澤羅
7月8日,《長安十二時(shí)辰》的宣發(fā)(宣傳與發(fā)行)人員看到首頁上一派刷屏,高興得“抖了一把機(jī)靈”,在官方微博發(fā)布了一條微博,“男女之間,沒有交流”,還在文字下配了兩張男女大腦構(gòu)造圖。女性版的所思所想簡單粗暴:“李必好帥啊啊??!”“這個(gè)唐妝也太好看了吧,學(xué)一下?!薄斑@件衣服好好看我要買??!”“那女的口紅什么顏色?”……男性版的所思所想則是條理清晰的劇情分析和思路縝密的思維導(dǎo)圖。
結(jié)果可想而知,《長安十二時(shí)辰》的官方微博在強(qiáng)大的輿論壓力下刪博、道歉。
“限古令”下,今夏好幾部劇集都是“零宣發(fā)”上線,先攢足觀眾緣再鉚足勁上熱搜,《長安十二時(shí)辰》的這波宣傳也并非無由杜撰,宣發(fā)人員估計(jì)還有些委屈:這不就是反映了現(xiàn)實(shí)嗎?然而這位宣發(fā)人員卻忽略了一部分能夠嚴(yán)肅認(rèn)真地分析劇情的女觀眾,也忽略了一部分對女演員品頭論足的男性觀眾。
而這兩張引發(fā)些許波瀾的圖片完美地契合了大眾對兩性的刻板印象,很難不讓原本沉浸在顏值與美麗的女觀眾瞬間暴起,也很難不讓心平氣和觀劇的女觀眾被動(dòng)地掀起內(nèi)心隱忍的女權(quán)主義。
盡管《長安十二時(shí)辰》的定位是主打男性市場,然而,電視劇市場的主力幾乎牢牢被女性把握,在官方微博上給女性扣上沒腦子、無邏輯的帽子,這波主動(dòng)“限流”的操作實(shí)在是令人為這部劇集的營銷捏了把汗。
在數(shù)字化營銷當(dāng)?shù)?、粉絲文化盛行的現(xiàn)下,一部劇想要獲得認(rèn)可,營銷宣傳和內(nèi)容質(zhì)量的作用幾乎不相上下?!堕L安十二時(shí)辰》面對的尚且是心態(tài)比較平和又心疼演員的粉絲,所以此事并沒有引起太多“繼發(fā)性災(zāi)難”,多數(shù)人依舊本著“營銷的鍋與內(nèi)容無關(guān)”的態(tài)度,繼續(xù)“吹爆”這部在各路評論中完美呈現(xiàn)的劇集。
但還真有覺得不好看又不敢差評的人,比如我本人,在朋友圈“弱弱地”表達(dá)了質(zhì)疑的觀點(diǎn)。但即便這樣,我還是趕緊刪除了觀點(diǎn),因?yàn)閷?shí)在害怕這樣的另類最后會(huì)成為朋友圈里“沒品位”的笑柄——豆瓣上,這部劇評分8.6,我這樣公開地說不好,恐怕會(huì)成為“全圈公敵”。
一篇訪談里提到,導(dǎo)演曹盾被問及會(huì)不會(huì)擔(dān)心觀眾因?yàn)檎Z言晦澀而看不懂劇情時(shí)說:“有些人習(xí)慣看戲不動(dòng)腦子,但偶爾動(dòng)一下好像也可以?!币虼?,我稍微“動(dòng)了一下腦子”,覺得他本人想的肯定比他說出來的激烈得多。在那篇稿件中,還有一句話,總要有人帶著觀眾的審美再往前走半步。
既然都被說牛嚼牡丹了,那我少不得為自己辯白一回?,F(xiàn)代人工作生活那么緊張,動(dòng)腦子絕對是常態(tài),恨不得把腦袋分成多個(gè)同時(shí)使。好不容易回家休息了,看個(gè)劇還要?jiǎng)幽X子,是不是太殘忍了些?看劇動(dòng)動(dòng)情就好,畢竟劇集不是必讀教材,我自然沒有動(dòng)腦子的義務(wù)。
“知識(shí)點(diǎn)”過于密集,這是在原著中就存在的優(yōu)缺參半的問題。雖說豐富的知識(shí)能拓展閱讀者的視野,然而它同樣也會(huì)拖累故事的節(jié)奏。因?yàn)檫@是小說,是情節(jié)驅(qū)動(dòng)的文本,不是知識(shí)驅(qū)動(dòng)的學(xué)術(shù)論文。但考慮這本書的創(chuàng)作緣起本就有借著故事展現(xiàn)盛唐風(fēng)貌,作為小眾讀物,這倒也不是什么大問題。
但電視劇不一樣,這種藝術(shù)形式的時(shí)間流屬性更強(qiáng),面對晦澀的半文不白的語言和密集的知識(shí)點(diǎn),觀眾只有兩種選擇,要不按著暫停鍵搜索消化一番,要不囫圇吞棗不求甚解,但不論是哪一種,多少會(huì)影響看劇的流暢感。
官方微博的那兩張圖,錯(cuò)在固化性別刻板印象,但若是去掉男女視角,其實(shí)也展現(xiàn)了某種真實(shí)——一千個(gè)人眼里有一千個(gè)漢姆雷特。每個(gè)導(dǎo)演關(guān)注的東西都不一樣;每個(gè)觀眾關(guān)注的點(diǎn)也不一樣。
有人喜歡在電視劇中獲取浸淫式體驗(yàn),獲取共情,但這不代表TA不具備冷峻觀察、理性研究的能力。有人就愛把電視劇當(dāng)網(wǎng)絡(luò)爽文來看,吃口精神糖果,要的是情動(dòng);但這不代表TA不能接受嚴(yán)肅的東西,沒有動(dòng)腦子去想故事背后的邏輯。
大家理性適配,對自己誠實(shí),也不要苛求別人。腦子是個(gè)好東西,希望大家都有。但怎么用、什么時(shí)候用,咱們自己會(huì)看著辦。觀眾的審美不需要誰來帶領(lǐng),更不要表述出誰的審美更高端、智商更優(yōu)越的高高在上感。做好自己想做的,你不說觀眾亦能會(huì)心。
原作者馬伯庸有一點(diǎn)做得挺好,他明白不同藝術(shù)形式之間的專業(yè)區(qū)隔,鮮少參與小說轉(zhuǎn)換劇本的過程。也就是說,主創(chuàng)本來有機(jī)會(huì)把文本改得更“通俗”一些,但是他們堅(jiān)持了原著的“品位”,這既可以解讀為對觀眾品位的信任,也可以解讀為一種輸出文化價(jià)值的強(qiáng)烈自信。
雖然宣發(fā)人員和坊間喜歡用美劇《24小時(shí)》對標(biāo)長安十二時(shí)辰,但在曹盾看來,“他們怎么就不明白呢?十二時(shí)辰真不是24小時(shí)”“我們要拍一個(gè)屬于自己文化的東西?!边@部劇的主創(chuàng),對于文化輸出有一種固執(zhí),把做出驚世之作當(dāng)作一種信仰,三年磨一劍,真是玩命地在制作。
從某種意義上,這部劇也算“走紅”了,但肯定沒有達(dá)到被期待的“爆款”的程度。
我并沒有否認(rèn)這部電視劇的優(yōu)秀之處,在很多單項(xiàng)分上,《長安十二時(shí)辰》甚至高過很多大電影。但不知道你們有沒有過這種經(jīng)驗(yàn),看到一個(gè)人,覺得五官、身材拆開了都挺好看的,放在一起,你卻沒有繼續(xù)看的欲望。用心的服化道、電影版的質(zhì)感,比紀(jì)錄片還高的還原度……這些并不能保證一個(gè)劇一定會(huì)成為經(jīng)典。
導(dǎo)演曹盾的上一步作品是《海上牧云記》,同樣是大制作的品質(zhì),被詬病的同樣是冗長的內(nèi)容以及故事的敘述方式。比起上部,這次的境遇已經(jīng)好了很多。因?yàn)椋驣P(知識(shí)產(chǎn)權(quán))改編幾乎是條九死一生的道路,“撲街”的概率太高。書粉不滿意編劇改動(dòng)的,作為受眾主力的女觀眾可能也對劇方的“討好”并不買賬。
為了爭取女性觀眾,《長安十二時(shí)辰》中著墨不多的女性被拼命加戲,疏散了懸疑緊張的節(jié)奏,這波操作和《天盛長歌》加權(quán)謀戲吸引男性觀眾的錯(cuò)誤一樣——該來的不會(huì)來,不該走的卻走了?!堕L安十二時(shí)辰》里,男性心懷天下,但形象流于單薄,無法共情;女性則是戀愛腦,任她是誰,心里就不能沒有個(gè)男人。這輸出的又是什么文化?盛唐的開放包容濃縮于創(chuàng)作者眼中,和宣發(fā)人員“抖機(jī)靈”的兩張圖并沒有太大的區(qū)別??吹揭话耄憔蜁?huì)發(fā)現(xiàn)故事沒有撐起創(chuàng)作者所謂的大格局。
(編輯 宦菁 huanjing0511@sohu.com)