陳強
(四川外國語大學(xué)重慶南方翻譯學(xué)院,重慶 401120)
記得當(dāng)時在日本留學(xué)時,注意留學(xué)生跟日本人聊天時,經(jīng)常使用「うん」「まじ」「すごい」等。使出渾身解數(shù)在使用“附和語”,到底它擁有什么樣的魔力吸引著他們,使出渾身解數(shù)去使用呢。日語的“附和語”不單單是有告訴對方我在聽你說話這樣一個訊息,同時也給對方傳達了我對你的話很感興趣、我理解了你說的話的潛在意思(畠弘己1982)。坂本(2004)提到:在現(xiàn)在的日本語教育中,不單單是要教給學(xué)生如何去說,還要教給學(xué)生如何聆聽他人的話語。在如何聆聽這方面,就對“附和語”的掌握有了很高的要求。
這也正是現(xiàn)今全球化時代賦予的日本語教育的新的使命。那就是需要提高學(xué)生的溝通能力,溝通能力也就包含了如何去表達,如何去聆聽兩個方面。
但是大多數(shù)以中文為母語的日語學(xué)習(xí)者(以下簡稱為:學(xué)習(xí)者)在國內(nèi)所接受的日語教育,都是以語法和單詞為中心而展開的。這樣的教學(xué)方法可能解決了讓學(xué)生開口說的問題,但是并沒有涉及到如何去聆聽的問題。所以這些學(xué)習(xí)者去日本留學(xué)后,跟本土日本人進行交流時,總會給對方一種日語不自然的感覺。這其中就存在“附和語”掌握得不好,或者使用得不恰當(dāng)?shù)膯栴}。很多學(xué)習(xí)者在國內(nèi)并沒有接受過這方面的教學(xué),而是去到日本后,通過模仿當(dāng)?shù)厝藖磉M行惡補的。但是通過模仿學(xué)來的“附和語”他們到底掌握了多少呢?探究這樣一個問題是很有趣的。因為它的結(jié)果可以為我們國內(nèi)的日本語教育提供參考,例如:我們應(yīng)該如何去指定相關(guān)的教學(xué)方案、怎么樣去實施相關(guān)的教學(xué)方案等等。
與此同時,經(jīng)常被日本人使用的“附和語”里面存在著男女差異。辻本桜子(2007)提到,女性使用的“附和語”形式多樣,而且主要集中在應(yīng)答詞。除此之外,女性使用“附和語”主要是給對方傳達我在聆聽你的話這樣一種共鳴。但是,男性主要是在聆聽了別后的話之后,對內(nèi)容進行評判之前經(jīng)常會使用到“附和語”。
如果照這樣的結(jié)論來看的話,主要靠模仿來學(xué)習(xí)“附和語”的學(xué)習(xí)者在使用“附和語”時,應(yīng)該也會存在男女差異。
我們的談話形式分為:以信息為中心的「report talk」和以情緒為中心的「rapport talk」(東照二 2007)。大多數(shù)男性的談話形式主要以前者為主,女性的談話方式以后項為主。判定屬于哪種依據(jù)的主要依據(jù)之一就是“附和語”。也就是說,女性使用的“附和語數(shù)量要多于男性。辻本桜子(2007)在其文章中,已經(jīng)為我們證實了日本人在“附和語”的使用上存在男女差異。但是,學(xué)習(xí)者身上會存在么?如果不分國界,單純從性別來看的話,應(yīng)該是存在的。所以,本文,主要以探明學(xué)習(xí)者在使用“附和語”時是否存在男女差,如果存在差異,具體又是什么差異。通過這個問題的結(jié)果,對我們在針對不同性別學(xué)生準(zhǔn)備相關(guān)教學(xué)方案時就會起到很好的參考作用。
讓幾名留學(xué)生(男性4名;女性5名)聊天,筆者將他們聊天用錄音筆錄下來。然后,將錄音文字化之后進行分析。聊天主題不固定,讓他們即興發(fā)揮。
因為“附和語”的分類形式非常多樣,本文主要參考辻本(2007)的分類標(biāo)準(zhǔn),來進行數(shù)據(jù)的分析。辻本(2007)的分類如下:
?
筆者以此為標(biāo)準(zhǔn),將錄音中出現(xiàn)的“附和語”進行了如下總結(jié)。
使用的形式 性別 種類ええ 女性 應(yīng)答詞はい 女性 應(yīng)答詞はい 女性 應(yīng)答詞うん 女性 應(yīng)答詞うん 女性 應(yīng)答詞せいやで 男性 ソウ形そうですね 女性 ソウ形すごいじゃん 男性 形容詞あっ、そう 女性 ソウ形あ~ 女性 感嘆詞せいやで 男性 ソウ形あ~ 女性 感嘆詞え 女性 感嘆詞
ええ? 女性 應(yīng)答詞すごいですね 男性 形容詞確かに 女性 副詞そうやな~ 男性 ソウ形いいな~ 男性 形容詞そうそうそう 女性 ソウ形
從以上的表我們可以看出,女性學(xué)習(xí)者使用了13次“附和語”,但是男性學(xué)習(xí)者卻只是用了6次,雖然,受驗者里女生要多一人,但是,有頻率居然有2倍之多,也確實是讓人很意外的結(jié)果。
從“附和語”的種類來看的話,得到了:應(yīng)答詞6次,ソウ形6次,形容詞3次,感嘆詞3次,副詞1次的結(jié)論。
女性學(xué)習(xí)者常用的是應(yīng)答詞(6次),與之相對的,男性多用的ソウ形(3次)和形容詞(3次)。
從以上的分析結(jié)果,我們可以看出,在學(xué)習(xí)者身上也存在著“附和語”使用率的男女差異。除此之外,也能看出學(xué)習(xí)者使用的“附和語”主要集中在「ソウ形」「應(yīng)答詞」上。由此我們可以總結(jié)出,學(xué)習(xí)者的“附和語”形式都還集中在比較初級的“附和語”形式上。
這也給我們國內(nèi)的日語教育敲響了警鐘,如果我們還是只注重于語法教育的話,那么學(xué)習(xí)者溝通能力將不會得到提升。
本文此次在收集數(shù)據(jù)時,沒有限定聊天話題。而且又是男女性在一起聊天。有可能正是由于這些原因,使女性受驗者在此次聊天中占據(jù)了主導(dǎo)地位,比如聊天的話題可能是她們所感興趣的話題等。所以,在以后的研究中,可以將受驗者的聊天話題進行固定,將多人聊天,改變?yōu)?對1聊天的形式,來豐富該問題的結(jié)論。
首先本文對國內(nèi)現(xiàn)行的日語教育進行了介紹,并指出了它存在的不足。例如,在當(dāng)今日語教育強調(diào)培養(yǎng)溝通能力的同時,我國的教育卻主要集中在語法能力的提高。
其次,要提高日語溝通能力的話,其中有一個比較重要的點就是培養(yǎng)學(xué)生使用日語“附和語”的能力。但是如何去培養(yǎng)學(xué)生該方面的能力卻是擺在我們面前的一個難題。由于日語母語者在“附和語”的使用上存在著男女差異,但是我們的學(xué)習(xí)者在使用“附和語”時存不存在差異卻還是一個未知的問題。如果弄清了學(xué)習(xí)者在使用日語“附和語”時是否存在差異,對我們以后在進行這方面能力培訓(xùn)時,會起到一個很好的指導(dǎo)作用。所以,筆者主要對學(xué)習(xí)者在使用日語“附和語”時是否存在男女差異問題進行了分析。