袁金平 李麗珠
1三峽大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院 湖北 宜昌 4430022華中師范大學(xué)文學(xué)院 湖北 武漢 430079
提要 《論語·雍也》“君子可逝也”一句中的“逝”字,歷來學(xué)者多從漢儒之說,訓(xùn)為“往”。清人俞樾持不同觀點(diǎn),認(rèn)為“逝”當(dāng)讀為“折”,當(dāng)代學(xué)者洪波贊成此說并為之論證。《論語》出土文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn)與刊布,為正確揭示文本真義提供了契機(jī)。定州漢墓竹簡中該句作“君子可選”,“選”對應(yīng)于今本“逝”。在前人研究的基礎(chǔ)上,文章結(jié)合出土文獻(xiàn)材料中“”聲字可讀入月部(如“逝”、“噬”等)亦可讀為元部(如“衍”、“遣”等)的用字現(xiàn)象,著重探討“逝”、“選”異文形成的原因。主要結(jié)論是,“君子可逝也”之“逝”在早期底本中可能寫作“”聲字,后世不同的傳抄者依據(jù)自身的閱讀習(xí)慣將之轉(zhuǎn)寫成“逝”或“選”;“選”、“遣”音義關(guān)系頗為密切,在《論語》該句中當(dāng)理解為“遣送”、“打發(fā)”之義。
《論語》是輯錄孔子與其弟子言行的一部語錄體著作,是反映孔子及儒學(xué)思想的經(jīng)典文獻(xiàn)。后世研讀《論語》者眾多,積累了大量注疏類的著作,為挖掘《論語》奧義、深入了解孔子及儒學(xué)思想等提供了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。但由于版本文字、內(nèi)容有差異,解說者水平不一等主客觀原因,這些著作在《論語》具體語句的解釋方面存有較大分歧。
《論語·雍也》:“宰我問曰:‘仁者,雖告之曰井有仁焉,其從之也?’子曰:‘何為其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也?!睂τ谠摼渲小熬涌墒乓病敝笆拧钡慕忉專沤駥W(xué)者的意見頗有不同。出土文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn)與刊布,往往會(huì)為正確揭示古書文本真義提供契機(jī)。1973年河北定州八角廊40號(hào)漢墓發(fā)現(xiàn)的《論語》殘簡,是研究《論語》早期面貌的重要材料。定州簡本《論語》中,“君子可逝也”作“君子可選”,這一信息為我們深入解讀《雍也》篇該句提供了重要線索。我們將在前賢時(shí)彥研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合出土文獻(xiàn)材料中相關(guān)的用字現(xiàn)象,著重探討“逝”、“選”異文形成的原因,為準(zhǔn)確解讀“君子可逝也”一句的含義提供幫助。
“逝”訓(xùn)“往”乃是常訓(xùn),如《說文》:“逝,往也?!薄蹲雍薄菲笆耪呷缢狗颉保寿┦柙疲骸笆?,往去之辭也。”[注]例多不煩舉,詳參宗福邦等(2003:2284)?!熬涌墒乓病敝笆拧?,舊亦多訓(xùn)為“往”。如孔安國謂:“宰我以仁者必濟(jì)人于患難,故問有仁人墮井將自投下,從而出之不乎?欲極觀仁者憂樂之所至。逝,往也。言君子可使往視之耳,不肯自投從之也?!盵注]據(jù)宋本《論語集解》,此乃包咸語,非孔安國之說,參洪波(2013)。本文所引古今學(xué)者解說《論語》該句之論,如不出注,俱引自高尚榘(2011:316-319)。馬融曰:“可欺者,可使往也。不可罔者,不可得誣罔令自投下?!敝祆洹都ⅰ罚骸皠⑵妇弧腥手十?dāng)作人’,今從之。從,謂隨之于井而救之也。宰我信道不篤,而憂為仁之陷害,故有此問。逝,謂使之往救?!笨梢园l(fā)現(xiàn),諸儒在疏解該句語義時(shí),多綴“使”以解之,也就是將“逝”理解為使動(dòng)用法,不過各家具體理解上尚有“使往視”或“使往救”等差異。
今人也多從古訓(xùn),不過往往會(huì)在“逝,往也”之訓(xùn)的基礎(chǔ)上結(jié)合文義做進(jìn)一步推衍。如林觥順《論語我讀》謂此句“逝”有“有往及死義”,在訓(xùn)為“往”的基礎(chǔ)上增加了“及死”之義。楊朝明《論語詮解》:“孔子說:‘為何要這樣做呢?仁者可以為求仁而死,但不能被人陷害。他可以被欺騙,但不能被愚弄?!迸c林氏觀點(diǎn)大體相當(dāng)?!笆拧庇?xùn)“往”時(shí)多帶有往而不返之義,因此所謂“往及死”、“為求仁而死”之說有其合理性。又金知明《論語精讀》:“君子可以下水救人,不可以陷于被別人拯救;逝,下水,含有救人的意思;陷,被陷入其中,有陷落和不能自拔雙重意思?!庇?xùn)“逝”為“下水”當(dāng)亦是聯(lián)系上下文義所得。楊伯峻(1980:63)謂:“古代‘逝’字的意義和‘往’字有所不同,‘往’而不復(fù)返才用‘逝’?!逼渌髯g文是:“宰我問道:‘有仁德的人,就是告訴他,井里掉下一位仁人啦。他是不是會(huì)跟著下去呢?’孔子道:‘為什么你要這樣做呢?君子可以叫他遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開不再回來,卻不可以陷害他;可以欺騙他,卻不可以愚弄他。’”楊逢彬(2016:124)訓(xùn)“逝”為“往”,義為離開、走開,所持觀點(diǎn)基本相同。兩位楊先生將“逝”理解為“離開”或“遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開不再回來”,與上引各家觀點(diǎn)頗不一致。按照傳統(tǒng)解釋,“可逝不可陷”乃直承宰我“井有仁”之謂而來,“逝”(往)之對象即“井”,故訓(xùn)中孔安國所謂“使往視之”、朱熹所謂“使之往救”等均作如是解。若讓“君子”遠(yuǎn)離“井”,何“陷”之有?楊逢彬(2016:124)為了彌縫該說,將“陷”譯為“沉淪”,更嫌有違于經(jīng)誼。
清代學(xué)者俞樾與漢儒理解不同,別立新說,認(rèn)為“逝”當(dāng)讀為“折”。其《群經(jīng)平議·論語一》謂:“孔以可逝為可使往視,其義迂曲,逝當(dāng)讀為折。……君子殺身成仁則有之矣,故可得而摧折,然不可以非理陷害之,故可折不可陷?!鼻迦藙氶墩撜Z正義》在論及俞樾新說時(shí),認(rèn)為“此義亦通”,可與“往也”之訓(xùn)并存。楊伯峻(1980:63)也認(rèn)為俞說“亦通”。今人黃懷信(2008:537)則完全贊同這一新說,其謂:“逝,當(dāng)讀為折,謂摧折之,俞說是?!钡淳痛诉M(jìn)行論證。
洪波(2013)利用近年來上古漢語形態(tài)研究的成果來解讀“君子可逝也”之“逝”,重申俞樾“摧折”說,并在文中論證“逝”的“摧折”義乃是禪母入聲“折(今音shé)”的及物化用法在該語境中的意義。從上古漢語的形態(tài)入手來討論這一問題,這無疑是一種十分有益的探索。
俞樾對舊說的批評,主要理由是“其義迂曲”,洪波(2013)也認(rèn)為訓(xùn)“逝”為“往”于《論語》此章文意難通。誠如其說,將“往”代入原文,“往”動(dòng)作意義所指不明,文意的確不夠順洽,因此舊訓(xùn)中往往增字以成訓(xùn),如孔安國的“可使往視之”,朱熹的“謂使之往救”等。洪波(2013)還提出一條重要理由,即文中“陷”、“欺”、“罔”皆為及物動(dòng)詞,且助動(dòng)詞“可”后一般要求接及物動(dòng)詞,而“往”義之“逝”乃不及物動(dòng)詞,與原文的句法要求不相吻合。這些意見都是可以信從的。不過俞樾的新說并不是沒有問題,正如洪波(2013)所指出的,其“折”之義訓(xùn)與兩個(gè)反切音對應(yīng)不明;而洪文自身的缺憾也較為明顯,即沒有注意到出土文獻(xiàn)的異文材料,其對于早已公布的與今本“逝”相對應(yīng)的簡本“選”只字不提,似未妥。另外,洪波(2013)謂“要徹底搞清楚《論語》此章中‘逝’的音義,必須從上古漢語的形態(tài)入手”,此說亦過于絕對。上古漢語是否有形態(tài)其實(shí)學(xué)界目前并沒有達(dá)成共識(shí),而且《論語》該句“逝”字的釋讀問題不必乞靈于“形態(tài)”,通過古漢語內(nèi)部的嚴(yán)密考證似乎也能解釋得通。
1973年在河北定州八角廊40號(hào)漢墓發(fā)現(xiàn)的《論語》殘簡,其文字內(nèi)容與今本有較大差異,對研究《論語》頗具重要價(jià)值?!熬涌墒乓病币痪?,簡本作“君子可選”。整理者已經(jīng)指出此處與今本《論語》的差異,但受體例限制,并未進(jìn)行解讀。黃懷信(2008:534)也注意到了這一異文,謂:“君子可逝也,定州簡本‘逝’作‘選’……懷信按:‘選’無義,簡本當(dāng)非?!秉S懷信認(rèn)為簡本作“選”不可信,但沒有就此進(jìn)行說明。
學(xué)者或據(jù)簡本認(rèn)為今本“逝”為誤字。王澤強(qiáng)(2011)說:“再如簡本《論語》:‘君子可選,不可陷也;可欺,不可罔也?!?《雍也》)‘選’今本作‘逝’,已有學(xué)者指出‘逝’為誤字,可從?!蓖鯘蓮?qiáng)文中所指學(xué)者即趙晶。覆按趙晶(2005)原文,他說:“簡本此處‘逝’作‘選’,當(dāng)是。按《說文·辵部》:‘選, 遣也?!x’有遣送、放逐的意思, 此處應(yīng)作放逐講。又《左傳·昭公元年》:‘秦后子有寵于桓, 如二君于景。其母曰:弗去, 懼選?!貒暮笞釉谇鼗腹珪r(shí)代就得寵, 其權(quán)勢已經(jīng)威脅到其兄秦景公的地位, 其母對此感到擔(dān)憂, 認(rèn)為如果再不走的話, 恐怕會(huì)遭到放逐。這里‘選’字正作‘放逐’之意?!壁w文肯定簡本,但并未如王澤強(qiáng)所說曾明確指出今本“逝”乃簡本“選”之誤。趙瑩瑩(2012:23)認(rèn)為:“《說文》:‘選,遣也’。本義為‘遣送、放逐’。古多以往而不返為‘逝’。二字從文意上皆能說通?!备鶕?jù)趙晶、趙瑩瑩二人所述,他們均對簡本作“選”進(jìn)行肯定,認(rèn)為“選”有遣送、放逐之義,在文義上能夠講通。二者區(qū)別在于,前者認(rèn)為簡本作“選”優(yōu)于今本作“逝”,后者則調(diào)和兩說,認(rèn)為“二字從文意上皆能說通”。遺憾的是,二人均未對“選”、“逝”這一組異文的成因進(jìn)行深入探研。
前引趙晶(2005)、趙瑩瑩(2012),均認(rèn)為簡本“選”有遣送、放逐之義,在文義上能夠講通。這個(gè)觀點(diǎn)我們表示贊同,不過需要進(jìn)一步指出的是,簡本作“選(遣)”不僅與原文句法相協(xié),即“選(遣)”、“陷”、“欺”、“罔”均為及物動(dòng)詞,而且在文義理解上也較今本作“逝”為優(yōu)。古人著文,常常相錯(cuò)成其言。夫子所謂“君子可選(遣),不可陷也”乃是上承宰我的假設(shè)“井有仁”而言,在文義理解上應(yīng)與下句“可欺也,不可罔也”合在一起解釋,整句意謂雖然君子勇于為仁,你可以欺騙打發(fā)他(看看井中是否有“仁”),但不能故意陷害愚弄他(即誑其入井)。舊注所謂“使往視”、“使之往救”等,在文義疏通上其實(shí)是有其合理性的。而俞樾所謂“君子殺身成仁則有之矣,故可得而摧折,然不可以非理陷害之,故可折不可陷”,自有其捍格難通之處。如果說君子“可得而摧折”乃至“殺身成仁”,何為“摧折”,其語義指向并不明確,難道“非理陷害”就不是一種“摧折”了嗎?而且如此解讀,與上下文在語義銜接上并不順暢。正如有學(xué)者所說,“綜合起來看,俞樾的解釋其實(shí)并不見得比傳統(tǒng)的解釋更優(yōu)越……在傳統(tǒng)的解釋中‘可逝不可陷’是對于宰我所提問題的直接回應(yīng),而‘可欺不可罔’則是對這一行為原因的更深層理由說明。從這個(gè)意義上說,傳統(tǒng)解釋中孔子的說法更具有邏輯上的層次性和說服力。”(張清江2015)
作為迄今所見抄寫時(shí)代最早的定州簡本《論語》,一定程度上可以反映《論語》的早期面貌。具體到“君子可選”一句,相較于今本“君子可逝”,至少在句法、語義等層面更具有解釋力。至于“逝”、“選”這組異文的產(chǎn)生,需要聯(lián)系《論語》成書前后時(shí)代的用字現(xiàn)象進(jìn)行考察。
古文字資料(主要是春秋晚期金文及戰(zhàn)國文字資料)特別是戰(zhàn)國竹書中有一個(gè)常??勺x作月部“逝”、“噬”、“澨”的字,其意符或從辵、臼、水等,而其表聲的部分在寫法上復(fù)雜多變,異寫眾多。
為便于討論,下面將所涉及的有關(guān)古文字形體分列如下(資料時(shí)限截至2017年12月):
例(3)、(9)分別用作“逝”、“噬(筮)”,因有傳世本及帛書本可據(jù)對勘,此已成定論,也成為釋讀其他各例的可靠支點(diǎn)。
例(1),董珊(參謝明文2011:108c,2016:123所引)讀作“遣”,認(rèn)為“遂以之遣”的意思就是以這套編鐘發(fā)送死者,即以之隨葬。謝明文(2011:108-109,2016:124)讀為“逝”,并從銘文文義、押韻以及用字習(xí)慣等方面做了深入論證。相較而言后者所陳述的理由更充分,當(dāng)可信據(jù)。
例(12)、(13)、(19)及包山簡諸形,幾乎均以“水”為意符,簡文中用作地名,研究者多讀作古籍習(xí)見的地名用字“澨”。這也是可以信從的。
例(4)、(7),學(xué)者多釋讀為“遣(譴、愆)”(參陳劍2013:52),后陳劍(2013:50-56)有詳論,將其讀作“滯”,并從讀音、用字習(xí)慣、文義等角度進(jìn)行了深入討論。細(xì)繹文義,諸說中似以讀“滯”為長。
例(5)讀作“噬”,例(6)讀作“逝”,現(xiàn)多無異議(參看王寧2002;孟蓬生2002;陳劍2013:50-56)。
例(11),整理者釋“遣”(馬承源2012:160),清華大學(xué)出土文獻(xiàn)讀書會(huì)(2013)讀作“逝”,訓(xùn)往 。[注]持此意見的尚有“暮四郎”(黃杰),見簡帛網(wǎng)論壇主題帖《〈靈王遂申〉初讀》下27樓發(fā)言,2013年5月30日。讀“逝”訓(xùn)往,于文義較為順洽,可從。
例(14),整理者讀作“乃噬整師徒”(馬承源2012:177),無說。林清源(2013)讀該字為“設(shè)”,認(rèn)為“設(shè)整”乃“整設(shè)”之倒置,并引《墨子·非命上》“所以整設(shè)師旅,進(jìn)退師徒者,誓也”為證。陳炫瑋(2015)斷讀此句作“既聽命,乃誓,整師徒”。林說有辭例上的證據(jù),而且“乃噬整師徒”作一句讀,文氣更加順暢。據(jù)上引《墨子·非命上》內(nèi)容可知“整設(shè)師旅”與“誓”相關(guān),或可綜合二說,直接讀作“乃誓整師徒”。
例(15),整理者讀作“逝”(李學(xué)勤2012:124)。學(xué)者多從之(參王明娟2016:43-46)。
其余諸例(2、16、20、21、22)在讀法上則有可讀入月部或元部兩種可能,而且似以讀為元部字的可能性較大(詳見下節(jié))。
先說例(16)、(20)?!巴?杜)~”為人名,不見于文獻(xiàn),整理者讀作“逝”(李學(xué)勤2012:158)。正如李家浩(2016)所指出,整理者的這種讀法“大概是根據(jù)郭店楚簡《老子》甲組H3(引者按,即上述例(3)之形)在傳本《老子》作‘逝’而定的,不一定符合簡文的實(shí)際讀法”。另外,從人名用字的角度看,先秦典籍中以“逝”為名者似不多見;若專就《左傳》進(jìn)行統(tǒng)計(jì),以“逝”為名者無一見,而與“遣”音近的“衍”、“愆”等字用作人名卻很常見,如“公衍”(《左傳·昭公二十九年》)、“醫(yī)衍”(《左傳·僖公三十年》)、“單公子愆期”、“成愆”(《左傳·襄公三十年》)、“豐愆”(《左傳·昭公二十一年》)等。因此,整理者將例(16)、(20)徑讀作“逝”并不是很妥善。
3.2.2“選”、“逝”異文成因推測