国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《去薩萊路上》(節(jié)選二)On the Way to Sailai (Excerpt II)

2019-09-10 07:22:44宮梓銘
英語(yǔ)世界 2019年8期
關(guān)鍵詞:瓷杯約書亞高利

宮梓銘

“所以說,薩萊是什么地方?”疲憊的旅人問道,他的面前是一張考究的小木桌。

“你為什么問我這個(gè)問題呢?”戴著眼鏡的長(zhǎng)者一邊回答,一邊用塑料棒攪拌著手中的熱咖啡,焦糖放多了,他想,牛奶也放多了。

他們所處的地方是火車站對(duì)面的一家咖啡店,自從約書亞意識(shí)到那個(gè)奇怪的事實(shí)后,他就一直待在這家小小的店鋪中。也許是在等待什么東西?他想,因?yàn)榫退闶侨俗约河袝r(shí)也搞不清自己在做什么。

在這從火車到站的那個(gè)清晨(真的是清晨嗎?按照太陽(yáng)的位置是的,但他的那個(gè)黃銅懷表卻顯示著當(dāng)時(shí)是正午),一直到現(xiàn)在,之間過去了至少有六七個(gè)小時(shí),其間仿佛籠罩全世界的大霧來了又去,去了又來,但太陽(yáng)一直懸在天空正當(dāng)中。而這咖啡店仿佛是無(wú)盡灰色混沌中的一個(gè)小島,即使是迷霧籠罩天空,這靠窗的座位上依舊有陽(yáng)光照耀。

這名旅人本來以為站在吧臺(tái)后面,不停地擦拭一副小小的古董茶杯的年邁的服務(wù)生(或是店長(zhǎng)?)會(huì)趕他走,但似乎老人的全部身心都在那個(gè)茶杯上,蘸水,擦拭,端起來仔細(xì)地端詳,然后也許會(huì)嘆口氣,伸直腰板,或者僅僅是臉上掠過滿意的神情,然后再次重復(fù)這一套動(dòng)作。

奇怪地,老人機(jī)械的動(dòng)作卻讓約書亞感到一種莫名其妙的優(yōu)雅,有種歐洲貴族一般的氣質(zhì),就像是托爾斯泰筆下圣彼得堡富麗堂皇的宴會(huì)廳中穿著燕尾服翩翩起舞的伯爵們。

而特別的則是里面摻雜著的悲哀,他開始揣測(cè)他的故事:也許這茶杯是他和親人的一個(gè)信物,而因?yàn)檫B年戰(zhàn)亂,流離失所,最終安定下來的他只能懷著對(duì)親人思念以及內(nèi)疚,卻永遠(yuǎn)見不到親人的面孔;也許老人和他的愛人有過約定,但最終發(fā)生了什么事,導(dǎo)致了一個(gè)傷感的結(jié)局,老人只能一遍遍地擦洗這個(gè)小小的載體,坐在窗邊,凝視著遠(yuǎn)方,等待著那個(gè)永遠(yuǎn)不會(huì)到來的人會(huì)突然出現(xiàn)在街邊。

這也許就是為什么霧永遠(yuǎn)無(wú)法籠罩這個(gè)房間的原因,老人期盼著那個(gè)等待的人會(huì)從窗外看到店里,最好能與他對(duì)視,那一刻該是多么的美好啊,所以阻擋著這使人看不清店內(nèi)的霧氣的,是那刻骨銘心的思念。

腦海里浮想聯(lián)翩,時(shí)間卻從身邊掠過,帶走約書亞的一小片人生。而這迅速地流逝被一個(gè)人的到來打斷了。

先是掛在門上生銹的銅鈴發(fā)出沙啞的叮當(dāng)聲傳到了店里,使得約書亞與老人都有了一瞬間的失神,只不過站在吧臺(tái)前的人立即低下頭,繼續(xù)擦拭手中的瓷杯,而坐在桌子后的人則將目光凝聚在來者的身上。

走進(jìn)來的人是一位高瘦的老者,他的臉上架著一副鑲金的圓框眼鏡,手中提著一個(gè)小皮包,身上裹著一件厚厚的毛皮大衣,里面則是考究的手工羊毛西服和西服褲——從這身打扮上約書亞可以看出他是上流社會(huì)的一員。

這位老先生的頭發(fā)已然斑白,臉頰上爬滿皺紋,他有著不算太高的鼻梁,以及線條柔和的嘴唇。

這本是一副無(wú)害的面孔,但那雙睿智的眼睛卻給這張臉帶來了威嚴(yán)與傲慢,在上層社會(huì)的經(jīng)歷一定讓他慣于發(fā)號(hào)施令。

看到了似乎并不是擁有很高地位的年輕人,老者微微皺了皺眉頭,但又迅速恢復(fù)原樣。他穿過擁擠的桌椅,走到了約書亞的面前。

“你好?!崩先擞靡豢诩冋姆ㄕZ(yǔ)說道,以顯示自己的博學(xué)與高雅,隨后又將身體往前傾,不帶任何感情色彩地說:“我是國(guó)立大學(xué)文學(xué)教授格里高利,很榮幸見到您?!?/p>

“您也是要前往薩萊的嗎?”名叫格里高利的老人說道。

從這句話,約書亞判斷出教授應(yīng)該是在這里滯留了很長(zhǎng)時(shí)間,而且沒見到幾個(gè)人。要不然他不會(huì)放下架子問自己這一個(gè)穿著老舊灰大衣、面容憔悴、地位低下的年輕人問題的。

“是的,您呢?”先看看這自命清高的家伙要說什么。

“我已經(jīng)在這個(gè)鬼地方住了五天了,您是什么時(shí)候來的?”

“今天上午,您有沒有注意到一些……”

“當(dāng)然,當(dāng)然?!备窭锔呃淌诓荒蜔┑卣f道,一邊向吧臺(tái)邊的老人示意給他端一杯咖啡,但老人只是抬了抬頭,然后不舍地放下手中的瓷杯,走到后廚去了。

教授面露不快,繼續(xù)道:“在這里確實(shí)有奇怪的事情發(fā)生,但我只關(guān)心火車,按理說在這個(gè)中轉(zhuǎn)站客人只需要等待一天左右,而從這里開往薩萊的火車卻遲遲不見蹤影。我并沒有指望您知道些什么,但……您的車票是怎么來的?”

“抽獎(jiǎng)?!?/p>

格里高利教授露出了一個(gè)恍然大悟的表情:“怪不得,我還奇怪您這樣的……呃……這樣的……購(gòu)買力不足的人士是怎樣得到這張車票的?!?/p>

“那您一定是買的嘍,但像您這樣……有足夠購(gòu)買力的人……應(yīng)該不會(huì)在意區(qū)區(qū)一次旅行吧,而您又為什么如此重視呢?”

揮了揮手,教授說:“您不用管這個(gè)問題,我只關(guān)心這火車究竟出了什么事?!?/p>

“不不,我必須要問?!?/p>

“呃……抱歉,我的咖啡好像有些慢……服務(wù)員!”先是面露窘迫之色,然后教授向后廚喊道。

老人慢悠悠地走了出來,端著一杯冒著熱氣的咖啡,將它擺放在橡木桌上:“請(qǐng)慢用?!?/p>

“那么,我換一個(gè)問題,薩萊是什么地方?”

“您為什么問這個(gè)問題呢?”有趣,教授想,這小子在試探我,應(yīng)該再找找有沒有什么被忽視的點(diǎn)……一會(huì)去看看公告牌吧。

“因?yàn)槲液芎闷??!焙?jiǎn)潔明了的回答往往會(huì)有意想不到的收獲,約書亞內(nèi)心多了些不安,這老家伙在隱瞞!但……

格里高利教授只是笑了笑,繼續(xù)喝杯中的咖啡,然后從杯沿的后方偷偷觀察著約書亞。

“再加上這里有很多……難以名狀的地方,比如……”

“是嗎,值得好奇的事情多了,但只有公告牌上的消息才是真正重要的吧……話說回來,年輕人,你為什么要問這個(gè)問題呢?”教授臉上的笑意更盛。

“因?yàn)槲也恢馈!蹦贻p人攤了一下雙手。

驚訝的神情浮現(xiàn)在教授的臉上,他放下手中的白瓷杯:“別開玩笑了,你連薩萊是什么地方都不知道,還來到了這個(gè)小鎮(zhèn)?”老人苦惱地摸了摸頭:“看來找你幫忙是無(wú)用的,真是浪費(fèi)時(shí)間……我得先走了?!闭f著他拿起手中的杯子,站起身來。

“喂,你還沒回答我的問題呢,教授?!?/p>

“你自己會(huì)知道的。”格里高利教授推開門,停下了腳步,嘗試用自己的停頓抓住最后一縷陽(yáng)光,隨后走進(jìn)彌漫著霧氣的灰白世界中。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? □

“So exactly where is Sailai?” asked the exhausted traveler behind an exquisite wooden table.

“Why do you ask?” answered the spectacled old man as he mixed his hot coffee with a stirrer. Way too much brown sugar and milk, he thought to himself.

They were at this coffee shop across from the train station. Joshua had been in this little shop since he realized how weird things were. Perhaps he was waiting for something to happen. Sometimes it’s hard to figure out what you are doing, he thought.

Six to seven hours has passed since the train pulled into the station that morning. But was it really morning then? The sun showed as such but his bronze pocket watch said it was right about noon. The overwhelming fog came and went, but the sun stayed right in the middle of the sky. This coffee shop seemed like a small island in the middle of the endless grey and dullness; its window seats bathed in sunlight despite the fog.

An old waiter (or was he the owner?) stood behind the bar, giving a set of small antique teacups a rinse. The traveler thought that he might be shown the door but the old man seemed entirely focused on the teacup; dipping them in water, wiping them down and holding them up for close examine. As he repeated the routine, a sigh would at times escape his lips, his back would straighten, or an expression of content would flash across his face.

The man’s robotic routine appeared strangely elegant, with an air of European royalty; as if he were a Count wearing a tuxedo dancing in a grand, majestic ballroom of St. Petersburg, straight out of a Tolstoy novel.

The only difference is a hint of sadness in his movements. Joshua started guessing his story. Maybe the teacups were a keepsake from his family who was displaced in decades of war. He settled down eventually, forever guilt ridden and missing his loved ones, but can never see their faces again. Or maybe he made a promise to someone he loved. But something unexpected happened, leading to a woeful ending. All he could do was clean these small tokens of love over and over again sitting by the window; his gaze wanders afar as he waits for that special someone to show up. But she never will.

Maybe that was why there was no fog in here; it was so that the person he was waiting for could look in from outside the window and right into his eyes. What a beautiful moment that would be! His heart-wrenching longing was what protected the shop from the blurring fog.

Time flew by as Joshua was deep in thought, taking away tiny piece of his life. However, this was interrupted by someone who walked in.

The rusty doorbell gave a raspy ring, and the sound travelled into the shop, making both Joshua and the old man lose their focus for a second. The person behind the bar looked back down immediately, continuing to wipe the china, while the person behind the table fixed his eyes to the newcomer.

An elderly gentleman walked in. He was tall and thin, with a pair of round gold-rimmed glasses on his nose. He had a small leather bag in his hand and wore a heavy fur coat over a well-tailored wool suit. Joshua could tell that he was upper class by the way he dressed.

He had grey hair and wrinkles all over his face. His nose was not too tall and his mouth had soft curves.

It could have been a gentle face but his wise eyes made him look authoritative and arrogant. He must have been used to giving orders in his ranks.

Looking at this young man who seemed clearly beneath him, the elder man frowned a little, but quickly gathered himself and walked towards Joshua through the tightly arranged tables.

“Bonjour,” the man said with perfect Parisian accent, showing off his learnedness and sophistication. He leaned forward, “I’m Gregory, literature professor from the National University,” he said without showing any emotion, “Pleasure to meet you.”

“Are you heading to Sailai as well?” the man named Gregory asked.

He must have been stuck here for a long time and hadn’t met a lot of people, Joshua thought. Otherwise why would he have condescended to ask a fragile looking young man with a worn-out grey coat? He never would have talked to someone with such low social standings.

“Yes, how about you?” Joshua wanted to see what this conceited guy had to say first.

“I’ve been living in this god forsaken town for five days. When did you get here?”

“This morning. Did you notice…”

“Of course. Of course.” Professor Gregory said impatiently, gesturing to the old man by the bar for a cup of coffee. The old man looked up slightly and reluctantly put down his teacup, then walked back to the kitchen.

The professor seemed displeased, but went on, “There were indeed weird things here, but all I care about is the train. The passengers at this transfer station were supposed to wait only about one day, but the train to Sailai is yet to arrive after such a long time. I didn’t expect you to understand everything, but… where did you get your train ticket?”

“Raffle.”

Professor Gregory seemed to understand suddenly. “Of course! I was wondering how people like you who…em…who don’t have much purchasing power got the ticket.”

“You must have bought yours then. People like you, who have enough purchasing power, don’t typically care about one single little trip. Why do you care so much?”

The professor waved his hand, “You don’t have to care about that. I’m only interested in what happened to the train.”

“No, I must.”

“Hm…Sorry, what’s taking so long with my coffee… Gar?on!” the embarrassed professor yelled at the back kitchen.

The old man walked out idly, carrying a cup of steaming hot coffee and put it down on the oak table. “Enjoy.”

“Let’s try a different question: what kind of place is Sailai?”

“Why do you ask?” Interesting, the professor thought, he’s testing me, maybe I overlooked something, I should find out. I will go look at the bulletin board later.

“Because I’m curious.” A simple answer might bring surprising rewards. Joshua was getting a bit antsy, This old guy’s hiding something!

But Professor Gregory only smiled and kept sipping his coffee, observing Joshua from behind the rim of the cup.

“Also there are many things that’re hard to describe, like...”

“Yea? There are many curious things but the only important one might be what’s on the bulletin board. Well, young man, why do you ask?” Professor said with a wider smile.

“Because I don’t know the answer.” He threw up both his hands in the air.

The professor looked shocked. He put down the white china coffee cup, “Don’t mess with me, you don’t even know where Sailai is and yet you are here?” He scratched his head bitterly. “It’s no use asking for your help then. What a waste of time! I have to leave.” He took the cup from the table and stood up.

“Hey, you haven’t answered my question, professor.”

“You will find out for yourself.” Professor Gregory pushed the door open and stopped, trying to catch the last ray of sunshine, then he walked into the world of thick grey fog.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?■

猜你喜歡
瓷杯約書亞高利
試寫2024年上海市卷中考作文題
來自一杯水的挑戰(zhàn)
約書亞樹汽車宿營(yíng)酒店
《馬立安·高利克的漢學(xué)研究》簡(jiǎn)介
讓鬧鐘煮杯咖啡
讓鬧鐘煮杯咖啡
幸福(2019年10期)2019-05-14 00:56:28
Onions and Garlic 洋蔥與大蒜
尋找七選五的解題線索
勺子“蹺蹺板”
Isolation of Cordyceps ophioglossoides L2 from Fruit Body and Optimization of Fermentation Conditions for Its Mycelial Growth*
沙田区| 楚雄市| 林口县| 星子县| 封丘县| 廊坊市| 保靖县| 托克托县| 永胜县| 元朗区| 汉沽区| 泰州市| 福贡县| 河东区| 大渡口区| 西峡县| 万宁市| 牟定县| 合作市| 山丹县| 阜康市| 广安市| 万宁市| 昭觉县| 夏邑县| 文成县| 海兴县| 榆林市| 利川市| 金溪县| 双鸭山市| 邮箱| 柘荣县| 鸡东县| 吉木萨尔县| 云林县| 濮阳县| 博爱县| 漳平市| 安顺市| 略阳县|