李 晨
“八成”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第七版)中有兩種語(yǔ)義:①數(shù)量詞。十分之八。②副詞。多半,大概。但關(guān)于“八成”究竟是如何從數(shù)量詞虛化為副詞的,目前還沒(méi)發(fā)現(xiàn)相關(guān)的研究。本文重點(diǎn)分析“八成”的表義功用以及其虛化的過(guò)程和動(dòng)因,以期探尋數(shù)量詞虛化為副詞的規(guī)律。文中所使用的語(yǔ)料都來(lái)自北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中“八成”的數(shù)量詞和副詞用法并存。作為數(shù)量詞,“八成”是個(gè)位數(shù)詞“八”和量詞“成”的定型組合,表示“十分之八”,例如:
(1)拉戈?duì)柛傻煤?,全區(qū)恢復(fù)的合作社現(xiàn)有14個(gè),糧食產(chǎn)量占本地的八成。(《人民日?qǐng)?bào)》)
(2)另外葉的分配也很重要,最好是八成大葉加二成茶末,香味比較易引發(fā)。(《人民日?qǐng)?bào)》)
(3)他說(shuō)還算是,他那個(gè)話其實(shí)講得蠻毒,還算是寶刀未老,全場(chǎng)已幾乎八成滿(mǎn),就是接近八成滿(mǎn)。(魯豫有約)
(4)據(jù)介紹,當(dāng)環(huán)球電訊網(wǎng)絡(luò)全部完成后,將可處理世界八成左右的國(guó)際通訊流量。(新華社)
(5)待油溫回升到八成熱(約175℃)時(shí),將鵪鶉下鍋復(fù)炸呈金黃色撈出。(《菜譜大全》)
例(1)中“八成”表示糧食產(chǎn)量。例(2)中“八成”和“二成”對(duì)舉使用。而例(3)和例(4)可以看出,“八成”常跟表示模糊范圍的“幾乎、接近、左右、大約”等詞連用,一起表示一種估計(jì)的量。另外,根據(jù)語(yǔ)料檢索發(fā)現(xiàn),“八成”經(jīng)常出現(xiàn)在菜譜中,如例(5)中“八成”指的是油的溫度約175℃,再如“八成熟”、“八成爛”等等。
作為副詞,“八成”表示說(shuō)話人對(duì)相關(guān)事物或命題進(jìn)行主觀評(píng)注,常出現(xiàn)在肯定句,也可出現(xiàn)在否定句。從位置上看,“八成”分布比較靈活,可以充當(dāng)高層謂語(yǔ)。從功能上看,“八成”具有傳信功能,表示主觀推測(cè),一般用來(lái)推測(cè)未然事件,也可以推測(cè)已然事件。例如:
(6)造謠者八成是魯?shù)浪?,他總是?duì)別人說(shuō),這是最后一次。(新華社)
(7)拉拉估計(jì)他八成還沒(méi)有看到她的那封辭職MAIL。(李可《杜拉拉升職記》)
(8)如果有人問(wèn)您,有了錢(qián)往哪擱?八成您會(huì)不假思索地回答:放銀行唄。(《人民日?qǐng)?bào)》)
(9)據(jù)她介紹,報(bào)考人員大多是資深會(huì)計(jì)師,他們的客戶(hù)八成已經(jīng)在大陸設(shè)廠辦企業(yè)……(新華社)
(10)梁平道:“八成已經(jīng)定下來(lái)了?!保▊ァ锻怀鲋貒罚?/p>
例(6)表明說(shuō)話人對(duì)造謠者的推測(cè),說(shuō)話人并沒(méi)有確切的把握,只是帶有較強(qiáng)的傾向性。例(7)中“八成”接的是否定詞“沒(méi)有”。例(8)位于句首的“八成”體現(xiàn)出述謂性,具有高位功能。例(9)和例(10)中的“已經(jīng)”體現(xiàn)說(shuō)話者是對(duì)已然事件真實(shí)性的主觀判斷。
“八”和“成”的連用最早出現(xiàn)在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,那時(shí)的“八成”是偏正短語(yǔ),意思是“八種成規(guī)、成例”。例如:
(11)以官府之八成經(jīng)邦治:一曰聽(tīng)政役以比居;二曰聽(tīng)?zhēng)熖镆院?jiǎn)稽;三曰聽(tīng)閭里以版圖;四曰……(《周禮》)
(12)掌士之八成:一曰邦汋,二曰邦賊,三曰邦諜,四曰……(《周禮》)
例(11)中的“八成”指古代官府治理政務(wù)的八種成規(guī),例(12)中的“八成”指古代依以判罪決事的八種成例。
到了宋朝,“八成”的數(shù)量義形成,多出現(xiàn)在佛語(yǔ)錄里,且在上下文語(yǔ)篇中已有“十成”與之對(duì)應(yīng)。例如:
(13)師曰:“道也太煞道,只道得八成。”(《五燈會(huì)元》)
(14)問(wèn):“請(qǐng)師雕琢。”師曰:“八成?!痹唬骸盀樯觞N不十成?”師曰:“還知鏡清生修理麼?”(《五燈會(huì)元》)
元明時(shí)期,“八成”多用來(lái)形容金子銀子,指金子銀子的含量,例如:
(15)大哥給些好銀子。這銀只有八成銀。怎么使的。(《老乞大新釋》)
(16)你只把這塊石頭點(diǎn)做一塊金子,送了我罷。再不然,就點(diǎn)做七八成的淡金子也罷。(《三寶太監(jiān)西洋記》)
而在清朝小說(shuō)中,“八成”大量出現(xiàn),其詞義從“十分之八”慢慢虛化出“多半、大概”的含義。例如:
(17)此山西人一進(jìn)飯館子,八成滿(mǎn)的座,俱都站起來(lái)啦,連黃三太等也都站起身形。(《三俠劍》)
(18)艾虎問(wèn):“掌柜的,你可知道?”胡七說(shuō):“有八成是他們。”艾爺說(shuō):“你說(shuō)吧,不是也無(wú)妨?!保ā缎∥辶x》)
(19)眾人說(shuō)道:“小花子還鬧鬼呢,他那紙包內(nèi)不是銀子,八成是石頭吶。哪有銀子到他手?”(《小八義》)
(20)只有華忠口里不言,心里暗想說(shuō):“我瞧今日這趟,八成兒要作冤!”(《俠女奇緣》)
例(17)中“八成”指“十分之八”,在句中作定語(yǔ)。例(18)中“八成”可以理解為“十分之八的可能性”或“極大的可能性”,其數(shù)量義慢慢減弱,開(kāi)始表示推測(cè)。例(19)和例(20)中的“八成”修飾動(dòng)詞充當(dāng)狀語(yǔ),已經(jīng)是副詞,表示對(duì)事件真實(shí)程度的判斷。因此,我們可以認(rèn)為,“八成”至遲在清朝已完成從數(shù)量詞虛化為副詞的過(guò)程。而“八成”虛化為副詞之后,其數(shù)量詞用法并沒(méi)有消失,仍然保留下來(lái)并沿用至今。
“八成”表示數(shù)量義時(shí),“八”指“七加一后所得的數(shù)目”,“成”指“十分之一叫一成”,“八成”表示“十分之八”這個(gè)量。但在現(xiàn)實(shí)生活中,有些“將近十分之八”的量也被說(shuō)話人主觀判定為“十分之八”。在這一過(guò)程中,“八成”就從描述客觀事物的具體數(shù)量,轉(zhuǎn)變?yōu)槊枋稣f(shuō)話人主觀感覺(jué)到的事物的約量。從明確計(jì)量到模糊計(jì)量,客觀性慢慢減弱,主觀性開(kāi)始增強(qiáng)。
而“八成”從數(shù)量義到情態(tài)義的轉(zhuǎn)化機(jī)制是隱喻。其認(rèn)知機(jī)制在于:數(shù)量概念是來(lái)源域,真實(shí)程度是目標(biāo)域,客觀數(shù)量與主觀約量是相通的,人們將對(duì)客觀事物具體數(shù)量的揣測(cè),投射到對(duì)主觀事件真實(shí)程度的推測(cè)?!鞍顺伞钡脑~匯意義開(kāi)始泛化,在語(yǔ)義上的理解就不是數(shù)詞“八”與量詞“成”的簡(jiǎn)單相加,不再?gòu)?qiáng)調(diào)量的準(zhǔn)確表達(dá),而是整體表達(dá)說(shuō)話人的觀點(diǎn)看法,開(kāi)始強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人對(duì)客觀事物的主觀推測(cè)。
張誼生曾指出“漢語(yǔ)的副詞多由實(shí)詞虛化而來(lái),就名、動(dòng)、形虛化成副詞的句法位置而言,充當(dāng)狀語(yǔ),或者說(shuō)進(jìn)入狀位,無(wú)疑是一條極為重要的途徑?!备鶕?jù)上文的語(yǔ)法化過(guò)程分析,數(shù)量詞“八成”也是在狀語(yǔ)位置上虛化為副詞。表示不完全確定義的“八成”進(jìn)入了狀位,引起了功能的變化,從而形成了一個(gè)表示“大概”的副詞。
另外,使用頻率也影響著虛化的發(fā)展。CCL古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中很少發(fā)現(xiàn)除“八成”之外其他“X成”的狀語(yǔ)用法,目前僅找到了關(guān)于“九成”的一例:
(21)只見(jiàn)他一捏嘴,一聲呼哨,艾虎知道他九成是賊了。(《小五義》)
CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中也發(fā)現(xiàn)了金庸小說(shuō)使用“九成”作狀語(yǔ)的幾個(gè)例子?!熬懦伞彪m然進(jìn)入了狀位,有進(jìn)一步虛化為副詞的潛力,但由于使用頻率較低,目前功能還沒(méi)有定型。其他“X成”語(yǔ)法化動(dòng)力也尚且不足。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第七版)中既是“數(shù)量詞”又是“副詞”的,有“八成、百般、萬(wàn)般、一度、一會(huì)兒、一氣、一下”等等。本文選擇“八成”為個(gè)案進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)“八成”至遲在清朝已完成從數(shù)量詞虛化為副詞的過(guò)程?!鞍顺伞睆膶?duì)數(shù)量的揣測(cè)到對(duì)事物真實(shí)性的揣測(cè),其基本義是虛化的基礎(chǔ),句法環(huán)境也推動(dòng)著虛化的前進(jìn)。其他數(shù)量詞的虛化機(jī)制與“八成”相比又有何異同?這值得我們進(jìn)一步研究。