白娟
提要:本文以半結(jié)構(gòu)式訪談和個(gè)人民族志材料為依據(jù),剖析華裔祖語(yǔ)生視角下家庭語(yǔ)言政策對(duì)其祖語(yǔ)保持的影響,從而揭示家庭語(yǔ)言政策在華文教育中的重要作用,認(rèn)為家庭語(yǔ)言政策實(shí)際上是華文教育的原生驅(qū)動(dòng)力。今后在華文教育規(guī)劃和政策實(shí)施中,應(yīng)當(dāng)在促進(jìn)華人華僑家庭的語(yǔ)言意識(shí)、增加面向華僑華人家庭的華文教育資源供給以及加強(qiáng)家庭語(yǔ)言政策研究等方面有所側(cè)重。本文也為在強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言環(huán)境下開展弱勢(shì)語(yǔ)言教育提供借鑒和參考。
關(guān)鍵詞:訪談;民族志;華文教育;家庭語(yǔ)言政策
中圖分類號(hào):H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A 文章編號(hào):2096-1014(2019)04-0081-09
DOI:10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20190406
一、研究背景
費(fèi)什曼(Fishman 1970)較早提到了家庭語(yǔ)言的代際傳承問題,近年來學(xué)者對(duì)家庭語(yǔ)言政策的研究更為集中和深入(葉小燕,高健2016)。斯波斯基(spolsky 2004)從語(yǔ)言意識(shí)、語(yǔ)言實(shí)踐和語(yǔ)言管理3個(gè)方面闡述語(yǔ)言政策問題,并將“家庭域”作為一個(gè)重要組成部分(斯波斯基2016),很多學(xué)者的研究以斯波斯基的理論為基礎(chǔ)(King et a1.2008;Schwartz 2010)。國(guó)際語(yǔ)言學(xué)期刊《多語(yǔ)與多文化發(fā)展》2012年第1期以??问桨l(fā)表了6篇文章探討家庭語(yǔ)言政策問題(Spolsky 2012)。家庭語(yǔ)言政策的研究范疇是什么?King等(2008:910)套用Cooper關(guān)于語(yǔ)言教育規(guī)劃的定義,認(rèn)為家庭語(yǔ)言政策研究的是“監(jiān)護(hù)人試圖通過何種效果的何種決策過程在何種條件下以何種方式影響哪些家庭成員的何種行為”。從現(xiàn)有文獻(xiàn)來看,家庭語(yǔ)言政策研究主要關(guān)注但不限于以下問題:家庭在語(yǔ)言政策中的地位和作用;家庭語(yǔ)言政策中的語(yǔ)言意識(shí)、語(yǔ)言實(shí)踐和語(yǔ)言管理等如何產(chǎn)生、運(yùn)作并發(fā)揮作用;雙語(yǔ)或多語(yǔ)家庭中的家庭語(yǔ)言政策狀況;家庭成員在家庭語(yǔ)言政策中的角色與互動(dòng)過程;家庭語(yǔ)言政策與外在社會(huì)環(huán)境之間的關(guān)系;等等。每一個(gè)家庭的語(yǔ)言政策,不僅受社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、種族等大環(huán)境的影響,也是個(gè)人語(yǔ)言能力、語(yǔ)言經(jīng)歷、語(yǔ)言意識(shí)、語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言環(huán)境等因素互相作用的產(chǎn)物(Curdt-Christiansen 2009)。正是由于家庭語(yǔ)言政策涉及的范圍和影響因素如此復(fù)雜,所以我們很難用一種理論或方法對(duì)其進(jìn)行全面深入的探討。它是一個(gè)跨學(xué)科的研究領(lǐng)域,有待持續(xù)深入的挖掘。
在針對(duì)雙語(yǔ)或多語(yǔ)家庭特別是移民家庭的語(yǔ)言政策研究中,我們探尋的主要問題是:影響代際語(yǔ)言選擇的因素有哪些?為什么某些移民家庭較好地保持了祖語(yǔ),而另一些家庭則不能?以往的研究有一些已經(jīng)涉及了兒童在社會(huì)化過程中的語(yǔ)言選擇和語(yǔ)言使用情況及原因(王玲2016;俞瑋奇2012),但總體來看,從兒童自身的角度考察家庭語(yǔ)言政策的研究較少(King et al.2008)。有關(guān)華裔祖語(yǔ)生的研究提及較多的方面是從教師和家長(zhǎng)角度闡述他們對(duì)華文教育的認(rèn)識(shí)及付出的努力,也提到了他們眼中華裔祖語(yǔ)生的語(yǔ)言態(tài)度和學(xué)習(xí)態(tài)度問題(李嘉郁2011;康曉娟2015),那么在華裔祖語(yǔ)生眼中,是哪些因素影響了他們的祖語(yǔ)學(xué)習(xí)呢?本文的研究試圖將研究重點(diǎn)回歸到華文教育的對(duì)象——華裔祖語(yǔ)生,通過華裔祖語(yǔ)生關(guān)于這一問題的自我“反思”,進(jìn)而探討華文教育還應(yīng)當(dāng)關(guān)注哪些問題,解決哪些問題。
二、材料與方法
(一)研究材料
研究材料分為兩部分:一部分是半結(jié)構(gòu)式訪談材料,我們對(duì)國(guó)內(nèi)某大學(xué)華文教育專業(yè)本科一年級(jí)的17名華裔學(xué)生進(jìn)行了每人約30分鐘的半結(jié)構(gòu)式訪談,目的是了解其來華前后的閱讀狀況。其中一部分對(duì)話圍繞訪談對(duì)象的家庭語(yǔ)言狀況和語(yǔ)言教育經(jīng)歷展開。這17名學(xué)生大部分年齡在17~20歲之間,只有1名是28歲;國(guó)別情況為:印尼13人,泰國(guó)2人,柬埔寨1人,厄瓜多爾1人。除泰國(guó)學(xué)生外,其余學(xué)生在家庭中或多或少地使用漢語(yǔ)方言甚至漢語(yǔ)普通話。另一部分研究材料來自網(wǎng)絡(luò)上的個(gè)人民族志材料。我們通過國(guó)內(nèi)知名的社交網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)——“知乎”得到了4位歐美華裔青年提供的有關(guān)其家庭語(yǔ)言教育的自述,在征得他們同意及確認(rèn)后,作為研究材料進(jìn)行分析。
(二)研究方法
我們采用質(zhì)性分析軟件Nviv010.0對(duì)文本按不同主題進(jìn)行自由節(jié)點(diǎn)和樹形節(jié)點(diǎn)編碼,共有247段文本進(jìn)入編碼,形成24個(gè)自由節(jié)點(diǎn),最終形成高階節(jié)點(diǎn)6個(gè)。具體說明如下:
利用NviV010.0的模型功能,我們將上述主題及其下位節(jié)點(diǎn)的聚類關(guān)系表述如下:最終形成以下模型:
三、華文教育中的家庭語(yǔ)言政策
(一)華文教育的家長(zhǎng)驅(qū)動(dòng)機(jī)制
如果以華裔學(xué)生的華語(yǔ)文化水平及其對(duì)中華語(yǔ)言文化的認(rèn)同程度作為其家庭語(yǔ)言政策是否成功的指標(biāo),通過對(duì)上述材料的分析,我們發(fā)現(xiàn),良好的家庭語(yǔ)言政策一般具備以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.家庭尤其是家長(zhǎng)充分認(rèn)同和熱愛中國(guó)語(yǔ)言文化,具有強(qiáng)烈的語(yǔ)言文化傳承意識(shí)。家長(zhǎng)的語(yǔ)言意識(shí)決定了家庭的語(yǔ)言教育方向,是家庭語(yǔ)言政策的行為基礎(chǔ)。大多數(shù)華人家庭的家長(zhǎng)都在一定程度上將語(yǔ)言文化的認(rèn)同與其民族身份認(rèn)同聯(lián)系起來,認(rèn)為身為華人,就有必要掌握中華語(yǔ)言文化。這種語(yǔ)言觀念促使華人家長(zhǎng)在子女的華文教育問題上不遺余力。另一方面,家長(zhǎng)更敏銳地察覺到華文對(duì)子女未來發(fā)展的潛在價(jià)值,這種工具性動(dòng)機(jī)也強(qiáng)烈地影響了下一代。一名從小上華文學(xué)校、剛剛高中畢業(yè)的訪談對(duì)象在回答為什么學(xué)華文時(shí)說,她覺得自己身為華人,一定要懂華文;同時(shí)也是因?yàn)橹袊?guó)發(fā)展了,華文在印尼吃香,華文好的人就業(yè)前景好。她的這些觀點(diǎn)與其母親一致??梢?,家長(zhǎng)的語(yǔ)言意識(shí)對(duì)子女影響較大。有的華裔學(xué)生也意識(shí)到家庭語(yǔ)言規(guī)劃越早越好,一名家庭語(yǔ)言為閩南話的學(xué)生介紹說,她在華文學(xué)校學(xué)了普通話以后,就開始堅(jiān)持與3歲的妹妹用普通話交流,這樣就能為妹妹的華文學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。
2.華語(yǔ)(包括方言)是家庭成員的主要、甚至是唯一的交際用語(yǔ)。在東南亞,有很多華人社區(qū),語(yǔ)言環(huán)境較好,家庭之外也有較多的華語(yǔ)使用場(chǎng)合,所以家庭語(yǔ)言使用環(huán)境也較好。有的訪談對(duì)象認(rèn)為自己家的家庭語(yǔ)言意識(shí)較強(qiáng),其中一名學(xué)生說,如果在家里說印尼話,家長(zhǎng)就會(huì)加以糾正:“你不是中國(guó)人嗎?為什么不說華語(yǔ)(此處指客家話)?”而在歐美等國(guó),很多華人家庭呈散居狀態(tài),沒有形成華文社區(qū),家庭是唯一可能使用華語(yǔ)的場(chǎng)所。因此,家長(zhǎng)們?yōu)榱俗屪优畬W(xué)說華語(yǔ),往往立下在家只能說華語(yǔ)的“家規(guī)”,并用各種手段來強(qiáng)制實(shí)施。一名華裔青年說,如果在家說了所在國(guó)語(yǔ)言,父母就會(huì)裝作聽不懂,甚至采取較激烈的手段。在家庭語(yǔ)言實(shí)踐中,家長(zhǎng)堅(jiān)持并身體力行,使用祖語(yǔ)和孩子交流,是孩子能夠熟練掌握祖語(yǔ)的重要途徑。
3.家長(zhǎng)通過華文書籍、影視資源、網(wǎng)絡(luò)資源等,盡可能為子女創(chuàng)造了良好的華文環(huán)境。我們的訪談對(duì)象大多在18歲左右,他們的父母從小接觸過較多港澳臺(tái)電影、電視、音樂,這些在一定程度上構(gòu)成了其子女華語(yǔ)及文化教育的養(yǎng)分。相比之下,歐美華人家庭的華文環(huán)境則顯得更為積極,也更為刻意和艱難。從自我民族志材料來看,家長(zhǎng)們都會(huì)克服各種困難,想盡辦法從中國(guó)運(yùn)來各類華文書籍、影視資料,其目的就是引導(dǎo)子女學(xué)習(xí)華語(yǔ),讓子女愛上華語(yǔ)、愛上中國(guó)文化。適合幼兒的動(dòng)畫片、繪本、童書等,是很多華裔孩子學(xué)習(xí)華文的起點(diǎn)。一些經(jīng)典的影視劇、文學(xué)作品、游戲軟件,以及當(dāng)代便利的網(wǎng)絡(luò)資源,更是他們接受中國(guó)文化熏陶并沉迷其中的不二途徑。
4.家長(zhǎng)親自指導(dǎo)子女學(xué)習(xí)華語(yǔ),并能使子女在美好的親子時(shí)光中體驗(yàn)到中國(guó)語(yǔ)言文化帶來的樂趣。不少訪談對(duì)象在來華之前,都在華文學(xué)?;蛉A文補(bǔ)習(xí)班有過時(shí)間長(zhǎng)短不一的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,有的只在來華前集中學(xué)習(xí)了7個(gè)月的華語(yǔ),就能同其他長(zhǎng)期補(bǔ)習(xí)華語(yǔ)的學(xué)生一樣通過來華留學(xué)的選拔考核,至少在聽說能力上沒有太大差異。其中的原因我們認(rèn)為與其家庭語(yǔ)言環(huán)境有很大關(guān)系。在訪談中談及家庭語(yǔ)言環(huán)境時(shí),除了在家使用華語(yǔ)交流,他們不約而同地提到的印象較為深刻的事件有:和家人一起觀看過的華文電影電視、娛樂節(jié)目,閱讀過的華文書籍,家長(zhǎng)介紹過的中國(guó),等等。一名受訪學(xué)生說,她很小的時(shí)候她媽媽就教她唱華文兒歌;她媽媽愛聽鄧麗君的歌,她跟著聽,以至于能清楚地說出每一首歌曲在磁帶中的順序。另一名學(xué)生說他在家經(jīng)常與父親一起收看中國(guó)中央電視臺(tái)的節(jié)目,而且在理解上沒有問題。以上經(jīng)歷說明,華裔學(xué)生的中國(guó)語(yǔ)言文化基礎(chǔ)主要是在家庭中由家長(zhǎng)指導(dǎo)完成的,而家長(zhǎng)作為兒童語(yǔ)言教育的主要施為者,其語(yǔ)言意識(shí)和教育理念至為重要。
5.送子女去華文學(xué)校,接受系統(tǒng)的書面華語(yǔ)教育。如前所述,華文學(xué)校是家庭語(yǔ)言政策的延伸場(chǎng)所,華裔學(xué)生在家庭中打下華語(yǔ)聽說基礎(chǔ)后,進(jìn)入華文學(xué)校能夠系統(tǒng)地學(xué)習(xí)拼音、漢字,聽說讀寫全面提高。一位歐美華裔青年說,他在進(jìn)入中文學(xué)校之前,聽說讀的能力已經(jīng)不錯(cuò),但是書寫漢字能力和寫作能力欠缺,是在中文學(xué)校補(bǔ)的課。
華人家長(zhǎng)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的信念,不僅促使他們?cè)诩彝?nèi)部有意識(shí)地使用華語(yǔ),向子女灌輸學(xué)習(xí)華語(yǔ)的好處,也促使他們?yōu)榱私o孩子營(yíng)造更好的華文學(xué)習(xí)氛圍,積極地參與到華文教育事務(wù)中去。特別是隨著中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的進(jìn)步和國(guó)際地位的提升,除了傳承中國(guó)語(yǔ)言文化的目標(biāo),當(dāng)代華人家庭更加意識(shí)到掌握中國(guó)語(yǔ)言文化對(duì)其子女未來發(fā)展的潛在價(jià)值,這種工具性動(dòng)機(jī)促使他們更為積極和熱心地參與華文教育事務(wù),從而使華文教育逐漸形成了一種“家長(zhǎng)參與”的模式(李嘉郁2011)。這種模式表現(xiàn)在:(1)家長(zhǎng)是華裔學(xué)生上華文學(xué)校最積極的支持者,很多華裔學(xué)生上華文學(xué)校,只是遵循家長(zhǎng)意愿。(2)家長(zhǎng)是華文學(xué)校的贊助人。大多華文學(xué)校的資金等主要依靠捐贈(zèng),家長(zhǎng)為了子女順利就讀,支持華教,有錢出錢,有力出力,是華文學(xué)校發(fā)展中不可或缺的助力。(3)家長(zhǎng)直接或間接地參與華文學(xué)校的運(yùn)營(yíng)管理。華文學(xué)校的專職人員一般較少,很多行政事務(wù),甚至教學(xué)事務(wù),都由家長(zhǎng)兼任,有賴于家長(zhǎng)支持。(4)家長(zhǎng)是華文學(xué)校完成教學(xué)及其他學(xué)生活動(dòng)的組織者和參與者。對(duì)教師和學(xué)生來說,華文課難度大、任務(wù)多、時(shí)間少,再加上學(xué)生一般年紀(jì)較小,缺乏耐性,如果沒有家長(zhǎng)的監(jiān)督配合,難以取得理想的教學(xué)效果。另外,華文學(xué)校專職人員較少,工作量大,各類學(xué)生活動(dòng)都要發(fā)動(dòng)家長(zhǎng)一起參與籌劃組織??傊?,由于家長(zhǎng)的熱心參與和積極支持,華文學(xué)校已不僅是一個(gè)教學(xué)組織,也是家庭語(yǔ)言政策向家庭之外延伸并實(shí)施的一個(gè)特定場(chǎng)所。
6.保持與中國(guó)的聯(lián)系,不定期地讓子女到中國(guó)居住。這一點(diǎn)新移民具備更便利的條件。他們移民時(shí)間不長(zhǎng),與中國(guó)的親友聯(lián)系較多,可以把子女送到中國(guó)居住一段時(shí)間,使其華語(yǔ)文化水平有較大提升。東南亞華裔學(xué)生則較難有這樣的機(jī)會(huì),但是在華人聚居的社區(qū),還保有較好的華語(yǔ)環(huán)境,使其在家庭之外與親友之間還有較多的使用華語(yǔ)的機(jī)會(huì)。
反之,如果華裔學(xué)生的華語(yǔ)文化水平較低,其家庭語(yǔ)言政策一般有以下幾個(gè)特點(diǎn):家庭成員特別是家長(zhǎng)的中國(guó)語(yǔ)言文化傳承意識(shí)并不強(qiáng)烈;家庭交際語(yǔ)言非華語(yǔ);家庭的華文資源較少或沒有;子女沒有機(jī)會(huì)接受系統(tǒng)的華文教育;家長(zhǎng)的教育方法存在一定缺失;等等。
(二)家庭語(yǔ)言政策對(duì)華裔學(xué)生的影響
良好的家庭語(yǔ)言政策深刻地影響了華裔學(xué)生的語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)言實(shí)踐,對(duì)其個(gè)人發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。一名受訪學(xué)生在提到選擇華文教育專業(yè)的原因時(shí)說,她的家長(zhǎng)在這方面給予了她充分的自由,從不干涉她的選擇,但是她從小受到的家庭教育(指華語(yǔ)方面)和所在的環(huán)境,包括她自己耳濡目染的父母長(zhǎng)輩們對(duì)中國(guó)和華語(yǔ)的好感,促使她漸漸喜歡上了華語(yǔ)。可見,家庭語(yǔ)言政策在華裔青少年的語(yǔ)言意識(shí)建構(gòu)上具有非常強(qiáng)大的影響力,家長(zhǎng)自身的語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)言實(shí)踐等對(duì)子女有潛移默化的作用。正所謂“桃李不言,下自成蹊”,也許家庭語(yǔ)言教育的真諦除了“言傳”,更大程度上有賴于家長(zhǎng)的“身教”產(chǎn)生的示范作用。從訪談結(jié)果來看,絕大部分華裔學(xué)生對(duì)中國(guó)及中國(guó)語(yǔ)言文化都有強(qiáng)烈的好感,并且認(rèn)為身為華人應(yīng)該能夠使用華語(yǔ)。他們也承認(rèn),家長(zhǎng)之所以鼓勵(lì)他們上華文學(xué)校,并且支持他們來華留學(xué),很重要的一個(gè)原因是懂華文的人在本國(guó)有不錯(cuò)的發(fā)展前景。他們學(xué)的是華文教育專業(yè),但很多人表示回國(guó)后未必從事華文教師職業(yè),翻譯、培訓(xùn)和與中國(guó)的經(jīng)貿(mào)工作等,都是更為理想的選擇。
對(duì)所在國(guó)語(yǔ)言文化的掌握和民族傳統(tǒng)語(yǔ)言文化的傳承,也使華裔學(xué)生在經(jīng)歷長(zhǎng)期的、有時(shí)甚至是痛苦的認(rèn)同思索以后,能夠以更超脫的姿態(tài)跨越民族、國(guó)家的樊籬,客觀地看待多種文化,更加成熟和包容地處理多種文化的差異和沖突。當(dāng)他們以這種跨文化的視野來重新審視自己的族裔文化時(shí),會(huì)對(duì)其有更深的認(rèn)同和喜愛。一位華裔青年說:“最深的認(rèn)同感,莫過于‘我了解它的過去,我活在它的當(dāng)下,我知曉它的優(yōu)點(diǎn),我也深知它的缺點(diǎn),但我仍然深愛它,并想讓它的未來變得美好?!边@正是華文教育的最高目標(biāo)所在。
四、問題與思考
回顧華文教育的歷史,不難發(fā)現(xiàn),華文教育最早以家塾、私塾的形式誕生;華文教育最早的教學(xué)對(duì)象,是以家庭成員為起點(diǎn)和核心,擴(kuò)展至家族、宗親、同鄉(xiāng),乃至同胞。很多老牌華校是以同鄉(xiāng)、同宗為基礎(chǔ)建立和發(fā)展起來的。當(dāng)我們同時(shí)審視華文教育縱向的過去與橫向的現(xiàn)在時(shí),可以得出這樣一個(gè)結(jié)論:華文教育的發(fā)展本質(zhì)上是一種家長(zhǎng)驅(qū)動(dòng)機(jī)制,華文學(xué)校等家庭以外的學(xué)習(xí)實(shí)際上可以看作家庭語(yǔ)言政策場(chǎng)所的延伸。從家庭對(duì)個(gè)體語(yǔ)言教育的重要性來看,華文教育不能忽視家庭語(yǔ)言政策。然而人們對(duì)此還未能充分認(rèn)識(shí)。
1.華文教育中的家庭語(yǔ)言政策已有很長(zhǎng)歷史,但本質(zhì)上還是一種自覺、自發(fā)、自主的行為,缺少更高層面的科學(xué)規(guī)范的指導(dǎo)。華人家庭特別是家長(zhǎng)為了子女的語(yǔ)言問題付出了種種努力,然而無(wú)論其成功與否,華裔子弟的華文學(xué)習(xí)之路都可以說殊為不易,很大程度上取決于家長(zhǎng)的語(yǔ)言意識(shí)、教育方法等因素。家庭語(yǔ)言政策的價(jià)值和重要性還沒有得到充分而普遍的認(rèn)識(shí),人們大多數(shù)還是認(rèn)為這是家庭的“私事”,取決于家長(zhǎng)的個(gè)人語(yǔ)言意識(shí),并且在我們的語(yǔ)言規(guī)劃工作中沒有得到足夠的重視。如果我們從民族語(yǔ)言文化傳承和傳播的高度來審視家庭語(yǔ)言政策的價(jià)值和作用,就不難理解將其納入宏觀語(yǔ)言規(guī)劃范圍的意義和必要性,同時(shí)也能更清楚地了解良好的家庭語(yǔ)言政策在實(shí)施宏觀語(yǔ)言規(guī)劃和戰(zhàn)略方面的重大作用。
2.語(yǔ)言學(xué)習(xí)在一定程度上激化了海外華人及其后代在文化認(rèn)同、民族認(rèn)同、身份認(rèn)同等方面的焦慮、困惑和矛盾,使語(yǔ)言文化傳承遭遇困境。文化認(rèn)同的建構(gòu)受到主體所在環(huán)境的影響,華裔子弟特別是新移民子女處于所在國(guó)社會(huì)語(yǔ)言文化環(huán)境中,他們的語(yǔ)言、生活習(xí)慣、思維方式等都深深地打上了所在國(guó)文化的烙印,對(duì)所在國(guó)文化有更強(qiáng)的認(rèn)同;僅憑血緣、民族等方面的聯(lián)系就期望華裔青少年如家長(zhǎng)所愿,對(duì)遙遠(yuǎn)的甚至完全陌生的祖籍國(guó)產(chǎn)生自然的認(rèn)同,對(duì)民族語(yǔ)言文化產(chǎn)生喜愛之情,這是不太可能的。當(dāng)他們面臨因文化差異而引起的沖突時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生“我是誰(shuí)?我從哪里來?我的未來往何處去?”這樣的身份困惑。而家長(zhǎng)的認(rèn)同危機(jī)則沒有這么強(qiáng)烈。因此在華文教育中的家庭語(yǔ)言政策問題上,當(dāng)前普遍存在的一個(gè)問題就是華裔學(xué)生的“被學(xué)習(xí)”與家長(zhǎng)強(qiáng)烈的語(yǔ)言文化傳承意識(shí)之間的矛盾,相當(dāng)一部分華裔子弟由此而產(chǎn)生了比較嚴(yán)重的“厭學(xué)”華語(yǔ)的心理,反而不利于他們對(duì)民族語(yǔ)言文化產(chǎn)生認(rèn)同。與上述情況相反,有的華人家長(zhǎng)為了使子女能夠迅速融人所在國(guó)社會(huì),在中國(guó)語(yǔ)言文化方面持無(wú)所謂態(tài)度。這些問題的根源主要在于認(rèn)同問題即家庭語(yǔ)言意識(shí)問題沒有得到很好的解決。認(rèn)清語(yǔ)言與文化的關(guān)系,語(yǔ)言認(rèn)同、文化認(rèn)同與民族認(rèn)同、身份認(rèn)同之間的關(guān)系等,都是形成良好的家庭語(yǔ)言政策要重視的問題。事實(shí)上,華人家長(zhǎng)大多能感受到自身和子女在這方面的差異,也在不斷地探索如何與子女就此問題達(dá)成共識(shí)。
3.有關(guān)家庭語(yǔ)言教育的理論研究成果沒有很好地與華文教育相結(jié)合,轉(zhuǎn)化為可操作性強(qiáng)的應(yīng)用成果。家庭是祖語(yǔ)保持的最后堡壘,發(fā)生語(yǔ)言轉(zhuǎn)用的關(guān)鍵在于父輩遷就子女的語(yǔ)言使用習(xí)慣,這一點(diǎn)已為研究反復(fù)證明(丁石慶2008,2009;張宏玉2013;陳保亞2013;等)。近年來華文教育領(lǐng)域有越來越多的研究關(guān)注華裔學(xué)生及其家庭語(yǔ)言政策狀況,探討家庭的語(yǔ)言政策與華裔學(xué)生的華語(yǔ)學(xué)習(xí)和華語(yǔ)水平之間的關(guān)系(魏巖軍等2012,2013;康曉娟2015;于善江2006;等),并不同程度地證實(shí)了家庭語(yǔ)言政策的重要性。另一方面,教育學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科已為兒童語(yǔ)言發(fā)展、兒童語(yǔ)言教育等提供了豐富的理論和應(yīng)用成果,但是目前看來我們的語(yǔ)言規(guī)劃還沒有真正將語(yǔ)言保持的宏觀目標(biāo)與個(gè)體語(yǔ)言能力發(fā)展完全結(jié)合起來考慮,家庭語(yǔ)言政策和兒童語(yǔ)言習(xí)得之間還存在較大的盲區(qū)(King et al.2008)。因此,當(dāng)務(wù)之急是如何應(yīng)用這些研究成果,使其與華文教育的目標(biāo)有機(jī)結(jié)合,使華裔子弟包括華語(yǔ)在內(nèi)的個(gè)體語(yǔ)言能力得到充分發(fā)展,從而達(dá)到祖語(yǔ)保持與傳承這一宏觀目標(biāo)。
五、建議
在強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言環(huán)境下如何進(jìn)行民族語(yǔ)傳承的問題上,無(wú)論是國(guó)際移民語(yǔ)言研究,還是國(guó)內(nèi)民族語(yǔ)言研究,抑或是華語(yǔ)和華語(yǔ)教學(xué)研究,以及近年來受到較多關(guān)注的語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策理論研究,都已不約而同地指出了家庭在兒童語(yǔ)言發(fā)展和語(yǔ)言教育乃至語(yǔ)言保持與傳承中的特殊地位。盡管在全球化形勢(shì)下,人們?nèi)找嬲J(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和語(yǔ)言教育的重要性,家庭語(yǔ)言政策問題逐漸引起重視,但仍然是語(yǔ)言規(guī)劃中相當(dāng)薄弱的一環(huán)。李宇明(2013)認(rèn)為,缺少家庭語(yǔ)言規(guī)劃是中國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)代化還未完成的三件事情之一?!艾F(xiàn)在,每一個(gè)家庭都普遍存在雙言雙語(yǔ)現(xiàn)象,每一個(gè)家庭都需要為自己的孩子做語(yǔ)言規(guī)劃,但沒有人來研究,沒有人來指導(dǎo)。少數(shù)民族家庭的語(yǔ)言規(guī)劃更重要,如果不讓孩子說自己的民族語(yǔ)言,這個(gè)民族語(yǔ)言很快就會(huì)消亡。方言區(qū)如果不讓孩子說方言,方言很快就會(huì)消亡。語(yǔ)言規(guī)劃不能只停留在國(guó)家層面、國(guó)際層面和地域?qū)用??!笨梢?,僅從語(yǔ)言保持的角度來看,科學(xué)可行的家庭語(yǔ)言政策是形勢(shì)所需。cooper(1989:37)認(rèn)為:“宏觀語(yǔ)言規(guī)劃和微觀語(yǔ)言規(guī)劃在操作過程方面是相同的?!币晕⒂^語(yǔ)言規(guī)劃單位為研究對(duì)象,“解剖麻雀”,能夠使我們更清楚地把握語(yǔ)言規(guī)劃中的種種規(guī)律。華文教育中家庭語(yǔ)言政策的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和反思,不僅為華文教育提供直接參考,也可為通用語(yǔ)環(huán)境下民族語(yǔ)言文化和地方語(yǔ)言文化的傳承提供有益的借鑒。同時(shí),對(duì)家庭語(yǔ)言規(guī)劃的研究,也為我們深入掌握語(yǔ)言規(guī)劃的規(guī)律、做好語(yǔ)言規(guī)劃工作打下良好的基礎(chǔ)。從這個(gè)角度來看,重視家庭語(yǔ)言政策在華文教育中的作用,重視家庭語(yǔ)言政策研究,勢(shì)在必行。應(yīng)當(dāng)將其納入華文教育規(guī)劃的范圍,在提高華人家庭語(yǔ)言意識(shí)、華文教育資源供給、家庭語(yǔ)言政策研究等方面做好以下工作。
1.制定和開展針對(duì)華人家長(zhǎng)的華文教育培訓(xùn),培養(yǎng)和加強(qiáng)家長(zhǎng)的中國(guó)語(yǔ)言文化傳承意識(shí),宣傳行之有效的、先進(jìn)的語(yǔ)言教育理念和方法。首先使華人家長(zhǎng)在語(yǔ)言、文化、民族、國(guó)家等方面的問題上有自覺意識(shí),不僅有助于解決他們自己在所在國(guó)產(chǎn)生的認(rèn)同問題,也有助于他們?cè)谧优逃型ㄟ^不斷的自省和反思,避免自身的認(rèn)同焦慮影響到下一代。其次使華人家長(zhǎng)充分認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言對(duì)于家庭特別是其子女語(yǔ)言能力獲得與發(fā)展及其未來的潛在價(jià)值。再次是通過培訓(xùn)使家長(zhǎng)掌握科學(xué)的兒童語(yǔ)言教育方法、技巧,使其家庭語(yǔ)言政策能夠順利實(shí)施。華人家庭對(duì)子女語(yǔ)言問題的重視以及家長(zhǎng)在華文教育特別是華文學(xué)校運(yùn)營(yíng)及教學(xué)中的參與程度,為開展此類家長(zhǎng)培訓(xùn)提供了可行性。
2.為華人家庭實(shí)施家庭語(yǔ)言政策開發(fā)和供給優(yōu)質(zhì)教育資源。華人家庭的教育資源適用與否與家長(zhǎng)自身的語(yǔ)言意識(shí)、教育理念、文化水平等密切相關(guān),也與其獲取資源的能力和途徑有關(guān),因而不同家庭的教育資源是存在差異的。針對(duì)華文教育的家庭語(yǔ)言政策,應(yīng)當(dāng)協(xié)助家長(zhǎng)為華裔子弟打造適用性較強(qiáng)的家庭華語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù),營(yíng)造良好的華語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。除了語(yǔ)言教學(xué)資源外,優(yōu)秀的中國(guó)文化產(chǎn)品——圖書、音樂、影視、民俗及其他傳統(tǒng)和當(dāng)代藝術(shù),都可以作為華文教育資源輸出,寓教于樂的文化產(chǎn)品更能激發(fā)學(xué)生的興趣。
3.將家庭語(yǔ)言政策納入華文教育研究的重點(diǎn)。家庭語(yǔ)言政策是華文教育的一部分,家庭語(yǔ)言政策研究也應(yīng)該是華文教育研究的一部分。通過研究,充分了解家庭語(yǔ)言政策的特點(diǎn)、現(xiàn)狀與需求,有針對(duì)性地采取措施,提高家庭語(yǔ)言政策的科學(xué)性與可行性,能夠使華裔學(xué)生獲得良好的語(yǔ)言基礎(chǔ),形成健康的語(yǔ)言意識(shí),為其語(yǔ)言文化水平的進(jìn)一步提高及促進(jìn)華裔對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的認(rèn)同做好鋪墊。