穆齋
我國(guó)古代文學(xué)作品中關(guān)于花卉的描述不在少數(shù),梨花,以其潔白無(wú)瑕的品格,總是在詩(shī)詞歌賦中占有一席之地,給讀者留下了無(wú)盡的遐想。從先秦詩(shī)歌集《詩(shī)經(jīng)》,到唐詩(shī)、宋詞直至清詞,梨花都曾以不同的面貌出現(xiàn),但實(shí)際上,這些“梨”與我們現(xiàn)今常見(jiàn)的果木的花朵卻有著一些區(qū)別。
《詩(shī)經(jīng)》中有《甘棠》一篇:蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說(shuō)。這里的甘棠,通常被認(rèn)為是棠梨或是杜梨。關(guān)于棠梨和杜梨究竟是不是同一種梨,有這樣兩種不同的說(shuō)法,東漢學(xué)者鄭玄在《詩(shī)經(jīng)注》中認(rèn)為,“北人謂之杜棠,南人謂之棠梨”,也就是說(shuō),在鄭玄看來(lái),棠梨與杜梨是同一種水果,只是在南北叫法上存在差異。而在《齊民要術(shù)》的校釋中,則提到“每梨有十許子,唯二子生梨,余者生杜”,之后又提到關(guān)于棠與杜的種植方法有所不同。不管是棠梨還是杜梨,相較我們今天食用的水果來(lái)說(shuō),都更像是野山梨,果子較小,味道也算不得好。而我們今天食用的水果梨,則融入更多的西洋梨的元素。
雖然古詩(shī)詞中的梨與我們腦海中的梨略有不同,但梨花在文學(xué)作品中所傳遞的精神品格和文化意向卻不會(huì)因?yàn)楣酒贩N的改變而有所遷移。人們不會(huì)因?yàn)槎爬娴墓麑?shí)小而忽略召公“巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹(shù),決獄政事其下,自侯伯至庶人,各得其所,無(wú)失職者”的功績(jī),也不會(huì)因?yàn)橄憷娴奶鹈劭煽诰屯洝按呵橹坏嚼婊ū 敝姓宫F(xiàn)的愁苦。索緒爾的語(yǔ)言理論認(rèn)為“言語(yǔ)是露出水面的一部分冰峰,語(yǔ)言則是支撐它的冰山,并由它暗示出來(lái)”,梨花以花的形象飄向中國(guó)文人的筆端,又在時(shí)間的長(zhǎng)河中,在文人雅士獨(dú)特的語(yǔ)言中豐滿多情。