袁牧
杭州錢塘邑生張望齡,病瘧①。熱重時,見已故同學(xué)顧某者踉蹌而來,曰:“兄壽算②已絕,幸幼年曾救一女,益壽一紀(jì)③。前兄所救之女知兄病重,特來奉探,為地方鬼棍所詐,誣以平素有黯昧④事。弟大加呵飭⑤,方遣之去,特詣府奉賀?!睆堃姽嗜藶榧菏露鴣恚律阉{縷⑥,面有菜色,因謝以金。顧辭不受,曰:“我現(xiàn)為本處土地神,因官職小,地方清苦,我又素講操守,不肯擅受鬼詞,濫作威福⑦,故終年無香火,雖作土地,往往受餓。然非分之財,雖故人見贈,我終不受?!睆埓笮Α?/p>
次日,具牲牢⑧祭之,又夢顧來謝曰:“人得一飽,可耐三日;鬼得一飽,可耐一年。我受君恩,可挨到陰司大計⑨,望薦卓異矣。”張問:“汝如此清官,何以不即升城隍?”曰:“解應(yīng)酬者,可望格外超升;做清官者,只好大計卓薦?!?/p>
【注釋】①瘧:瘧疾,一種急性傳染病,癥狀為陣發(fā)性交替出現(xiàn)發(fā)冷和高熱、出汗。(②壽算:壽數(shù),年壽。③一紀(jì):十二年。④黯昧:曖昧,不明不白。⑤呵飭:同“呵斥”。(⑥藍縷:同“襤褸”。⑦擅受鬼詞,濫作威福:隨意聽從鬼的慫恿,胡亂作威作福。(⑧牲牢:即牲畜。牢,作為祭品的牲畜。⑨大計:明清兩代考核地方文官的制度,每三年考核一次。清代稱在考核中政績突出、才能優(yōu)異者為“卓異”。