張 遠 (牡丹江師范學院 文學院,黑龍江 牡丹江 157012)
文學作品的“優(yōu)而影”是電影發(fā)展歷史中常見的藝術(shù)現(xiàn)象,就改革開放以來中國電影發(fā)展而言,現(xiàn)當代經(jīng)典文學作品改編造就了當代電影發(fā)展進程中的一部部經(jīng)典,20世紀80年代改編了《子夜》(1980)、《阿Q正傳》(1982)、《駱駝祥子》(1982)、《城南舊事》(1983)、《雷雨》(1984)、《寒夜》(1984)、《紅高粱》(1988)、《頑主》(1989)等作品,90年代以來先后涌現(xiàn)出《菊豆》(1990)、《大紅燈籠高高掛》(1991)、《秋菊打官司》(1992)、《活著》(1994)、《陽光燦爛的日子》(1995)、《有話好好說》(1997)、《我是你爸爸》(2000)、《長恨歌》(2005)、《金陵十三釵》(2011)、《白鹿原》(2012)、《芳華》(2017)等眾多好口碑、高票房電影作品。
隨著互聯(lián)網(wǎng)、移動電話等電子媒介的發(fā)展,我國大眾文化產(chǎn)業(yè)獲得快速發(fā)展,網(wǎng)絡文學則是互聯(lián)網(wǎng)文化浪潮中出現(xiàn)的文化旗艦之一。我國網(wǎng)絡文學經(jīng)過20年的發(fā)展,“已經(jīng)跟美國好萊塢電影、韓國影視劇、日本動漫并稱為世界四大流行文化”。[1]網(wǎng)絡平臺和網(wǎng)絡作家不斷積累、增長,產(chǎn)業(yè)規(guī)??焖贁U展,各文學網(wǎng)站經(jīng)過不斷升級、重組等變化,涌現(xiàn)出像閱文集團這樣的產(chǎn)業(yè)巨頭,建立起規(guī)模龐大的作者與原創(chuàng)作品的儲備,據(jù)閱文集團2018年中期財報顯示,閱文集團簽約作者7.3百萬人,原創(chuàng)作品10.2百萬部,月活躍人數(shù)213.5百萬人,網(wǎng)絡文學產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)模和實力可見一斑。
電影產(chǎn)業(yè)的迅猛發(fā)展則是網(wǎng)絡小說影視改編熱潮的大背景,國內(nèi)電影總票房由2014年接近400億元,快速發(fā)展至超600億元。電影銀幕數(shù)成倍數(shù)遞增,由2014年的2600多塊,上升到2018年的6100多塊,與龐大的電影市場相對比的是劇本原創(chuàng)力的不足,網(wǎng)絡小說為電影改編提供了強有力的動力,極大豐富了當下電影表現(xiàn)題材。網(wǎng)絡小說的電影改編無疑是當下泛娛樂化背景下最重要的文藝現(xiàn)象之一。經(jīng)受過粉絲讀者和市場考驗的網(wǎng)絡小說改編成電影,通常具有較高的受關注度,小說連載過程中積累的龐大粉絲群成為電影觀眾的重要來源,同時也是參與電影宣傳、營銷活動的主力,電影市場向網(wǎng)絡文學尋求資源也便成為“粉絲經(jīng)濟”模式下的必然選擇,網(wǎng)絡文學的電影改編也一直成績斐然,現(xiàn)象級作品層出不窮。
網(wǎng)絡文學始創(chuàng)期標志性作品——痞子蔡的《第一次的親密接觸》改編成電影《第一次的親密接觸》,于2000年在臺灣上映,該劇雖沒有獲得與原著相應的好評,但表征出網(wǎng)絡文學作品電影改編的未來趨勢。2001年,改編自筱禾網(wǎng)絡小說《北京故事》的《藍宇》在臺灣上映,獲得了第38屆臺灣電影金馬獎觀眾票選最佳影片獎、第8屆法國費索爾亞洲影展最佳影片獎。2007年,慕容雪村的網(wǎng)絡小說《成都,今夜請將我遺忘》改編成電影《請將我遺忘》。此后,有《戀愛前規(guī)則》《我的美女老板》《山楂樹之戀》《失戀33天》《致我們終將逝去的青春》《匆匆那年》等作品改編自網(wǎng)絡小說,可謂佳作不斷。隨著知識產(chǎn)權(quán)概念的廣泛傳播,人們版權(quán)意識不斷增強,稱為“IP元年”的2015年,出現(xiàn)了網(wǎng)絡文學IP改編熱,網(wǎng)絡文學IP改編成的電視劇不斷創(chuàng)造收視熱點,電影改編也集中爆發(fā),出現(xiàn)《尋龍訣》《滾蛋吧!腫瘤君》《小時代4:靈魂盡頭》等具有典范意義的改編電影。據(jù)統(tǒng)計,2015年網(wǎng)絡文學IP改編電影20部,2016年17部,2017年23部。[2]盜墓小說作為網(wǎng)絡文學的經(jīng)典類型之一,奇異的世界、奇觀化敘事、奇幻化的內(nèi)容更有可能通過影視的方式呈現(xiàn)一個陌生化的影像世界,打造成具有視覺震撼的視幻大片,因而成為各大公司爭相搶奪的熱點,其中以《鬼吹燈》《盜墓筆記》為代表。
目前,盜墓類網(wǎng)絡小說的兩大奠基之作《鬼吹燈》《盜墓筆記》,已被改編成電影《九層妖塔》《尋龍訣》《盜墓筆記》《云南蟲谷》,正在改編中的電影有《天星術(shù)》《龍嶺迷窟》《昆侖神宮》,除了《盜墓筆記》,均改編自《鬼吹燈》。盜墓類網(wǎng)絡小說作為影視改編的熱點,并持續(xù)保持市場號召力,體現(xiàn)出網(wǎng)絡文學IP巨大的衍生價值,反映出電影市場類型化多元共生的現(xiàn)狀,然而改編電影在電影市場的表現(xiàn)則差別較大。據(jù)燈塔專業(yè)版數(shù)據(jù)顯示,《九層妖塔》,導演陸川,2015年9月30日上映,首日票房9150.5萬元,總票房6.83億元,年度票房排行18,年度想看榜21?!秾堅E》,導演烏爾善,2015年12月18日上映,首日票房16200萬元,總票房16.82億元,年度票房排行3,年度想看榜9。《盜墓筆記》,導演李仁港,2016年8月5日上映,首日票房16100萬元,總票房10.04億元,年度票房排行9,年度想看榜2?!对颇舷x谷》,導演非行,2018年12月29日上映,首日票房6472.5萬元,總票房1.50億元,年度票房排行67,年度想看榜22,四部電影皆為3D影片。
《九層妖塔》是第一部上映的盜墓網(wǎng)絡小說改編電影,電影勾連了昆侖洞穴、20世紀七八十年代老北京和西北荒漠中的石油小城等多維空間。1979年昆侖山腹地發(fā)現(xiàn)神秘生物骸骨,胡八一、楊萍等一行人前去探秘,遭受不明巨型生物攻擊墜入九層妖塔,只剩胡八一幸存。80年代胡八一在一神秘人的指導下重識自己的身份,隨科考隊去石油小城探險,遭受攻擊。電影情節(jié)緊張刺激,場面宏大,利用影視特效呈現(xiàn)的水怪、火蝠、紅犼等鬼族的生物,地下冰穴、九層妖塔等建筑增加了作品的神秘感與視覺震撼。電影將“盜墓”敘事,轉(zhuǎn)化為“打怪”與“冒險”,甚至出現(xiàn)地球外文明鬼族重返地球的科幻因素,上映以來雖然引起原著粉觀眾的不滿,有人稱“粉碎性改編”,甚至引發(fā)天下霸唱訴電影侵權(quán)的糾紛。從票房角度看,首日票房9150.5萬元,體現(xiàn)了盜墓類電影的票房號召力,6.83億元的總票房成績與《尋龍訣》比較則不盡如人意。
比《九層妖塔》晚上映兩個月的《尋龍訣》獲得了高票房收益和較好口碑,被稱為“最有盜墓范”“正宗的摸金范”的電影?!秾堅E》圍繞尋找具有神秘力量的“彼岸花”展開,傳說彼岸花生長在生死的邊界,能夠打開生死大門,穿越陰陽讓人死而復生。彼岸花與胡八一、王凱旋在內(nèi)蒙古的知青經(jīng)歷有關,牽引出1969年胡八一、王凱旋以及他們的初戀丁思甜等知青在一次“破四舊”摧毀“千年神女墓”的過程中發(fā)生的慘劇,最后只剩胡八一和王凱旋二人活下來,丁思甜的死亡是胡八一和王凱旋心底難以愈合的傷痛,初戀情結(jié)使胡八一、王凱旋回國踏上奪寶歷險與精神救贖的旅程,電影借奪寶歷險探討的是人性、人的貪婪和恐懼。《尋龍訣》不僅是一部成功的盜墓電影,也是為知青歷史想象提供新方式的一部影片。
《盜墓筆記》是唯一改編自小說《盜墓筆記》的電影,主要通過落魄作家尋找寫作素材,展開對古董店老板無邪家族往事的追憶,回憶了三叔、無邪、張起靈等人探尋蛇母陵的故事。作為《盜墓筆記》改編的首部電影,觀眾的熱情極高,在年度想看榜前列。電影在改編過程中截取了《蛇沼鬼城》《藏?;ā返膬?nèi)容,重點呈現(xiàn)在在蛇母陵墓中的歷險。電影呈現(xiàn)主人公在蛇母陵“闖關式”“盜墓歷險”經(jīng)歷種種考驗,最終的目的是解決自己的心魔實現(xiàn)“自我救贖”,體現(xiàn)“一種‘武俠精神’,一種‘武俠的浪漫’”。[3]而無邪與張起靈的角色塑造有明顯迎合觀眾的考量,鹿晗飾演無邪、井柏然飾演張起靈,電影強化表現(xiàn)無邪與張起靈之間建立的惺惺相惜的情感,多少帶有一些耽美色彩。[4]《盜墓筆記》的內(nèi)容改編、演員選擇等體現(xiàn)明確的市場邏輯,而這些商業(yè)化處理,并不能支持好口碑與高票房,更無法超越《尋龍訣》。
《云南蟲谷》以盜墓歷險為驅(qū)動,呈現(xiàn)“尋寶”的奇幻歷程,主要講述胡八一、王胖子、Shirley楊、大金牙、玲瓏、教授為了解除鬼眼詛咒去云南古滇國獻王幕尋找雮塵珠的故事。與之前的《九層妖塔》《尋龍訣》《盜墓筆記》等作品共同呈現(xiàn)了一個充滿玄妙景觀、神秘文化、生存法則、獨特話語的藝術(shù)世界?!对颇舷x谷》在2019年元旦檔上映,首日票房在同檔期電影中表現(xiàn)突出,比同檔期總體表現(xiàn)優(yōu)秀的現(xiàn)實題材改編電影《來電狂響》(首日票房1792萬元,總票房6.2億元)高兩倍,體現(xiàn)出盜墓題材電影具有的號召力,但最后整體表現(xiàn)可謂慘敗,可見電影改編存在諸多問題。首先,《云南蟲谷》和原著相比,人物架構(gòu)改動較大,原著中的三人探險變成六人,增加了玲瓏和教授的犧牲以及青年男女的愛情描寫,盜墓、歷險這些最核心的情節(jié)在影片中的所占比被分割,導演試圖通過人物傳達出的對于勇敢進取、知難而上、利他精神、不怕犧牲等精神的肯定,在情感上確實獲得一定觀眾的感動,但遠不能掩蓋影片節(jié)奏方面的失誤。其次,影片情節(jié)改動較大,原著中對進入蟲谷的過程及在墓穴內(nèi)的歷險有著細致的描寫,電影在墓穴中的呈現(xiàn)則用時很短,且與原著差別較大。另外,啟用新人演員存在詮釋人物能力不足問題,霍氏不死蟲等怪獸視覺呈現(xiàn)不符合觀眾期待等都使得《云南蟲谷》口碑較差,最終票房失利。
總體來看,盜墓小說改編類電影仍有明顯的網(wǎng)絡文學IP優(yōu)勢,原著粉絲對其存在長期且較為熱烈的觀影期待。隨著網(wǎng)絡小說原著改編電視劇不斷在各類網(wǎng)站播出、改編游戲上線等影響,網(wǎng)絡小說改編電影仍將是電影創(chuàng)作的重要來源。盜墓小說改變電影的不斷出現(xiàn),推動了當下電影類型片專業(yè)化和多元化發(fā)展,很大程度上提升了中國電影工業(yè)化水準,對中國電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意義不言而喻,盜墓類網(wǎng)絡小說的電影改編是值得多角度探究、總結(jié)的問題。
作為商業(yè)類型片,《九層妖塔》《尋龍訣》《盜墓筆記》《云南蟲谷》具有冒險、奇幻、動作、驚悚等共同特征,這些電影無疑都在實現(xiàn)影像奇觀上做足功課,定位于視效大片,努力呈現(xiàn)原著中構(gòu)建的奇幻世界,在“盜墓敘事”上具有類型化特征,整體彰顯了濃郁的東方文化神韻,具體表現(xiàn)為:
“盜墓系”電影的首要特征是奇觀化,其依賴電影特效技術(shù)也促進了電影特效技術(shù)的發(fā)展。盜墓小說多采用“歷險式”結(jié)構(gòu),通過“盜墓”過程描寫和對墓主人歷史的追尋打通時空,敘事深受傳統(tǒng)章回體小說的影響,情節(jié)緊張,懸念重重,環(huán)環(huán)相扣,注重細節(jié)描寫,具有影像化、奇觀化的特點?!豆泶禑簟贰侗I墓筆記》以驚悚的故事情節(jié)、細膩的描寫以及個性鮮明的人物吸引了大量的粉絲。電影改編時都努力通過大量特效方式將原著中的想象世界訴諸視聽,《九層妖塔》“全片共有1500多個特效鏡頭,全球8家頂級特效公司,8位國際頂尖特效總監(jiān),4000多名來自全世界的CG師”[5]為其服務,《盜墓筆記》為了呈現(xiàn)原著中的奇幻場景,顯示“南派”盜墓風格,“搭建了6000平方米的攝影棚用2600個特效鏡頭為觀眾展現(xiàn)雪山中埋藏了3000年的終極古墓”[3],給觀眾帶來視覺震撼。非行導演也將“鬼吹燈三部曲”視為對中國電影工業(yè)化進程的獻禮。然而,電影改編又不能滿足于影視奇觀的建立,成功的優(yōu)秀之作必然是技術(shù)與敘事的一種平衡、和諧。因此,在改編電影的過程中,應注重文學性表達,注重通過塑造人物和描寫情感體驗增加作品的內(nèi)蘊和藝術(shù)感染力。
網(wǎng)絡小說改編電影與小說原著本身一樣呈現(xiàn)模式化、類型化特征。從《九層妖塔》到《云南蟲谷》的結(jié)構(gòu),基本采用奪寶探險的模式,這是小說影視轉(zhuǎn)化后普遍的“盜墓敘事”模式,其中最典型的是《尋龍訣》。烏爾善將《尋龍訣》定位奪寶、歷險類題材,廣泛研究美國奪寶歷險類電影中類型片特征,總結(jié)出此類電影基本的六個環(huán)節(jié):動機、證據(jù)、地圖、密鑰、寶物對人性的考驗、逃出生天[6],不同的電影在不同的環(huán)節(jié)各有側(cè)重,《尋龍訣》在劇情設計上設置了三條線索:一是盜墓過程人物來自環(huán)境的壓力,電影精心呈現(xiàn)了巨大的怪獸、會燃燒的火蝠、重重機關、仿若幽冥的詭異墓穴等盜墓要素,獲得了原著粉絲的認同。二是反派應彩虹對彼岸花的搶奪,應彩虹創(chuàng)辦環(huán)球修靈會,宣揚人類將毀滅,尋找彼岸花拯救眾生,實際是出于延長自己生命的貪婪。三是胡八一、王凱旋為解除內(nèi)心的心魔,再次踏上探墓的征程,并獲得情感的救贖。 同樣在《九層妖塔》《盜墓筆記》《云南蟲谷》中也存在這樣三條或兩條線索,三部電影都重點呈現(xiàn)了人物在環(huán)境中的壓力,即主人公在“盜墓”過程遇到的來自自然環(huán)境、墓穴機關、神怪異獸、邪術(shù)咒語等方面的危機,構(gòu)成盜墓類電影最典型的視覺震撼和商業(yè)賣點。《九層妖塔》《盜墓筆記》沒有直接表現(xiàn)主人公與反對派對寶物的搶奪,而是處理成主人公阻止反對派某個計劃的實現(xiàn),表現(xiàn)為正邪的對立。第三條線索,主人公內(nèi)部或內(nèi)在自我存在的困境?!侗I墓筆記》重點呈現(xiàn)了無邪、張起靈的精神救贖,《云南蟲谷》表現(xiàn)人的勇氣和為了團隊甘于犧牲的精神。因此,在電影改編的過程中,在尊重原著基本情節(jié)、人物架構(gòu)、世界觀的基礎上,具有創(chuàng)造性的闡釋性改編,可能是盜墓類網(wǎng)絡小說改編的有效途徑之一。
“盜墓類”電影在美學風格上的奇幻、驚悚、詭異等特征,根植于東方民族古老的神秘文化體系。對古典文學敘事傳統(tǒng)的再造,民間資源的利用彰顯濃郁的東方文化也是盜墓類網(wǎng)絡小說的又一典型特征。天下霸唱在《鬼吹燈》中架構(gòu)了一個以摸金、卸嶺、發(fā)丘、搬山四派為代表的盜墓世界和充滿神秘感的話語體系與“江湖”規(guī)范?!笆诛L水秘術(shù)”倒斗指南,“人點燭,鬼吹燈”“雞鳴不摸金”等代代傳承的“契約”與倒斗禁忌,以及各驚險玄幻的盜墓經(jīng)歷等為讀者所津津樂道。這些都是以傳統(tǒng)的風水理論及陰陽觀念為思想基礎和哲學基礎的,同時夾雜著大量的民間傳說、逸聞,以及具有鮮明地域色彩地方文化,這都增加了作品的神秘與趣味性,改編電影則通過影像將文學作品在讀者頭腦中形成內(nèi)在視像轉(zhuǎn)化、具象為視覺景觀,《尋龍訣》中冥界暗藏八卦玄機的磷石橋、對付粽子的黑驢蹄子,《云南蟲谷》中的原始森林、瘴氣、痋術(shù)、火蟲等內(nèi)容都凸顯了東方文化和地域文化的神秘,同時也表達了不能迷信風水、天人一體的概念在心而不在地,以及“物極必反”的道理等東方思想觀念與哲學。從《九層妖塔》到《云南蟲谷》,電影本質(zhì)上探討的還是人的問題,《尋龍訣》探究人性的恐懼和貪婪,《盜墓筆記》關注人性的救贖,《云南蟲谷》則發(fā)揚人性中的光輝,超越玄幻世界體現(xiàn)對現(xiàn)實的觀照,解決人的精神困境,是電影改編應更多關注的問題。