桅最高,側(cè)支索牽拉固定,帆桁傾斜細(xì)長,顯示可能使用三角帆。單側(cè)船槳有十支左右,未見火器。
另有一幅刻畫葡萄牙印度艦隊船舶類型的插畫,包括加萊和福斯特槳帆船(圖7)[注]J. de Castro & L.de Albuquerque, Tábuas dos roteiros da India: fac-s. do códice 33 do Cofre da Bibl. Geral da Univ. de Coimbra, Lisboa: Ed. Inapa.1988, front cover.。這幅插畫的年代為16世紀(jì)前期,其船型結(jié)構(gòu)和屬具等情況與前揭圖像類似。
從14世紀(jì)起,東西方就不約而同地在船舶上臨時安裝火炮,攻擊敵人。16世紀(jì)初,葡萄牙印度艦隊火炮成為主要火器,火炮類型組合相對固定,但遠(yuǎn)未實(shí)現(xiàn)火炮類型的標(biāo)準(zhǔn)化。專門記載葡萄牙馬六甲艦隊加萊槳船火炮的文獻(xiàn)不存,圖像不備,加之艦載火炮往往根據(jù)實(shí)際情況臨時裝備,數(shù)量變動不定,類型大小不一,很難推定這艘加萊槳船的火器裝備的實(shí)際情況。在此僅據(jù)文獻(xiàn)記載,復(fù)原葡萄牙印度艦隊艦載火器的類型和數(shù)量的概況。
艦載火炮類型,仍未標(biāo)準(zhǔn)化,類型較多,大小不一。主要有前膛炮和后膛炮兩種。前膛炮主要是駱駝炮,有炮鈕,安裝于炮架或炮車之上,可以調(diào)整火炮發(fā)射角度。后膛炮包括大型后膛佛郎機(jī)炮,后膛隼炮和小型回旋炮,這三者均采用子母銃結(jié)構(gòu),其中大型后膛佛郎機(jī)炮沒有炮尾桿,需要炮架或炮車,不可回旋,但偶有安裝滑軌,調(diào)整發(fā)射方向和角度的情況存在。后兩者采用支柱支撐,為典型的回旋炮。
艦載火炮數(shù)量多在二十至五十件之間,根據(jù)航行海域、航行任務(wù)、船舶類型的不同,有大幅度的變化??傮w而言,帆船略多于槳船、大船略多于小船、航行亞洲海域略多于航行美洲海域、戰(zhàn)時略多于平時、進(jìn)出港時多于遠(yuǎn)海航行。葡萄牙印度艦隊普遍存在備用火炮,根據(jù)實(shí)際情況,臨時裝備,平時兼為壓艙之用?;鹋诘那闆r似與汪鋐奏疏蜈蚣船的情況契合較多。[注]Smith R. C., Vanguard of empire: ships of exploration in the age of Columbus, New York: Oxford University Press, 1993, pp.153-163.
但是,葡萄牙印度艦隊所用加萊槳帆船,主要適航海域?yàn)楹r平穩(wěn)的地中海,其特點(diǎn):船型修長,干舷低矮,便于用槳,數(shù)量較多;上層建筑,只有艉樓,既矮且小,前中甲板平闊開敞;船艏沖角,平直向前;桅桿有側(cè)支索牽拉固定。其中,船艏沖角和桅桿側(cè)支索,為地中海加萊槳帆船的典型特征,與蜈蚣船有顯著不同。
加萊槳船不但形制特征、屬具結(jié)構(gòu)與蜈蚣船大異其趣,而且,這時進(jìn)入馬六甲的印度艦隊加萊槳帆船數(shù)量只有兩艘,留在馬六甲艦隊服役的只有一艘,即便這艘也在1519年被蘇丹艦隊燒毀,其在葡萄牙馬六甲艦隊中的作用和影響不大,難以留下印記,進(jìn)而成為明朝仿制蜈蚣船的原型。
葡萄牙以馬六甲為據(jù)點(diǎn),與周邊的蘇丹國多次發(fā)生海上沖突。后者多使用各類槳帆船作為戰(zhàn)船,對葡萄牙人進(jìn)行騷擾進(jìn)攻。例如,1511年戰(zhàn)敗的馬六甲蘇丹,第二年糾集四十艘蘭卡槳帆船和部分卡拉路茲槳帆船,進(jìn)攻葡萄牙人占據(jù)的馬六甲城。蘭卡槳帆船和卡拉路茲槳帆船,帆槳并用,輕快有余,威猛不足,無法在海上對抗葡萄牙人的克拉克船和戎克船。蘇丹艦隊對葡萄牙艦隊采取游擊策略,長期盤踞在離馬六甲城不遠(yuǎn)處的麻坡河口,一伺阿爾布奎克返回印度,馬六甲城防空虛,蘇丹艦隊就進(jìn)入馬六甲海峽,打劫運(yùn)往馬六甲城的補(bǔ)給物資和商品,并且時不時騷擾馬六甲城。但當(dāng)葡萄牙出擊,蘇丹艦隊就逃往克拉克船無法進(jìn)入的麻坡河里去。葡萄牙對采取游擊戰(zhàn)的蘇丹艦隊束手無策。葡萄牙克拉克船除了不能履淺的巨大缺陷,數(shù)量上也不足,經(jīng)常被派往摩鹿加、中國、暹羅、孛古、孟加拉國等地從事貿(mào)易。為應(yīng)對周遭蘇丹的侵?jǐn)_,加強(qiáng)馬六甲的防衛(wèi),彌補(bǔ)克拉克船和戎克船性能上的缺陷,馬六甲城防司令開始征用當(dāng)?shù)氐奶m卡槳帆船。
早在1513年,在與爪哇聯(lián)軍的馬六甲海峽大戰(zhàn)中,葡萄牙征用了二十四艘當(dāng)?shù)氐奶m卡槳帆船,由馬六甲城宰相和一千二百名馬來弓箭手操控作為援軍,而葡萄牙人仍使用自己的大帆船。自此以后,蘭卡槳帆船成為馬六甲葡萄牙人與周邊蘇丹們進(jìn)行對抗的主要戰(zhàn)船。1515年6月,馬六甲葡萄牙人與林加蘇丹海戰(zhàn),若爾熱·博特略就指揮了一艘福斯特槳帆船和十艘蘭卡槳帆船,對抗林加蘇丹的八十艘蘭卡槳帆船。林加蘇丹的蘭卡槳帆船,船型巨大,盾牌捍蔽,承載二百人,堪比地中海加萊斯槳帆船。葡萄牙的蘭卡槳帆船,數(shù)量雖少,但此時已經(jīng)裝備了回旋炮和火繩槍,在與林加蘇丹艦隊的對陣中,以少敵多,取得勝利,俘獲林加蘇丹全部八十艘蘭卡槳帆船,并移交給剛剛出任馬六甲城宰相的甘巴蘇丹掌管,使甘巴蘇丹成為馬六甲葡萄牙人的堅定盟友。1515年秋,馬六甲葡萄牙人九艘蘭卡槳帆船與賓坦蘇丹艦隊遭遇,以少勝多。到1519年,賓坦蘇丹與葡萄牙人的馬六甲大戰(zhàn),賓坦蘇丹組織了八十五艘裝備大炮的蘭卡槳帆船,一度焚毀葡萄牙人的兩艘克拉克船和那艘加萊槳帆船。由于內(nèi)訌,當(dāng)時馬六甲的葡萄牙人不足二百人,葡萄牙人只能組織起一艘小的雙桅帆船,一艘救生小艇和五艘蘭卡槳帆船,但卻成功地抵擋了賓坦蘇丹的水上進(jìn)攻。
除了征用蘭卡槳帆船外,葡萄牙人曾經(jīng)試圖在當(dāng)?shù)亟ㄔ旒尤R槳帆船,但卻未能成功。1512年,印度總督阿爾布奎克就征召一批馬來木匠到果阿,并計劃在那里建造六艘加萊槳帆船,用于馬六甲防衛(wèi)。然而,這批馬來西亞木匠在航行途中,趁阿爾布奎克座艦五月花號擱淺之際,乘坐戎克船逃跑了。阿爾布奎克只得從果阿派遣印度木匠到馬六甲,但最終僅建造了兩艘小加里奧槳帆船或小的雙桅帆船。[注]關(guān)于葡萄牙與東南亞蘇丹的海戰(zhàn)史,參考Guilmartin Jr J.F., Portuguese Sea Battles, Vol I, The First World Sea Power, 1139-1521. “Malacca October 1509”到 “Veniaga Island june to september 1521”。
總之,葡萄牙人占據(jù)馬六甲的最初十年,僅保有一艘地中海式樣的加萊槳帆船,卻征用更多的蘭卡槳帆船,進(jìn)行沿海和內(nèi)河水戰(zhàn)。在敵對雙方使用同種戰(zhàn)船的情況下,馬六甲葡萄牙人發(fā)揮火器優(yōu)勢,在人數(shù)和船數(shù)劣勢的情況下,以少勝多。
蘭卡槳帆船究竟是一種什么船呢?根據(jù)《亞洲語言中的葡萄牙詞匯》一書的解釋,“蘭卡槳帆船,為馬來語借詞,一種16-17世紀(jì)葡萄牙編年史家時常提到的輕快槳帆船,其馬來語源為快速、輕便之義?!盵注]Dalgado S.R., Portuguese Vocables in Asiatic Languages: From the Portuguese Original of Monsignor Sebasti?o Rodolfo Dalgado, New Delhi: Asian Educational Services, 1988, p.190.16世紀(jì)之初,東南亞蘭卡槳帆船的具體形制特征,文獻(xiàn)記載極少。圖像出現(xiàn)更晚到17世紀(jì),但仍可以概括為以下特征:
1.蘭卡槳帆船作為槳帆船的類稱,其形制多樣,大小有別
賓坦蘇丹在與葡萄牙人的若干次對抗當(dāng)中,蘇丹本人乘坐的蘭卡槳帆船,艏艉飾金,以顯示地位尊崇。蘇木都剌國的普通蘭卡槳帆船,可以承載一百五十人;主帥的蘭卡槳帆船,則可以承載三百人。而賓坦和彭亨的小蘭卡槳帆船則可以承載五六十人。1568年圍困馬六甲的亞齊艦隊,蘭卡槳帆船大小差等明顯,“它們比加萊槳帆船高大,個別有雙層槳,船體同加萊槳帆船一樣高,有大小之別,分為加萊槳帆船,加里奧船和福斯特槳帆船”[注]Pierre-Yves Manguin, “Lancaran, Ghurab, and Ghali: Mediterranean Impact on War Vessels in Early Modern Southeast Asia”in Geoff Wade, Li Tana,Anthony Reid and The Study of The Southeast Asian Past, Singapore: ISEAS-Yusof Ishak Institute, 2012, pp.146-182.。
2.蘭卡槳帆船多槳、側(cè)舵、雙桅或三桅、艏艉動物裝飾
單體蘭卡槳帆船圖可以追溯至17世紀(jì)早期,在馬來土生葡萄牙人伊利迪亞(Manuel Godinho de Heredia)著作中出現(xiàn),根據(jù)這幅圖,蘭卡槳帆船體型瘦長,有艉樓(戰(zhàn)棚),為雙桅方塊可折疊席帆、雙側(cè)舵、單側(cè)槳架十個,推測兩人一支槳,總共使用四十個槳手,艏艉上翹,有動物雕刻(圖8)。[注]Pierre-Yves Manguin, “Lancaran, Ghurab, and Ghali: Mediterranean Impact on War Vessels in Early Modern Southeast Asia”in Geoff Wade, Li Tana, Anthony Reid and The Study of The Southeast Asian Past, pp.146-182.另有一幅蘭卡槳帆船的圖像,見于刻畫1568年亞齊圍困馬六甲的插畫之上,當(dāng)時雙方戰(zhàn)船已經(jīng)歐化,使用加萊槳船。但在畫面最下方仍有一艘三桅蘭卡槳船,舵、裝飾等關(guān)鍵信息不甚清晰,而且該船已經(jīng)使用歐化的牽拉索具,不過其不見橫桿的帆裝、沒有沖角,戰(zhàn)棚、槳架等信息仍十分清晰地標(biāo)示出其為東南亞蘭卡槳船(圖9)。[注]Pierre-Yves Manguin, “Lancaran, Ghurab, and Ghali: Mediterranean Impact on War Vessels in Early Modern Southeast Asia”in Geoff Wade, Li Tana, Anthony Reid and The Study of The Southeast Asian Past , pp.146-182.
3.蘭卡槳帆船裝備回旋炮和火槍
1515年起,葡萄牙人就已經(jīng)把回旋炮裝備于蘭卡槳帆船之上,而且數(shù)量較多。賓坦蘇丹至少在1519年,也在蘭卡槳帆船上使用了大炮。小型蘭卡槳帆船,往往只裝備一件回旋炮,主要武器仍以弓箭、長矛和木棍等冷兵器為主;主帥的蘭卡槳帆船可能裝備的火器要略多。
蘭卡槳帆船適應(yīng)東南亞海域海島眾多,不利帆船航行??康奶攸c(diǎn),從1513年起,葡萄牙人就開始征用、改裝、武裝這種吃水淺、行動靈活的槳帆船,用于當(dāng)?shù)囟嗪u環(huán)境下的水戰(zhàn),而且成為馬六甲葡萄牙人的主要戰(zhàn)船。不過,葡萄牙人裝備蘭卡槳帆船的歷史很短,從16世紀(jì)晚期一些反映葡萄牙人海戰(zhàn)的插畫來看,葡萄牙人和周邊蘇丹已經(jīng)普遍使用地中海式的加萊槳船。
比較蜈蚣船與葡萄牙人在馬六甲使用的蘭卡槳帆船,蘭卡槳帆船不論在多槳、長船、多銃上,還是在側(cè)舵、艏艉上翹的動物裝飾、無側(cè)支索、無沖角等細(xì)節(jié)上,以及在葡萄牙海戰(zhàn)中的作用方面,都更加契合蜈蚣船的特征。
通過16世紀(jì)初葡萄牙東南亞海戰(zhàn)船舶的梳理,確認(rèn)蜈蚣船原型為東南亞的蘭卡槳帆船。那么,蜈蚣船又是如何傳入與仿制的呢?雖然經(jīng)過持續(xù)的海禁打擊,明代東南沿海與馬六甲地區(qū)仍然存在著零星的貿(mào)易,部分中國人亦在馬六甲等地經(jīng)營居住,廣東關(guān)于葡萄牙人的信息,主要來源于當(dāng)時的出洋華人。葡萄牙占據(jù)馬六甲的最初十年,有一批華人與之有過接觸,獲其信任,在葡萄牙南海航行過程中充當(dāng)領(lǐng)航員、翻譯或水手,為葡萄牙人提供關(guān)于明朝的情報。如,1509年,塞戈拉(Diogo Lopesde Sequeira)帶領(lǐng)四艘克拉克船,到達(dá)馬六甲,很快就與馬六甲的中國船主和船員建立了友好關(guān)系。[注]Guilmartin Jr J.F., Portuguese Sea Battles, Vol I, The First World Sea Power, 1139-1521, “Malacca(October 1509)”.1518年,葡萄牙使者皮萊資奉命出使明廷,雇傭了包括火者亞三在內(nèi)的五名華人充當(dāng)通事。1521年,一名叫裴德祿的中國人,與葡萄牙人相處數(shù)年后,回國在廣東造船。[注][英]C.R.博克塞著:《明末清初華人出洋考(一五〇〇——一七五〇)》,第96-97頁。1521年,屯門海戰(zhàn)中,葡萄人艦隊有中國人楊三和戴明,被巡檢何儒策反。1522年,西草灣之戰(zhàn),有向化人潘丁茍,身先士卒,最先登上葡萄牙戰(zhàn)船。[注]林天蔚、蕭國?。骸妒兰o(jì)葡萄牙人在香港事跡考》,載《香港前代史論集》,臺北:商務(wù)印書館,1985年,第162-169頁。這些曾經(jīng)為葡萄牙人服務(wù)的出洋華人,自然也會憑借語言和身份優(yōu)勢,充當(dāng)情報傳遞者角色,把葡萄牙的情況匯報給廣東官員。而且,他們中的一些人所起的作用不限于情報傳遞,裴德祿、楊三、戴明等,還親力親為參與建造戰(zhàn)船或佛郎機(jī)銃。
《明實(shí)錄》記:“初,廣東巡檢何儒常招降佛郎機(jī)番人,因得其蜈蚣船、銃等法,以功升上元縣主簿,令于操江衙門監(jiān)造,以備江防。”[注]《明世宗實(shí)錄》卷154,“中央研究院”校對本,1963年,第9頁。顯然,這里的番人即馬六甲出洋華人,他們把葡萄牙的蜈蚣船的信息遞給廣東地方官員,后者對火炮的興趣比對船舶的興趣要大。由于克拉克船和卡拉維爾船,數(shù)量少,形制復(fù)雜,馬六甲華人接觸時間短,所知必定十分有限。而東南亞蘭卡槳帆船,數(shù)量多,形制簡單,且在葡萄牙與蘇丹國的海戰(zhàn)中發(fā)揮了主要作用,馬六甲華人接觸時間長,印象深刻。在解決架設(shè)佛郎機(jī)問題而引進(jìn)外來船舶時,快速靈活,形制簡單的蘭卡槳帆船,自然成為優(yōu)選。擱置規(guī)避體量大、形制復(fù)雜、仿制難度高,且有“體大難動”技術(shù)缺陷的克拉克船、卡拉維爾船和戎克船也屬合理。
仿制蜈蚣船始于汪鋐的倡議,早在嘉靖四年(1525),“廣東按察使汪鋐圖其制以獻(xiàn),上采其議,令南京造,以為江防之用”。至嘉靖八年(1529),汪鋐更提建造蜈蚣船“數(shù)十艘”的龐大計劃,但南京龍江造船廠共造蜈蚣船四只。[注](明)李東陽等撰,(明)申時行等重修:《大明會典》卷200,“船只”,第2687頁上。此后,仍偶有建造蜈蚣船倡議。如,嘉靖九年(1530)二月丙子日,兵部覆提督沿江巡捕總兵官崔文所奏六事,其一即造戰(zhàn)船,仿廣中之制,造蜈蚣船,置佛朗機(jī)其上,以便沖擊。[注]《明世宗實(shí)錄》卷110,第12頁。至嘉靖十三年(1534),大規(guī)模裁減戰(zhàn)巡船只二百五十四只,蜈蚣船即在被裁之列。[注](明)李昭祥著,王亮功點(diǎn)校:《龍江船廠志》卷2,“舟楫志”,第26頁。仿制蜈蚣船的戰(zhàn)斗性能未及實(shí)戰(zhàn)檢驗(yàn)即被裁撤。
汪鋐奏疏的解讀,確認(rèn)蜈蚣船并沒有來粵貿(mào)易或參加1521年屯門海戰(zhàn),其尺度記載亦不確,修正了以往的錯誤認(rèn)識,清除了正確認(rèn)識蜈蚣船原型的主要障礙,恢復(fù)了歷史本來面目,蜈蚣船原型的“葡萄牙船說”失去了立論依據(jù),蜈蚣船為葡萄牙人在馬六甲使用的槳帆船的觀點(diǎn)得以確立。在汪鋐奏疏辨正的基礎(chǔ)上,以《南船紀(jì)》的圖文記載,確立仿制蜈蚣船的技術(shù)特征,比較葡萄牙人在馬六甲使用的兩種槳帆船——加萊槳船和蘭卡槳船,最終確立蜈蚣船的原型為東南亞當(dāng)?shù)靥m卡槳船,蜈蚣船傳入和仿制,是中國與東南亞之間的文化交流事件,其是經(jīng)出洋的馬六甲華人傳入的。
蜈蚣船的傳入與仿制,并非中國與東南亞之間船舶技術(shù)交流的偶然事件。歷史上,閩粵沿海與東南亞,海域氣候、地理條件、船舶技術(shù)十分相似,藉由南海而彼此交流互動,互相借鑒。明代后期,浙江引進(jìn),很快在東南沿海普及的小型槳船——叭喇唬船,就是典型的東南亞船型。除叭喇唬船外,閩南語、粵語與馬來語、爪哇語的涉船詞匯的相似度也很高,夾板、老閘等詞都是東南亞語源,而諸如戎克、舢板等詞匯也是兩地通用的,中國與東南亞之間船舶技術(shù)的交流是十分緊密的。蜈蚣船的傳入和仿制,則又增添了中國與東南亞之間船舶技術(shù)交流的又一重要例證。