丁志群 程培紅 王洪濤 鄭悠 安鵬
摘 要 雙語教學(xué)作為現(xiàn)代教學(xué)的一種重要教學(xué)模式,可為國家的“一帶一路”建設(shè)提供國際化專業(yè)人才,符合教育現(xiàn)代化的發(fā)展趨勢。在雙語教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量受到各種現(xiàn)實(shí)條件的制約,其優(yōu)勢得不到有效發(fā)揮。本文以“高頻電子線路”課程雙語教學(xué)為例,分析當(dāng)前雙語教學(xué)存在的各方面問題,從目標(biāo)定位,教學(xué)模式,學(xué)生評估,師資培訓(xùn),評價(jià)機(jī)制五方面為抓手,研究和探討提升雙語教學(xué)質(zhì)量的舉措。
關(guān)鍵詞 雙語教學(xué) 教學(xué)質(zhì)量 專業(yè)人才 國際化視野
中圖分類號:G642 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2019.09.019
Keywords bilingual teaching; quality of teaching; professional talents; professional talents
0 引言
“一帶一路”建設(shè)是中國深化改革開放的新舉措,中國積極發(fā)展與沿線60多個(gè)國家與地區(qū)開展的全面合作關(guān)系。該倡議的實(shí)施需要一大批具有國際視野、熟悉國際專業(yè)規(guī)范,具有較強(qiáng)跨文化溝通能力的專業(yè)人才。為滿足這一社會迫切需求, 積極推動(dòng)高等教育的國際化進(jìn)程,加強(qiáng)專業(yè)課程雙語教學(xué)就是一條重要途徑。
英語是國際通用語言, 實(shí)施以英語為主體的雙語教學(xué),一方面保持了和西方發(fā)達(dá)國家的聯(lián)系;另一方面能夠高起點(diǎn)地引進(jìn)科學(xué)前沿方向和先進(jìn)的技術(shù)。新加坡使用英語教學(xué)給國家發(fā)展帶來了很大的優(yōu)勢,同樣印度的專業(yè)人才在美國等發(fā)達(dá)國家有很好的職業(yè)上升空間,因此開展雙語教育是教育國際化,現(xiàn)代化的正確方向,有助于滿足一帶一路建設(shè)對國際化專業(yè)人才的需要。然而,目前雙語教學(xué)因種種原因存在質(zhì)量不高,達(dá)不到預(yù)期效果,從而引起人們對雙語教學(xué)的質(zhì)疑,影響了進(jìn)一步開展雙語教學(xué)的積極性。
我校作為一所培養(yǎng)應(yīng)用型工程師的本科院校,依照“雙輪驅(qū)動(dòng)”戰(zhàn)略實(shí)施教育國際化,積極推廣雙語教學(xué)工作。本人從美國訪學(xué)歸來后,承擔(dān)了一門“高頻電子線路”課程的雙語教學(xué)任務(wù),在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),要上好一門專業(yè)課程的雙語課,需要面對許多現(xiàn)實(shí)問題,如英文原版教材難找,學(xué)生英語基礎(chǔ)參差不齊,有限的課時(shí)下如何兼顧專業(yè)內(nèi)容教學(xué)和英語交流能力的提升,教學(xué)模式的合理選擇,評價(jià)機(jī)制等。本文從上述幾個(gè)方面為切入點(diǎn),以“高頻電子線路”為例,探討如何提升工科院校專業(yè)課程的雙語教學(xué)質(zhì)量。
1 雙語教學(xué)的目標(biāo)定位
上好雙語教學(xué)課,首先要根據(jù)學(xué)校對人才的培養(yǎng)目標(biāo)給它一個(gè)準(zhǔn)確定位,在此基礎(chǔ)上再分析教學(xué)模式,教材,師資培訓(xùn),學(xué)生評估,評價(jià)機(jī)制等方面內(nèi)容。完成一個(gè)教學(xué)周期后,再根據(jù)教學(xué)反饋調(diào)研上述幾方面存在哪些問題,在今后的教學(xué)中調(diào)整改進(jìn),充分發(fā)揮雙語教學(xué)培養(yǎng)國際化專業(yè)人才的優(yōu)勢。
根據(jù)我校對人才培養(yǎng)目標(biāo)的定位是培養(yǎng)應(yīng)用型工程師的搖籃,雙語教學(xué)的首要目標(biāo)應(yīng)該是通過專業(yè)知識的學(xué)習(xí)獲得專業(yè)技能;其次是應(yīng)用專業(yè)時(shí)的國際交流能力(專業(yè)方面的讀說寫能力)。不能因?yàn)殚_設(shè)專業(yè)課程的雙語教學(xué)降低學(xué)科教學(xué)水平,否則就與培養(yǎng)目標(biāo)不符。
在“一帶一路”背景下,許多中國IT大公司布局國際市場,如華為,騰訊,阿里等都在積極開拓海外市場。可以預(yù)見,未來我們培養(yǎng)的電子工程師參與的國際項(xiàng)目越來越多,而“高頻電子線路”是電子信息專業(yè)的通訊基礎(chǔ)課程,因此開設(shè)“高頻電子線路”的雙語教學(xué)具有重要的實(shí)際意義。它可以使學(xué)生掌握高頻電子線路的基本原理、基本分析與設(shè)計(jì)能力,同時(shí)學(xué)習(xí)通信相關(guān)專業(yè)英語的正確表達(dá),避免在專業(yè)應(yīng)用的國際交流中中英文脫節(jié)。
“高頻電子線路”是一門有難度的專業(yè)基礎(chǔ)課,即使使用全中文教學(xué),也有相當(dāng)一部分學(xué)生無法完全掌握課程內(nèi)容。如何根據(jù)實(shí)際情況,在與原來中文授課課時(shí)等同的條件下上好這門雙語課程,是值得深思和探索的問題。
2 影響雙語教學(xué)質(zhì)量的因素
根據(jù)對雙語教學(xué)的目標(biāo)定位,主要從雙語教學(xué)模式,教材選擇、師資培訓(xùn),學(xué)生素質(zhì),評價(jià)機(jī)制等五個(gè)方面開展相應(yīng)的探討。
2.1 雙語教學(xué)模式的選擇
雙語教學(xué)(bilingual education) 通常指高等學(xué)校在語言課以外的專業(yè)課教學(xué)過程中,采用一種外語(主要是英語)與母語進(jìn)行混合授課的一種教學(xué)方式。雙語教學(xué)通常有浸入型,過渡型和保持型三種形式。
在學(xué)校使用一種不是學(xué)生母語的語言進(jìn)行教學(xué)的模式稱為浸入型雙語教學(xué)( Immersion bilingual education model),即在教學(xué)中全部采用第二種語言進(jìn)行教學(xué)。浸入型的優(yōu)勢是全外語教學(xué),使學(xué)生更快更好掌握外語的各項(xiàng)知識,其次營造一種外語學(xué)習(xí)文化環(huán)境。劣勢是學(xué)生外語水平參差不齊;學(xué)生會對全外語教學(xué)存在抵觸心理。第二種教學(xué)模式保持型雙語教學(xué)( Maintenance bilingual education model),在教學(xué)過程中使用母語進(jìn)行教學(xué),然后逐漸使用第二種語言進(jìn)行部分學(xué)科教學(xué),對其他學(xué)科仍然使用母語進(jìn)行教學(xué)的模式。過渡型教學(xué)模式(Transitional bilingual education model)是開始使用母語教學(xué),然后部分或全部使用第二外語教學(xué)。后面兩種雙語教學(xué)方式的優(yōu)點(diǎn)是可以照顧到學(xué)生外語水平的差異,同時(shí)有助于學(xué)生克服畏難情緒,在心理上更易接受。缺點(diǎn)是學(xué)習(xí)外文不夠深入和不易在小范圍內(nèi)塑造相對的外語語言環(huán)境。除了以上三種雙語教學(xué)模式,還有英文課件中文授課;中英文雙語課件,中英文雙語授課等形式。
在實(shí)際應(yīng)用中,選擇合適的教學(xué)模式應(yīng)該根據(jù)教材的類型(中文&英文),學(xué)生的外文水平,教師的外文水平和專業(yè)課內(nèi)容特點(diǎn),做到具體問題具體分析。個(gè)人認(rèn)為可以循序漸進(jìn),從學(xué)生相對容易接受的過渡型教學(xué)模式開始,然后漸漸加大英文力度,對一些相對簡單的專業(yè)內(nèi)容可采取全英文浸入式教學(xué)。在講授專業(yè)難點(diǎn)內(nèi)容時(shí)適當(dāng)加大中文授課比例,不一定要拘泥于某一固定的雙語教學(xué)模式。
2.2 教材選擇
在教材選擇方面,有人建議全部采購?fù)馕脑娼滩?,認(rèn)為原版教材原汁原味,更國際化,也有人認(rèn)為授課教師應(yīng)該自編教材。本人在課程教學(xué)中發(fā)現(xiàn),使用原版教材難度較大。原因之一,外文原版教材價(jià)格昂貴,如一本《electronic communication techniques》的價(jià)格近三千元,不可能讓學(xué)生購買。其次原版教材和本校的教學(xué)大綱出入較大,很難找到和大綱同步的英文原版或英文影印版教材。而自編教材耗時(shí)周期長,短時(shí)間內(nèi)無法實(shí)現(xiàn)。本人在實(shí)際教學(xué)中是以教學(xué)大綱為藍(lán)本,采用中文教材和英文原版教材電子版相結(jié)合的方式,按中文教材的英文課件講授,并挑選合適的章節(jié)使用英文原版教材(電子版),這樣保證大綱教學(xué)內(nèi)容不變,同時(shí)又有中文教材同步方便學(xué)生課后學(xué)習(xí)。根據(jù)我校學(xué)生英語水平的實(shí)際情況,如果用全英文教材會讓很多學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,失去對該門課程的興趣。相反采用傳統(tǒng)中文教材結(jié)合中英文課件和英文參考教材,既解決了教材購買難題,還可以得到好的教學(xué)效果。
2.3 學(xué)生素質(zhì)
學(xué)生作為上課的主體,他們的英語水平是上好雙語教學(xué)的基礎(chǔ)。所以事先了解學(xué)生的英語水平,在備授課內(nèi)容的同時(shí)要備學(xué)生。當(dāng)學(xué)生英語水平和授課水平接近時(shí),學(xué)生更容易以積極的心態(tài)接受該教學(xué)的相關(guān)要求??紤]到學(xué)生外語水平通常參差不齊,如何根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況做到因材施教?教學(xué)中可以照顧大多數(shù)學(xué)生的水平授課;也可以通過提前篩選,僅讓外語水平較高的學(xué)生有資格選擇雙語課程的學(xué)習(xí)并適當(dāng)提高雙語課程的學(xué)分;還可以挑選難度合適的專業(yè)課程開展雙語教學(xué),確保達(dá)到專業(yè)雙語教學(xué)的初衷。
2.4 師資培訓(xùn)
雙語教學(xué)中傳道授業(yè)解惑的教師起著關(guān)鍵作用,其任務(wù)不僅把專業(yè)課件內(nèi)容是用英文翻譯給學(xué)生,還應(yīng)做到在課堂上流利的英語口語表達(dá),滿足這樣要求的專業(yè)人才在高校隊(duì)伍里的比例較少。有海外留學(xué)經(jīng)歷的老師因長期缺乏語言環(huán)境,口語能力退化。高校應(yīng)開展英語能力培訓(xùn)課程,或提供政策支撐,為開設(shè)更多的雙語教學(xué)課程儲備合格的師資力量。教師的培訓(xùn)可從兩個(gè)方面開展:一、提高授課教師的外語表達(dá)能力。學(xué)校應(yīng)組織本校外語學(xué)院的優(yōu)秀教師或者聘請具有培訓(xùn)資質(zhì)的培訓(xùn)學(xué)校對非外語專業(yè)雙語課教師進(jìn)行聽、說方面的能力培訓(xùn),使教師能夠提升英語使用能力。二、組織雙語課教師召開研討會,分享雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。雙語課教師在一起討論雙語教學(xué)過程中取得的經(jīng)驗(yàn)以及遇到的問題,學(xué)校聽取教師對雙語教學(xué)的建議,給雙語教學(xué)的順利開展提供更多便利條件。學(xué)校指派課程負(fù)責(zé)人到其他高校參觀學(xué)習(xí),借鑒其他高校雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),將所獲得的經(jīng)驗(yàn)運(yùn)用于本校的雙語教學(xué)中,從而促進(jìn)教師雙語教學(xué)能力的提高。
2.5 評價(jià)機(jī)制
在不增加課程學(xué)時(shí)的前提下,上雙語課的學(xué)生既要完成專業(yè)內(nèi)容學(xué)習(xí),還要在應(yīng)用專業(yè)英語能力上取得長足的進(jìn)步,難度確實(shí)較大,需要學(xué)生花費(fèi)更多的課后學(xué)習(xí)時(shí)間。在考評上可以采取增加雙語課程學(xué)分來激勵(lì)學(xué)生選擇和學(xué)好雙語課。另外雙語教學(xué)的任課老師在評價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果前要有清晰的評價(jià)目標(biāo)定位,即如何兼顧專業(yè)能力和英語能力?靠降低學(xué)科要求來提高學(xué)生英語水平的雙語課不足取,而沒有專業(yè)英語能力的考評也失去雙語課的意義。根據(jù)學(xué)生實(shí)際情況,本人在“高頻電子線路”本科雙語課程中要求專業(yè)內(nèi)容不變,同時(shí)在英語能力上要求熟練掌握高頻電子線路中涉及的專業(yè)術(shù)語;正確閱讀理解英文參考教材的相關(guān)內(nèi)容;熟練專業(yè)英文的簡單表達(dá)。在考核評價(jià)中,根據(jù)此設(shè)定目標(biāo)設(shè)計(jì)相關(guān)中英文雙語作業(yè)、考題及課堂問答來評價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,促進(jìn)雙語教學(xué)達(dá)到預(yù)期目的。
3 結(jié)束語
高質(zhì)量的雙語教育才能培養(yǎng)合格的國際化專業(yè)人才。針對當(dāng)前工科專業(yè)課程雙語教學(xué)中存在的共性問題,根據(jù)人才培養(yǎng)目標(biāo)從雙語教學(xué)模式,教材選擇、師資培訓(xùn),學(xué)生素質(zhì),教學(xué)評價(jià)機(jī)制五個(gè)方面探討了“高頻電子線路”雙語教學(xué)中存在的問題,并提出解決這些問題的方法和舉措,對提升雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量,發(fā)揮雙語教學(xué)在人才培養(yǎng)上特有的優(yōu)勢,提高我國國際化專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量具有積極意義。
參考文獻(xiàn)
[1] 張欣.“一帶一路”戰(zhàn)略下高校雙語教學(xué)模式創(chuàng)新研究[J].山西財(cái)經(jīng),2016.18.
[2] 黃利亞,羅振兵,李清廉.工科專業(yè)雙語教學(xué)模式實(shí)踐與思考[J].高教學(xué)刊,2017.14.
[3] 劉超,王立剛,牟海維.物理光學(xué)雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考[J].黑龍江科技信息,2015.27(1).
[4] Brisk.M.E.Bilingual Education: From compensatory to quality schooling[M].Mahaw,NJ:Erbaum,1998.
[5] 趙紅茹,韋崗.“電路”課程雙語教學(xué)探索[J].電氣電子教學(xué)學(xué)報(bào),2008.30(6).
[6] 陳凡,李軍,陳躍等.中外合作背景下“電力系統(tǒng)穩(wěn)態(tài)分析”雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考[J].科教文匯,2017(11).
[7] 專祥濤,鄭貴林.自動(dòng)化專業(yè)電路課程雙語教學(xué)實(shí)踐[J].中國電力教育,2010(9).
[8] 安雙宏,耿菲菲.印度高等院校中的雙語教學(xué)問題及其啟示[J].比較教育研究,2007(3).
[9] 段燕.一帶一路建設(shè)中雙語教育的若干思考[J].呂梁學(xué)院學(xué)報(bào),2018(8).