国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化交往中入境旅游者外顯態(tài)度與隱性偏見的實(shí)驗(yàn)比較

2019-09-04 10:02王潔潔
旅游學(xué)刊 2019年8期

王潔潔

[摘? ? 要]旅游中的跨文化主客交往現(xiàn)象是旅游地理學(xué)與旅游者行為學(xué)的重要研究內(nèi)容之一,一直被學(xué)術(shù)界所關(guān)注。文章通過群體態(tài)度語意差別量表調(diào)查法考察入境旅游者對(duì)東道主的外顯態(tài)度,通過語言偏見測量法發(fā)現(xiàn)入境旅游者對(duì)東道主的隱性偏見,在此基礎(chǔ)上采用雙向指示種分析、均值比較、T檢驗(yàn)、方差分析、皮爾遜相關(guān)分析等方法比較入境旅游者外顯態(tài)度、隱性偏見之間的差異性和關(guān)聯(lián)性及其受社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征的影響。研究結(jié)論顯示,根據(jù)外顯態(tài)度的不同,入境旅游者可以分為顯性尊敬型旅游者、顯性友好型旅游者、顯性中間型旅游者和顯性偏見型旅游者等類型;語言的“抽象-具體”差異作為隱性偏見的外化表征,可以反映出來華入境旅游者對(duì)內(nèi)、外群體的不同態(tài)度;性別、年齡、受教育程度、來華次數(shù)等因素令游客在外顯態(tài)度和隱性偏見及二者相關(guān)關(guān)系上表現(xiàn)出了各自的差異性。來華入境旅游者對(duì)中國人具有雙重態(tài)度,表現(xiàn)為顯性積極態(tài)度的策略性表達(dá)和隱性消極偏見的策略性藏匿。

[關(guān)鍵詞]主客交往;外顯態(tài)度;隱性偏見;語言偏見測量法

[中圖分類號(hào)]F59

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1002-5006(2019)08-0040-13

Doi: 10.19765/j.cnki.1002-5006.2019.08.009

引言

隨著全球化進(jìn)程的加快,國際交流更加頻繁。國際旅游作為推動(dòng)民間文化交往、促進(jìn)民眾感情交流的重要載體,不僅為世界經(jīng)濟(jì)注入活力,還對(duì)國際外交關(guān)系格局施加影響[1],民間層面的文化交流與相互理解是國際旅游發(fā)揮經(jīng)濟(jì)與政治效應(yīng)的底層基礎(chǔ)[2]。國際旅游活動(dòng)中最重要的特征是行為的“跨文化”性,入境旅游者與東道主之間無疑會(huì)在語言表達(dá)、飲食行為、生活習(xí)俗、思維方式和價(jià)值取向等多個(gè)方面形成沖突[3-4]。相較于移民者、旅居者,國際旅游者在別國的訪問時(shí)間要短暫的多,不易完全沉浸在異域文化中,難以獲得良好的文化適應(yīng)與文化認(rèn)同[5-6]。他們?cè)诒就羾噎h(huán)境下形成的價(jià)值觀念和行為方式受到東道國文化的挑戰(zhàn),在旅游中所呈現(xiàn)的文化沖突會(huì)更加強(qiáng)烈和典型[7]。國際旅游者不能與東道國居民進(jìn)行長期社會(huì)交往,甚至不會(huì)產(chǎn)生理解異國文化的欲望,而東道國居民往往也缺乏適應(yīng)國際旅游者文化需要的意愿,不同文化群體之間的沖突更易產(chǎn)生 [8]。已有研究也表明,在不同文化群體交往中,人們常常表現(xiàn)出“內(nèi)-外群體效應(yīng)”,即在對(duì)人類行為進(jìn)行態(tài)度評(píng)價(jià)時(shí),會(huì)更包容內(nèi)群體,而對(duì)外群體存在偏見 [9-10]。

人們對(duì)他人所持有的態(tài)度評(píng)價(jià)有兩種形態(tài),分別是外顯態(tài)度(explicit attitude)和內(nèi)隱態(tài)度(implicit attitude)[11]。外顯態(tài)度容易被人們意識(shí)和承認(rèn),且極易受到社會(huì)贊許效應(yīng)的影響;內(nèi)隱態(tài)度是無意識(shí)中自動(dòng)激活的態(tài)度,且不易改變并能保持穩(wěn)定。人們對(duì)外群體的態(tài)度評(píng)價(jià)往往是復(fù)雜且矛盾的,常有著以隱性偏見為代表的內(nèi)隱態(tài)度[12]。換言之,一般情況下人們對(duì)外群體的外顯態(tài)度是友好、平等的,且是公開承認(rèn)的,但在內(nèi)心卻隱藏著并非敵意的厭惡、回避等態(tài)度。在全球化或跨文化的宏觀視野當(dāng)中,入境旅游者群體與東道國居民群體之間往往會(huì)形成復(fù)雜的相互態(tài)度[13-14]。這種旅游跨文化行為中的主客交往一般不會(huì)產(chǎn)生沖突強(qiáng)烈的顯性偏見,但隱性偏見卻可能深刻且不易察覺地影響著入境旅游者的旅游體驗(yàn)、滿意度以及重游和推薦意愿[2]?;诼糜沃骺徒煌锌缥幕后w間偏見的復(fù)雜性和隱蔽性,引發(fā)出中國語境下的兩組問題:(1)來華入境旅游者對(duì)內(nèi)、外群體的態(tài)度是否不同?(2)來華入境旅游者是否存在對(duì)中國人的隱性偏見?其對(duì)中國人的外顯態(tài)度如何?不同社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征的入境旅游者在外顯態(tài)度與隱性偏見上是否存在差異性?對(duì)這一系列問題的解答將為我國旅游理論界提供一個(gè)探索性的實(shí)驗(yàn)研究視角,同時(shí)研究結(jié)果也會(huì)引起我國旅游地經(jīng)營管理者的正視與關(guān)注。

1 研究基礎(chǔ)

1.1 旅游跨文化主客交往的態(tài)度

1963年Nunez發(fā)表第一篇旅游主客交往的文章[15],國外人類學(xué)者和社會(huì)學(xué)者從此開始了此領(lǐng)域的研究,而我國學(xué)者較之晚了約30年。除理論[16-17]、模型[18]外,旅游跨文化主客交往的研究內(nèi)容集中在主客交往前因(即主客交往意愿影響因素[19])、主客交往過程(即主客交往情景[20-21])和主客交往后果(包括主客交往效應(yīng)[22-23]、主客交往滿意度[24])3個(gè)層面。其中,主客交往后果中被研究最多的是主客交往導(dǎo)致的旅游者與東道主之間的相互態(tài)度[25-26]。

在旅游跨文化交往的相互態(tài)度研究中,多數(shù)學(xué)者從東道主的角度分析旅游地居民對(duì)旅游活動(dòng)和旅游者的態(tài)度變化[27-28],而從旅游者角度考察其對(duì)東道主態(tài)度的學(xué)者相對(duì)較少。杜江、張輝等發(fā)現(xiàn)中國出境游客始終對(duì)旅游地居民持一種友好和尊重的態(tài)度[29]。Pearce認(rèn)為主客交往不會(huì)改變游客的態(tài)度,只會(huì)強(qiáng)化之前的態(tài)度[30]。Amir和Cook分別提出了旅游者的交往態(tài)度發(fā)生變化需要一定的前提條件[31-32],然而在旅游跨文化主客交往中往往很難實(shí)現(xiàn)這些條件,也就是說,主客之間對(duì)彼此的態(tài)度較難改變。與此觀點(diǎn)不同,Griffiths和Sharpley認(rèn)為旅游主客之間的態(tài)度關(guān)系是動(dòng)態(tài)的[33]。Welds和Dukes比較了旅游者在旅游前后的態(tài)度變化方向、強(qiáng)度及與體驗(yàn)的關(guān)系[34]。Anastasopoulos運(yùn)用分組實(shí)驗(yàn)法調(diào)查到訪土耳其的游客的態(tài)度變化情況[35]。Pizam等認(rèn)為旅游跨文化主客交往能夠加強(qiáng)雙方的理解和尊重,并減少不同文化之間的偏見,但交往強(qiáng)度是影響主客交往后果的重要因素[36]。Luo等發(fā)現(xiàn)主客交往中的感知對(duì)態(tài)度評(píng)價(jià)起到中介作用[37]。張宏梅和陸林也發(fā)現(xiàn)密切的主客交往能夠?qū)β糜握邞B(tài)度中的認(rèn)知和情感部分產(chǎn)生正向影響作用[6]。不同學(xué)者對(duì)旅游跨文化主客交往是否會(huì)改善游客態(tài)度存在爭議,這一方面與旅游者類型[38]、旅行社安排[39]、文化距離[40]、交往強(qiáng)度[31]的差異有關(guān),另一方面可能是一些學(xué)者忽視了跨文化群體間存在著的隱蔽性偏見差異。也就是說,態(tài)度是一個(gè)籠統(tǒng)的整體概念,其內(nèi)部可以細(xì)分為不同的維度。如果將態(tài)度細(xì)分,分別考察和比較外顯態(tài)度和隱性偏見,或許能夠使得旅游者的真實(shí)心理表現(xiàn)更加清晰。對(duì)國內(nèi)外文獻(xiàn)的梳理發(fā)現(xiàn),關(guān)于旅游者對(duì)東道主態(tài)度方面的研究成果不多,在旅游主客交往態(tài)度的形態(tài)類型方面,學(xué)者們很少關(guān)注隱性偏見的存在,更鮮有對(duì)外顯態(tài)度和隱性偏見的比較研究。

1.2 偏見

“偏見”在英文中對(duì)應(yīng)的詞匯是prejudice和bias,兩者既有相同之處,也有不同之處,但其涵義都是負(fù)面的。漢語中“偏見”最早出現(xiàn)在《漢書·匈奴傳贊》中,表示“片面的看法”。偏見是指對(duì)某一社會(huì)群體及其成員的一種不公正態(tài)度[41],中英文內(nèi)涵都是負(fù)面的、消極的。偏見被學(xué)術(shù)界關(guān)注始于20世紀(jì)20年代的社會(huì)心理學(xué)研究,之后逐步擴(kuò)展到跨文化傳播和族群關(guān)系領(lǐng)域;在我國,心理學(xué)者也在近10年開始了此方面的研究。國內(nèi)外有關(guān)偏見的研究主要包括偏見的形成原因(認(rèn)知性根源[42]、動(dòng)機(jī)性根源[43]和社會(huì)性根源[44])、偏見的控制與消除[45]、偏見的形式[46]及相關(guān)影響因素[47]。

在關(guān)于偏見的形式方面,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)人們對(duì)于同一個(gè)對(duì)象會(huì)產(chǎn)生不同的顯性偏見(overt prejudice)和隱性偏見(covert prejudice)。在以往跨文化交往態(tài)度的研究中,顯性偏見得到的研究較多,隱性偏見受到的關(guān)注較少。顯性偏見能夠被人們所承認(rèn),是可以經(jīng)過有意識(shí)的思維控制的。在平等主義觀念的影響下,人們?yōu)榱艘?guī)避由于公開表達(dá)偏見而受到的社會(huì)壓力,往往會(huì)有意克制顯性偏見的表達(dá),但是隱性偏見卻是自發(fā)和無意識(shí)的。由于隱性偏見的無意識(shí)性,所以很多人認(rèn)識(shí)到了偏見是不合理、不道德的,但卻沒有意識(shí)到自己對(duì)外群體抱有隱性偏見。尤其在群體交往中,人們具有保護(hù)內(nèi)群體的傾向,因此對(duì)內(nèi)群體成員和外群體成員會(huì)產(chǎn)生不同的心理期待,期待內(nèi)群體的行為是積極、正面的,期待外群體的行為是消極、負(fù)面的[48]。

不同學(xué)者也對(duì)造成隱性偏見的可能影響因素給出了不同視角的解釋。Fazio發(fā)現(xiàn)被試面對(duì)敏感問題會(huì)修飾、調(diào)整自己的外顯態(tài)度,但內(nèi)隱態(tài)度卻因?yàn)闊o法被其所意識(shí)而表現(xiàn)出來[49]。Plant和Devine從被試的內(nèi)、外部動(dòng)機(jī)角度進(jìn)行分析,認(rèn)為擁有內(nèi)部動(dòng)機(jī)的人們發(fā)自心底地贊同平等觀念,其外在和內(nèi)在的態(tài)度都不存在偏見;而擁有外部動(dòng)機(jī)的人們則是為了獲得或避免外在積極或消極評(píng)價(jià)采取精細(xì)加工行為,其存在偏見,并對(duì)偏見進(jìn)行了隱藏[50]。Reid等證實(shí)了種族群體之間的顯性偏見與隱性偏見在性別方面具有區(qū)別,發(fā)現(xiàn)女性比男性的隱性偏見更強(qiáng)烈[51]。Werkman等探討了年齡的差異影響,得到隱性偏見在青少年中隨年齡的增長而上升的結(jié)論[52]。在旅游主客交往研究中,社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征也是不容忽視的重要影響因素[53]。性別、年齡和受教育程度等個(gè)體因素的不同,會(huì)引起旅游主客交往意愿、交往效應(yīng)的差異[54],但學(xué)者沒有進(jìn)一步探究社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征是否會(huì)造成顯性態(tài)度與隱性偏見的不同。

1.3 內(nèi)隱態(tài)度測量方法

由于跨文化交往中偏見的復(fù)雜性和隱蔽性,這要求對(duì)其測量方法要具有良好的效度和信度。在考察旅游者真實(shí)態(tài)度時(shí),如果直接詢問被試對(duì)某一問題的態(tài)度,往往很難獲得其真實(shí)的想法,傳統(tǒng)的瑟斯頓等距量表、李克特量表等問卷調(diào)查方法受到了質(zhì)疑。有學(xué)者通過測定被試的瞳孔擴(kuò)張、心率速度、皮電反應(yīng)和面部肌肉圖等生理反應(yīng)來獲得。盡管這些方法更為客觀、準(zhǔn)確,但卻對(duì)實(shí)驗(yàn)儀器、實(shí)驗(yàn)條件和實(shí)驗(yàn)環(huán)境有非常高的要求,這不利于研究的應(yīng)用和普及。目前,在社會(huì)認(rèn)知心理學(xué)領(lǐng)域中,學(xué)者們較為廣泛接受的方法是內(nèi)隱聯(lián)結(jié)測驗(yàn),其采用的是一種計(jì)算機(jī)化的辨別分類任務(wù),以“反應(yīng)時(shí)”為指標(biāo),通過對(duì)目標(biāo)詞和屬性詞之間的自動(dòng)化聯(lián)系的評(píng)估,進(jìn)而對(duì)個(gè)體的內(nèi)隱態(tài)度進(jìn)行間接測量[55]。然而,也有學(xué)者對(duì)這種方法提出異議,并認(rèn)為內(nèi)隱聯(lián)想測驗(yàn)缺少合理的效度[56],也就是說,測驗(yàn)數(shù)據(jù)反應(yīng)的不是內(nèi)隱態(tài)度,而是作業(yè)的難度[57]。在此情況下,對(duì)內(nèi)隱態(tài)度中的隱性偏見的測量,語言偏見測量法不失為一種合適的方法。

語言結(jié)構(gòu)是人類思維結(jié)構(gòu)的一種反應(yīng),即表達(dá)偏見的語言形式往往關(guān)聯(lián)著人們內(nèi)心的偏見思維。人們對(duì)內(nèi)、外群體的思維認(rèn)識(shí)也會(huì)間接地表達(dá)為不同的語言特征。Semin和Fiedler [58-59]提出的語言范疇模式是較早探討語言與心理之間關(guān)系的。他們發(fā)現(xiàn)人們傾向于用抽象度高的詞匯表述內(nèi)群體的正面行為或外群體的負(fù)面行為,而且越抽象的詞匯越有長期、穩(wěn)定和普遍的特性。在此基礎(chǔ)上,Maass[60-61]提出群體間語言偏見理論,并認(rèn)為對(duì)于同一個(gè)行為而言,如果其是正面的,人們傾向于對(duì)內(nèi)群體成員采用抽象的詞匯描述,對(duì)外群體成員采用具體的詞匯描述;如果其是負(fù)面的,人們傾向于對(duì)內(nèi)群體成員采用具體的詞匯描述,對(duì)外群體成員采用抽象的詞匯描述。這種對(duì)內(nèi)、外群體同一行為所采用的語言“抽象-具體”描述差異就是人們隱性偏見的外化表征。

語言偏見測量法不針對(duì)詞匯的字面含義,而關(guān)注詞匯的類別功能屬性。它根據(jù)詞語從具體到抽象的不同程度,將詞匯分為4種類型:描述性動(dòng)作動(dòng)詞(descriptive action verbs, DAVs)、闡釋性動(dòng)作動(dòng)詞(interpretive action verbs, IAVs)、狀態(tài)動(dòng)詞(state verbs, SVs)和形容詞(adjectives, Adjs)。描述性動(dòng)作動(dòng)詞具有具體、可觀察、無意義等特征,如親吻、察看和奔跑等詞匯。闡釋性動(dòng)作動(dòng)詞仍指某一具體行為,但相比描述性動(dòng)作動(dòng)詞擁有一定的闡釋性和意義,如冒犯、欺騙和威脅等。狀態(tài)動(dòng)詞具有持久性狀態(tài),但沒有動(dòng)作行為的起始終結(jié),如愛慕、崇拜和嫉妒等。形容詞具有最高等級(jí)的抽象性和解釋性特征,如誠實(shí)的、可靠的、創(chuàng)造性的等。人們?cè)诿枋鰞?nèi)部或外部群體行為時(shí)所采用的不同抽象程度的詞匯揭示著其對(duì)內(nèi)、外群體的內(nèi)隱態(tài)度。

2 研究設(shè)計(jì)與分析方法

2.1 實(shí)驗(yàn)調(diào)查設(shè)計(jì)

本研究采用語言偏見測量法探究入境旅游者對(duì)中國人的隱性偏見,采用群體態(tài)度語意差別量表檢驗(yàn)入境旅游者對(duì)中國人的外顯態(tài)度。語言偏見測量法借鑒趙欣所使用的包含20個(gè)圖片的新聞報(bào)道集[62],并根據(jù)原國家旅游局公布的《中國公民出國(境)旅游文明行為指南》1、人民網(wǎng)報(bào)道的《圖解老外不文明行為》2、新華網(wǎng)發(fā)布的《盤點(diǎn)那些外國人在中國的不文明行為》1,由研究團(tuán)隊(duì)成員經(jīng)過獨(dú)立篩選、集中探討的方式,并通過德爾菲法,選取國內(nèi)外公民常有的、具有代表性的不文明行為圖片。其中,為隱藏實(shí)驗(yàn)?zāi)康脑O(shè)置10個(gè)與實(shí)驗(yàn)無關(guān)的圖片,剩余10個(gè)為考察語言偏見的圖片,包括不排隊(duì)、隨地吐痰、踐踏草坪、毆打他人、寵物擾人、高空擲物、在公眾場所赤膊、在公共場所高聲喧嘩、拒絕給老幼病殘?jiān)凶屪?、違反交通規(guī)則等負(fù)面行為。同時(shí),為檢驗(yàn)入境旅游者對(duì)內(nèi)、外群體的態(tài)度差異,10張負(fù)面行為的圖片中有5張是中國人面孔、5張是西方人面孔。每張圖片下都有4個(gè)描述圖片的話語,這些備選答案分別代表從具體到抽象的不同語言差異。例如,在踐踏草坪圖片下的4個(gè)描述詞匯分別是:A. 坐在草坪上;B. 踐踏草坪;C. 破壞環(huán)境;D. 沒有道德。對(duì)從具體到抽象的選項(xiàng),分別給予1、2、3、4的分值。考察入境旅游者對(duì)中國人外顯態(tài)度,本研究在通過德爾菲法征詢10位專家學(xué)者的建議后,采用了中國學(xué)者陳欣月等[64]在Wright等[65]量表基礎(chǔ)上修正后的群體態(tài)度量表,刪除了“信任-懷疑”“欽佩-厭惡”,剩下“溫暖的-冷漠的”“積極的-消極的”“友好的-敵意的”“尊敬的-輕蔑的”等4組兩極形容詞。修正的主要原因是相較于一般其他群體之間的交往程度,入境旅游者與東道主的交往程度十分有限[54],較少出現(xiàn)信任、欽佩這類的態(tài)度。外顯態(tài)度量表以語意差別5級(jí)評(píng)分形式要求被試選取兩極形容詞間從1到5的數(shù)字,代表其對(duì)中國人的外顯態(tài)度,分?jǐn)?shù)越高,外顯態(tài)度越消極。本研究量表的Cronbachs α系數(shù)為0.88,說明量表信度良好。外顯態(tài)度問卷還包括被試的性別、年齡、受教育程度、來華次數(shù)、國籍等社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征,采用單一選項(xiàng)回答。之所以未采用顯性偏見量表而采用群體態(tài)度量表與隱性偏見進(jìn)行對(duì)比,其一是因?yàn)楸狙芯康某踔允翘讲槿刖陈糜握邔?duì)內(nèi)、外群體的態(tài)度差異,而非對(duì)內(nèi)、外群體的偏見差異,并且旅游主客交往中一般不會(huì)出現(xiàn)普遍強(qiáng)烈的顯性偏見。第二,由于顯性偏見測量量表因類型群體不同而各異,而應(yīng)用群體態(tài)度量表更具有包容性和操作性[63]。第三,群體態(tài)度量表測量的是積極/消極態(tài)度,這種消極態(tài)度盡管不等同于偏見,但二者卻可以在一個(gè)層面上直接對(duì)比。因?yàn)閷W(xué)者們所界定和關(guān)注的偏見也主要是針對(duì)外群體的一種消極態(tài)度[66],Crandall就將偏見定義為具有消極性的群體態(tài)度[67],因此采用二者進(jìn)行對(duì)比具有一定的可行性。

在調(diào)查實(shí)驗(yàn)和問卷量表的設(shè)計(jì)中,研究團(tuán)隊(duì)釆用“雙翻”程序來保證語言的準(zhǔn)確性。同時(shí),邀請(qǐng)筆者所在單位的漢語言文學(xué)、英語語言文學(xué)、新聞學(xué)專業(yè)的教師對(duì)問卷進(jìn)行了審查修訂。在正式實(shí)驗(yàn)調(diào)查前,研究團(tuán)隊(duì)以本校30名外國留學(xué)生為對(duì)象進(jìn)行了小規(guī)模預(yù)測試,并修改了量表中的個(gè)別細(xì)節(jié),最終完成實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)工作。

2.2 實(shí)驗(yàn)調(diào)查程序

研究團(tuán)隊(duì)分為兩個(gè)小組于2017年7月中旬在北京、西安開展正式實(shí)驗(yàn)調(diào)查。具體地點(diǎn)分別為天安門廣場、頤和園、慈恩寺(大雁塔)、陜西歷史博物館等景區(qū)。本研究以具有西方面孔的入境旅游者為對(duì)象,實(shí)驗(yàn)調(diào)查方法采用方便抽樣,量表和問卷也由被試獨(dú)立完成。為確保實(shí)驗(yàn)結(jié)果的信度和效度,需要對(duì)被試先進(jìn)行隱性偏見測量,然后再進(jìn)行外顯態(tài)度調(diào)查。通過設(shè)置實(shí)施順序,可以隱藏實(shí)驗(yàn)的真實(shí)目的。整個(gè)實(shí)驗(yàn)調(diào)查的程序?yàn)椋菏紫?,告知被試,調(diào)查目的是為了提高新聞報(bào)道質(zhì)量,精確新聞?wù)Z言的使用,提高新聞攝影的水平。其目的是隱藏實(shí)驗(yàn)的真實(shí)企圖。其次,告知被試,由于時(shí)間緊迫,需要其在10分鐘之內(nèi)完成對(duì)所有新聞圖片話語描述的選擇。其目的是盡可能讓被試以第一反應(yīng)選擇話語,以準(zhǔn)確獲取其內(nèi)隱態(tài)度。最后,在完成隱性偏見調(diào)查后,由被試完成外顯態(tài)度問卷。

2.3 被試構(gòu)成

實(shí)驗(yàn)調(diào)查分別在北京、西安兩地發(fā)出問卷100份,共獲得200份問卷。剔除不符合邏輯和未完成填寫的無效問卷,最終得到175份有效問卷,其中,北京89份,西安86份,總有效率達(dá)87.5%。在有效問卷樣本中,男性占總樣本量的52.57%,女性占47.43%,男性數(shù)量略高于女性。年齡以25~44歲之間的青壯年入境旅游者為主(占總量的39.43%),45~64歲之間的旅游者占總量的28.57%,15~24歲之間的青少年旅游者占總量的19.43%,65歲及以上的入境旅游者只占總量的12.57%。在受教育程度上,以占到樣本總量41.71%的大專和本科為首,其次為高中及以下(28.57%)、碩士(19.43%)和博士(10.29%)。首次來華旅游的游客最多(69.14%),其次為2次(19.43%)和3次及以上(11.43%)。樣本中的西方入境旅游者主要來自美國(36.5%)、俄羅斯(19.6%)、法國(13.1%)、澳大利亞(7.6%)和英國(6.4%)等國家。

2.4 分析方法

首先,以175個(gè)被試樣本的外顯態(tài)度指標(biāo)為數(shù)據(jù)矩陣,運(yùn)用雙向指示種分析(two-way indicator species analysis, TWINSPAN)對(duì)樣本進(jìn)行類型劃分。其次,以新聞圖片報(bào)道中的內(nèi)、外群體為自變量,以被試內(nèi)隱態(tài)度為因變量,采用均值比較(mean)和配對(duì)樣本T檢驗(yàn)(paired-samples T test)考察被試對(duì)內(nèi)、外群體的態(tài)度是否存在顯著差異。最后,采用獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)(independent-samples T test)、單因素方差分析(one-way ANOVA)和皮爾遜相關(guān)分析(pearson correlation)檢驗(yàn)不同社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征的入境旅游者對(duì)中國人的外顯態(tài)度與隱性偏見之間的差異和相關(guān)關(guān)系。

3 結(jié)果

3.1 被試對(duì)外群體的外顯態(tài)度分類

聚類分析是常用的數(shù)量分類方法,但聚類分析難以將類間可能存在的梯度變化關(guān)系進(jìn)行排序,而雙向指示種分析可以把相似的樣本歸入一組,且把組排入反映不同梯度相互關(guān)系的樹狀結(jié)構(gòu)等級(jí)系統(tǒng)中[68]。因此,本文借鑒程占紅等采用TWINSPAN分類對(duì)旅游者類型劃分的方法[69],通過WinTWINS軟件,以外顯態(tài)度問卷中的群體態(tài)度語意差別量表為指標(biāo),將175個(gè)樣本對(duì)中國人態(tài)度的4個(gè)指標(biāo)值組成175×4維的數(shù)據(jù)矩陣,該矩陣反應(yīng)樣本和指標(biāo)間的關(guān)系,并以相互平均排序(reciprocal averaging,RA)軸作為分類基礎(chǔ),對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行相互平均排序,同時(shí)得到樣本與指標(biāo)的第一排序軸,分別用于樣本分類和指標(biāo)分類,最終劃分為4個(gè)類型是顯性尊敬型旅游者、顯性友好型旅游者、顯性中間型旅游者和顯性偏見型旅游者(圖1)。第1次劃分的指標(biāo)是“友好的-敵意的”和“尊敬的-輕蔑的”,第2次劃分的指標(biāo)是“積極的-消極的”,第3次劃分的指標(biāo)是“溫暖的-冷漠的”。根據(jù)被試對(duì)外顯態(tài)度指標(biāo)的回答,通過計(jì)算平均值了解各類型入境旅游者對(duì)中國人的外顯態(tài)度差異(表2)。顯性尊敬型旅游者有71人(占總樣本的40.6%),他們?cè)诟鱾€(gè)指標(biāo)上的均值皆為最高,說明其對(duì)中國人的外顯態(tài)度最為正面,認(rèn)為中國人是友好、受尊敬的。一般友好型和態(tài)度中間型旅游者分別有57人(32.6%)和31人(17.7%),前者的均值高于后者,他們都對(duì)中國人存在一定的友好度,但并無很好的尊敬感。偏見型旅游者最少,只有16人(9.1%),他們公開表達(dá)對(duì)中國人的負(fù)面態(tài)度。

3.2 被試對(duì)內(nèi)、外群體的內(nèi)隱態(tài)度對(duì)比

針對(duì)被試在語言偏見測量法中所選取詞語的抽象程度,計(jì)算均值和標(biāo)準(zhǔn)差,研究結(jié)果顯示入境旅游者對(duì)內(nèi)群體和對(duì)中國人的內(nèi)隱態(tài)度之間存在差異性。其中,入境旅游者對(duì)內(nèi)群體所使用的詞匯傾向于具體性(M=1.89),而對(duì)作為外群體的中國人所使用的詞匯傾向于抽象性(M=3.11)。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步采用配對(duì)樣本T檢驗(yàn)探究入境旅游者對(duì)內(nèi)、外群體內(nèi)隱態(tài)度的均值是否存在顯著差異。結(jié)果顯示,t=16.485,顯著性水平為0.000(表3)。

3.3 被試對(duì)外群體的外顯態(tài)度和隱性偏見對(duì)比

通過對(duì)外顯態(tài)度的分類,得到相應(yīng)不同外顯態(tài)度類型的入境旅游者隱性偏見,進(jìn)而分析不同社會(huì)人口統(tǒng)計(jì)特征的入境旅游者對(duì)中國人的外顯態(tài)度與隱性偏見之間的差異和相關(guān)關(guān)系。通過Shapiro-Wilk檢驗(yàn)、Levene檢驗(yàn),得到Sig.值均大于0.05,說明下列各組數(shù)據(jù)均符合正態(tài)分布和方差齊性,可以進(jìn)行獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)和方差分析。

3.3.1? ? 不同性別被試之間的外顯態(tài)度和隱性偏見比較