葉一航 董璐瑤
萬瑪才旦的新作《撞死了一只羊》不僅獲得第75屆威尼斯國際電影節(jié)地平線單元最佳劇本獎,而且在市場成績上有所突破。少數(shù)民族題材的小眾藝術(shù)片如何“既叫好又叫座”一直是電影業(yè)界、學(xué)界所關(guān)注的議題,《撞死了一只羊》在這個維度上無疑是具有代表性和探討價值的一個文本。相較導(dǎo)演的早期作品,這部影片以更為風(fēng)格化的影像語言和超現(xiàn)實色彩講述一則發(fā)生在藏區(qū)的寓言故事,萬瑪才旦通過循環(huán)“尋找”之?dāng)⑹履J絹矸此际艿赜騻鹘y(tǒng)支配的復(fù)仇習(xí)俗,以此再現(xiàn)現(xiàn)代化進程中藏人的精神世界與心靈空間,在豐滿其“作者性”的同時延續(xù)他對族群文化書寫的文化自覺。
《撞死了一只羊》改編自兩部各自獨立的小說:萬瑪才旦自己創(chuàng)作的《撞死了一只羊》和藏族作家次仁羅布的《殺手》,這不僅是兼具作家/導(dǎo)演身份的萬瑪才旦第一次改編他人小說,這種“合二為一”的改編方式亦不常見。那么,是哪些特質(zhì)讓導(dǎo)演發(fā)現(xiàn)了縫合兩部小說的切口?
兩部小說的原初情境很相似,都以“我”開著卡車行駛在荒無人煙的公路上為開篇,《撞死了一只羊》中卡車司機意外撞死了一只羊,《殺手》中則是遇到一位神秘殺手。后續(xù)情節(jié)有不同走向,但敘述的都是寂寞旅途中主人公的奇異境遇,皆具鮮明的荒誕風(fēng)格:司機不慎撞死一只羊,花錢請僧人超度這只羊,接著又去花錢買下半只羊送于情人(《撞死了一只羊》);司機對偶遇的殺手念念不忘,最后在夢中替他復(fù)了仇(《殺手》)。
從更深層次來看,兩部小說通過相似的精神困境來闡釋關(guān)于殺生/救贖、世俗/宗教的同一母題:司機因撞死一只羊而心懷愧疚,殺手為報父仇而去殺人時也面臨宗教觀念與倫理傳統(tǒng)的心理爭斗,兩個陷入精神困境,試圖尋求心靈安寧的主人公彼此猶如“鏡中之我”。這一母題上的深層關(guān)聯(lián)更為鏡像關(guān)系提供了充分的內(nèi)在邏輯。導(dǎo)演特意將影片中的司機與殺手的名字都設(shè)為“金巴”,進一步外顯“你中有我”的鏡映性,“兩個人物,兩面鏡子,互相照著自己,好像一個人的兩面,彼此完成彼此的心路歷程”。兩個金巴相互詢問對方姓名,以及彼此的對視是一種“把自我想象為他人,他人指認(rèn)為自我”的想象性投射,并在與他者的關(guān)系中認(rèn)識/重塑自我。這種指認(rèn)/誤識源自于“名”所表征的語言系統(tǒng)以及語言背后的意識形態(tài)對主體的詢喚功能,在拉康的眼里,命名(nomination)即個人被迫奴隸式地對一個符號(大人詢喚的對象)的認(rèn)同?!敖鸢汀痹诓卣Z中有“施舍”之意。這個名字隱含的宗教意識形態(tài)(藏傳佛教講的“慈悲”)正是主人公的精神指引,詢喚主體去做“應(yīng)做之事”:司機金巴為羊超度,殺手金巴最后放棄復(fù)仇都是基于這一共同的宗教信念。
相較于小說與文字,萬瑪才旦在電影中很自覺地援用聲畫語言來協(xié)力表意,例如多次把鏡面、水面作為“鏡像”的一種形象化手段,以突顯兩個金巴之間的神秘關(guān)聯(lián)。例如,司機金巴第一次看清殺手面孔正是透過貨車后視鏡,兩人坐在車內(nèi)時畫面為對稱構(gòu)圖,各露半張臉,對等地分居畫面兩端,4:3畫幅收窄了橫向空間,使得兩人的距離/關(guān)系更顯緊密。又如,司機金巴在回程時掛念殺手最后是否手刃仇人,遂至當(dāng)?shù)匾患也桊^打聽下落。影片舍去了小說《殺手》中羊倌視角下的殺手行蹤,當(dāng)司機聽老板娘回憶時,是以黑白、虛焦鏡頭顯現(xiàn)殺手金巴在茶館中的活動,雖然是發(fā)生在不同時間點的人物動作,但兩個金巴的落座位置,以及畫面構(gòu)圖、人物視點幾乎如出一轍,司機望向窗外的兩個黑白鏡頭就是殺手視角,“不同時間同一空間享有相同經(jīng)驗”③構(gòu)建起司機和殺手的精神關(guān)聯(lián)?,斣s貨店的戲份中同樣如此,殺手與司機面前的那杯酥油茶,都以特寫鏡頭令人看到在杯中緩慢游移的茶梗。影片結(jié)尾,司機重新上路,靠著輪胎入夢,鏡頭下?lián)u,水中倒影中他換上殺手那身民族服飾——此時他“成為”殺手。故而,某種意義上,兩個金巴可被視為一個人之兩面,甚或,殺手只不過是司機的一種想象。
有意思的是,雙人主角構(gòu)成鏡像關(guān)系的那些東西方電影——如基耶斯洛夫斯基的《維羅妮卡的雙重生活》——大多強調(diào)外貌上的相似(選擇由同一個演員出演)。而《撞死了一只羊》中司機和殺手的外貌、言行卻殊為不同:司機金巴體格魁梧,衣著時尚,見多識廣;殺手金巴瘦削憔悴,穿戴傳統(tǒng),孤陋寡聞。人物塑造最終服膺于主題表現(xiàn),萬瑪才旦是以兩個金巴身上顯著的視覺差異來表征傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的對話關(guān)系,將重心轉(zhuǎn)移到兩個金巴的精神維度(信仰的接近,命運的相連),進而深描“一個人的覺醒或者一個族群的覺醒”。
“藏文化包羅萬象,但限于整個電影環(huán)境等原因,我的作品大多都是現(xiàn)實題材的,將焦點集中于當(dāng)下,對藏地現(xiàn)狀做一些反思”,關(guān)照民族傳統(tǒng)和在地文化的書寫動力,讓萬瑪才旦的電影從處女作開始就顯現(xiàn)出高度寫實的自然主義色彩,在實景拍攝、非職業(yè)演員、長鏡頭、景深鏡頭、自然光效這些拍攝技術(shù)下,呈現(xiàn)在銀幕上的是粗糲冷峻、原生態(tài)的藏區(qū)生活。這會讓人篤信萬瑪才旦是新現(xiàn)實主義電影風(fēng)格的忠實信徒。然而,這種印象在《塔洛》出現(xiàn)后似乎應(yīng)當(dāng)被重新審視。
《塔洛》以“擠壓式”構(gòu)圖和鏡映效果隱喻他與外在世界的隔閡以及由此而來的孤獨感,并首次使用了無聲源音樂,已經(jīng)顯現(xiàn)了脫離純粹寫實的美學(xué)手法?!蹲菜懒艘恢谎颉吩谟跋駭⑹嘛L(fēng)格化的路上行得更遠(yuǎn),這一點甚至在片名取向中都可見一斑:《靜靜的嘛呢石》《五彩神箭》《老狗》《塔洛》都以“名詞”或“形容詞+名詞”形式指陳一個“實”物(人,物或動物),《尋找智美更登》中同樣帶有智美更登王子這個藏族民間故事中耳熟能詳?shù)娜宋?;而《撞死了一只羊》這個片名卻指向一種抽象的荒誕情境,預(yù)示了影片從現(xiàn)實到超現(xiàn)實,從紀(jì)實體到寓言體,由實入虛,以出世精神書寫入世故事的風(fēng)格位移。
這種非現(xiàn)實性、荒誕感和寓言體裁體現(xiàn)于影片的情節(jié)構(gòu)架、人物塑造、聲畫結(jié)構(gòu)等諸多層面。例如,在荒無人煙的高原(司機金巴口中“滿世界看不到活物的地方”)撞到了一只羊,緊接著金巴遇上金巴這類極其偶發(fā)性的巧合。在空間場景上,與先前作品中寺廟、藏居、村莊、縣城等實景有所不同,本片中的物理空間較為簡省,有更強的封閉性與人工感,特別是劇組搭建出來,作為兩個金巴“信息中轉(zhuǎn)”的那個茶館。影片使用表現(xiàn)主義的鏡頭語言(如低角度機位、傾斜構(gòu)圖、隔窗拍攝)顯影主人公復(fù)雜、掙扎的精神世界和心靈空間。色彩同樣被導(dǎo)演用于敘事表意,《塔洛》中的黑白色調(diào)烘托了主人公的內(nèi)心孤寂,以及非黑即白的觀念世界,而《撞死了一只羊》中的色調(diào)語匯被用于區(qū)隔現(xiàn)實(彩色)/記憶(黑白)/夢境(金色)。
影片結(jié)尾“夢中復(fù)仇”段落最為典型地體現(xiàn)似夢非夢的魔幻現(xiàn)實主義色彩。司機金巴在河邊修理完汽車后靠著輪胎睡著了,此時激越的意大利語版《我的太陽》響起(萬瑪才旦以此“突出夢的荒誕性和超現(xiàn)實的感覺,就像我們在夢里能講平常不會講的語言,或者能聽懂平常不能聽懂的語言一樣”),鏡頭緩慢下?lián)u,清冷色調(diào)轉(zhuǎn)變?yōu)闋N爛奪目的金黃影調(diào)?;蝿拥氖殖昼R頭中,易裝后的司機金巴破門而入,持刀刺向瑪扎……禿鷲從天上飛落至天葬臺上,司機金巴注視著禿鷲爭食,當(dāng)他再次抬頭仰望,一架飛機在天空劃過?,F(xiàn)實與夢境、禿鷲與飛機、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、本土與西方、世俗殺戮與宗教救贖被裹挾于一體,將影片的風(fēng)格化與荒誕性推至極點。
值得一提的是,《我的太陽》這首曲子在影片多次出現(xiàn)(從一開始車內(nèi)的有聲源/藏語版到夢境時變?yōu)闊o聲源/意大利語版),是一種結(jié)構(gòu)性的聽覺母題,“太陽”也被引申為藏人情感與信仰的一種象征:司機金巴車內(nèi)懸掛著一個吊墜,朝外一面為佛相,朝內(nèi)一面是女兒雙手合十的照片,在磁帶播放的《我的太陽》歌聲中,司機對殺手說“女兒就像是我的太陽”。當(dāng)司機金巴發(fā)現(xiàn)車撞上異物后停車查看,一個仰拍鏡頭將金巴身影與高懸在天邊的太陽壓縮在同一個畫面中。接著一個俯視鏡頭,司機蹲下身看到沾血的羊頭,金巴回頭望天,白晃晃的陽光耀眼得讓人睜不開眼。在殺生發(fā)生后,鏡頭語言中人與太陽的視覺關(guān)聯(lián)說明了“太陽”及其所象征的宗教信仰(金巴在寺廟外曾對乞丐說“畜生跟人一樣是生靈,只是輪回不同”)正是司機金巴此后充滿不安、內(nèi)疚并尋找僧人超度亡羊的精神推力。不僅如此,殺手金巴最后放下屠刀放棄復(fù)仇的一個原因應(yīng)該同樣是“孩子”,若果殺了瑪扎報了父仇,“在場”的瑪扎之子亦會成為另一個自己,踏上復(fù)仇之路——這意味著一個循環(huán)不息的悲劇。
如是,《撞死了一只羊》中的風(fēng)格“變異”意味著導(dǎo)演的一種美學(xué)趣味上的轉(zhuǎn)向?事實上,導(dǎo)演曾自言:魔幻現(xiàn)實主義對于藏區(qū)文化、藏區(qū)作家深有影響,當(dāng)年“西藏新小說”盛行,尤其以扎西達(dá)娃為代表的具有魔幻、荒誕色彩的小說,深刻影響到了藏語寫作。藏區(qū)人也相信那些略帶魔幻的現(xiàn)實就是真實的現(xiàn)實;別人看來是魔幻的,他看來是真實的。萬瑪才旦的小說創(chuàng)作亦受此影響,不少作品具有跨越生死、現(xiàn)實與幻想界限的特點。例如,《嘛呢石,靜靜地敲》《誘惑》中的刻石老人和渴望得到經(jīng)書的嘉洋旦增分別以入夢和靈魂出竅的形式經(jīng)歷了死而復(fù)生。夢境也是他熱衷建構(gòu)的情境,《一頁》的主人公突然來到一個陌生的星球,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)只是場夢?!秿彙分幸荒幸慌舜藟粢妼Ψ皆谘┑乩飺炝艘粋€孩子,十五年后,兩人與各自撿到的孩子相遇組成了一個家庭,長相相似的兩個“崗”被發(fā)現(xiàn)是雪山的精靈,最后回歸雪山。倘若把這些小說文本一起納入“作者”范疇,就不難發(fā)現(xiàn),《撞死了一只羊》所體現(xiàn)出來的“非典型”本就是萬瑪才旦美學(xué)風(fēng)格中的一個內(nèi)在向度。
只不過當(dāng)萬瑪才旦從文學(xué)寫作步入影像實踐時,他的敘事美學(xué)中內(nèi)化了他對電影媒介特性的認(rèn)知(事實上,萬瑪才旦以藏語和漢語寫作的文學(xué)作品題材、風(fēng)格也不盡相同),在他看來,“小說更個人化一些,而電影是一種受到限制的想象力”,“我的小說可能更注重個人化的東西, 現(xiàn)實題材的比較少, 多數(shù)是比較虛幻的東西;但是在電影里對民族、大眾的因素思考得會相對多一些, 因而就比較實。內(nèi)心之中我不是一個純粹的寫實主義者”?;殓R像的兩個金巴外形迥異,但內(nèi)在具有神秘的相通性。小說和電影也仿佛是萬瑪才旦一人之兩面,看似背離,實為一體。
萬瑪才旦以本民族內(nèi)部視角“再現(xiàn)”藏區(qū)文化、藏人生活時往往以帶有民族特性的表征符號為內(nèi)核展開情節(jié)敘事,如藏戲(《靜靜的瑪呢石》《尋找智美更登》)、藏獒(《老狗》)、辮子(《塔洛》),即使是帶有命題定制色彩的《五彩神箭》也以“射箭”這一民間習(xí)俗為線索。在《撞死了一只羊》中,這一符號是康巴藏區(qū)的復(fù)仇傳統(tǒng),殺手金巴的內(nèi)心困擾正是來自族群傳統(tǒng)(康巴藏人有仇必報,否則就是一種恥辱)與宗教信仰(藏傳佛教“戒殺護生”“眾生平等”思想)的沖突。需要指出的是,出現(xiàn)在萬瑪才旦影片中的這些民族文化/風(fēng)俗/物什絕非供人視覺消費的異邦奇觀(阿來所說的“‘西藏’這個名詞被形容詞化”?),而是影響人物命運走向的內(nèi)在原動力。
如《尋找智美更登》(英文片名“The search”)這個片名所示,“尋找”是萬瑪才旦的小說/電影作品中最為常見的一種“動作”,他所塑造的主人公仿佛一直處于“在路上”的狀態(tài),因為某種原因(多源于上文所述的民族文化載體),從牧區(qū)草原這些傳統(tǒng)區(qū)域前往較為現(xiàn)代化的城鎮(zhèn);但大體上,這些主人公的尋找行為又歸于“失落”,甚至返至原點,他們在敘事體中感知的是一種循環(huán)往復(fù)(“尋找—失落—尋找”)的重復(fù)性體驗。這種敘述手法在某種意義上與民間故事敘述中的重復(fù)性修辭很相似,亦暗合佛教中的輪回轉(zhuǎn)世觀,另外可能也是創(chuàng)作者自身感受與心境的一種投射——萬瑪才旦曾表示,每次回去的時候都有一種失落感,當(dāng)離開一段時間回頭再看就能感覺到那個地方的變化。
《尋找智美更登》里的電影劇組在安多藏區(qū)尋找智美更登王子的扮演者,在這過程中通過不同角色浮現(xiàn)出各人心中“不盡相同”的“智美更登”——有的老者依然執(zhí)著信奉,并以之為精神向?qū)?;亦有藏學(xué)專業(yè)大學(xué)生對他的犧牲精神不以為然,質(zhì)疑其為宗教文化象征的當(dāng)代意義。當(dāng)劇組找到蒙面女孩的前男友時,曾出演過智美更登的他已不愿意再回到故鄉(xiāng)。影片最后以放棄尋找作結(jié),含蓄地反映了現(xiàn)代化、全球化對佛教價值觀的沖擊。《老狗》中,被偷賣后又被老人兩度尋回的藏獒成為一種價值標(biāo)尺,測量出傳統(tǒng)觀念受現(xiàn)代商業(yè)文化與物質(zhì)主義滲透的背景下,藏區(qū)兩代人對精神與物質(zhì)的取舍。老狗最后雖然被老人尋回,但又被老人親手吊死。由這一令人震驚的結(jié)局處理可見,老狗已非單純的陪伴之物,更多地它表征著一種無形的傳統(tǒng)力量。
這也意味著,萬瑪才旦電影中的“尋找”結(jié)構(gòu)往往從表層敘事與潛層表意這兩個向度上同時展開,《尋找智美更登》表面上是尋人(演員),深層寓意是尋找藏戲傳統(tǒng);《老狗》以尋狗為敘事線索,更關(guān)鍵的卻是尋找日漸消逝的守護信念。這很好地解釋了為何萬瑪才旦電影中的“尋找”總是“尋而不得”,情節(jié)敘事一直處于屢尋屢敗、屢敗屢尋的循環(huán)——欲望就像鏡中幻象,驅(qū)動著欲望主體對其進行永恒的追尋;作為無形的文化傳統(tǒng)或者精神信仰,往往是“雖不能至,心向往之”。
《撞死了一只羊》亦是如此:看似尋人(殺手十幾年來一直在尋找殺父仇人,而司機又心有戚戚般地去追尋殺手,以及最后是否報仇成功的真相),實為尋找精神救贖與內(nèi)心放下。主題中的循環(huán)意象被外部動作中的循環(huán)感進一步賦形:片頭司機金巴的一系列動作,如下車小解、仰望禿鷲與太陽、坐在輪胎邊抽紙煙都在尾聲處被原地復(fù)現(xiàn)。
萬瑪才旦鏡頭中的地景不是一個被本質(zhì)化的藏區(qū),而是一個充滿“時間性”與“空間性”所帶來的內(nèi)部張力的場域,這是一個在不斷現(xiàn)代化、世俗化、商業(yè)化過程中處于“流動”“變遷”狀態(tài)的藏區(qū)。正是如此,萬瑪才旦電影中經(jīng)常能看到諸如電視機與藏戲(《尋找智美更登》)、二代身份證與小辮子(《塔洛》)這種凸顯現(xiàn)代文明與原生文化混雜共存的二元設(shè)置?!蹲菜懒艘恢谎颉分兴緳C金巴的墨鏡可被視為從外界(貨車司機跑運輸所帶來的空間上的開放性)帶入的現(xiàn)代性,金巴也因此被茶館女主人認(rèn)為“你和我們這里的人不一樣”。司機和殺手點的啤酒分別是百威和拉薩,前者開啤酒瓶用開瓶器而后者用牙咬,這些細(xì)微的差別均有不同的時間/空間上的指向性,而茶館這個封閉空間則“集中”呈現(xiàn)了這些“差異”所帶來的沖撞。司機金巴和情人說他在路上遇見一個為父報仇的同名之人,情人接話:“現(xiàn)在社會誰還敢隨便殺人。”這句臺詞把復(fù)仇習(xí)俗放在了時間坐標(biāo)上,頓生捍格意味,而這也正是次仁羅布在小說《殺手》中反思的“信仰錯位”:“藏族底層民眾所堅信的、輪回的、落后的乃至愚鈍的靈魂追求是否適應(yīng)現(xiàn)代生活?如果這種迂腐的精神價值是落后的,那么究竟該如何理解普世價值觀的缺失?”
萬瑪才旦說,“我并不拒絕現(xiàn)代化,我的作品呈現(xiàn)的也并不是現(xiàn)代和傳統(tǒng)之間的二元對立,而只是一種現(xiàn)實的狀態(tài)”,“全世界可能都感受這樣的困境,一個民族的傳承如何在變化的世界中調(diào)整,和當(dāng)下怎么相處、融和”。他的電影作品序列正是對時代投影下的藏地傳統(tǒng)與現(xiàn)實的靜觀、記錄與重構(gòu),并在與既有民族話語的對話與協(xié)商過程中,動態(tài)地形塑藏族的文化身份。
【注釋】