向金陽 韋夢嵐 李芯蕊
對稱謂的定義,可見《現(xiàn)代漢語詞典》:“人們由于親屬或其他方面的相互關(guān)系,以及身份、職業(yè)等而得來的名稱,如父親、師傅、廠等?!盵1]而稱謂語就是“用來稱謂別人和自己的那些詞語”。[2]網(wǎng)絡(luò)流行語中涌現(xiàn)出的稱謂語多種多樣,且不斷地更新發(fā)展著。
1.引起巨大社會反響的事件中因主角人物而產(chǎn)生發(fā)展的稱謂流行語,這類大多帶有諷刺意義,并代表大眾所關(guān)注的社會現(xiàn)象。
例:“眉毛哥”、“葉良辰”
“眉毛哥”來源于2018年社會新聞事件,杭州小吳被理發(fā)店騙收3萬多元,付了2500元后報了警并找媒體維權(quán),而因獨特長相而走紅,被稱為“眉毛哥”。
“葉良辰”被網(wǎng)友爆料,聊天記錄中口氣透露一股武俠風(fēng),夾雜著小說霸道總裁的口吻,語氣不善,恐嚇說要“分分鐘弄死對方”,成為網(wǎng)絡(luò)熱點和文體引用對象。
2.簡形直詞。即為簡潔形象直白的詞語構(gòu)成,這類詞的構(gòu)成通常通過字面就可以知道所要表達(dá)的意思。
例:“迷妹”、“肥宅”、“傻白甜”
“迷妹”,是對追星族的稱呼,“迷”指癡迷,“妹”標(biāo)明性別為女性,故“迷妹”僅限于女粉絲,而男粉絲為同類派生詞“迷弟”。
“肥宅”是對癡迷于二次元文化的肥胖者通用的稱呼,這是懶人經(jīng)濟(jì)的表象。“肥”指肥胖,“宅”指居家工作生活,很少外出。
“傻白甜”指愛情故事的女主,貌美如花、心地善良、沒有心機(jī),甚至有些“小白”,同類詞還有“高富帥”、“白富美”等。
3.由詞語引申而來的諧音。這類詞通過讀音相似起到一種幽默、諷刺調(diào)侃的意味。
A.漢語讀音的諧音。
例:“騷年”、“菊外人”、“蜀黍”
“騷年”是“少年”的諧音,網(wǎng)友為了滿足其搞笑娛樂心理而將“少年”稱為“騷年”。
“菊外人”一詞來源于2018年選秀節(jié)目《創(chuàng)造101》。選手王菊人氣高漲,“不知道王菊是誰,也沒有看過這個節(jié)目,但已經(jīng)被‘給王菊投票’相關(guān)信息包圍的路人”則為“局外人”,諧音“菊外人”。
“蜀黍”源自“叔叔”的諧音,指有蘿莉情結(jié),喜歡蘿莉帶有拐帶和推倒蘿莉傾向的中年男人。
B.外語譯漢的諧音。
例:“愛豆”、“爸比”
“愛豆”,受到大眾青睞和追捧的歌手、演員等娛樂人士,大多指非中華地區(qū)的明星,這是粉絲對偶像的親昵稱呼。
“爸比”,出自《茜茜公主》電影,茜茜稱呼她父親為 “爸比”。在2013年湖南衛(wèi)視的親子真人秀節(jié)目《爸爸去哪兒》中,Kimi一句“爸比,我要喝奶奶”令“爸比”一詞成為網(wǎng)絡(luò)搜索熱詞。
4.詞語搭配的轉(zhuǎn)換義。即給原有的詞語加上原本不具有的意義,而正好符合了一類人的形象。
例:“鳳凰男”、“吃瓜群眾”
“鳳凰”指的是出身貧寒,幾經(jīng)辛苦考上大學(xué),畢業(yè)后留在城市工作生活的人,“男”強(qiáng)化了性別,該詞化用了“飛上枝頭當(dāng)鳳凰”的一句民間俚語。
“吃瓜子”在網(wǎng)絡(luò)中指當(dāng)有人發(fā)帖,只看熱鬧不發(fā)言的行為,后被簡稱為“吃瓜”;“群眾”即普通人。二者結(jié)合起來為“吃瓜群眾”,指不發(fā)言只圍觀的普通網(wǎng)民。現(xiàn)在使用范圍擴(kuò)大,凡是對某議題不了解或有意保持沉默的圍觀者,都可稱“吃瓜群眾”。
5.詞語的意義引申與別解。這類詞語改變了其詞語的固定意義,通過引申等方法賦予其新的意義。
例:“老司機(jī)”、“小哥哥/小姐姐”
“老司機(jī)”原為火車、汽車等交通工具的駕駛員,“老”標(biāo)明駕齡長且熟練。后一首山歌《老司機(jī)帶帶我》讓這個詞爆紅,該詞引申為行業(yè)老手,對各種規(guī)則以及技術(shù)、玩法經(jīng)驗老到的人,也用來比喻網(wǎng)絡(luò)上有一定人生閱歷的“網(wǎng)絡(luò)老人”。
“姐姐”、“哥哥”原為有血親關(guān)系的親屬稱謂,網(wǎng)絡(luò)流行語中的“小姐姐”、“小哥哥”親屬稱謂引申為對“顏值”高的女孩子、男孩子的稱謂。
6.特殊形成方式。
例:“親”
“親”因特殊形式產(chǎn)生,在網(wǎng)絡(luò)購物平臺上客服與買家交流時常用的稱謂語,賣家以這一稱謂語拉近與買家的心理距離,增強(qiáng)買家好感度,從而增加購買的可能性。“親”的產(chǎn)生在發(fā)展的過程中不斷擴(kuò)大其適用范圍,不僅僅用于客服與買家之間進(jìn)行交流的稱謂語,也用于好友之間的親密稱呼。
在社會語言學(xué)的范疇,稱謂語的泛化指:“在原有可應(yīng)用的稱謂語不足以及新的合適的稱謂語沒有出現(xiàn)的情況下,交際雙方被迫擴(kuò)展、放大,或者改變原有稱謂語,用具有一定社會關(guān)系特征的稱謂語稱呼不具有這種社會關(guān)系的人的現(xiàn)象。”[3]簡言之,隨著時代的發(fā)展,新的人際關(guān)系不斷產(chǎn)生,稱謂語缺失,而又未產(chǎn)生新的稱謂語補(bǔ)充,人們則使用已有的稱謂語進(jìn)行代替,此代替雖有效填補(bǔ)了漢語稱謂系統(tǒng)的缺失,但也在一定程度上造成泛化現(xiàn)象。例如“老師”、“帥哥/美女”。
“老師”一詞,原是對“教育培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)知識和做人為職責(zé)的專業(yè)工作者”的稱謂,而今其使用范圍泛化,與教育行業(yè)不相關(guān)的人也可稱謂“老師”,“老師”泛化為了“在某方面值得學(xué)習(xí)和能夠給大家?guī)硪欢ㄕ_知識和指導(dǎo)的有能力的人”,成為了一個代號;又如“帥哥”、“美女”,原指英俊帥氣的年輕男子與美貌的年輕女子,隨著其使用泛化,“帥”和“美”的作用逐漸虛化,“帥哥”、“美女”泛化成了對男性、女性的指稱,更偏重了“性別”。在網(wǎng)絡(luò)稱謂流行語中,泛化的現(xiàn)象也屢見不鮮,如“寶寶”、“親”。
“寶寶”原指家人對嬰兒或幼兒的稱呼,而在網(wǎng)絡(luò)中“寶寶”指的是“我”,“樂死寶寶了”指“樂死我了”,幾乎在任何語境中,都可用“寶寶”來稱呼自己,也可以指稱對方,以表達(dá)對方(不論男女)的親昵態(tài)度。從“家人對嬰兒或幼兒的稱呼”變成任何語境下都可使用的自稱和他稱,使用范圍和語義泛化;而其“最早的使用對象多為女性,因其具有賣萌、撒嬌之功效,受到眾多女性朋友的青睞,具有明顯的性別特征。”[4]隨著使用泛化,男性也開始使用,如今,該詞已不局限于性別或年齡差異,無論男女老少都可使用,使用主體大程度上泛化了。
又如“親”一詞,原僅用于網(wǎng)絡(luò)購物平臺中賣家對買家的稱呼,而今其使用主體、使用范圍都發(fā)生了泛化。不僅網(wǎng)絡(luò)客服可以使用,所有人群都可以使用;不僅使用于購物平臺,在日常生活中各個交際場合都可用于拉近交際雙方距離,不僅指網(wǎng)購買家,也包括可任何其他職業(yè)的交際客體。結(jié)語:可見,網(wǎng)絡(luò)流行語當(dāng)中的稱謂語產(chǎn)生方式多種多樣,而稱謂流行語雖在一定程度上填補(bǔ)了漢語稱謂系統(tǒng)的缺失,使稱謂方式更豐富,但也造成了稱謂的“泛化現(xiàn)象”。因此,要應(yīng)對“泛化現(xiàn)象”困境,就要采用規(guī)范的、符合社會發(fā)展的文明網(wǎng)絡(luò)語言,并不斷進(jìn)行更新和創(chuàng)造,使其在時代發(fā)展的潮流中越走越遠(yuǎn)。