国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)翻轉(zhuǎn)課堂模式探究

2019-08-06 13:47譚云飛
學(xué)周刊 2019年22期
關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂

摘 要:時(shí)代的進(jìn)步與多媒體互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的日益成熟,促進(jìn)了翻轉(zhuǎn)課堂這種創(chuàng)新型教學(xué)模式的形成與發(fā)展。把翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),使大學(xué)英語(yǔ)的課堂教學(xué)不再拘泥于傳統(tǒng)的課堂講授,可以有效幫助大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)走出當(dāng)前發(fā)展的困境,提高學(xué)生的翻譯能力,提升大學(xué)翻譯教學(xué)的效率和質(zhì)量。

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;大學(xué)英語(yǔ);翻譯教學(xué)

中圖分類號(hào):G64? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1673-9132(2019)22-0006-02

DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2019.22.002

隨著信息技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和通信技術(shù)的不斷發(fā)展,人們生活和工作的各方面與互聯(lián)網(wǎng)越來(lái)越密不可分。課堂教學(xué)與互聯(lián)網(wǎng)的融合是新的趨勢(shì),因此,新的教學(xué)模式應(yīng)運(yùn)而生。把新的模式應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的課前預(yù)習(xí)、課堂教學(xué)、課后輔導(dǎo)等過(guò)程中,建構(gòu)出合理的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式,可使學(xué)生便捷、高效地利用豐富的教學(xué)資源,提高其自主學(xué)習(xí)的能力和翻譯能力,實(shí)現(xiàn)課堂翻譯教學(xué)最大化效益。

一、翻轉(zhuǎn)課堂及其在我國(guó)運(yùn)用的現(xiàn)實(shí)情況

翻轉(zhuǎn)課堂(The Flipped Classroom)又被稱為“顛倒課堂”,其理念是課前教師借助于基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的工具,呈現(xiàn)教學(xué)材料,讓學(xué)生提前了解教學(xué)內(nèi)容;在課堂上,通過(guò)教師與學(xué)生開展互動(dòng)和指導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生去分析問(wèn)題、解決問(wèn)題。翻轉(zhuǎn)課堂是把課前準(zhǔn)備階段、課堂授課階段及課后評(píng)價(jià)階段至于同等的位置。通過(guò)“先學(xué)后教”的方式,課前了解所學(xué)知識(shí),發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性;在課程教學(xué)過(guò)程中,以討論、交流的形式,幫助解決學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。這種“通過(guò)對(duì)知識(shí)傳授和知識(shí)內(nèi)化的顛倒安排,改變了傳統(tǒng)教學(xué)中師生角色,并對(duì)課堂時(shí)間的使用進(jìn)行了重新規(guī)劃的新型教學(xué)模式”,是對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)模式提出了挑戰(zhàn),有利于推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與互聯(lián)網(wǎng)的結(jié)合,促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革與發(fā)展。新的教學(xué)模式重構(gòu)了教師的教學(xué)與學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,使二者的角色發(fā)生了巨大的變化。教師不再是傳統(tǒng)的翻譯課堂教學(xué)中的管理者和知識(shí)傳授者,而是轉(zhuǎn)變成為學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者。同樣,學(xué)生也不再是課堂上被動(dòng)的知識(shí)接受者,而是在教師的引導(dǎo)下,積極地參與討論活動(dòng),變成了知識(shí)的探究者。翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)課堂教學(xué)注入了新的活力,曾經(jīng)被加拿大的《環(huán)球郵報(bào)》評(píng)為2011年度影響課堂教學(xué)的重大技術(shù)變革。

翻轉(zhuǎn)課堂在我國(guó)的研究尚處于起步摸索階段。自2012年進(jìn)入我國(guó)以來(lái),引起了學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,上千所學(xué)校進(jìn)行過(guò)翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)驗(yàn),主要集中于對(duì)其概念的介紹及如何把其應(yīng)用于教學(xué)中,進(jìn)行翻轉(zhuǎn)課堂與教學(xué)相結(jié)合的設(shè)計(jì)等,對(duì)大學(xué)翻譯課程的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的研究不多。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)翻譯課程教學(xué)效果的影響,還有待廣大高校英語(yǔ)教師進(jìn)行深入地挖掘和探索。

二、翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

大學(xué)英語(yǔ)是一門公共基礎(chǔ)課,課程的授課時(shí)間安排不多,教學(xué)任務(wù)以聽說(shuō)和讀寫為主,課堂的翻譯教學(xué)實(shí)踐不夠,是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中較為薄弱的一個(gè)環(huán)節(jié),而傳統(tǒng)的教學(xué)模式使得教學(xué)效果并不明顯。翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中的應(yīng)用,尚處于探索階段。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué),往往只重視翻譯技能傳授,未能有效實(shí)現(xiàn)技能的內(nèi)化,提高學(xué)生的翻譯能力。這種課堂講解和課后吸收的模式,使得學(xué)生在吸收內(nèi)化知識(shí)階段不能得到教師及時(shí)、有效的指導(dǎo)。目前,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在著很多的弊端,與學(xué)生的互動(dòng)答疑不充分,學(xué)生的翻譯技巧沒(méi)有得到有效的訓(xùn)練。具體來(lái)說(shuō),主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:一是傳統(tǒng)的教學(xué)方法單一,以教師講授為主,課后以習(xí)題為主,忽略了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。課堂教學(xué)活動(dòng)少,學(xué)生的課堂參與不夠充分,導(dǎo)致翻譯課堂教學(xué)效果不夠明顯。二是檢測(cè)模式不夠科學(xué)、完善。檢測(cè)模式單一,通過(guò)考試的形式來(lái)判定學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,不能體現(xiàn)學(xué)生的綜合能力。這些都阻礙了大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)質(zhì)量的提高和學(xué)生語(yǔ)言綜合能力的培養(yǎng)。

“以學(xué)生為中心”的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,通過(guò)學(xué)生的探究性學(xué)習(xí)和主動(dòng)性學(xué)習(xí),突破了課堂教學(xué)的時(shí)空局限,使學(xué)生可以自主地選擇學(xué)習(xí)的時(shí)間和地點(diǎn),以便根據(jù)自己的學(xué)習(xí)進(jìn)度和對(duì)知識(shí)的接受程度,進(jìn)行重復(fù)性學(xué)習(xí)。把翻轉(zhuǎn)課堂融入大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),有利于提高課堂效率,使學(xué)生主動(dòng)參與整個(gè)翻譯過(guò)程,將翻譯教學(xué)貫穿于教與學(xué)的過(guò)程。

三、翻轉(zhuǎn)翻譯課堂教學(xué)的反思

(一)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)

翻轉(zhuǎn)翻譯教學(xué)注重的是學(xué)生主動(dòng)的翻譯練習(xí)實(shí)踐。翻譯一個(gè)文化轉(zhuǎn)化的過(guò)程,涉及翻譯技巧、策略等。學(xué)生不僅需要關(guān)注教師所提供的資料,還需要主動(dòng)內(nèi)化翻譯原文,并最終外化翻譯文本。學(xué)生根據(jù)自己的能力知識(shí)和進(jìn)度觀看、分析教學(xué)材料,以便在課堂教學(xué)中有針對(duì)性地解決學(xué)習(xí)的難點(diǎn)和重點(diǎn),有利于提高個(gè)性化教學(xué)的效果。

學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,在課前預(yù)習(xí)階段,需充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,認(rèn)真地、主動(dòng)地學(xué)習(xí)教師提供的教學(xué)材料,觀看相關(guān)的視頻資料內(nèi)容,查詢資料,然后進(jìn)行主動(dòng)地反思,從而內(nèi)化、深化知識(shí)的理解。因此,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行積極嘗試,勇于體驗(yàn)和積極探索,分析問(wèn)題,解決問(wèn)題。而且,通過(guò)鼓勵(lì)學(xué)生之間進(jìn)行積極合作,參與課堂討論,有利于培養(yǎng)其團(tuán)隊(duì)合作精神。在體驗(yàn)翻譯實(shí)踐的基礎(chǔ)上,總結(jié)感性認(rèn)識(shí),升華成理性認(rèn)識(shí),內(nèi)化知識(shí),真正提高學(xué)生的翻譯能力。

(二)教師選材材料和課程指導(dǎo)

翻轉(zhuǎn)課堂有利于教學(xué)的資源的整合和優(yōu)化配置。翻轉(zhuǎn)課堂利用現(xiàn)代信息化技術(shù),把全球的優(yōu)勢(shì)教學(xué)資源整合起來(lái),實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)教育共享,促進(jìn)了教育的公平性,這是傳統(tǒng)的教學(xué)模式無(wú)法比擬的。在選擇視頻資料時(shí),教師應(yīng)注意翻譯教學(xué)材料的時(shí)效性、針對(duì)性、實(shí)用性和趣味性,使其對(duì)學(xué)生具有一定的吸引力。教師制作視頻教學(xué)材料應(yīng)注意以下幾點(diǎn):首先,教學(xué)材料不宜過(guò)長(zhǎng),突出重點(diǎn),目標(biāo)明確,同時(shí)應(yīng)注意教學(xué)材料的系統(tǒng)性和連貫性。太長(zhǎng),容易使學(xué)生產(chǎn)生疲勞感;太短,學(xué)生接觸不到充分的語(yǔ)料。其次,難度適宜,要考慮適合性。所選的材料要盡量符合學(xué)生的認(rèn)知能力和水平。如果材料內(nèi)容太難,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性容易被挫傷;太易,他們?nèi)菀资サ膶W(xué)習(xí)興趣。最后,材料選擇應(yīng)多元化。在滿足學(xué)生興趣的前提下,教師還需兼顧社會(huì)和就業(yè)的需要,各種文體、風(fēng)格的文章都能有所涉及。翻轉(zhuǎn)課堂的每一個(gè)教學(xué)材料都是針對(duì)某個(gè)具體的問(wèn)題而設(shè)計(jì)、制作的,因此具有較強(qiáng)的針對(duì)性。視頻資料比較容易抓住學(xué)生的注意力,使其在短時(shí)間內(nèi)掌握大部分的知識(shí)。

教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)指導(dǎo)。課堂教學(xué)時(shí),教師需對(duì)教學(xué)材料做必要而簡(jiǎn)潔梳理,鼓勵(lì)學(xué)生互相協(xié)作,幫助學(xué)生完成知識(shí)的內(nèi)化。這種互動(dòng)的手段有利于促進(jìn)師生間的相互溝通、交流及相互合作的意識(shí),同時(shí)又增進(jìn)了師生之間的感情,有利于營(yíng)造一種輕松、和諧、愉快的課堂氛圍,有利于翻譯教學(xué)效果最大化。根據(jù)學(xué)生的整體水平,教師應(yīng)有選擇地對(duì)有關(guān)知識(shí)進(jìn)行講解。教師向?qū)W生進(jìn)行單向地知識(shí)傳授過(guò)程是課堂教學(xué)不可避免的一個(gè)過(guò)程,但是在這個(gè)過(guò)程中,教師心中要想著學(xué)生,以學(xué)生的需求為出發(fā)點(diǎn),努力做到以學(xué)生為中心。

(三)教學(xué)效果與效率

翻轉(zhuǎn)課堂模式下,教師不僅要做到傳授知識(shí)和示范教學(xué),而且要具備組織活動(dòng)、監(jiān)督指導(dǎo)和反饋評(píng)價(jià)的能力。大學(xué)英語(yǔ)翻譯課程的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),要確保學(xué)生在教學(xué)中獲得知識(shí),貫徹探究式學(xué)習(xí)的理念和任務(wù)型的學(xué)習(xí),同時(shí)還要兼顧個(gè)體差異。學(xué)生通過(guò)積極討論,主動(dòng)發(fā)言表達(dá)自己的觀點(diǎn),形成融洽的課堂氛圍。教師通過(guò)與學(xué)生的情感交流,提問(wèn)等形式,整體掌控課堂的節(jié)奏和課堂內(nèi)容,有利于學(xué)生的思維的發(fā)展。課堂教學(xué)結(jié)束之后,教師應(yīng)及時(shí)總結(jié)問(wèn)題,接收學(xué)生的反饋信息,完善教學(xué)內(nèi)容,以提高翻譯教學(xué)質(zhì)量。翻轉(zhuǎn)課堂上,教師并不是唯一的評(píng)價(jià)者,學(xué)生也是主動(dòng)參與者。評(píng)價(jià)方式呈現(xiàn)出多元化的特點(diǎn)。學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和交流、雙語(yǔ)的轉(zhuǎn)換能力、語(yǔ)言組織及表達(dá)能力等,都可以作為評(píng)價(jià)的一個(gè)部分。學(xué)生的學(xué)習(xí)成果、翻譯能力,雖然是評(píng)價(jià)體系的一部分,但并非主要部分。學(xué)生的積極性、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)能力及人際交往能力等綜合能力同樣應(yīng)該引起教師的關(guān)注。此外,翻轉(zhuǎn)課堂的評(píng)價(jià)不應(yīng)局限于教師評(píng)學(xué),同樣應(yīng)注意學(xué)生之間的相互評(píng)價(jià)及學(xué)生對(duì)教師的評(píng)價(jià)。因此,基于翻轉(zhuǎn)課堂模式,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)應(yīng)構(gòu)建一個(gè)多維度多元化的評(píng)價(jià)體系。

四、結(jié)語(yǔ)

把翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)是一種有意義的、符合時(shí)代發(fā)展趨勢(shì)的探索。這種基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和現(xiàn)代化教育技術(shù)發(fā)展的新的教學(xué)模式,能有效解決大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的時(shí)限性局限問(wèn)題,使學(xué)生以更自由、多元化的模式進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。把現(xiàn)代化技術(shù)應(yīng)用于課堂教學(xué),教師能夠培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高學(xué)生的課堂積極參與度,有利于培養(yǎng)學(xué)生良好的課前自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣,培養(yǎng)其獨(dú)立思維能力,提高個(gè)性化的教學(xué),提高教學(xué)效率。

參考文獻(xiàn):

[1]李湊,劉贛洪.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用的SWOT分析[J].中國(guó)教育技術(shù)裝備,2013(3).

[2]崔艷輝,王軼.翻轉(zhuǎn)課堂及其在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)電化教育,2014(11).

[責(zé)任編輯 張翼翔]

作者簡(jiǎn)介: 譚云飛(1978.3— ),女,苗族,湖南麻陽(yáng)人,講師,研究方向:翻譯學(xué)。

猜你喜歡
翻譯教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂
高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)策略探討
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
翻轉(zhuǎn)課堂在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
巴里| 任丘市| 佛冈县| 渝北区| 镇坪县| 岚皋县| 定陶县| 青河县| 荣成市| 普安县| 奇台县| 法库县| 进贤县| 夹江县| 宁强县| 石泉县| 吐鲁番市| 麻阳| 龙州县| 泸西县| 枣强县| 天祝| 弥渡县| 彭州市| 浏阳市| 睢宁县| 巴青县| 宜章县| 台东县| 靖西县| 航空| 济阳县| 青河县| 广汉市| 建平县| 惠东县| 尼木县| 碌曲县| 扬州市| 枣强县| 台东市|