◎ 陳世旭
有一年,我把一則用心寫出的山水游記寄給一位經(jīng)常聯(lián)系的報刊編輯。這是一位極其認真負責(zé)的編輯。
顯然是因為版面的限制,稿子發(fā)表出來,比原稿精煉多了,原來的意思也在,只是許多我用心的地方?jīng)]有了。也許是為了說明改稿的緣故,他好意給我寄了兩冊他們以往用稿的作品集,供我今后當(dāng)作范文。我認真揣摩,終覺難以企及,頗為沮喪。我在電話里跟另一家報刊社的朋友聊起,他大約是怕我因此泄氣,把原稿要去重發(fā)了一次,使我多少恢復(fù)了一點信心。
報刊有不同的要求,編輯有不同的喜好,這很正常,無所謂高下。正因為如此,作者和編輯是一種雙向選擇的關(guān)系。
多年后,在一次文學(xué)活動上,我與那位改稿的編輯相遇,特地當(dāng)著眾多同行的面向他解釋這些年因為自知達不到他們期望的文字風(fēng)格,不敢再給他們投稿。我的本意是表達對他們的敬畏,不料他迅速反應(yīng):“那次你寫的是一篇罵人的文章,而我們從不發(fā)罵人的文章,只好退稿?!边@引起一片哄笑。
我一下給噎住了,張口結(jié)舌,但這只是瞬間的事,很快我就清醒過來。潔癖如我,除了很多年前由于年輕氣盛,一時沖動寫過唯一一則慨嘆大名流小行徑的短文,再也沒有用這種文章弄臟自己的心情。倘有微詞,我皆是自責(zé),因為自知不堪,沒有資格非議他人,更別說罵人了。
這位編輯顯然只是隨意開了個無傷大雅的玩笑,完全不必當(dāng)真。事實上,在場的人也沒有誰會當(dāng)真。我如果一定要說出當(dāng)時的真相,一是掃了大家的興,二是這樣較勁實在沒意思,三是讓人尷尬,而這是最不應(yīng)該的。于是,我默認了對方的說法,一笑了之。
如何為人處世,仁者見仁,智者見智,但有一點相信大家都會同意:要給人留余地。
偶翻舊書《菜根譚》,我看到一句醒腦的話:“滋味濃時,減三分讓人食;路徑窄處,留一步與人行。此是涉世一極安樂法。”聽上去挺世故,但不無道理。