彭雁萍
21世紀(jì)以來(lái),好萊塢青睞全球文化的電影題材,通過(guò)改編借用他國(guó)文化元素,既能讓觀眾喜愛(ài)他國(guó)獨(dú)特風(fēng)俗民情,又能悄無(wú)聲息傳播美國(guó)價(jià)值觀念。好萊塢夢(mèng)工廠傾力打造的《功夫熊貓》系列影片,在中國(guó)內(nèi)地票房獲得多項(xiàng)紀(jì)錄,實(shí)現(xiàn)了中國(guó)觀眾對(duì)功夫的新熱愛(ài)與國(guó)寶熊貓傳播的新串燒。該系列影片以中國(guó)文化元素為背景,把中國(guó)功夫、道家、儒家和禪宗等思想充分融合起來(lái),將人物形象、社會(huì)遭遇、英雄主義、中美觀念及科技圖像等元素進(jìn)行融合敘事,作品成功傳播中國(guó)文化和美國(guó)價(jià)值觀念,代表了好萊塢新型電影的創(chuàng)作方向。
一、《功夫熊貓》的中國(guó)文化元素與藝術(shù)融合傳播
自好萊塢電影誕生以來(lái),存在過(guò)分認(rèn)同美國(guó)本土文化,對(duì)其他民族文化存有貶低,從本民族文化的立場(chǎng)出發(fā)看待其他民族文化,認(rèn)為美國(guó)民族文化優(yōu)于其他民族文化,排斥和否定其他民族文化等不良現(xiàn)象。隨著全球跨文化交流傳播,好萊塢電影開(kāi)始發(fā)掘中國(guó)文化的獨(dú)特魅力,“中國(guó)元素也從迎合西方需求的東方主義色彩,漸漸發(fā)展成為被客觀展示與理解的中國(guó)文化”[1]。由于中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展崛起,西方重新認(rèn)識(shí)中國(guó)文化的獨(dú)特品質(zhì),好萊塢創(chuàng)新藝術(shù)的載體方式開(kāi)始傳播中國(guó)文化,電影《功夫熊貓》系列作品是其成功典范。
首先是中國(guó)元素與意境美(Chinese elements and the beauty of artistic conception)。《功夫熊貓》系列影片,從阿寶對(duì)武術(shù)的癡迷到進(jìn)入師門學(xué)習(xí)功夫,從守護(hù)師門到維護(hù)江湖太平,從保家衛(wèi)國(guó)到維護(hù)世界和平,逐步表現(xiàn)了阿寶的俠客精神,也為觀眾完整構(gòu)建了中國(guó)武術(shù)的精神世界。該系列影片在傳播過(guò)程中,處處呈現(xiàn)中國(guó)元素與類型風(fēng)格。一是地域風(fēng)景(Regional landscape),影片的外景拍攝主要在張家界、青城山和平遙古城等地,其風(fēng)景帶有濃郁的中國(guó)地域特征,其自然風(fēng)景美不勝收。二是傳統(tǒng)建筑(Chinese traditional architecture),宮殿、寺廟、牌坊、柱子等建筑,這些都是中國(guó)建筑的經(jīng)典風(fēng)格,多年來(lái)我們城鎮(zhèn)建筑崇洋媚外,其實(shí)中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典建筑才是民族文化的寶貴財(cái)富。三是傳統(tǒng)器物(Chinese traditional stuff),如漢服、瓷器、兵器、鞭炮、八抬大轎、手推車等,這是中國(guó)制造業(yè)的歷史精髓,這些器物人們?cè)?jīng)當(dāng)成古董工藝拋棄,現(xiàn)在重新弘揚(yáng)工匠精神,需要把中國(guó)制造提升為品牌創(chuàng)造。四是中國(guó)飲食(Chinese food),如面條、包子、筷子等,這是中國(guó)美食的獨(dú)特風(fēng)格,中國(guó)飲食文化博大精深,紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》生動(dòng)體現(xiàn)中國(guó)飲食文化精美。五是傳統(tǒng)音樂(lè)(Chinese traditional music),如二胡、嗩吶、竹笛與鑼鼓等,這是中國(guó)藝術(shù)精神的歷史器具,中國(guó)文化也容納著豐富的音樂(lè)藝術(shù)精神。六是中國(guó)文化符號(hào)(Chinese culture symbol),如太極、功夫、針灸、皮影、剪紙、書法及漢字等,這些都是中國(guó)歷史文化的經(jīng)典符號(hào),這些經(jīng)典符號(hào)需要在新時(shí)代發(fā)揚(yáng)光大。
該系列影片不僅選取中國(guó)元素,而且將中國(guó)元素有機(jī)融入到文化意境與故事情節(jié)中,從而生動(dòng)展現(xiàn)中國(guó)元素的獨(dú)特魅力。熊貓阿寶房間中的仿古中式住宅裝飾,包括松鶴掛畫、傳統(tǒng)餐具以及餐具邊緣的花紋,這些優(yōu)美圖片體現(xiàn)其影像的匠心創(chuàng)造。金碧輝煌的木質(zhì)宮殿,還原了中國(guó)古代典型建筑的優(yōu)美風(fēng)貌;身穿布衣與頭戴斗笠的阿寶爸爸平先生,展示了中國(guó)功夫片中經(jīng)典的俠客精神與形象品質(zhì);沿街叫賣的小販,店前顯眼的招牌,展現(xiàn)出中國(guó)古代集市特有的交易空間,這些處處都彰顯著中國(guó)元素和文化內(nèi)涵。習(xí)近平總書記說(shuō):“如果‘以洋為尊、‘以洋為美、‘唯洋是從,把作品在國(guó)外獲獎(jiǎng)作為最高追求,跟在別人后面亦步亦趨、東施效顰,熱衷于‘去思想化、‘去價(jià)值化、‘去歷史化、‘去中國(guó)化、‘去主流化那一套,絕對(duì)是沒(méi)有前途的!事實(shí)上,外國(guó)人也跑到我們這里尋找素材、尋找靈感,好萊塢拍攝的《功夫熊貓》《花木蘭》等影片不就是取材于我們的文化資源嗎?”[2]伴隨國(guó)門開(kāi)放與電影傳播,我們不能在開(kāi)放中迷失自己的歷史文化,更不能盲目崇拜西方文化,而是在學(xué)習(xí)好萊塢創(chuàng)作方式的基礎(chǔ)上,把中國(guó)文化元素與藝術(shù)載體有機(jī)融合起來(lái),創(chuàng)造出中國(guó)特色與中國(guó)精神的電影作品。
其次,是人物故事與中國(guó)思維(Character-driven story and Chinese thinking)。影片《功夫熊貓》除了體現(xiàn)中國(guó)元素和意境美外,還巧妙地將中國(guó)思維融于故事中。影片以和平谷作為故事發(fā)生背景,“和平谷”指沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),是人們理想的生活環(huán)境;“谷”一般指多山的隱秘之地,同時(shí)也暗示著道家與禪宗的思想源泉。可見(jiàn),一個(gè)地理空間,將中國(guó)人的內(nèi)斂含蓄和中國(guó)文化的暗喻聯(lián)想展現(xiàn)出來(lái),這就是中國(guó)傳統(tǒng)思維的藝術(shù)呈現(xiàn)。
在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,烏龜一直被理解為長(zhǎng)壽和智慧的的象征,如同影片中的烏龜大師就是個(gè)無(wú)人能及的智慧化身。烏龜大師仙逝的場(chǎng)景是在寂靜蒼穹的夜空與盛開(kāi)飛舞的桃花下,猶如凋落的桃花一般羽化而逝,卻又如此絢麗壯美。影片為其生命逝去營(yíng)造了一個(gè)空曠遼闊的審美意境,這正是中國(guó)文化中對(duì)生命哲學(xué)的理解認(rèn)同。烏龜大師和浣熊師父的一靜一動(dòng),熊貓阿寶和雪豹大俠的剛?cè)峒鏉?jì),更是道家“動(dòng)靜結(jié)合、以柔克剛”思想的生動(dòng)詮釋。在電影《功夫熊貓1》中,當(dāng)阿寶打開(kāi)神龍秘籍的一剎那,發(fā)現(xiàn)秘籍居然是空白無(wú)字,平先生在告訴阿寶祖?zhèn)髅嬷呐浞矫卦E是“什么調(diào)料都不放,就是清湯面”。這兩處情節(jié)都是對(duì)中國(guó)道家思想精髓的深刻理解與詮釋。
在影片中故事情節(jié)推進(jìn)過(guò)程中,“水”作為中國(guó)文化和傳統(tǒng)哲學(xué)中得到了充分的展示。老子《道德經(jīng)》云:“上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道”。在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中,水是萬(wàn)物之本,既是最樸素純潔的,也是最復(fù)雜模糊的;按照老子的說(shuō)法水既是至柔之物,又是至剛之物,是最接近于道的“存在”。電影《功夫熊貓2》中,神龍大俠阿寶以一滴水參透了功夫的內(nèi)涵和實(shí)質(zhì),明白了功夫要“靜”的道理,達(dá)到了順其自然的心境,領(lǐng)悟到太極的奧秘,最終以太極擊敗沈王爺?shù)呐诨?。影片《功夫熊?》中,阿寶在一片寧?kù)o的水面上看見(jiàn)了烏龜大師,并參悟了自己的內(nèi)心,達(dá)到了天人合一的境界。這些劇情的推展和描畫都將“水”在中國(guó)文化中的內(nèi)涵與境界表露無(wú)遺。
二、《功夫熊貓》中的英雄形象和價(jià)值觀融合傳播
電影伴隨著商業(yè)價(jià)值實(shí)現(xiàn)的同時(shí)也輸出意識(shí)形態(tài),而這種潛移默化的文化傳播對(duì)于接受國(guó)民眾的社會(huì)生活、價(jià)值觀念以及形象傳播都產(chǎn)生了舉足輕重的影響。因此,好萊塢電影不僅成為全球化商品,更是美國(guó)文化輸出的重要載體。
首先是平民英雄與個(gè)人價(jià)值(Civilian hero and individual value)。一直以來(lái),美國(guó)是非常凸顯個(gè)人價(jià)值的國(guó)家,其影片往往也傳遞著個(gè)人英雄主義夢(mèng)想與價(jià)值觀。早期的美國(guó)電影,是完美英雄的時(shí)代,各種類型的英雄先后登上銀幕;而進(jìn)入新千年后,美國(guó)電影善用平凡的小人物建構(gòu)了生動(dòng)、平民化的英雄主義?!捌矫裼⑿邸保–ivilian hero)出身卑微,但經(jīng)過(guò)努力追求和不懈奮斗,最后實(shí)現(xiàn)美麗夢(mèng)想,成為世人敬仰的大英雄?!捌矫裼⑿邸钡某晒ψ屆绹?guó)人堅(jiān)信付出努力實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想可能,不管是《阿甘正傳》還是《幸福來(lái)敲門》以及《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》正是這類影片的成功典范。主角平民化深刻地反映了美國(guó)人的個(gè)體價(jià)值觀,尤其以美國(guó)的個(gè)人英雄主義色彩的表達(dá)最有代表性。習(xí)近平總書記說(shuō):“歌唱祖國(guó)、禮贊英雄從來(lái)都是文藝創(chuàng)作的永恒主題,也是最動(dòng)人的篇章。對(duì)中華民族的英雄,要心懷崇敬,濃墨重彩記錄英雄、塑造英雄,讓英雄在文藝作品中得到傳揚(yáng),引導(dǎo)人民樹(shù)立正確的歷史觀、民族觀、國(guó)家觀、文化觀,絕不做褻瀆祖先、褻瀆經(jīng)典、褻瀆英雄的事情。”[3]
在影片《功夫熊貓1》中,主角阿寶只是個(gè)平凡的熊貓,與常人無(wú)異,擁有個(gè)性的小毛病,沒(méi)有高貴的顯赫背景。阿寶在經(jīng)歷了一系列的斗爭(zhēng)考驗(yàn),歷經(jīng)點(diǎn)悟后化險(xiǎn)為夷成為了“神龍大俠”。而經(jīng)過(guò)各種磨難后的阿寶,也最終領(lǐng)悟了中國(guó)功夫的真諦與中國(guó)思想的內(nèi)涵,并打敗了一系列的“敵人”——雪豹、孔雀沈王爺、“綠眼?!碧焐?,最終拯救了他的伙伴、老師、家園和世界。不難發(fā)現(xiàn),影片中阿寶的成長(zhǎng)經(jīng)歷,與超人、蜘蛛俠、蝙蝠俠及美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)等好萊塢經(jīng)典影片中的人物成長(zhǎng)經(jīng)歷驚人相似,這種平民化的角色向世界傳遞了美國(guó)人自由平等的價(jià)值觀,只要努力都能實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,都能成為社會(huì)主角與真正英雄。
其次,是美國(guó)精神與歷史文化 (American spirit and historical culture)。較短的國(guó)家歷史,強(qiáng)勢(shì)的文化資源,迫使美國(guó)放下身段,采取“拿來(lái)主義”(borrowlism)策略;而經(jīng)濟(jì)發(fā)展的優(yōu)越性、工業(yè)的規(guī)模性、科技的先進(jìn)性,讓美國(guó)人更以一種優(yōu)越者的眼光俯瞰世界,表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的文化自信與藝術(shù)創(chuàng)新?;谶@種文化優(yōu)越感和“拿來(lái)主義”后的本土藝術(shù)化,美國(guó)的個(gè)人主義并非是精致的利己主義,而是建立在基督教新教基礎(chǔ)上的個(gè)人實(shí)用理性的價(jià)值取向,正如思想家愛(ài)默生說(shuō):“人們拒絕傳統(tǒng)和宗教的權(quán)威,將個(gè)人置于中心地位,只服從于個(gè)人的本性時(shí)所說(shuō),我不能出賣自己的自由和權(quán)利去維護(hù)他們的敏感?!盵4]
好萊塢影片善用喜劇的表現(xiàn)形式,將不同地區(qū)的文化元素與美國(guó)文化相融合,創(chuàng)造出極具個(gè)性的“美國(guó)形象”(American image),并進(jìn)一步傳遞“美國(guó)精神”(American spirit)?!懊绹?guó)精神”的主要內(nèi)涵就是自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),對(duì)真善美的渴望追求。因此,好萊塢影片利用藝術(shù)包裹著“美國(guó)精神”,讓全世界觀眾在好萊塢影片中不自覺(jué)接受美國(guó)文化和價(jià)值觀念。熊貓阿寶擁有美國(guó)思維和個(gè)人主義色彩,極度熱愛(ài)功夫,不顧父親的強(qiáng)烈反對(duì),毅然追求自己的自由權(quán)利,將個(gè)人利益放在首位,這便是美國(guó)個(gè)人主義的典型思維模式,與其他好萊塢電影中的超級(jí)英雄們無(wú)異。美國(guó)研究專家劉杰說(shuō):“塑造和傳播意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀念的主角,就是美國(guó)的大眾傳播媒介。它以其特有的潛移默化的方式,在人的意識(shí)深處發(fā)揮作用,達(dá)成共識(shí),成為人們行為的規(guī)范,進(jìn)而在政治上讓美國(guó)人確信自己的政治制度是世界上最完美的制度;在經(jīng)濟(jì)上確信美國(guó)的經(jīng)濟(jì)體制是歷史上最合理、最開(kāi)放的體制,在文化上確信美國(guó)文化是超越時(shí)空、種族差異和文化差異的普世性文化,這一點(diǎn),應(yīng)該說(shuō)是美國(guó)大眾傳媒的最為成功之處?!盵5]
三、《功夫熊貓》中的跨文化創(chuàng)作與傳播策略新動(dòng)向
從迪士尼拍攝的《花木蘭》到夢(mèng)工廠拍攝的《功夫熊貓》系列影片,好萊塢電影制片人和導(dǎo)演對(duì)中國(guó)元素與中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解運(yùn)用越發(fā)嫻熟創(chuàng)新。電影《功夫熊貓》系列作品的成功,代表了新時(shí)代美國(guó)憑借其強(qiáng)大的資金運(yùn)作、技術(shù)優(yōu)勢(shì)以及人才優(yōu)勢(shì),將美國(guó)價(jià)值觀念和意識(shí)形態(tài)向全球范圍內(nèi)滲透?jìng)鞑ァ?/p>
首先是大膽傳播他國(guó)民族文化元素。電影《功夫熊貓》系列作品使用的中國(guó)元素可謂豐富多彩,那些美輪美奐的場(chǎng)景、建筑、服裝、食物;蓋世五俠中的金猴、快螳螂、靈鶴、俏小龍和悍嬌虎,分別代表了中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)中的最典型的五行拳:“猴拳”“螳螂拳” “鶴拳”“蛇拳”和“虎拳”,處處彰顯著濃郁的“中國(guó)文化”。[6]影片在中國(guó)元素和意境美的表達(dá)方式上比中國(guó)本土影片還要略高一籌,在本質(zhì)上是文化創(chuàng)新與文化自信,這些中國(guó)文化元素通過(guò)不同方式傳播體現(xiàn)藝術(shù)的影響力與創(chuàng)造力。該影片以中國(guó)元素為主,結(jié)合美國(guó)元素進(jìn)行包裝,促進(jìn)了中西方文化的有機(jī)融合。習(xí)近平總書記說(shuō):“堅(jiān)定文化自信,是事關(guān)國(guó)運(yùn)興衰、事關(guān)文化安全、事關(guān)民族精神獨(dú)立性的大問(wèn)題。沒(méi)有文化自信,不可能寫出有骨氣、有個(gè)性、有神采的作品。[7]
其次,是堅(jiān)守好萊塢人物故事風(fēng)格。從影片對(duì)阿寶的角色塑造來(lái)看,雖然阿寶是來(lái)自中國(guó)的熊貓,學(xué)中國(guó)功夫,卻實(shí)在擁有一顆美國(guó)心。他的形象雖然是中國(guó)“國(guó)寶”,卻是一只說(shuō)話帶有明顯的Hip-Hop風(fēng)格、具有“美國(guó)個(gè)性”的中國(guó)熊貓,人物內(nèi)核多了一分幽默風(fēng)趣、靈活善變、可愛(ài)頓挫、懷揣夢(mèng)想的文化氣質(zhì)。縱觀《功夫熊貓》系列影片,都有一條敘事主線和邏輯模式:靦腆善良但膽小懦弱,懶惰但愛(ài)耍小聰明,玩世不恭又有不少毛病。主人公熊貓阿寶堅(jiān)持不懈,歷經(jīng)重重艱險(xiǎn),終于克服自我缺點(diǎn),成長(zhǎng)為一名拯救朋友、家園和世界的大英雄。這種小人物的奮斗成長(zhǎng)史,正是美國(guó)鮮明的個(gè)人主義和平民英雄主義的典型反映;阿寶的成長(zhǎng)史和心路歷程正是美國(guó)平民英雄價(jià)值觀的集中展現(xiàn)。“三部《功夫熊貓》都是中國(guó)文化包裝下的美式平民英雄電影。每一部劇情的主題都是圍繞阿寶與一個(gè)殺傷力與破壞力極大的反派(太郎、沈王爺、天煞)的戰(zhàn)斗,而戰(zhàn)斗過(guò)程都是十分艱辛的,阿寶總是先受挫,然后再憑借烏龜大師等人的幫助及自己的智慧最后一舉擊敗對(duì)方,使劇情既跌宕起伏又滿足觀眾對(duì)‘圓滿大團(tuán)圓結(jié)局的期盼。該系列每一部電影都灌注著一種具有強(qiáng)大滲透力的、能博取大眾認(rèn)同的‘邪不勝正和‘傻人有傻福的思想觀念?!盵8]
最后是有機(jī)融合中美思想觀念。中國(guó)元素與美國(guó)故事只是載體形式,只有觀眾認(rèn)可的價(jià)值觀念才是永恒的精神財(cái)富,《功夫熊貓》系列影片依然是講述一個(gè)美國(guó)核心價(jià)值觀下典型的勵(lì)志故事,只是借助跨文化傳播的故事方式呈現(xiàn)給世界觀眾美國(guó)的精神理念,再多的中國(guó)元素和意境美也難以掩蓋影片的美國(guó)精神。習(xí)近平總書記說(shuō):“文藝工作者要講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音、闡發(fā)中國(guó)精神、展現(xiàn)中國(guó)風(fēng)貌,讓外國(guó)民眾通過(guò)欣賞中國(guó)作家藝術(shù)家的作品來(lái)深化對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)、增進(jìn)對(duì)中國(guó)的了解。要向世界宣傳推介我國(guó)優(yōu)秀文化藝術(shù),讓國(guó)外民眾在審美過(guò)程中感受魅力,加深對(duì)中華文化的認(rèn)識(shí)和理解。”[9]
文化傳播是美國(guó)實(shí)施影響滲透的重要手段,好萊塢電影以其獨(dú)特的視聽(tīng)載體形式,融合各國(guó)民族優(yōu)秀文化元素的華麗盛裝,俘獲世界各個(gè)年齡、不同膚色、不同性別的觀眾內(nèi)心,讓觀眾不知不覺(jué)接受美國(guó)價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài)的洗禮?!皬拿绹?guó)政府與好萊塢成功的合作經(jīng)驗(yàn)可以看出,美國(guó)政府以內(nèi)外有別的政策體系為依托,通過(guò)稅收優(yōu)惠、公共服務(wù)、外交手段和提供市場(chǎng)信息服務(wù)等以‘服務(wù)型為主的政策支持好萊塢在全球市場(chǎng)上開(kāi)疆拓土?!盵10]好萊塢電影在重塑世界各地優(yōu)秀文化、歷史、藝術(shù)的經(jīng)典架構(gòu)的同時(shí),建構(gòu)了一種富有美國(guó)特色、美國(guó)形象和美國(guó)精神的審美模式。好萊塢這種全球文化整合理念,成就了多種影片類型成功,這是美國(guó)跨文化傳播策略的高明處,也是我們需要學(xué)習(xí)的超越點(diǎn)。
結(jié)語(yǔ)
《功夫熊貓》系列影片的成功,“一方面完成了美國(guó)文化的本土化,另一方面又實(shí)現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的全球化,在世界多元文化的碰撞、交流與融合中堪稱典范,對(duì)提升我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)在全球電影市場(chǎng)中的地位具有很強(qiáng)的啟示意義”[11],“它在提供廣大受眾視覺(jué)盛宴的同時(shí),也在傳遞著豐富的社會(huì)信息,彰顯著國(guó)家的文化精神與價(jià)值觀念?!盵12]
總之,《功夫熊貓》系列作品對(duì)中國(guó)電影的跨文化傳播具有重要的借鑒意義。中國(guó)電影必須要走出去,開(kāi)展國(guó)際合作與交流,積極加入到全球跨文化傳播隊(duì)列,改變劣勢(shì)地位,減少文化誤讀,不斷挖掘與開(kāi)中華民族的文化元素,找到中國(guó)文化與世界文化的結(jié)合點(diǎn),傳播好中國(guó)聲音,講好中國(guó)故事,激發(fā)人類共同的民族情感,讓世界人民正確認(rèn)識(shí)并接受中國(guó)文化,使中華文化在新時(shí)代國(guó)際傳播中閃爍更加耀眼的光芒。
參考文獻(xiàn):
[1]郭靜.西方影視作品中的中國(guó)觀——以《末代皇帝》《喜福會(huì)》《功夫熊貓》為例[ J ].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012(02):182.
[2][9]習(xí)近平.在文藝工作座談會(huì)上的講話[N].新華社,2015-10-14.
[3][7]習(xí)近平.在中國(guó)文聯(lián)十大、中國(guó)作協(xié)九大開(kāi)幕式上的講話[N].新華社,2016-11=30.
[4]錢滿素.愛(ài)默生和中國(guó)——對(duì)個(gè)人主義的反思[M].北京:三聯(lián)書店出版社,1996:208.
[5]劉杰.當(dāng)代美國(guó)政治[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011:275-276.
[6]宋琳璟.功夫熊貓三部曲的跨文化傳播策略研究[ J ].出版廣角,2016(08):73-75.
[8]李巖.《功夫熊貓》系列與大眾文化[ J ].電影文學(xué),2018(02):106-107.
[10]陳旭光等.華語(yǔ)電影大片:創(chuàng)作、營(yíng)銷與文化.[M].北京:北京大學(xué)出版社2014:353.
[11]胡亮,曾軍宏.《功夫熊貓》對(duì)當(dāng)代國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫創(chuàng)作的啟示[ J ].動(dòng)漫研究,2014(18):57-58.
[12]劉荔.功夫熊貓跨文化傳播效應(yīng)[ J ].電影評(píng)介,2016(22):94.