国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化視角下對英美文學(xué)作品語言特點探討

2019-11-13 18:45何倫
海外文摘·藝術(shù) 2019年21期
關(guān)鍵詞:語言特點英美語言藝術(shù)

何倫

(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 英語學(xué)院,北京 100000)

0 引言

在歷史長河中,每個民族的發(fā)展都是多種多樣的,在其發(fā)展歷程中都會自然而然的產(chǎn)生各種具有代表性的文學(xué)作品,這些文學(xué)作品不僅代表著一個作家的感情,同時還在一定程度上展現(xiàn)著這個民族的精神以及文化。因此,對不同民族的文學(xué)作品進(jìn)行解析和思考能夠幫助我們拓展自己的知識范圍。尤其在當(dāng)前這個時代,全球文化的激烈碰撞和交流,只有通過跨文化的方式來對各個民族的文化進(jìn)行學(xué)習(xí),才能夠徹底摸清其他文化的精髓,并提高自己國家的文化實力和文化自信。就目前來看,英美文學(xué)對于全球文化的影響不容忽視,所以,從跨文化的視角對英美文學(xué)作品進(jìn)行研究是必不可少的,只有這樣才能夠徹底把握住其他民族的文化精華并不斷促進(jìn)自身的進(jìn)步。

1 英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)源泉

1.1 古希臘羅馬神話中的語言藝術(shù)

歐洲文明的發(fā)源離不開古希臘與古羅馬,而西方文化,包括英美文學(xué)也都離不開古希臘和古羅馬神話故事,它們的影響十分遠(yuǎn)大,在一定程度上屬于西方文化的基礎(chǔ)。對于英美文學(xué)作品來說,它的藝術(shù)風(fēng)格和語言特點與其他民族的文學(xué)作品有著很大程度的不同,其原因就在于英美文學(xué)作品大部分是在古希臘與古羅馬神話故事的基礎(chǔ)上誕生的,具有較獨特的風(fēng)格。具體來看,古希臘羅馬神話對于英美文學(xué)作品的影響有以下幾個方面:第一,為其創(chuàng)作指明方向,在古希臘羅馬神話故事中,大多數(shù)的人物都是勇敢樂觀的,他們有著不同的性格特點,并不是所有的神話人物都是完美的,他們也會存在許多的不足,這也使得這些英雄的生平也有著許多的悲劇,因此,有許多的英美文學(xué)作品中都會存在具有悲劇色彩的英雄人物。第二,為其提供文學(xué)素材,比方說但丁的作品《神曲》中就有許多人物來自于古希臘羅馬神話,古希臘羅馬神話在一定程度上為當(dāng)時的作家提供了不少的靈感,這都在他們的作品中得以證實。

1.2 《圣經(jīng)》中的語言藝術(shù)

《圣經(jīng)》是基督教的核心所在,但是從跨文化的角度來看,《圣經(jīng)》同樣也意味著希伯來文化的發(fā)展,它在一定程度上推動著英美文學(xué)作品的發(fā)展,其作用包括以下幾個方面:第一,將《圣經(jīng)》的含義融入到作品之中,在眾多的英美文學(xué)作品中,經(jīng)常會出現(xiàn)具有《圣經(jīng)》含義的故事,比方說英國約翰·班揚創(chuàng)作的長篇小說《天路歷程》,其中就有著許多與《圣經(jīng)》有關(guān)的內(nèi)容,包括物品的擺放和其他細(xì)微的細(xì)節(jié)等等。這些都在深處促進(jìn)了基督教的發(fā)展,并在側(cè)面為人類精神文化提供了基礎(chǔ)。第二,對英美文學(xué)作家的思想產(chǎn)生影響,隨著全球文化的不斷發(fā)展,英美文學(xué)作家并不再僅限于隱晦地表述《圣經(jīng)》中隱藏的含義,而選擇對其中的詩句進(jìn)行直接的引用,而我們也會根據(jù)這些作品中所記載的內(nèi)容對人物的善惡進(jìn)行評價與反思。

2 跨文化視角下英美文學(xué)作品語言特點的原則

2.1 尊重文化差異

大多數(shù)的英美文學(xué)作品都是尊重文化差異的,從其語言中就能夠?qū)γ總€區(qū)域的文化有一個全面的了解,由于思維的靈活性,英美文學(xué)作品中的語言能夠幫助展現(xiàn)出語言的藝術(shù)。在一個文學(xué)作品中能夠感受到其中的文化習(xí)俗和價值觀念等等,對于不同時期的民族來說,其往往有著不同的語言特點,也有著多元化的優(yōu)勢。就拿“紅”字來說,它在漢語作品中不僅代表著顏色,還有著吉祥的含義,但是在英美文學(xué)作品之中它就只代表著顏色,不同文化區(qū)域的人想法不同,看法不同,由此我們可以看出,由于地域的差異,不同地區(qū)的人對于同一個詞語的認(rèn)知也有著不同,這也就形成了眾多的差異。

2.2 以時代特征為基礎(chǔ)

一個優(yōu)秀的英美文學(xué)作品代表著當(dāng)前的社會風(fēng)貌和人們的生活環(huán)境,能夠?qū)Ξ?dāng)時時代的特征有一個鮮明的反應(yīng),這也是英美文學(xué)作品的精華所在。語言文字中富含有強烈的時代氣息,對當(dāng)?shù)氐臍v史有著良好的反映。所以,當(dāng)我們在閱讀英美文學(xué)作品的時候,就應(yīng)該對這一作品所處的時代進(jìn)行充分的研究,就算時代不同,也不能因此產(chǎn)生排斥情感,而應(yīng)該從這些文學(xué)作品中感受時代的特色,并加以自身的理解。在從跨文化視角對英美文學(xué)作品的語言特點進(jìn)行探究的過程中,應(yīng)該首先將東方文學(xué)以及西方文學(xué)進(jìn)行有效的結(jié)合,將兩個不同地區(qū)文學(xué)作品的藝術(shù)表現(xiàn)形式進(jìn)行比較,從而間接幫助推動我國文化事業(yè)的發(fā)展進(jìn)步,并提高我們的文化自信和文化軟實力。

2.3 發(fā)揮語言的魅力

英美文學(xué)作品存在于一個龐大的文學(xué)體系中,其中有著許多的經(jīng)典作品,每個作家也有著不同的風(fēng)格,在面對這一文學(xué)體系的時候不能只是簡單地閱讀,而應(yīng)該對其中語言文字的準(zhǔn)確性進(jìn)行一定的體會??v觀歷史,創(chuàng)作出經(jīng)典文學(xué)作品的作家使用的語言大多都是簡潔明確的,比方說海明威的經(jīng)典作品《老人與?!分?,就從一段簡單的捕魚動作將主角的硬漢形象展現(xiàn)在我們的眼前。除此之外還有許多的例子,因此我們在欣賞英美文學(xué)作品的時候應(yīng)該從跨文化視角對作家的語言特色、寫作手法進(jìn)行深入的分析,并進(jìn)行一定的借鑒從而幫助提高自身的寫作水平。

3 跨文化視角下英美文學(xué)作品的語言特點

3.1 注重戲劇性獨白的使用

所謂戲劇性獨白,指的就是作者以畫外音的形式出現(xiàn)在自己的作品之中,不以書中人物臺詞的形式而出現(xiàn),縱觀英美文學(xué)作品,我們可以看出,它們經(jīng)常會使用戲劇性的獨白,它不僅不會影響作品的藝術(shù)效果,反而在一定程度上還會幫助提高英美文學(xué)作品的獨特性。針對戲劇性獨白的創(chuàng)始人,最有說服力的就是所恩波利的《騎士與圓顱黨人之歌》,這是最具有考察性的解釋,在十九世紀(jì)八十年代,丁尼生在他的《六十年后的洛克斯勒官》中更加體現(xiàn)了戲劇性獨白的魅力,在這之后,戲劇性獨白逐漸被英美文學(xué)作家所使用。應(yīng)用戲劇性獨白能夠幫助豐滿書中的人物形象,同時也能夠使得讀者能夠充分了解作者當(dāng)時的思想,從而全面的認(rèn)識作品。

3.2 充分利用引經(jīng)據(jù)典

歷史是每個國家的寶藏,一代接著一代流傳下來,同時也是眾多文學(xué)作家的靈感源泉,這同樣也適用于英美文學(xué)作品。在創(chuàng)作過程中,將會從多個方面來完善自己的作品內(nèi)容,其中就包括引經(jīng)據(jù)典,這種藝術(shù)手法比較常見,其最為主要的作用就是將作者的想法進(jìn)行完全的展現(xiàn),包括那些作者不好表達(dá)出來或者讀者難以理解的內(nèi)容,將它們通過生動的故事形象展現(xiàn)在讀者面前。從跨文化視角出發(fā),這種引經(jīng)據(jù)典的藝術(shù)手法同時也是英美文學(xué)作品的語言特點之一。

3.3 作品來源于生活

對于絕大多數(shù)的英美文學(xué)作品來說,它們都來源于生活,在一定程度上體現(xiàn)了作家對當(dāng)代人民生活的細(xì)致描繪,所以,我們在從跨文化的視角對英美文學(xué)作品進(jìn)行解讀的時候,不僅應(yīng)該注重其藝術(shù)性,同時還應(yīng)該對這一作品的創(chuàng)作時代背景以及當(dāng)時的文化特色進(jìn)行一定的了解,然后再從語言本身的角度來加以解讀,這樣才能夠保證理解的全面性和正確性。文字能夠反映出作家的真實思想,他的作品也能夠體現(xiàn)出作家對其所處年代的思考,能夠最真實地對其生活狀況加以描述,作家的每一個作品都在一定程度上展現(xiàn)出當(dāng)時的文化特征,其作品就像是一個迷你的世界。歷史長河的發(fā)展給予了作家豐富的生活經(jīng)歷,他們以此為基礎(chǔ),加以藝術(shù)創(chuàng)作就可以體現(xiàn)出當(dāng)前的歷史研究價值。由此可見,作品來源于生活,生活藝術(shù)亦使得英美文學(xué)作品內(nèi)容得到升華。

4 結(jié)語

綜上所述,從跨文化視角對英美文學(xué)作品的語言特點進(jìn)行研究時,首先要持有尊重文化差異的態(tài)度來欣賞作品,但是同樣的,正是由于文化差異,我們在從跨文化視角進(jìn)行探究時應(yīng)該對作品創(chuàng)作的時代背景加以相應(yīng)的了解,這樣也能夠促進(jìn)對作品的深刻理解。本文首先從古希臘羅馬神話中的語言藝術(shù)以及《圣經(jīng)》中的語言藝術(shù)兩個方面闡述了英美文學(xué)作品中的語言藝術(shù)源泉,然后分析了跨文化視角下英美文學(xué)作品語言藝術(shù)的原則,包括尊重文化差異、以時代特征為基礎(chǔ)以及發(fā)揮語言的魅力,最后研究了跨文化視角下英美文學(xué)作品的語言特點,以此推動世界文化的快速發(fā)展。

猜你喜歡
語言特點英美語言藝術(shù)
基于師生語言特點研究談數(shù)學(xué)助學(xué)課堂
巧用語言藝術(shù)生動小學(xué)數(shù)學(xué)課堂
張英美:授人以漁共同致富
生活中的語言藝術(shù)
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美電影與英美文學(xué)的互動發(fā)展研究
新理念下數(shù)學(xué)教學(xué)的語言藝術(shù)
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
淺析俄語科學(xué)語體的語言特點及翻譯策略
新媒體時代網(wǎng)絡(luò)新聞報道的語言特點
視聽語言
柞水县| 启东市| 正阳县| 大竹县| 博兴县| 太谷县| 拜城县| 安康市| 勃利县| 谢通门县| 中方县| 阳原县| 淳安县| 通山县| 安龙县| 佛冈县| 获嘉县| 襄城县| 闵行区| 娄烦县| 广平县| 托里县| 玉屏| 洛川县| 驻马店市| 万全县| 嵩明县| 四子王旗| 灵武市| 贺州市| 贡山| 五原县| 长沙市| 斗六市| 微山县| 万山特区| 吉林省| 北流市| 郸城县| 沛县| 开原市|