国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

農(nóng)業(yè)科技英語教育的文化融入與創(chuàng)新

2019-07-17 12:06張?zhí)祜w齊彪
職業(yè)技術(shù)教育 2019年11期
關(guān)鍵詞:課程體系創(chuàng)新

張?zhí)祜w 齊彪

摘 要 經(jīng)過近十年的教學(xué)改革和實(shí)證研究,吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)的農(nóng)業(yè)科技英語教育已構(gòu)建起多維度課程體系,實(shí)現(xiàn)了德育育品性、人文育素養(yǎng)、學(xué)科育知識、外語育技能“四位一體”教育目標(biāo),并實(shí)現(xiàn)科學(xué)技術(shù)與文化的融合、英語語言知識技能與科技文化知識的融合。調(diào)查發(fā)現(xiàn),“語言、科技和文化”等外語教育元素不同程度的缺失,教材建設(shè)面臨體量性、權(quán)威性和科學(xué)性等挑戰(zhàn),這些發(fā)現(xiàn)為其他類專門用途英語和相關(guān)英語教育改革提供了啟示。

關(guān)鍵詞 農(nóng)業(yè)科技英語;課程體系;文化融入;創(chuàng)新

中圖分類號 G712 文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A 文章編號 1008-3219(2019)11-0048-04

近年,隨著國家“傳統(tǒng)文化”教育政策陸續(xù)出臺,如《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》等,傳統(tǒng)文化內(nèi)容在教育教學(xué)中不斷出現(xiàn),除一般性通識中英雙語課程外,農(nóng)業(yè)科技英語課程體系的教育教學(xué)外延也不斷得到豐富,農(nóng)業(yè)文化英語原有的、新設(shè)的課程日漸得到發(fā)掘、整理和長足發(fā)展。

農(nóng)業(yè)科技英語,就其內(nèi)容定位而言,是專門用途英語(ESP)的一個門類。吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)經(jīng)過近十年的教育教學(xué)改革,實(shí)現(xiàn)從建構(gòu)與完善農(nóng)業(yè)科技英語課程體系到逐步發(fā)現(xiàn)、挖掘傳統(tǒng)科學(xué)文化知識課程,最終整理形成了一套以“農(nóng)業(yè)科技英語”為主、以“農(nóng)業(yè)文化英語”為輔和以“傳統(tǒng)文化英語”為補(bǔ)充的課程體系。

一、農(nóng)業(yè)科技英語教育課程體系的建構(gòu)、豐富與發(fā)展

(一)農(nóng)業(yè)科技英語課程體系的建構(gòu)

2011年吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)(以下簡稱“學(xué)?!保﹩恿舜T士/博士研究生農(nóng)業(yè)科技英語課程系列改革:以學(xué)生多項(xiàng)外語測試成績綜合水平為參量,以農(nóng)業(yè)專門用途英語基本教學(xué)要求為指導(dǎo),以建構(gòu)主義英語教學(xué)理念為理論依據(jù),以英語/雙語教學(xué)為基本手段,通過教育教學(xué)指導(dǎo)/輔導(dǎo)開啟學(xué)習(xí)者自有知識和經(jīng)驗(yàn)并主動建構(gòu)“學(xué)科英語知識體系與能力”的系列課程建設(shè)與實(shí)證研究,現(xiàn)已形成較為穩(wěn)定的課程體系,詳見表1。

(二)農(nóng)業(yè)文化英語/雙語課程的發(fā)掘與整理

“農(nóng)業(yè)文化英語/雙語”類課程體系,是農(nóng)業(yè)科技英語教育的一種創(chuàng)新、豐富與發(fā)展。在深入調(diào)查研究農(nóng)業(yè)學(xué)科各專業(yè)教育教學(xué)資源中,逐漸發(fā)現(xiàn)了若干“農(nóng)業(yè)文化英語”現(xiàn)象與課程,有些課程已經(jīng)存在若干年。結(jié)合國家若干重大“傳統(tǒng)文化”教育政策,如《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》《國家“十三五”時期文化發(fā)展改革規(guī)劃綱要》和《國家教育事業(yè)發(fā)展“十三五”規(guī)劃》等,通過調(diào)查統(tǒng)計、新增開設(shè)等方式基本整理出含必修、選修和輔修專業(yè)課程等形式的系列課程,現(xiàn)統(tǒng)稱為“農(nóng)業(yè)文化英語/雙語”課程體系,詳見表2(課程分類名稱略)。

據(jù)學(xué)校教務(wù)管理部門相關(guān)數(shù)據(jù)的不完全統(tǒng)計,在課程周期與范圍方面,開設(shè)時間多數(shù)在3~5年,有的已長達(dá)10年,如“中藥材文化”,有的為近1~2年新開設(shè);在課程門類方面,累計近20種,學(xué)科分布在多個學(xué)院十幾個專業(yè)中;有的中華飲食文化中英雙語課程有多名教師在不同學(xué)科(如人文、食品工程)開設(shè)。累計受益群體已達(dá)上萬人次。中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)科技文化英譯與介紹已在各類國內(nèi)外學(xué)術(shù)合作交流、展覽,如“神農(nóng)文化節(jié)”“長春農(nóng)博會系列展覽活動”等活動中得到多樣化展現(xiàn)。

(三)傳統(tǒng)文化英語/雙語課程體系的補(bǔ)充

2013年以來,面向農(nóng)業(yè)高等院校全體本科生、留學(xué)生,作為上述兩個體系的補(bǔ)充,“傳統(tǒng)文化英語/雙語”開始規(guī)劃、建設(shè)模塊課程,并逐步形成體系雛形。在課類定位上,其屬于通識類、公共性外語課程,課型主要為選修課程,師資主體主要由外語、人文學(xué)科教師構(gòu)成。調(diào)查統(tǒng)計信息見表3。

學(xué)校與學(xué)院教學(xué)管理部門數(shù)據(jù)顯示,截至2018年7月,該類課程體系授課輻射13個學(xué)院1000余名(本科)學(xué)生;21個國家近100名留學(xué)生(含本碩博),參與到公共類課程教師達(dá)10余人次。實(shí)證研究的價值與意義:一是學(xué)習(xí)者類型的發(fā)現(xiàn),主動學(xué)習(xí)型、一般學(xué)習(xí)型和學(xué)習(xí)滯后型,分別在本科生和留學(xué)生中有著中英語言因素、東西方文化因素和學(xué)習(xí)目標(biāo)動機(jī)等很多差異。二是學(xué)習(xí)者需求的發(fā)現(xiàn),如留學(xué)生對中國文化提出“成語識別”等要求,對東西文化提出“價值比較”等教學(xué)意見,如孝、禮的差異,誠信、廉潔的一致性。三是教學(xué)文本需求,如本科生對中英語言比例要求的差異較大,留學(xué)生對英文文本需求至少有2~3部文本結(jié)合性解讀才能基本準(zhǔn)確把握漢文化內(nèi)涵。

二、農(nóng)業(yè)科技英語教育課程體系的多元素融合與創(chuàng)新

(一)課程體系教學(xué)目標(biāo)與學(xué)科人才培養(yǎng)目標(biāo)的契合與“四位一體”教育目標(biāo)的理念創(chuàng)新

經(jīng)過近十年的教育教學(xué)改革與實(shí)證研究,農(nóng)業(yè)科技英語課程體系教學(xué)目標(biāo)與各學(xué)科人才培養(yǎng)目標(biāo)基本實(shí)現(xiàn)了融合與一致,并形成了“四位一體”教育目標(biāo)的理念創(chuàng)新:德育育品性、人文育素養(yǎng)、學(xué)科育知識、外語育技能。具體而言,農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)目標(biāo)旨在以學(xué)科專業(yè)知識為內(nèi)容載體,融合英語語言知識與技能,學(xué)科人才培養(yǎng)目標(biāo)則重在提升外文學(xué)術(shù)文獻(xiàn)研究能力;農(nóng)業(yè)文化英語教學(xué)目標(biāo)旨在提升學(xué)生農(nóng)業(yè)文化興趣與素養(yǎng),并依靠英語有效表達(dá),學(xué)科人才培養(yǎng)目標(biāo)內(nèi)涵在于科學(xué)文化的普及;傳統(tǒng)文化英語教學(xué)目標(biāo)旨在提升人文情懷與社會科學(xué)素養(yǎng)以激發(fā)語言學(xué)習(xí)熱情,學(xué)科人才培養(yǎng)目標(biāo)則在于通過外語表達(dá)民族文化與社會科學(xué)知識。

(二)教學(xué)與研究的方法論實(shí)現(xiàn)——“兩次融合”教學(xué)模式的實(shí)踐創(chuàng)新

在科技、文化、英語的相互交融中,教育教學(xué)通過兩次融合打破了自然科學(xué)與人文社科互通互融的瓶頸和科學(xué)文化學(xué)習(xí)與外語學(xué)習(xí)的藩籬。

第一次融合,科學(xué)技術(shù)與文化的融合。發(fā)掘科學(xué)技術(shù)發(fā)展中與生俱來的地域性、民族性文化基因,尋找當(dāng)代全球性科學(xué)與文化發(fā)展的共性元素。一是中華傳統(tǒng)科技文化,是科技發(fā)展史上的客觀存在。例如,歷史上的四大發(fā)明就是典型的科技文化共生現(xiàn)象,當(dāng)代的“青蒿素”諾貝爾獎更是中華科技文化的范例;再如中華飲食(菜肴/茶/酒)文化、服飾(印染/刺繡)文化、建筑(民居/園林)文化、中藥材文化、農(nóng)耕文化等都是科技與文化的共生。二是中國與世界的農(nóng)業(yè)文化。例如,“中國農(nóng)業(yè)與世界農(nóng)業(yè)”課程,涉及世界農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)(2014年11項(xiàng))與中國農(nóng)業(yè)文化世界遺產(chǎn)(2018年53項(xiàng));“農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)”課程,涉及世界貿(mào)易組織(World Trade Organization,簡稱WTO)《知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》[1] 下“地理標(biāo)志保護(hù)產(chǎn)品”與《農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易協(xié)定》等專題;“傳統(tǒng)中藥材文化”課程,涉及世界知識產(chǎn)權(quán)組織(World Intellectual Property Organization,簡稱 WIPO)“傳統(tǒng)知識”專題[2] 和世界衛(wèi)生組織(World Health Organization,簡稱WHO)頒布的“WHO Traditional Medicine Strategy (2014-2023)”[3] 等專題。以上從不同側(cè)面展現(xiàn)了從中國自身到中國與全球視域下科技與文化共生的廣泛存在,科技與文化融合,使各門類學(xué)科學(xué)習(xí)者、研究者樂于建立與本學(xué)科相應(yīng)的文理互通性知識體系。

第二次融合,“英語語言知識技能”與“科技文化知識”的融合。實(shí)證研究發(fā)現(xiàn),課類課型選定,要符合不同門類學(xué)習(xí)者情況。例如,面向“農(nóng)業(yè)/中藥/生命”等不同學(xué)科時,教學(xué)要考量科學(xué)技術(shù)與文化元素的“內(nèi)容比例”、學(xué)科文化的針對性“興趣取向”等;課程語言語料選擇方面,對中國學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段(本碩博)、對來華留學(xué)生不同漢語言水平層次(初中高),教學(xué)要考量中英語言、科技知識、文化傾向的可適度,如中英語言的語料比例、難易度、時代性和文化接受性等。

(三)教學(xué)文本、文獻(xiàn)等支撐性語料的發(fā)掘與應(yīng)用創(chuàng)新

在海外出版與推廣傳播領(lǐng)域,國家級典籍譯介出版工程如“大中華文庫”“中華思想文化術(shù)語傳播工程(2013-2018)”“中國圖書對外推廣計劃(2006-2018)”“中國文化著作翻譯出版工程(2009-2018)”“經(jīng)典中國國際出版工程(2009-2018)”“絲路書香工程重點(diǎn)翻譯資助項(xiàng)目”和“中國當(dāng)代作品翻譯工程項(xiàng)目”等都被梳理出來。國內(nèi)外文出版物的發(fā)掘與應(yīng)用,如除國內(nèi)各學(xué)科專業(yè)的專著與教材的英文、中英雙語出版物外,一些諸如“國家年度出版基金工程”等項(xiàng)目也有著大量英文出版物和中英雙語語料。國內(nèi)各大高校、科研機(jī)構(gòu)和圖書館等所引進(jìn)的各類外文期刊庫、數(shù)據(jù)庫中也有著豐富的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)。國際組織官網(wǎng)、世界各國家官網(wǎng)和全球性學(xué)術(shù)科研機(jī)構(gòu)中存在著大量科技文化英文語料。除前述國際組織外,還有聯(lián)合國的糧農(nóng)組織(FAO)/世界糧食計劃署(WFP)、亞太經(jīng)濟(jì)合作組織(APEC)農(nóng)業(yè)技術(shù)合作組;美/英/歐盟/澳大利亞/加拿大等各國農(nóng)業(yè)部官網(wǎng)(如美國農(nóng)業(yè)部國家農(nóng)業(yè)數(shù)據(jù)服務(wù)中心)等;世界各大學(xué)農(nóng)學(xué)院、科研機(jī)構(gòu)官網(wǎng)(如美國農(nóng)學(xué)會、美國國家農(nóng)業(yè)圖書館)等。

三、農(nóng)業(yè)科技英語教育教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的若干問題與應(yīng)對性思考

(一)“語言、科技和文化”等外語教育元素存在不同程度的缺失與反思

在語料的檢視、遴選與統(tǒng)計過程中發(fā)現(xiàn),項(xiàng)目研究收集各類“科技英語”教材、專著(如農(nóng)學(xué)、生物學(xué)、醫(yī)學(xué)、機(jī)械工程和電子與計算機(jī)等)共計215部。從出版、科研和教育等多角度檢視,發(fā)現(xiàn)許多版本的英語語言系統(tǒng)性、學(xué)科專業(yè)知識性和科技文化普及性等都有不同程度缺失。項(xiàng)目研究統(tǒng)計“大學(xué)英語”普通高等教育國家級規(guī)劃“十五”“十一五”“十二五”20冊(5套精讀教材),即《大學(xué)體驗(yàn)英語》《新編大學(xué)英語》(第二版)、“新世紀(jì)大學(xué)英語系列教材”、《新視野大學(xué)英語》和《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語》,共統(tǒng)計200多個單元篇章,就其內(nèi)容統(tǒng)計分析發(fā)現(xiàn):就語料來源而言,與西方元素相比中國元素的比例非常有限;就語料內(nèi)容而言,語言學(xué)習(xí)的核心思想使得科技、文化等信息編選的重要性、科學(xué)性幾于忽略。

教學(xué)實(shí)踐與實(shí)證研究發(fā)現(xiàn):“學(xué)科外語”師資資源比較分散,外語學(xué)科領(lǐng)域的“科技、文化”師資較為匱乏。國內(nèi)長期公共外語教育教學(xué)中,專業(yè)外語人才培養(yǎng)、海外專業(yè)外語人才吸納都非常匱乏。外語教育與學(xué)習(xí)觀念唯語言化的一元模式非一時可以突破,只有廣泛、大量的多層次設(shè)計、多角度探索和實(shí)踐創(chuàng)新,“語言、科技與文化”等多元素不斷融入,才能走向多元化模式。

(二)教材建設(shè)面臨體量性、權(quán)威性和科學(xué)性等挑戰(zhàn)及應(yīng)對

在教學(xué)文本、文獻(xiàn)英語、中英雙語語料遴選過程中發(fā)現(xiàn)一些突出問題:一是面對不同受教育群體的某類學(xué)科、專業(yè)、行業(yè)性ESP文本多為學(xué)術(shù)類專著,而“教材”在總體體量上非常有限,國家級和權(quán)威性規(guī)劃教材則更為少見;二是許多現(xiàn)有“教材”所面向的教育對象的教育階段并不明確;三是前述國家海外出版?zhèn)鞑スこ讨械奈谋径酁椤皩W(xué)術(shù)研究”類“大部頭”??梢姡滩捏w系建設(shè)任重道遠(yuǎn)。應(yīng)對思路有三點(diǎn):其一,國家整體規(guī)劃與扶植為主。整合學(xué)術(shù)專著出版資源,打造國家級規(guī)劃教材與出版物。其二,海外引介為輔。大力尋求、引進(jìn)海外成熟的學(xué)科性經(jīng)典教材、基礎(chǔ)教材,或可適當(dāng)裁剪。其三,以項(xiàng)目立項(xiàng)等方式帶動、引領(lǐng)國內(nèi)專業(yè)外語教材的選編、翻譯,使得“譯”有“日新”。

(三)ESP與傳統(tǒng)文化類英語/雙語文獻(xiàn)研究的發(fā)現(xiàn)與反思

檢索CNKI,統(tǒng)計(2003-2017年)“ESP教育”等關(guān)鍵詞顯示:三個五年階段,學(xué)術(shù)文獻(xiàn)(中文核心期刊)數(shù)量不斷攀升,據(jù)不完全統(tǒng)計,從約300篇到700篇再到1300篇。文獻(xiàn)檢索了大量ESP文獻(xiàn),如技術(shù)英語(電力、冶金和機(jī)械等)、行業(yè)英語(民航、酒店、海關(guān)和電子商務(wù)等)和其他英語(網(wǎng)游、電競、大賽和職場等),通過文獻(xiàn)占有與檢視發(fā)現(xiàn),各學(xué)科與行業(yè)ESP英語語料中專業(yè)知識英語的語言難易程度差異很大,外語語言學(xué)習(xí)指導(dǎo)性并不明確等,尤其可供跨專業(yè)、跨行業(yè)外語教育與學(xué)習(xí)借鑒性研究內(nèi)容非常有限。傳統(tǒng)文化類外/雙語課程調(diào)查方面,有研究者表示“…從網(wǎng)上對112所“211工程”大學(xué)的大學(xué)英語課程設(shè)置調(diào)查發(fā)現(xiàn),極少(15%)大學(xué)開設(shè)中華文化課程…;絕大部分(85%)學(xué)校不開設(shè)…”[4] 這從一個側(cè)面再次反映出目前外語教育唯語言為主的一元性,若干專題研究、教學(xué)推廣借鑒的有限。

綜上,以吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)為例的農(nóng)業(yè)科技英語教育教學(xué)的實(shí)證研究不斷探索、創(chuàng)新,豐富發(fā)展了該類ESP課程體系,提出了“四位一體”教育目標(biāo)的理念創(chuàng)新、“兩次融合”教學(xué)模式的實(shí)踐創(chuàng)新和教學(xué)文本文獻(xiàn)等支撐性語料的發(fā)掘應(yīng)用創(chuàng)新,為其他類ESP和相關(guān)英語教育提供了有益借鑒。雖然農(nóng)業(yè)科技英語僅僅是ESP教育的一個側(cè)面,但其在實(shí)證與調(diào)查研究中所反映的問題,引發(fā)的思考,都將成為相關(guān)領(lǐng)域今后研究的重要參考。

參 考 文 獻(xiàn)

[1]TRIPS協(xié)定[EB/OL].(2017-01-23)[2018-10-23].http://sms.mofcom.gov.cn/article/wtofile/201703/20170302538505.shtml.

[2]Intellectual Property and Traditional Knowledge - Booklet n2(WIPO Publication No.920(E),ISBN 92-805-1366-0)[EB/OL].(2005-12-25)[2018-11-1]. http://www.wipo.int/publications/en/details.jsp?id=123&plang=EN.

[3]WHO Traditional Medicine Strategy (2014-2023)[EB/OL].(2017-01-23)[2018-10-23].https://apps.who.int/iris/handle/10665/92455.

[4]崔校平.中華文化對外傳播與大學(xué)英語課程改革[J].河北大學(xué)學(xué)報:哲社版,2015(5):139-142.

Cultural Integration and Innovation in Agricultural Science and Technology English Education

——A Case Study of Jilin Agricultural University

Zhang Tianfei,Qi Biao

Abstract ?After nearly ten years of teaching reform and empirical research, the English education of agricultural science and technology in Jilin Agricultural University has constructed a multi-dimensional curriculum system, which realizes the educational goal of“four in one”that are moral education cultivating character, humanistic cultivating accomplishment, subject cultivating knowledge,and foreign language cultivating skills, and realizes the integration between science and technology with culture, between English language knowledge and skills and scientific technological and cultural knowledge. The survey results show that the elements of foreign language education such as “l(fā)anguage, scientific technology and culture”are missing in varying degrees, and the construction of textbooks is facing challenges such as volume, authority and science. These findings provide enlightenment for other kinds of ESP and related English education reform.

Key words ?Agricultural Science and Technology English; course system; cultural integration; innovation

Author ?Zhang Tianfei, associate professor of Jilin Agricultural University (Changchun 130118);Qi Biao, Engineer of the Peoples Liberation Army

猜你喜歡
課程體系創(chuàng)新
三維視角構(gòu)建勞動教育課程體系
老年大學(xué)模塊化課程體系建設(shè)的實(shí)踐研究
“藝養(yǎng)教育”凝練與藝美課程體系建設(shè)
“三位一體”課外閱讀課程體系的實(shí)施策略
长垣县| 枣阳市| 天全县| 山阳县| 澄城县| 东安县| 武夷山市| 朝阳县| 商南县| 抚顺县| 高青县| 开江县| 西乌珠穆沁旗| 沁水县| 郯城县| 汤阴县| 昌乐县| 东安县| 万源市| 松滋市| 北海市| 平塘县| 双柏县| 谷城县| 通辽市| 尖扎县| 新蔡县| 秭归县| 玛沁县| 石门县| 临邑县| 府谷县| 南康市| 耿马| 禹州市| 吴堡县| 中卫市| 靖宇县| 绥化市| 垦利县| 竹溪县|