田佳南
(莫斯科國(guó)立大學(xué),俄羅斯莫斯科 109807)
經(jīng)過(guò)研究可以發(fā)現(xiàn),以往的高校中,教師在開展俄語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,大多注重的是“文化引入”,也就是鼓勵(lì)學(xué)生去了解、掌握、熟悉俄羅斯的歷史文化經(jīng)濟(jì)國(guó)情等,以此為去俄羅斯工作或者從事俄語(yǔ)相關(guān)工作打下基礎(chǔ)。但是,隨著“一帶一路”倡議的推進(jìn),筆者認(rèn)為教師應(yīng)當(dāng)改變以往的教學(xué)觀念,在俄語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,以此來(lái)增強(qiáng)學(xué)生文化交流的能力以及跨文化交流的意識(shí),增加課堂活躍度,提升學(xué)生中國(guó)文化認(rèn)同感自信心。以此為背景,本文對(duì)“一帶一路”倡議下中國(guó)傳統(tǒng)文化在高校俄語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用展開研究與分析。
“一帶一路”倡議下,筆者認(rèn)為俄語(yǔ)教師在開展實(shí)際教學(xué)活動(dòng)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)遵循層次性滲透原則來(lái)鋪展教學(xué)。在高校俄語(yǔ)教學(xué)中滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化的時(shí)候,學(xué)生往往會(huì)產(chǎn)生混亂感,僅僅依靠課堂上的俄語(yǔ)中國(guó)文化講解與中俄文化對(duì)比分析是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師還應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生在課后查找搜集有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化和俄羅斯傳統(tǒng)文化的資料進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),找出其中的相似和不同之處,從而對(duì)兩國(guó)的文化有一個(gè)更加深入的了解。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,包括了古文、詩(shī)詞、戲劇、國(guó)畫、書法等許多內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)外來(lái)文化之前,想要對(duì)本國(guó)文化進(jìn)行充分了解,這樣才能做出合理的判斷,有取舍的接受外來(lái)文化。在俄語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)遵循層次滲透性原則,讓學(xué)生從淺至深的了解中國(guó)傳統(tǒng)文化與俄羅斯傳統(tǒng)文化,從而構(gòu)建起文化知識(shí)體系,更好的學(xué)習(xí)俄語(yǔ)。在充分了解俄羅斯文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化之間的差異之后,學(xué)生就可以熟練運(yùn)用俄語(yǔ)于不同的跨文化交際場(chǎng)合中。
教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解與認(rèn)知十分重要,為此,需要保證教學(xué)方法與教學(xué)內(nèi)容相匹配。在實(shí)際教學(xué)中,教師可以先分析教學(xué)內(nèi)容,然后制定出合理有效的教學(xué)模式,在開展俄語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,有選擇性的將中國(guó)傳統(tǒng)文化應(yīng)用到教學(xué)中去,以俄語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容為框架,用中國(guó)傳統(tǒng)文化來(lái)填補(bǔ),從而使中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透于教學(xué)中的各個(gè)環(huán)節(jié)。不過(guò),筆者認(rèn)為教師要注意一點(diǎn),那就是不可以本末倒置,過(guò)度的應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化,而影響俄語(yǔ)教學(xué)的效果。
當(dāng)前,在高校俄語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化還處于摸石探路的階段,并未總結(jié)出具體完整的教學(xué)理念與教學(xué)方法。因此,筆者認(rèn)為,教師在應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化的過(guò)程中,假如只是淺顯的提及,而不進(jìn)行詳細(xì)的分析與講解的話,學(xué)生是很難建立起系統(tǒng)化知識(shí)結(jié)構(gòu)的,接受的信息也變得零散無(wú)章。結(jié)合我國(guó)當(dāng)前教育模式來(lái)分析,教師在俄語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用中國(guó)傳統(tǒng)文化的力度還不強(qiáng),主要是講解理論知識(shí),以至于學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解不深入。國(guó)內(nèi)語(yǔ)文教學(xué)是需要遵循系統(tǒng)性原則的,俄語(yǔ)教學(xué)自然也一樣。所以,教師在開展俄語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)立足于整體,設(shè)定中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入流程,制定出教學(xué)計(jì)劃,來(lái)逐步開展教學(xué)活動(dòng)。
不同語(yǔ)言材料承載的文化也是不同的,因此,用外語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己國(guó)家的傳統(tǒng)文化對(duì)于外語(yǔ)學(xué)生來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)困難的任務(wù),但是,其學(xué)習(xí)效果也更加突出,想要實(shí)現(xiàn)這一目的,就需要教師對(duì)教學(xué)進(jìn)行創(chuàng)新改革。在高校俄語(yǔ)教學(xué)中加入中國(guó)傳統(tǒng)文化的講解與對(duì)比分析,能夠培養(yǎng)學(xué)生多元文化意識(shí),增加差異文化包容度,對(duì)俄羅斯文化產(chǎn)生共情效應(yīng)。例如,用中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日作為切入點(diǎn),讓學(xué)生用俄語(yǔ)表達(dá)自己對(duì)中國(guó)節(jié)日習(xí)俗、故事的了解,說(shuō)說(shuō)自己喜歡什么節(jié)日,喜歡的原因是什么。然后再和俄羅斯的傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行對(duì)比,說(shuō)說(shuō)自己對(duì)俄羅斯節(jié)日習(xí)俗故事的了解,喜歡什么節(jié)日。通過(guò)這種方式,來(lái)幫助學(xué)生積累文化交流比較的經(jīng)驗(yàn),如此,在跨文化交流場(chǎng)合下,學(xué)生也能夠和俄羅斯學(xué)生侃侃而談,交流文化,增進(jìn)感情。
高校教育的目的不只是為了讓學(xué)生掌握知識(shí),更重要的是讓學(xué)生掌握學(xué)習(xí)的技能。筆者認(rèn)為,以往的俄語(yǔ)教學(xué)課堂過(guò)于枯燥嚴(yán)肅,教師與學(xué)生之間的互動(dòng)性不足。對(duì)此,教師應(yīng)當(dāng)積極改革,增加俄語(yǔ)教學(xué)課堂的活躍度,多和學(xué)生進(jìn)行互動(dòng)教學(xué),讓學(xué)生可說(shuō),有話能說(shuō)。以中國(guó)傳統(tǒng)文化為突破口,引導(dǎo)學(xué)生積極開口,運(yùn)用俄語(yǔ)來(lái)進(jìn)行表達(dá)。學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的中心,因此,在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,學(xué)生的主體作用發(fā)揮不可忽視,教師應(yīng)當(dāng)參考學(xué)生的差異特點(diǎn)來(lái)開展教學(xué)。高校學(xué)生思維廣闊、喜歡交際、情感豐富,教師只有創(chuàng)新教學(xué)方法與教學(xué)內(nèi)容,才能吸引學(xué)生的注意力,使學(xué)生樂于投入到學(xué)習(xí)中去,積極提出自己的想法和見解。俄語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用傳統(tǒng)文化,能夠提升學(xué)生的民族認(rèn)同感,讓學(xué)生在跨文化交際場(chǎng)合中自信的介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化。
“一帶一路”倡議提出以來(lái),中俄之間的合作逐漸拓寬植深,在習(xí)近平主席與俄羅斯總統(tǒng)普京的推動(dòng)下,中俄之間的語(yǔ)言文化交流將會(huì)借此東風(fēng),迎來(lái)新的發(fā)展機(jī)遇。由此可見,俄語(yǔ)口語(yǔ)交流在俄語(yǔ)教學(xué)學(xué)習(xí)中是十分重要的部分,因此,筆者認(rèn)為,教師在開展俄語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)在口語(yǔ)教學(xué)練習(xí)中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化。在教學(xué)聯(lián)系的過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)針對(duì)不用學(xué)生的俄語(yǔ)口語(yǔ)水平,來(lái)針對(duì)性的開展教學(xué)活動(dòng)。
例如,我國(guó)茶文化歷史悠久,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的一部分。而茶在俄羅斯的歷史,早于西方,晚于東方,俄羅斯有著屬于自己的獨(dú)特茶文化,俄羅斯邀請(qǐng)友人做客,會(huì)對(duì)其說(shuō)пригласить (звать)на чай (на чашку чая),意思是請(qǐng)來(lái)喝杯茶。筆者認(rèn)為,教師可以從中俄雙方的茶文化背景與兩國(guó)飲茶習(xí)慣出發(fā),來(lái)設(shè)計(jì)口語(yǔ)交流情境,讓學(xué)生圍繞兩國(guó)的茶文化內(nèi)容來(lái)進(jìn)行交流,從而為學(xué)生創(chuàng)造口語(yǔ)練習(xí)的機(jī)會(huì),幫助學(xué)生積累口語(yǔ)交流的經(jīng)驗(yàn)。在口語(yǔ)交流情境練習(xí)的過(guò)程中,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)自己存在的語(yǔ)言不足與知識(shí)不足之處,從而針對(duì)薄弱之處進(jìn)行彌補(bǔ),全面提升自身的口語(yǔ)交流能力與增加中俄兩國(guó)的傳統(tǒng)文化知識(shí)儲(chǔ)備。
教師將中國(guó)傳統(tǒng)文化應(yīng)用于課堂教學(xué)中,想要充分發(fā)揮其效果,就應(yīng)當(dāng)確立學(xué)生的主體地位,只扮演引導(dǎo)的角色,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò)的方式來(lái)搜集中國(guó)傳統(tǒng)文化與俄羅斯傳統(tǒng)文化的資料信息,從而作為課堂教學(xué)學(xué)習(xí)的補(bǔ)充。以中國(guó)傳統(tǒng)文化為主體來(lái)開展教學(xué),并不是僅僅讓學(xué)生掌握知識(shí),而是要幫助學(xué)生建立起完整的文化世界觀,使學(xué)生能從各個(gè)角度來(lái)比較中俄文化差異,增進(jìn)了解。
例如,筆者認(rèn)為,教師可以給學(xué)生定下一個(gè)中國(guó)戲劇的教學(xué)主題,課前讓學(xué)生搜集相關(guān)資料,課堂中讓學(xué)生完成以下學(xué)習(xí)內(nèi)容:①簡(jiǎn)單闡述中國(guó)戲劇和俄羅斯戲劇的起源,比較兩者的異同;②中俄之間的戲劇交流是從什么時(shí)候開始的,對(duì)彼此的影響有哪些;③中國(guó)戲劇的經(jīng)典作品有哪些,俄羅斯戲劇的經(jīng)典作品有哪些。學(xué)生在解決表達(dá)這些問(wèn)題的過(guò)程中,對(duì)于文化交流的理解會(huì)更加的深入,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感也會(huì)更強(qiáng),在跨文化交流的過(guò)程中,也會(huì)更加的自信積極。
總而言之,“一帶一路”倡議如同紐帶,將中國(guó)與俄羅斯緊密的聯(lián)系了起來(lái),其聯(lián)系不光有經(jīng)濟(jì)方面,也包括了文化方面。本文研究的是中國(guó)傳統(tǒng)文化在高校俄語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,筆者站在大學(xué)生的角度,闡述了中國(guó)傳統(tǒng)文化應(yīng)用于俄語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)當(dāng)遵循的原則包括了層次滲透性原則、適度性原則以及系統(tǒng)性原則,同時(shí),其意義在于,能夠增強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)言環(huán)境文化交流能力以及增加俄語(yǔ)教學(xué)課堂活躍度。教師可以將中國(guó)傳統(tǒng)文化滲透于俄語(yǔ)口語(yǔ)交流教學(xué),并以中國(guó)傳統(tǒng)文化為主題來(lái)開展俄語(yǔ)教學(xué),從而提高學(xué)生的綜合文化素質(zhì)能力,培養(yǎng)出有中國(guó)文化底蘊(yùn)的俄語(yǔ)人才。