于明嬌
摘要:中國綜合國力日漸提升,中華文化的魅力吸引了全世界各族人民學(xué)習(xí)漢語的熱潮。泰國作為毗鄰中國學(xué)習(xí)漢語人數(shù)最多的國家,對(duì)中國文化的學(xué)習(xí)熱情日益高漲。但泰國的漢語教學(xué)也存在如:教師的教學(xué)水平不一;沒有統(tǒng)一的教學(xué)評(píng)價(jià)體系;教學(xué)效果不盡人意;教學(xué)成果無法在實(shí)際交流中發(fā)揮作用等問題。結(jié)合漢語作為第二語言教學(xué)的教學(xué)環(huán)境和特點(diǎn)可知,語言環(huán)境在語言習(xí)得過程中起到潛移默化的作用。本文將眼光落在了已取得成功經(jīng)驗(yàn)的加拿大沉浸式教學(xué)法上,以非母語的第二語言作為直接教學(xué)用語,教師使用漢語授課,將學(xué)生沉浸在漢語的語言文化環(huán)境中。有效地在已有經(jīng)驗(yàn)上對(duì)泰國漢語文化教學(xué)發(fā)揮更有效地合理化設(shè)計(jì)及運(yùn)用,引導(dǎo)和促進(jìn)漢語國際教育教學(xué)走上規(guī)范化的發(fā)展道路。
關(guān)鍵詞:沉浸式教學(xué)法;泰國;漢語國際教育;文化傳播
中圖分類號(hào):H195文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-8122(2019)04-0150-03
一、引言
眾所周知文化交流中必不可少的工具是語言,語言作為文化傳播的工具有著溝通交流、理解傳輸?shù)淖饔?。而在語言習(xí)得過程中,除去客觀因素,教學(xué)手段、教學(xué)方法、學(xué)習(xí)環(huán)境等在很大程度上決定了教學(xué)效果的發(fā)展,其中語言的學(xué)習(xí)環(huán)境作為影響學(xué)習(xí)效果的重要因素,在教學(xué)中卻常被忽視。一個(gè)良好的語言環(huán)境可以讓學(xué)習(xí)者更為有效地進(jìn)行語言輸入和語言輸出,強(qiáng)化的語言環(huán)境可以使學(xué)習(xí)者提高語言知識(shí)的復(fù)現(xiàn)率,從而將短時(shí)記憶轉(zhuǎn)化為長時(shí)記憶。將語言輸入有效的轉(zhuǎn)化為語言輸出。在語言輸出的過程中,得到及時(shí)而有效地反饋評(píng)價(jià),從而更好地完善自身的語言監(jiān)控體系。創(chuàng)設(shè)合理科學(xué)的目的語環(huán)境,加強(qiáng)語言輸入的強(qiáng)度和深度,對(duì)于推廣漢語在國際交流中的作用意義非凡,也是現(xiàn)階段漢語國際教育亟待解決的問題。
二、中學(xué)漢語沉浸式教學(xué)理論基礎(chǔ)
美國心理學(xué)家加德納提出的多元智能理論在現(xiàn)今的對(duì)外漢語教學(xué)中被十分推崇。這是一個(gè)多方向、多角度轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)課堂角色,把學(xué)生看作是一個(gè)發(fā)展的人的觀點(diǎn)來教育的方式。加德納認(rèn)為,這里的內(nèi)涵是多元的,有七種相對(duì)獨(dú)立的智力成分構(gòu)成。
在此基礎(chǔ)上我們來看由美國語言教育家克拉申提出的“輸入假說”。這個(gè)假說與語言的輸入為基礎(chǔ),把學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)行為分為兩種,一種是主動(dòng)學(xué)習(xí),接受正規(guī)的教育,正規(guī)的語言訓(xùn)練的語言學(xué)習(xí)方式。另一種是被動(dòng)學(xué)習(xí),在日常生活中會(huì)聽到大量的目的語,即有大量的輸入,在潛意識(shí)中學(xué)習(xí)到了目的語。這一理論被認(rèn)為是第二語言習(xí)得研究中論述最全面、影響最大的理論。培養(yǎng)學(xué)生多能力協(xié)同發(fā)展,教學(xué)中教師應(yīng)控制“i+1”可理解的輸入難度和容量,這反映了語言學(xué)習(xí)中目的語環(huán)境創(chuàng)設(shè)的必要性和迫切性。
三、國際漢語教學(xué)中目的語教學(xué)環(huán)境創(chuàng)設(shè)的作用
“沉浸式”教學(xué)方法源自于加拿大二十世紀(jì)六七十年代,主張以非母語的第二語言作為直接教學(xué)用語,教師直接使用目的語進(jìn)行授課,所授課程包含其他學(xué)科,通過全天的,長時(shí)段的目的語輸入,將學(xué)生充分融入在漢語的語言環(huán)境中,將其形象的比喻為“沉浸”[1]。與夸美紐斯的聽說法不同的是,沉浸式(Immersionteachingmethod)不僅要求學(xué)生聽說能力的提升,與此同時(shí)還要求學(xué)生在閱讀、寫作和跨文化交際等方面的能力的全面發(fā)展和提升。在實(shí)際的教學(xué)過程中,往往需要根據(jù)學(xué)生的現(xiàn)實(shí)情況來交叉運(yùn)用多種教學(xué)方法,沉浸式作為一種教學(xué)模式,在實(shí)際操作的過程中可以包含多種教學(xué)方法,交叉運(yùn)用,使沉浸式達(dá)到最好的教學(xué)效果。另一方面,從學(xué)習(xí)者的需求來看,第二語言教學(xué)的過程必定會(huì)帶有短期速成、集中強(qiáng)化的特點(diǎn),所以要以所要傳授的知識(shí)轉(zhuǎn)化為主要教學(xué)的目標(biāo)技能,并以技能訓(xùn)練為主要目的,用來更好地達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用目的語進(jìn)行交際能力的目的,并以此為根本目標(biāo)來開展相關(guān)教學(xué)工作。
四、案例分析:目的語教學(xué)環(huán)境創(chuàng)設(shè)在漢語教學(xué)中的作用
泰國普吉府蒙塔朗中學(xué)把沉浸式教學(xué)方法應(yīng)用在學(xué)校日常漢語教學(xué)之中,漢語沉浸式項(xiàng)目的培養(yǎng)目標(biāo)是把學(xué)習(xí)者培養(yǎng)成為平衡的雙語者(Balancedbilingualism2),從課程設(shè)置、教學(xué)活動(dòng)安排、教學(xué)管理中盡可能使學(xué)生沉浸在漢語的學(xué)習(xí)環(huán)境中,同時(shí)掌握漢語和泰語兩種語言。基于海外教學(xué)實(shí)踐以結(jié)果證明目的語環(huán)境的創(chuàng)設(shè)對(duì)語言習(xí)得的科學(xué)有效之處。
(一)研究方法
研究主要采用對(duì)比研究法、歸納總結(jié)法、綜合研究法等方法,利用漢語和泰語的不同特點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比研究。在研究教學(xué)方法上采取拉多的對(duì)比分析法,其語言學(xué)理論基礎(chǔ)為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),其心理學(xué)基礎(chǔ)為行為主義心理學(xué)和遷移理論,通過其母語和目的語的不同之處,預(yù)測(cè)在其漢語學(xué)習(xí)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
(二)研究對(duì)象
泰國普吉府他朗區(qū)蒙塔朗中學(xué)是泰國普吉島重點(diǎn)中學(xué),在高一新學(xué)期選修漢語課時(shí),學(xué)生可以自由選擇是否進(jìn)入沉浸式教學(xué)班級(jí)(Immersionteachingmethodclass)。以2017年6月5日至2018年3月8日的課堂實(shí)際操作情況為例,以蒙塔朗中學(xué)M4-M6三個(gè)年級(jí)的高中生為研究對(duì)象,來進(jìn)行此次研究。此次實(shí)驗(yàn)總計(jì)為300人,年齡層次在16~18歲之間,共六個(gè)班級(jí)。
(三)教學(xué)目標(biāo)
本學(xué)年的課程設(shè)置一共40周,每周課時(shí)量18節(jié)。每課時(shí)50分鐘。在校上課期間都處于漢語環(huán)境,運(yùn)用的是部分沉浸式,學(xué)年階段目標(biāo)如下:
(四)教學(xué)案例
沉浸式文化教學(xué)在這一階段應(yīng)注意教師控制課堂用語的難度,控制語速,在教學(xué)語言中滲透文化因素。中國文化體驗(yàn)課教學(xué)設(shè)計(jì)如下:
1.組織教學(xué)
將教室布置為紅色,張貼中國食物照片,大屏幕播放“舌尖上的中國”片段,激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣,創(chuàng)設(shè)語言環(huán)境。在對(duì)話中,練習(xí)口語表達(dá)。
2.復(fù)習(xí)舊知,學(xué)習(xí)新知
(1)活動(dòng)實(shí)施:采用“我是美食博主”的形式,借助泰國學(xué)生喜歡拍照和動(dòng)手能力強(qiáng)的特點(diǎn),開啟Facebook直播,直播課堂并錄像,5~6人一組,進(jìn)行中國菜烹飪直播,要求一邊做一邊說,最后小組評(píng)比,老師品嘗,給出獎(jiǎng)項(xiàng)。(可有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)注意力)