萬宇婧供稿
本片語速不快,氣氛輕松搞笑,小編為大家挑選了,其中三段對白,難度很低,非常適合練習口語與聽力。
《綠毛怪格林奇》是美國環(huán)球影業(yè)出品的動畫電影,由亞羅·切尼、斯科特·摩西爾執(zhí)導,本尼迪克特·康伯巴奇、卡梅倫·絲蕾、拉什達·瓊斯等參與配音。該影片根據兒童文學家蘇斯博士的同名童書改編而成,講述了格林奇計劃如何偷走呼呼鎮(zhèn)所有居民圣誕節(jié)禮物的怪誕故事。
《綠毛怪格林奇》改編自家喻戶曉的童話故事。在北極圈的一角,這里除了是圣誕老人的故鄉(xiāng)外,也是格林奇的家。格林奇與狗狗麥克斯相依為命,平常不太愛出洞。某日,谷底的呼呼鎮(zhèn)籠罩喜=洋洋的節(jié)日氣氛,原來圣誕節(jié)將臨。大家興高采烈之際,格林奇卻感到寂寞孤苦,于是他把心一橫,把村民的圣誕禮物全部偷走,以為偷去所有圣誕禮物,便能破壞圣誕氣氛。但后來才知縱使沒有禮物,村民歡樂的歌聲仍然遠遠傳來,圣誕節(jié)沒有因為缺少禮物或圣誕樹而停止,格林奇便漸漸明白快樂并不是建立在物質.....最后還是一個純真的小女孩融化了他冷漠的心。
每當呼呼鎮(zhèn)充滿著圣誕節(jié)的歡樂氣息時,格林奇就異常煩躁。究竟他和圣誕節(jié)有什么仇什么怨?他打算如何破壞呼呼鎮(zhèn)的圣誕節(jié)?
Voice-over. He walked through the crowd, and the sound and the lights. And his ears heard the 1)thump of their joy and 2)delights. And it took him right backto his earliest years, to the lost, lonely boy who cried all of those tears. That lost, lonely boy, 3)isolated and sad, with no home of his own, no mom and no dad.
And as the Grinch looked around; he felt 4downright scared, as he remembered that Christmas where nobody cared, where nobody showed, not even a 5)flea. And there were no cards, no gifts and no tree. And as he watched other kids, one thing became clear:that this was the single worst day of the year.
And now here it was, that day once again, and he felt all those feelings he felt way back when, when he’d watch Whos young and old all sit down to 6)feast, and they' d feast, and they' d feast, and they' d feast, feast, feast, feast. They’d feast on Who-pudding, and 7)rare Who 8)roast beast, which issomething the Grinch could not stand in the least.
And then they do something he liked least of all. Every Who down in Who-ville, the tall and the small, would stand close together with Christmas bells ringing. They' d stand hand in hand, and the Whos would start singing…
The Grinch:They'll sing, and they'll sing, and they'll sing, sing, sing, sing, sing!
Voice-over:Yes, he couldn't recall without the 9)sting. So the Grinch finally 10)declared...
The Grinch:I must stop this whole thing! Why? For 53 years, I've put up withit. Now, I must stop this Christmas from coming. But how?
Voice-over:Then he got an idea, an awful idea. The Grinch got a wonderful, awful idea.
The Grinch:I know just what to do. I' m going to steal theirChristmas. All the "trimmings, all the trappings, all their giftsand 12)garlands! When they wake and see it's gone, thenall their joy and happiness will be gone as well. So prepare yourself, Max. For tomorrow, we begin!
1) thump [0Amp]n.重擊
2) delight [d'lat] n.高興
3) isolated ['alsaletld] adj.孤立的
4) downright ['daunralt] adv.徹頭徹尾
5) flea [fi:] n.跳蚤
6) feast [fi:st] v.大快朵頤;飽餐
7) rare [rea(r)] adj.罕見的
8) roast [reust]v.烤
9) sting [stin]v.刺痛;刺激
10) declare [dr'klea(r)]v.宣布;聲明
11) trimming [‘trimin]v.裝飾品;配料
12) garland ['ga:lend] adj. 花環(huán)
look around環(huán)顧
in the least絲毫;一點
hand in hand手拉著手
旁白:他穿過人群,聲音和燈光,他的耳朵聽到了喜悅的轟鳴聲。他想起了童年。那個迷失的孤獨男孩,哭干了所有的眼淚。那個迷失的孤獨男孩,孤獨而悲傷,沒有自己的家,沒有媽媽也沒有爸爸。
當格林奇環(huán)顧四周時,他非常害怕。他想起了那個無人關心的圣誕節(jié),那里誰也沒有,連跳蚤也沒有。沒有賀卡,沒有禮物,也沒有樹??墒撬粗渌暮⒆樱挥幸粋€想法:這是一年中最糟糕的一天。
而現在,這一天又來了,他的那些感覺統(tǒng)統(tǒng)都回來了。當他看著呼呼鎮(zhèn)的老老少少舉家歡慶時,大快朵頤,他們大快朵頤,他們大快朵頤,他們大快朵頤,大快朵頤,大快朵頤,大快朵頤。他們吃呼呼布丁和罕見的呼呼烤獸,這使格林奇無法忍受。
然后他們會做一些他最不喜歡的事情。每一個呼呼鎮(zhèn)民,無論高矮,都會站在一起,等待圣誕鐘聲的響起。他們會手拉著手,呼呼鎮(zhèn)民們開始唱歌。
格林奇:他們唱歌,他們唱歌,他們唱歌,唱歌,唱歌,唱歌,唱歌!
旁白:是的,他無法忍受那種刺痛。所以格林奇終于決定.....
格林奇:我必須制止這一切!為什么? 53 年來,我一直忍受著?,F在,我必須阻止這次圣誕節(jié)。但是要怎么做呢?
旁白:然后他有了一個想法,一個可怕的想法。格林奇有了一個美妙而可怕的想法。
格林奇:我知道該怎么做了。我要偷走他們的圣誕節(jié)。所有的裝飾品,所有的服飾,他們所有的禮物盒花環(huán)。等他們醒來之后,這些統(tǒng)統(tǒng)都不見了,那么他們所有的快樂和幸福也會消失。做好準備,麥克斯。因為明天,我們要開始行動了!
定語從句
原文:And it took him right back to his earliest years, to the lost, lonely boy who cried all ofthose tears.
此處的“who cried all of those tears"從句用于修飾“the lost, lonely boy"。
整句話的意思是:...他想起了童年。那個迷失的孤獨男孩,哭干了所有的眼淚。
HowTheGrinchStoleChristmas是美國最受歡迎的兒童作家蘇博士系列作品中最出名的一部,主要講述了“圣誕怪杰”是如何領會圣誕節(jié)真正意義的故事,該書曾于1966年改編成動畫片Dr.Seuss' How The Grinch Stole Christmas (《蘇斯博士:格林奇偷走圣誕節(jié)》),2000年改編為同名真人電影并全球上映。2001 年,里克·貝克憑借此影片獲得第73屆奧斯卡金像獎最佳化妝獎。
小女孩設下機關陷阱,喬裝成圣誕老人的格林奇被抓現行。他被小女孩的善良天真漸漸融化,竟然忘記了自己的不愉快,反而很想幫助小女孩實現愿望。是什么樣的愿望,會比圣誕禮物更重要呢?節(jié)日的真諦到底是什么?
The Grinch:Oh, what the heck!
Cindy-Lou:He’S here!
The Grinch:Whoa. What the...? How do I get out of this?
Cindy-Lou:Santa Claus.
The Grinch:Oh, uh, hello! A little help, please?
Cindy-Lou:I'll let you down. Just give me a minute.
The Grinch:Oh, that would be great.
Cindy-Lou:I' m coming. Just trying to remember which 13)cord it is.
The Grinch:No.
Cindy-Lou:Oh, no. I' m so sorry. Are you okay?
The Grinch:Yeah. I, I guess so.
Cindy-Lou:Let me help you. Sit down here. Drink this. It'll make you feel better.
The Grinch:Uh, thanks.
Cindy-Lou:Wow, I can 't believe it s really you.
The Grinch:Uh, yeah.
Cindy-Lou:I’m so sorry about the 14)trap and everything, butI really need...Hey! Why are you taking our Christmas tree?
The Grinch:Well, uh, one the lights wasn 't working, so I thought I'd take it back to the workshop and see if I could fix it.
Cindy-Lou:I didn't know you did that.
The Grinch. Yeah, sure. Now, why don't you go back 15)upstairs to bed, and then when you wake up, the tree will be fixed and your present will bewaiting under it.
Cindy-Lou:Wait! You don't understand! I don't want presents.
The Grinch:Of course you do. Everyone wants presents.
Cindy-Lou:No, no, really, I don't. I want you to help my mom.
The Grinch:Your mom?
Cindy-Lou:Yeah. She works so hard and is always doing 16)stuff for other people. And I just want her to be happy.
The Grinch:You want me to help…your mom?
Cindy-Lou:You’re Santa. You make people happy. And everyone shouldbe happy, right?
The Grinch:Yeah, I…I guess they should.
Cindy-Lou:Santa, are you okay?
The Grinch:What? Uh, yeah, I' m fine. Now, why don't you go back up tobed, hmm?
Cindy-Lou:Okay. I wish you could celebrate with US tomorrow. We all get together and sing. It's so beautiful that if you close your eyes and listen, allyour sadness just goes away.
The Grinch:That sounds nice.
Cindy-Lou:Thank you, Santa. Good night!
The Grinch:Good night!…I just met the strangest little Who girl. All right, Max, let's go!
13) cord [ko:d] n.繩索
14) trap [traep] n.陷阱
15) upstairs [, ^p'steaz] adv.樓上
16) stuff [stAf]n. ( 泛指的)東西
格林奇:噢,做什么?
辛迪露:他在這兒!
格林奇:哇哦。什么 ....我怎么才能下來?
辛迪露:圣誕老人!
格林奇:噢,你好,能幫個忙嗎?
辛迪露:我會放你下來的,給我一分鐘。
格林奇:那太好了。
辛迪露:我來了。試著想想是哪根線。
格林奇:不!
辛迪露:噢,真抱歉。你沒事吧?
格林奇:對,我,我想應該沒什么事。
辛迪露:我來幫你吧。坐下來,把這個(牛奶)喝了,這會讓你感覺好一點。
格林奇:啊,多謝。
辛迪露:哇,簡直不敢相信,真的是你。
格林奇:啊,是啊。
辛迪露:我很抱歉設了這個陷阱什么的。但是我真的需要……嘿,你為什么要拿走我們的圣誕樹?
格林奇:其中有個燈壞了,所以我想把它帶回車間,看看能不能修好。
辛迪露:我不知道你還修燈泡。
格林奇:那是當然。現在你為什么不回到樓上睡覺呢?然后等你睡醒,圣誕樹就修好了。你的禮物就會在圣誕樹下等著你。
辛迪露:等等,你還沒明白。我不想要禮物。
格林奇:你肯定想要禮物。每個人都想要禮物。
辛迪露:不不,真的,我不要。我想要你幫幫我媽媽。
格林奇:你媽媽?
辛迪露:是的,她工作太辛苦了,而且總是為別人做事。我只想讓她開心。
格林奇:你想讓我?guī)湍愕膵寢專?/p>
辛迪露:你是圣誕老人。你使人快樂。每個人都應該快樂,對吧?
格林奇:是吧,我想應該是的。
辛迪露:圣誕老人,你沒事兒吧?
格林奇:什么?是啊,我很好?,F在,你為什么還不回去睡覺?
辛迪露:好。希望你明天能和我們一起慶祝。我們一起唱歌。好聽極了,如果你閉上眼睛聽的話,你所有的悲傷都會消失。
格林奇:聽起來不錯。
辛迪露:謝謝你,圣誕老人。晚安!
格林奇:晚安!……我剛遇到最奇怪的呼呼鎮(zhèn)小姑娘。好吧,麥克斯,我們走!
說來也巧,主演了真人版How The Grinch Stole Christmas 的著名演員金·凱瑞(Jim Carrey),還主演了另一部圣誕主題的電影。金·凱瑞的可塑性也太強了吧,完全看不出是同一個人演的?!妒フQ頌歌》是一部由羅伯特·澤斯等主演的動畫、劇情、家庭類型的電影,于2009年11月6日在美國上映。該影片故事改編自狄更斯的作品AChristmasCarol《圣誕頌歌》,講述了刻薄冷酷的埃比尼澤·斯克魯奇在圣誕節(jié)遭遇了各種驚奇事件,最后讓他從一個守財奴轉變?yōu)榇笊迫说墓适隆?010年,該影片獲得第36屆土星獎最佳動畫電影提名。
終于,格林奇感受到了圣誕節(jié)的真諦,內心被融化,最后與呼呼鎮(zhèn)的人們一起享受圣誕大餐。
The Grinch:This is my first Christmas dinner. What happen?
Cindy-Lou:You’ll see.
Ma”am:Would you... do the honors, Mr. Grinch?
The Grinch:Oh, uh, okay. Do you mind if I say something first?
Ma' am:Not at all.
The Grinch:Um, well everyone, I, I just want to say, I've spent my 17)entirelife hating Christmas and everything about it. But now I see that it wasn'tChristmas I hated. It was being alone. But I' m not alone anymore. And I haveall of you to thank for it. But especially, this litte girl right here. Ma’am, yourdaughter’s kindness changed my life.
Ma' am:That's my girl.
Cindy-Lou:Merry Christmas, Mr. Grinch.
The Grinch:Merry Christmas, Cindy-Lou.
Voice-over:And the Grinch raised his glass, and led the Whos in a 18)toast.
The Grinch:To kindness and love, the things we need most!
17) entire [n’tala(r)]adj.全部的,整個的
18) toast [teust] n.干杯
格林奇:這是我的第一次圣誕晚餐,接下來做什么啊?
辛迪露:你會明白的。
媽媽:格林奇先生,能邀請您來嗎?
格林奇:你介意我先說點什么嗎?
媽媽:一點兒也不介意。
格林奇:各位,我只是想說,我這一生都很討厭圣誕節(jié)及其一切。但現在我明白了,我討厭的并不是圣誕節(jié),而是孤獨。但我不再孤獨了。我要感謝你們所有人。特別是,這個小女孩。太太,你女兒的善良改變了我的生活。
媽媽:是我的乖女兒。
辛迪露:圣誕快樂,格林奇先生。
格林奇:圣誕快樂,辛迪露。
旁白:格林奇舉起了他的杯子,向各位呼呼鎮(zhèn)民們敬酒。
格林奇:致敬善與愛,我們最需要的東西!
在《綠毛怪格林奇》中,為格林奇配音的是本尼迪克特·康伯巴奇(BenedictCumberbatch),但凡看過《神探夏洛克》《奇異博士》的觀眾,對他一定是有印象的。在中國內地,粉絲對他的昵稱是“卷?!边@說明《神探夏洛克》的巨大影響力。但不容忽視的是,本尼迪克特·康伯巴奇也是一名出色的話劇演員,他的臺詞功底在《神探夏洛克》中就有驚人的展現,所以在《綠毛怪格林奇》中可以領略到他磁性且多變的嗓音。
在采訪中,他說:“我覺得這是一個非常普世化的故事,不管你是什么文化背景,說什么語言,用什么口音,都能獲得共鳴。他就像《圣誕頌歌》中的斯克魯奇,是美國文化的一個代表,他并非天生混蛋,他變成這樣是有原因的,而且他是個孤兒,所以人非性本惡,即便是壞人也有挽回的余地,通過努力重拾善良,這就是這個故事的道理,這才是真正的圣誕精神,不是鼓勵消費, 而是提倡愛、快樂和寬容。”