国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論四川宣講小說集群之成因及特征

2019-12-04 01:43:54馮尉斌
關(guān)鍵詞:鄉(xiāng)紳四川小說

馮尉斌

(重慶師范大學(xué)文學(xué)院,重慶市,401331)

晚清宣講小說是以康熙《圣諭十六條》為旨?xì)w,闡發(fā)儒家世俗倫理的道德教化文本,曾在西南、漢中、中原、東北、江浙、嶺南以及臺(tái)灣等地編創(chuàng)、刊行,但由于文學(xué)研究觀念的歷史性和文獻(xiàn)資料保存稀少等原因,成為一種湮沒在歷史潮流中的小說類型。近年來,隨著史學(xué)界對(duì)明清基層教化制度的深入研究以及漢川善書被確立為國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn),作為圣諭宣講活動(dòng)和善書的底本,宣講小說逐漸為學(xué)界所知。

宣講小說雖然曾遍布全國(guó),但由于各地的語言、風(fēng)俗環(huán)境不同,宣講小說的地域性一直是一個(gè)重要的學(xué)術(shù)命題。如耿淑艷教授之于嶺南宣講小說、崔蘊(yùn)華教授之于湖北宣講小說均有獨(dú)到見解。a參閱耿淑艷:《嶺南孤本圣諭宣講小說〈諫果回甘〉》(《嶺南文史》,2007年第1期);崔蘊(yùn)華《牛津大學(xué)藏中國(guó)宣講唱本研究》(《北京社會(huì)科學(xué)》,2018年第7期)等文章。四川是宣講小說最重要的發(fā)源地和傳播中心,以“四川宣講小說”為代表進(jìn)行“地域性”分析,無疑具有典范意義,這一點(diǎn),前人已有所發(fā)現(xiàn)。如竺青教授曾指出:“在清代小說史上,四川白話短篇小說作家群的作品已經(jīng)形成一個(gè)‘集群’,形成了一個(gè)特色鮮明的流派”。[1]66之后,汪燕崗教授在此基礎(chǔ)上,舉證出更多的宣講小說文本,進(jìn)一步支持了竺青的觀點(diǎn),并首次將這類小說命名為“川刻宣講小說”。不論是“集群”“流派”還是“川刻”,都表明四川宣講小說具有鮮明的地域性。但是,竺、汪二人的研究單純從文獻(xiàn)整理與歸類角度,證實(shí)晚清四川地區(qū)確實(shí)存在一個(gè)學(xué)界尚未注意的小說作品群和作家群,缺乏進(jìn)一步分析。因此在越來越多四川宣講小說集、殘卷被發(fā)現(xiàn)、整理的背景下,本文試圖回答以下問題:四川宣講小說具有“集群性”的提法是否成立?如果成立,其促成因素有哪些?四川宣講小說又有怎樣的獨(dú)特性?

一、四川宣講小說的集群性

所謂“四川宣講小說”,是指在清代由四川人民編創(chuàng),且在四川境內(nèi)刊刻、傳播的宣講小說。之所以不使用“川刻宣講小說”一名,非是標(biāo)新立異,而是此名難以囊括明確由川人編創(chuàng)、在四川廣泛傳播,但僅存他省刻本的宣講小說。如《宣講集要》,在四川宣講小說中影響極為深遠(yuǎn),作者是晚清四川名醫(yī)王文選b《宣講拾遺·序》載:“近世所宣講者有《集要》一書,就十六條之題目,舉案證以實(shí)之。善足勸,惡足懲,行之?dāng)?shù)年,人心大有轉(zhuǎn)移之機(jī)??计鋾藵摻跷倪x先生所采集也?!睗摻?,即湖北潛江市。但考查王文選生平可知,王文選一家在其祖父輩已經(jīng)由湖北石首祖屋嶺遷入四川萬州(今重慶萬縣),其一生的活動(dòng)范圍也基本在四川境內(nèi)。可知,王文選實(shí)乃生于斯、長(zhǎng)于斯的地道四川人。故其編輯的《宣講集要》應(yīng)屬于四川文學(xué)的一種。,顯然其應(yīng)歸屬于四川文學(xué),但已見不到川刻版本,只有光緒丙午年寶慶經(jīng)元堂本及其他木刻、手抄本。因此,以“川刻”命名,難免有不周之處。

現(xiàn)階段,有據(jù)可考的四川宣講小說集、殘卷共有33種,分別由個(gè)人私藏,高校圖書館、國(guó)家圖書館、地方圖書館及日本早稻田大學(xué)風(fēng)陵文庫、英國(guó)牛津大學(xué)圖書館等地館藏,見表1。

表1 四川宣講小說信息簡(jiǎn)表cde 本表所列版本信息,一部分是筆者親見,一部分是從國(guó)內(nèi)外學(xué)者公開發(fā)表的刊物中統(tǒng)計(jì)而來。d 又名《孽鏡臺(tái)》。e 下表凡涉及此二人者,簡(jiǎn)述為“破迷子”“務(wù)本子”。

續(xù)表1:f 《勸懲錄》《保命救劫丹》《救劫保命丹》《陰陽普度》四書分別來自竺青、汪燕崗二人的介紹,均為殘本,無完整版權(quán)信息,但竺、汪二人一致認(rèn)為,這些書與四川宣講小說在敘事體制、裝幀樣式、藝術(shù)風(fēng)格等方面保持一致,屬四川宣講小說無疑。g 此條“破迷子著”乃原書原文,并無“岳西”“編輯”字樣,不知與“岳西破迷子”是否為同一人,但觀其體制、語言、風(fēng)格,確乎四川宣講小說,姑且認(rèn)為系同一人作品。h 同⑥。

綜觀表1,四川宣講小說作家及作品情況有以下特點(diǎn):第一,其刊刻地基本分布在以南充、重慶為中心的盆地中部經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū),而外圍少數(shù)民族聚集地和地理環(huán)境惡劣的州府未見刊印,這與其編創(chuàng)者籍貫分布在整體上保持一致;第二,四川宣講小說有集體創(chuàng)作傾向,最多的如《覺無覺》一書,參與者達(dá)6人,“岳西破迷子”“果南務(wù)本子”更是頻繁地進(jìn)行跨地域交流,說明作家間達(dá)成了一種創(chuàng)作共識(shí);第三,從時(shí)間上看,這些作品中,《緩步云梯集》刊印時(shí)間最早,是同治二年(1863)重慶府刻本,最晚是民國(guó)甲寅年(1914)重刊的《驚人炮》,前后不過五十余年,當(dāng)然,絕大部分刊行于光緒年間,也就是說,刊刻時(shí)間集中在晚清,編創(chuàng)時(shí)間亦不例外;最后,從數(shù)量上看,全國(guó)范圍內(nèi)已知的宣講小說種類大概有一百五十余種,分布在十余個(gè)省市,在相當(dāng)多宣講小說難以明確刊刻地點(diǎn)的情況下,四川一地仍占比近1/5,可謂驚人。

所謂“集群”,集者,聚也;群者,眾也,隊(duì)也。也就是說,“集群性”的必要條件是空間的聚集、時(shí)間的集中和主體意愿的趨同。四川宣講小說是出現(xiàn)在晚清四川境內(nèi),以康熙《圣諭十六條》為指導(dǎo)綱領(lǐng),由達(dá)成創(chuàng)作共識(shí)并協(xié)同合作的鄉(xiāng)紳作家群體推動(dòng)、完成的特殊小說類型。以此論之,四川宣講小說無疑滿足上述條件,即具有“集群性”的特征,是有相同基因的整體,乃至可以稱其為一個(gè)特色鮮明的小說創(chuàng)作流派。

二、四川宣講小說“集群性”成因探析

詩詞、散文和戲曲創(chuàng)作乃至經(jīng)學(xué)研究以地域?yàn)橹行男纬闪髋?,在文學(xué)史和思想史上并不罕見,而小說創(chuàng)作以地域?yàn)橹行男纬蓤F(tuán)體或流派的情況卻頗為少見。這與20世紀(jì)以前的小說創(chuàng)作觀念及地位、世代積累型的創(chuàng)作習(xí)慣等因素有關(guān)。但晚清四川出現(xiàn)互動(dòng)交流的作家群和宗旨、目的一致的宣講小說作品群,確有特殊之處,其成因何在?如前所述,四川宣講小說集群性的重要體現(xiàn)是空間的聚集和時(shí)間的集中,這說明空間與時(shí)間是造成其集群性特征不可忽視的因素。

(一)四川文化空間上的封閉性和趨同性

四川地理環(huán)境復(fù)雜,地貌多樣,中部為盆地、平原,川西、川西北為高山高原,川南以山地為主,整體上呈中間低四周高,川西高川東低的特點(diǎn)。另外,四川中部處于亞熱帶濕潤(rùn)氣候,溫度適宜,水量充沛,物產(chǎn)豐富,自古被稱為“天府之國(guó)”,故四川的大部分人口都集居此地,經(jīng)濟(jì)也最為發(fā)達(dá)。與之相對(duì)應(yīng)的,四川的文教也集中在四川盆地內(nèi),如據(jù)《中國(guó)歷代文學(xué)家之地理分布》統(tǒng)計(jì)可知,清代四川境內(nèi)可資考證的文學(xué)家有21位,其中位于成都平原中心地帶的成都府、綿州、眉州三地,就占有10席。i參閱曾大興:《中國(guó)歷代文學(xué)家之地理分布》,北京:商務(wù)印書館,2013年。而清代四川書院的設(shè)立亦是如此,僅川東區(qū)域,巴縣有19所書院,涪州6所,萬縣15所,但地處巫山、大婁山區(qū)的巫山縣、石柱廳僅共有3所。j參閱朱江琳,楊光華:《三峽地區(qū)書院分布和發(fā)展研究》,《三峽論壇》,2010年第6期。同樣的,清中期業(yè)已形成的成都、重慶、綿竹、岳池四大刊刻出版中心及其完整的產(chǎn)業(yè)鏈都集中在盆地內(nèi)部。是以不論是從盆地文化的封閉性與趨同性,還是文化人才的儲(chǔ)備、刊刻行業(yè)的分布等角度,都決定了四川宣講小說的創(chuàng)作、刊刻必然要在盆地內(nèi)進(jìn)行,即空間上的聚集。

(二)四川宣講小說順應(yīng)了晚清“圣諭”宣講“普適性”的改革

晚清之前的圣諭宣講制度因襲于明,但宣講的內(nèi)容不再是明太祖的《教民六言》,而是順治《圣諭六言》、康熙《圣諭十六條》及雍正《圣諭廣訓(xùn)》。鑒于圣諭以文言寫作而成,普適性不強(qiáng),百姓難以理解,故在宣讀圣諭時(shí)會(huì)附以闡釋之文,如明儒羅汝芳《圣諭演》、清代康熙浙江巡撫范承謨《上諭十六條直解》等,均是對(duì)圣諭的演繹,用當(dāng)時(shí)的白話寫成,明白易懂。類似的書還有很多,如《上諭合律注解》《圣諭廣訓(xùn)衍》,甚至還有圖文結(jié)合的《圣諭像解》《圣諭圖像衍義》等,這些我們統(tǒng)稱為“圣諭演繹之學(xué)”。

事實(shí)上,清前中期的圣諭宣講制度在一定程度上對(duì)社會(huì)起到了積極作用,特別是在少數(shù)民族的漢化和教化上。但自乾隆后期起,這項(xiàng)制度的教化效果不斷衰退,不論是大小官員還是百姓都在敷衍應(yīng)付,如嘉慶四年上諭:“地方大小官員有教育斯民之責(zé),豈可視為迂闊,置之不講?嗣后不但朔望宣讀《圣諭廣訓(xùn)》當(dāng)明切講論,即公堂聽獄、赴鄉(xiāng)勸農(nóng)時(shí)皆可隨時(shí)誨導(dǎo),啟發(fā)顓蒙,庶默化潛消,可漸收易俗移風(fēng)之效,毋得視為具文,虛應(yīng)故事。”[2]16緊接著第二年,上諭再次重申:“于朔望之日齊集公所宣讀《圣諭廣訓(xùn)》,按期論講,毋得視為具文,日久廢弛,以副朕化民成俗之意。”[2]17此后清朝歷代皇帝在關(guān)于圣諭宣講制度的上諭中,都再三強(qiáng)調(diào)“毋得視為具文”,可見這個(gè)制度被視為具文已經(jīng)是事實(shí)。

晚清宣講小說的出現(xiàn),就是對(duì)“視為具文”的一次改進(jìn)。晚清中國(guó),內(nèi)憂外患,亂象叢生,基層社會(huì)秩序的穩(wěn)定與否,是孱弱的清政府不得不面對(duì)的問題。事實(shí)上,不論是圣諭本身還是由大小官員演繹而成的闡釋文本,即使它們使用的語言形式不同,都缺乏同理心和共鳴能力。但宣講小說不同,它是將圣諭的道理,揉進(jìn)一個(gè)個(gè)貼合庶民日常生活的故事中,再輔以因果報(bào)應(yīng)、神仙鬼怪等獵奇內(nèi)容,通過說書的形式將故事展現(xiàn)出來,這種影響力顯然是早期圣諭宣講所不能比擬的。從這個(gè)角度看,宣講小說是圣諭演繹之學(xué)的新變,是其在小說領(lǐng)域的新開拓。因此,可以說,四川宣講小說在晚清五十余年中大量出現(xiàn),不是規(guī)劃的結(jié)果,而是開始于此項(xiàng)制度的不得不改革,也結(jié)束于此制度生存土壤、依附環(huán)境的消失。質(zhì)言之,四川宣講小說集群性的時(shí)間因素,是歷史潮流使然。

(三)小說編創(chuàng)者強(qiáng)烈的、一致的著述意愿是直接動(dòng)因

四川宣講小說的編創(chuàng)者是受過良好教育的中下層文人。由于“自雍乾以下,以士子、商人、邑紳為主的鄉(xiāng)紳集團(tuán),已默默的在各地方取得鄉(xiāng)約活動(dòng)的主導(dǎo)權(quán)。”[3]216因此,我們可以給這個(gè)作家群體貼一個(gè)標(biāo)簽,就是地方鄉(xiāng)紳。換言之,四川的地方鄉(xiāng)紳作家強(qiáng)烈的創(chuàng)作意愿是四川宣講小說集群性形成的直接動(dòng)因。這需要從鄉(xiāng)紳群體具有的儒家教化意識(shí)和宗教勸善思想兩方面進(jìn)行分析。

一方面,“紳士乃是由儒學(xué)教義確定的綱常倫紀(jì)的衛(wèi)道士、推行者和代表者”。[4]1紳士是儒生,儒者,鄭玄曰:“儒之言優(yōu)也,柔也;能安人,能服人。又,儒者,濡也;以先王之道,能濡其身?!盵5]1577易言之,“用柔順漸進(jìn)的方式收取濡染教化之功效,當(dāng)是儒字的基本含義?!盵6]1又《荀子·儒效》:“儒者,法先王,隆禮義,謹(jǐn)乎臣子而致貴其上者也。人主用之,則勢(shì)在本朝而宜;不用,則退編百姓而愨,必為順下矣……一者儒者在本朝則美政,在下位則美俗?!盵7]117-120顯然,在野的鄉(xiāng)紳是“儒在下位”的體現(xiàn),他們的使命是“美俗”,即移風(fēng)易俗。作為受到良好儒家教育的鄉(xiāng)紳作家,或多或少帶有教化百姓的動(dòng)力和自豪感、使命感,宣講小說的道德教化性,在他們看來就是實(shí)現(xiàn)儒家三不朽之“立言”的有效方式。而且,鄉(xiāng)紳群體作為底層社會(huì)的既得利益者,他們的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和社會(huì)地位是建立在儒家倡導(dǎo)的綱常倫理框架內(nèi)的,宣講小說宣揚(yáng)的倫理綱常無疑對(duì)穩(wěn)定底層社會(huì)秩序有積極幫助,因此不論是從自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)還是社會(huì)環(huán)境的要求,都促使這群鄉(xiāng)紳作家去編創(chuàng)宣講小說。

另一方面,四川地區(qū)濃郁的宗教勸善風(fēng)氣是鄉(xiāng)紳作家大量創(chuàng)作宣講小說的重要因素。四川地區(qū)自古就頗為盛行各種宗教、民間信仰,特別是到明清之后,各式信仰并存,廟宇、神壇遍布。雖然百姓對(duì)神靈的信仰、祭祀往往帶有務(wù)實(shí)性和功利性,但這并不妨礙部分神靈信仰的引導(dǎo)者將對(duì)社會(huì)有積極意義的因子傳遞給信徒。其中,宗教勸善思想就是主要部分。所謂宗教勸善思想,可以簡(jiǎn)單理解為神靈施予的福報(bào),需要信徒通過現(xiàn)實(shí)生活中切實(shí)的向善、行善來交換獲得。其宗旨與明代盛行的功過格大致相類,細(xì)節(jié)不同。清代四川出現(xiàn)的諸多慈善組織(養(yǎng)濟(jì)院、普濟(jì)堂、棲流所、育嬰堂等)的建立就有深厚的宗教勸善思想淵源。這一點(diǎn)在四川宣講小說創(chuàng)作上主要體現(xiàn)為其編創(chuàng)者是虔誠(chéng)的宗教勸善信仰者。

四川宣講小說作家大都采用化名、別號(hào)進(jìn)行編創(chuàng),即使使用真名者也少有生平資料傳世,但他們作為鄉(xiāng)紳群體的一員,可以透過尚有記載的清代四川地方鄉(xiāng)紳的事跡,側(cè)面地觀察宣講小說作家的精神狀態(tài)。清代四川很多地方鄉(xiāng)紳篤信以“三圣經(jīng)”k指《文昌帝君陰騭文》《太上感應(yīng)篇》《關(guān)圣帝君覺世經(jīng)》。為代表的宗教善書。如同治年間合川縣鄉(xiāng)紳張德紳“州來里鼓樓場(chǎng)人。……于督課之暇,以感應(yīng)篇、陰騭文、朱子小學(xué)等書摘要講演,教以躬行?!盵8]620同縣“查順邦,字鳳鳴,州東里慶合場(chǎng)人。……宣講感應(yīng)、陰騭案證,以警勸世人。聽而善遷者頗多?!盵8]714甚至如大竹縣張首倫“三十余年,常持陰騭文”[9]157,這種記載不在少數(shù)。必須說明的是,這些信奉善書的鄉(xiāng)紳,絕非停留在口頭誦念經(jīng)文,而是確實(shí)樂善好施,如辦善堂、施醫(yī)藥、送棺材、買義冢等,“設(shè)宣講”也在推行之列。以流行一時(shí)的“十全會(huì)”為例,就是由地方鄉(xiāng)紳發(fā)起,倡導(dǎo)與會(huì)者行十善,進(jìn)而獲得十功,得十全大美的宗教慈善組織。各地組織設(shè)定的“十全”內(nèi)容稍有差異,但“設(shè)宣講”幾乎都在強(qiáng)調(diào) 。l參閱徐躍:《民國(guó)時(shí)期四川民間慈善組織十全會(huì)的興衰》,《四川大學(xué)學(xué)報(bào)》,2018年第6期。“設(shè)宣講”就是由鄉(xiāng)紳主導(dǎo)的圣諭宣講活動(dòng)。上述事例表明,清代四川的地方鄉(xiāng)紳群體間確實(shí)存在向善、行善的意愿和風(fēng)氣,這種風(fēng)氣是被鼓勵(lì)的,自然而然影響到了宣講小說的創(chuàng)作與傳播。

質(zhì)言之,宣講小說的編創(chuàng)、刊刻與傳播是向善、行善的一種表現(xiàn)。如《指南鏡·序》說:“(此書)采果報(bào)案之,皆從史冊(cè)得來,判斷祥殃,字字惟翼善路做去?!盵10]1再如《救生船·序》亦云:“方今天下溺矣……故立說著書,名曰《救生船》,渡人固無量矣?!盵11]157表明在宣講小說的編創(chuàng)者看來,著書立說是“翼善路”“救溺”“渡人”的善舉。同樣的,刊送、傳播宣講小說亦是莫大功德,因此“凡印刷者,不取板資”,而且勸告“領(lǐng)此書者,凈手披吟,如不宣講,轉(zhuǎn)送他人”[10]1,可見此書“貴乎流通”。另外,大部分宣講小說亦是鄉(xiāng)紳捐資刊刻而成,如筆者所見《指南鏡》就是由“廣安貢生李莪峰、廣安職員王寶三,捐資合刻”[10]106??傊?,宗教勸善思想影響下的四川地方鄉(xiāng)紳,將宣講小說的編創(chuàng)、刊刻以及宣講、傳播都視為是善行的一種,是溝通神人、趨吉避兇的有效手段。

三、四川集群宣講小說之特征

(一)四川宣講小說保留了大量方言俗語,展示了清代四川民俗風(fēng)情

這一點(diǎn)已有前人指出,如鄧章應(yīng)對(duì)《躋春臺(tái)》的分析最為豐富精深,特別是其《〈躋春臺(tái)〉方言詞語研究》一文,收集了時(shí)令、時(shí)間類,地理、農(nóng)事、田獵類等20類共508條方言俗語,為古代四川語言研究做出了巨大貢獻(xiàn)。因可資參考的樣本數(shù)量巨大,難以一一指出,本文以《指南鏡》一書來管窺。

《指南鏡》中的四川方言俗語可以簡(jiǎn)單地按照詞性進(jìn)行歸納,如名詞有“告化婆”,意為年老的叫花子、乞討者;再如“背時(shí)鬼”,意為違悖時(shí)運(yùn)、運(yùn)氣不好的人;“老尊年”指老人家,尊稱;“把憑”則指憑據(jù),“煞擱”指結(jié)束、最后,等等。動(dòng)詞有“莫得”,意為沒有,表否定,當(dāng)今巴蜀地區(qū)仍在使用;“翻空話”指說假話;“套套兒”意為設(shè)下陷阱、計(jì)謀,或是從狩獵經(jīng)驗(yàn)引申而來;“搬楦頭”則指揭發(fā)丑事,楦頭本是古代制鞋模具,又稱鞋楦;“拕”指拿,“吷”為罵,等等。形容詞有“豬腦殼”,指人腦袋不靈光,蠢笨如豬,是川地常用的粗語;“滾刀皮”本意指用刀都難以切開的肉皮,引申為難以對(duì)付、胡攪蠻纏的人;“姑蘇”則指漂亮、美麗,姑蘇是蘇州的代稱,或與川人對(duì)蘇州美好想象有關(guān)。方言俗語既是地方歷史文化的載體,是還原歷史面貌的重要窗口,還對(duì)當(dāng)代辭書、方言詞匯史等領(lǐng)域研究有所裨益。這類反映清代四川語言特色的詞還有很多,是一個(gè)值得深入發(fā)掘的課題。

四川宣講小說還生動(dòng)記錄了清代四川的民間生活情景。其中,反映川人好巫鬼、盛祈禳的民俗活動(dòng)記載最值得注意。如《指南鏡·皮荷包》中,主角清福來至劍州(今四川劍閣縣)一帶,“正值天干,山糧禾苗皆稿,忽見前面旂旗繞道而來,喝呼者甚眾。清福以為本地方官府到此,及近攏視之,見四人抬一幾,上端坐一狗,不禁大笑,又見有以黃荊為龍,跳舞而潑以水者,有抬菩薩遍游四方者,有演戲玩燈慶川主者,有面塗脂粉而執(zhí)刀槍驅(qū)逐者,問諸父老,父老曰:‘抬狗者取笑狗落雨之義也,耍水龍者取施云雨之義也,抬菩薩遍游者,以察干旱也,慶川主者賽龍隔雨川主能降服也。塗脂粉者,乃旱魃為虐,裝演而驅(qū)逐也。’”[10]45這段描寫,還原了四川人民在面對(duì)大旱時(shí)的各種應(yīng)對(duì)方式,既有抬狗游行、抬菩薩游四方,還有耍水龍、演戲玩燈等儀式。還有如《指南鏡·哭禁監(jiān)》中,小孩生病不延醫(yī)吃藥調(diào)治,反而請(qǐng)十余個(gè)巫師禳解,又如《指南鏡·百花城》一文中,松長(zhǎng)青死后的鬼魂騷擾高玉梅,高家就請(qǐng)了楊道士設(shè)壇做法,用以令牌將松長(zhǎng)青魂魄降伏。這些描寫,是當(dāng)時(shí)川地民俗觀念的生動(dòng)反映。

宣講小說的道德教化性決定其不能走曲高和寡的道路,而必須要能夠吸引百姓,取得百姓的認(rèn)同和共鳴。將人民日常使用的口語運(yùn)用在小說人物中和將百姓喜聞樂見、甚至親身參與的民俗活動(dòng)還原在小說故事中,無疑是一種合理的敘事策略。四川宣講小說方言俗語的運(yùn)用和將民俗活動(dòng)納入故事中,正是要達(dá)成這樣的目的。

(二)完整講唱套路的保留顯示了其案頭閱讀之外的說唱藝術(shù)價(jià)值

如前文所述,宣講小說是圣諭宣講活動(dòng)中“說善書”的底本,與話本小說相類。但這只是理論狀況,事實(shí)上大部分地區(qū)的宣講小說已經(jīng)不在文本上保留講唱的套路,而獨(dú)立成為短篇故事,四川宣講小說的獨(dú)特性在這里得以顯現(xiàn)。

以四川宣講小說《宣講珠璣·忠孝節(jié)義》為例,它的講唱套路結(jié)構(gòu)完整,邏輯流暢。其題目是《忠孝節(jié)義》,題解是“大凡人生在世,各有幾件本等事業(yè)。無論士農(nóng)工商,要體貼三綱五常,忠孝兼盡,才算得天地間的真豪杰。至于女子,不拘富貴貧賤,須謹(jǐn)遵三從四德,節(jié)孝兩全,方算是巾幗中的大丈夫?!盵12]1這段話既是對(duì)“忠孝節(jié)義”四字的延伸,也是對(duì)后文故事內(nèi)容的提要。有的時(shí)候也以四句或八句詩歌作為題解。引入語為“各位寬坐,聽我講一個(gè)忠孝節(jié)義的美報(bào)?!盵12]1這句話代表故事的正式開始,也是講唱者與觀眾的第一次交流。當(dāng)然,引入語并不固定。

正文是“蒲坼縣有一人名叫樊德馨……”12]1這是故事的主體,一般情況下,在故事敘述中,講唱者不會(huì)再與觀眾直接交流,而是全身心沉浸在扮演角色中。但也有在表演過程中,講唱者突然插話,對(duì)故事人物、情節(jié)進(jìn)行點(diǎn)評(píng)的特例。主旨重申是“從此案看來,可見世之為婦女者,須當(dāng)學(xué)樊陳氏、樊清廉母女之節(jié)孝。為奴仆者,須當(dāng)學(xué)顧嬰、柳芳之忠。為親友者,須當(dāng)學(xué)廖芳華、陳子昂之義焉可也。又不可因一時(shí)危難,遂變初心,果能至死不變,則后來享受豈鮮哉?”[12]8這是對(duì)本篇故事的總結(jié)陳詞。也就是說,四川宣講小說保留的完整講唱套路是由“題目+題解+引入語+正文+主旨重申”組成,講唱者只需要按照此結(jié)構(gòu),就能順利地進(jìn)行表演。必須說明的是,也有少部分不存在或缺少環(huán)節(jié)的文本,但并不占主流。

與四川宣講小說相反的是,在筆者目之所及范圍內(nèi),其他地域編創(chuàng)、刊刻的宣講小說對(duì)講唱套路卻幾乎沒有保留。如福建的《宣講引證》,是光緒元年由閩省宣講總局藏板,福州吳玉田刊刻的福建宣講小說。它的形式結(jié)構(gòu)是由“《圣諭十六條》條文+釋文+《圣諭廣訓(xùn)衍》+引(詩、歌、訓(xùn)、語、錄)+證(故事)”組成。如《宣講引證》卷二,條文為“敦孝悌以重人倫”,這是《圣諭十六條》的首句。釋文為“敦,勉也,大也。敦者,質(zhì)厚。孝,好也……”[13]1,即對(duì)圣諭的注疏。《圣諭廣訓(xùn)衍》:“萬歲爺?shù)囊馑颊f,我圣祖仁皇帝坐了六十一年天下,最敬重的是祖宗……”[13]3,這是雍正元年進(jìn)士王又樸為《圣諭廣訓(xùn)》所作翻譯,影響頗大?!耙笔恰巴踔袝鴦裥⒏琛薄!白C”是宣講故事“龍游縣徐氏兄弟二人……”[13]5,這是故事的主體。此外,福建的宣講文本,小說故事的篇幅短小,僅是一個(gè)因果報(bào)應(yīng)故事梗概,一般一“引”一“證”??梢钥吹剑=ㄐv小說與四川宣講小說的形式結(jié)構(gòu)完全不同,絲毫沒有講唱文學(xué)的痕跡。再如嶺南、臺(tái)灣的宣講小說更甚,往往只有小說故事本文,開門見山,直接進(jìn)入小說敘述,結(jié)尾也沒有任何說教、議論,是純粹的案頭閱讀文本。

湖北宣講小說較為特殊,特別是作為漢川善書底本的那一部分,仍然保留了一些講唱套路。如《宣講福報(bào)》是漢川善書的一種,它某些篇章的結(jié)構(gòu)是由“題目+正文+主旨重申”組成,也有“從此案看來”的開場(chǎng)語,似乎出自同一系統(tǒng),即劉守華教授所言:“中國(guó)南方沿長(zhǎng)江一線,從四川到武漢再到下游江浙一帶流行的善書,從案?jìng)魑谋镜奖硌菪问骄窒嘟?,屬于同一體系的說唱藝術(shù)?!盵14]81這從側(cè)面證明了四川宣講小說的講唱價(jià)值。

(三)不同作品間互相摘錄、援引或改編與重寫同一故事的情況頻繁

如不同作品間互相摘錄、援引同一故事。在《宣講珠璣》27篇故事中,《閨女逐疫》《金人搬家》《無名帖》3篇摘錄自《渡人舟》,而《雷打花狗》又分別在《閨閣錄》卷一、《宣講集要》卷四出現(xiàn),《稽山賞貧》在《閨閣錄》卷三、《宣講集要》卷七出現(xiàn)。這些故事雖然被多書采用,但編輯者都沒有進(jìn)行改編或刪減,難以確定哪一個(gè)是底本,或另有源頭。再如對(duì)同一故事進(jìn)行改編、重寫。以《閨閣錄·活人變牛》與《指南鏡·活地獄》為例,這兩篇故事都在書寫同一主題,即兒媳虐待婆婆遭天譴,變成黃牛的故事。二者情節(jié)或主題極其相似,但在時(shí)間、地點(diǎn)、人物設(shè)置等細(xì)節(jié)上不同。如《活人變?!钒l(fā)生在道光癸卯年(1843)南部縣,而《活地獄》沒有點(diǎn)明時(shí)間,地點(diǎn)則在巴州,兩書主角姓名亦不相同,又如《活人變?!分袘土P的施予者是觀音大士,而《活地獄》則變成了周將軍。另《宣講珠璣·嫁嫂失妻》與《指南鏡·楊榆渡》,《宣講珠璣·天賜三喜》與《萬選青錢·三喜臨門》等均屬此類。

上述情況說明編創(chuàng)者間志趣一致。四川宣講小說的編創(chuàng)過程,是編創(chuàng)者有意收集、采納同類作品進(jìn)而改編、重寫的結(jié)果,也說明被多次采用的故事或主題深受百姓歡迎。

綜上,四川宣講小說“集群性”問題,雖然只是著眼于晚清四川小說的一個(gè)特征,但是通過分析可知,它的影響還在于對(duì)整個(gè)晚清宣講小說研究提供一種新的思路,即在籠統(tǒng)指稱宣講小說的同時(shí),也應(yīng)該以地域?yàn)閰^(qū)分標(biāo)準(zhǔn),注意到宣講小說內(nèi)部的差異和聯(lián)系。當(dāng)然,“集群性”還表明,古代中國(guó)存在一個(gè)非后人歸納、命定,且具有一定自覺性的小說流派。

猜你喜歡
鄉(xiāng)紳四川小說
肥了騾子瘦了馬
A gift I treasure
四川:不只辣,還很甜
文化分裂與秩序失落:《好兵》對(duì)英國(guó)鄉(xiāng)紳文化的反思
那些小說教我的事
一壺酒與一活鵝
快樂語文(2016年32期)2016-04-10 10:47:25
“一壺酒”與“一活鵝”
災(zāi)后兩年新四川
手机| 新田县| 鄂温| 漳平市| 新丰县| 井研县| 含山县| 抚远县| 泸溪县| 大安市| 榆林市| 伊川县| 长阳| 富裕县| 垫江县| 徐水县| 古丈县| 慈利县| 和政县| 成都市| 手机| 三河市| 泰州市| 西平县| 修水县| 白城市| 新干县| 武乡县| 尚志市| 盘山县| 历史| 岳池县| 来凤县| 瓦房店市| 佳木斯市| 城固县| 武义县| 华宁县| 临夏县| 瑞安市| 樟树市|