蒯思遠
摘要:達里奧·福作為意大利杰出的戲劇家,其戲劇作品廣受世界各地觀眾的喜愛,其代表作《開放夫妻》由上海椎劇場在2016年搬上中國戲劇舞臺之后,收獲了無數(shù)觀眾。本文主要以上海椎劇場版的《開放夫妻》為例,關(guān)注婚姻中的兩性問題,探討其舞臺呈現(xiàn)對于原作的堅持與改編。
關(guān)鍵詞:達里奧·福《開放夫妻》 ?兩性 ?即興 ?改編
1997年10月9日,瑞典皇家學院宣布將諾貝爾文學獎授予戲劇家達里奧·福,這是繼卡爾度齊、戴萊達、皮蘭德婁、夸西莫多、蒙塔萊之后,第六位獲此殊榮的意大利籍戲劇家,也是瑞典皇家學院第一次將諾貝爾文學獎授予一位喜劇演員。雖然此舉在歐洲當時引起了一些爭議,但不可否認的是,作為一名“江湖藝人”,達里奧·福關(guān)注底層人民生活,反映平民大眾心聲,以喜寫悲,用諷刺和戲謔的手法揭示社會問題,讓觀眾在嬉笑怒罵中獲得對人性的深刻思考。2016年,上海椎劇場推出了達里奧·福與妻子共同編創(chuàng)的作品《開放夫妻》,面對這樣一個在國內(nèi)較為敏感、有關(guān)于兩性問題的戲劇題材,李旻原導(dǎo)演尊崇達里奧·福所鐘愛的意大利即興喜劇的傳統(tǒng),并將其結(jié)合國人審美進行了跨文化的改編,不僅僅只是在形式上對劇本進行簡單搬演,還探討了婚姻情境下男男女女的內(nèi)心世界,讓觀眾在笑聲中獲得新的思考。
一、從“談性色變”到正視情欲
一直以來,國內(nèi)戲劇界鮮少編排兩性問題的話劇作品,直至小劇場運動爆發(fā),近年來許多戲劇家們才開始涉及都市婚姻愛情題材,正視人的情欲,探討性的開放。達里奧·福劇作關(guān)注普羅大眾、社會現(xiàn)實的特點其實跟他的家庭背景有著密切的關(guān)系。達里奧·福1926年3月24日出生于意大利北部的列吉諾桑賈諾鎮(zhèn),父親是一名鐵路工人,母親是一位普通的農(nóng)婦,祖父是當?shù)刂拿耖g說唱藝人,而且在達里奧·福的藝術(shù)旅程中,他涉獵很廣,做過電影演員、撰寫過電視劇和廣播劇,有的時候連舞臺美術(shù)和設(shè)計海報都親力親為,他還說過:“我從來就是無產(chǎn)階級大眾的一分子,我和小手工業(yè)者、漁民等生活在一起。我耳濡目染,在那里學到了以笑為手段嘲諷世上的不公、不義和偽善,我生而具有了政治立場?!?所以,達里奧·福的戲劇作品大部分選材于現(xiàn)實生活,選擇與大眾息息相關(guān)的事件,有著明顯的人民立場。而《開放夫妻》就是這樣一部關(guān)注兩性問題的戲劇作品。首先,開放夫妻這個概念指的是一種愿意互為伴侶的雙方都同意雙方的關(guān)系不是單配關(guān)系。進一步解釋,就是具有伴侶關(guān)系的雙方,同時與他人有親密關(guān)系的行為是被接受的,被允許,或者被容忍的。這樣一種前衛(wèi)、大膽的婚姻觀念確實與大多數(shù)中國人對婚姻的理解大相徑庭,一般來說,一對男女,經(jīng)過戀愛,結(jié)婚生子,在法律的保證下,幸福地生活,這才是大部分人對于婚姻的定義,但達里奧·福偏偏從婚姻之間的危機入手,提出“開放”的概念,用戲謔的手法討論婚姻中的背叛與忠誠、傳統(tǒng)與開放、性與愛。
東方文化講究含蓄內(nèi)斂,以和為貴,對待婚姻的態(tài)度也是,往往過分強調(diào)婚姻中“幸?!迸c“美滿”的那一部分,很少探討婚姻的本質(zhì)與殘酷,對待“性”更是閉口不談。這點在國內(nèi)很多戲劇作品中都能體現(xiàn),現(xiàn)如今,大量描寫家庭婚姻生活的戲劇作品往往都通過“婆媳矛盾”、“出軌”、“職場問題”等外力因素來制造危機,劇作本身對婚姻中夫妻二人內(nèi)心世界的深度卻探索不夠。而《開放夫妻》的與眾不同正是因為達里奧·福用鬧劇的形式把夫妻之間的秘密對觀眾開誠布公,用夸張的手法把這一連串的尖銳矛盾展現(xiàn)出來,讓觀眾在笑聲中直面、反思現(xiàn)實問題。當然,雖然國內(nèi)現(xiàn)在對“性”的討論不再像以前一樣遮遮掩掩,但在劇場當眾直面這樣大膽充滿禁忌的話題,對于部分觀眾來說,還是有些與不適應(yīng)的,上海椎劇場版的《開放夫妻》為了考慮國內(nèi)觀眾的觀劇感受,也將原劇部分“露骨”的部分適當含蓄化了,比如在劇中,男主角卷毛和女主角爭吵的時候,卷毛就數(shù)次用“打太極”等肢體動作暗示“做愛”、“性”的意思,讓觀眾心領(lǐng)神會,更加符合中國觀眾的審美需求。
二、 從即興到改編
作為一名意大利籍戲劇家,達里奧·福尤其青睞即興喜劇的表現(xiàn)形式,在上海椎劇場排演的《開放夫妻》中,李旻原導(dǎo)演與兩名主角就將原劇中的即興成分發(fā)揮到極致。首先,意大利即興喜劇起源于十六世紀下半葉,其戲劇特點是沒有固定的劇本,場上演員要按照幕表,也就是根據(jù)劇本大綱,自編臺詞,進行即興表演,所以,每一個專業(yè)的即興喜劇演員不僅需要有一套高度專業(yè)的表演技巧,還要對雙關(guān)妙語、插科打諢等了如指掌,這樣才能使他們不用劇本也能在演出過程中惟妙惟肖地進行表演并吸引觀眾。達里奧·福也曾說過啞劇表演、即興表演是“一切民間戲劇的基礎(chǔ),是向觀眾交待段落過渡、情緒變化、細微末節(jié)的手段?!?在《開放夫妻》原作中,就不難發(fā)現(xiàn)達里奧·福在劇本中有很多段落,包括舞臺提示都標明,演員要對著觀眾說,這也是讓觀眾在觀劇過程中感覺到自己不是僅僅是來欣賞的,而是直接參與了整場戲的演出。而且《戲劇文學》當時發(fā)表《開放夫妻》這個劇本的時候就曾特地加了一段背景材料,這段文字稱,《開放夫妻》這個戲在西德柏林上演的時候,就讓男女觀眾分坐于劇場兩側(cè),如果戲中女演員說男的不好,女觀眾就一哄而起一起插嘴,觀眾提出問題,演員就當場即興作答,輪到男演員說女的,男觀眾跟著也一起義憤填膺。臺上臺下,觀眾一會兒仿佛在看戲,一會兒又像是演員一樣直接參與了劇情,不再有第四堵墻的束縛。上海椎劇場版的《開放夫妻》依舊延續(xù)了達里奧·福熱衷的舞臺手法——即興,并且在李旻原導(dǎo)演的編排下,對原著做出了本土化、當代化的改編,有利于消解外國編劇與中國觀眾之間的隔閡,并將劇情與當下中國的熱點結(jié)合起來。例如在椎劇場版的《開放夫妻》里,戲的一開始,導(dǎo)演加了一段證婚的場景,而扮演神父一角的是自愿上場演出的觀眾。這個觀眾可以自由掌握臺詞的快慢和演出的狀態(tài),而兩位演員也會配合這位觀眾臨時做出反應(yīng),完成表演。其中飾演丈夫卷毛的演員王子川就提到過,李旻原導(dǎo)演并沒有要求他們每一場戲必須有固定的情緒,而是在保證劇情正常走向的基礎(chǔ)下可以盡情的即興表演或與觀眾互動,比如在演出中有一段夫妻臨時“扮演”兒子與母親的戲,王子川飾演的兒子在每場演出的時候都會變成不同年齡,有時候可能就兩歲,是個幼兒;有的時候二十歲,是個成年兒子。這就表示在這場戲中,妻子所扮演的母親也要根據(jù)兒子的不同年齡來調(diào)整自己的身份進行即興表演?!堕_放夫妻》巡演到昆明場第二場的時候,男主角王子川因為腰痛不得不拿著拐杖上場,然而在表演全程卻將拐杖的作用發(fā)揮到極致,把拐杖變成了一個很好的表情達意的工具。再者,全劇打破了中國傳統(tǒng)觀劇講究移情的戲劇觀念,充滿了間離的手法。間離是布萊希特敘事劇的核心,意在通過陌生化效果讓觀眾在觀劇過程中不對舞臺上的演員、劇情產(chǎn)生共鳴,并時刻保持自己的理智。在《開放夫妻》中,男女主角就經(jīng)常“提醒”觀眾,我們是在舞臺上演戲!例如在演出開始,葉子在浴室鬧自殺的時候,卷毛提醒葉子小心掉下去,葉子就回答:“不會,那邊是舞臺?!薄皩?,但我是戲里的角色,我正在說故事,所以我跳出角色,而且我可以離開這些道具。” 在與妻子爭吵的過程中,丈夫卷毛甚至會向前排觀眾提問,讓觀眾來評價他們的婚姻。舞臺上夫妻兩人各不相讓,舞臺下男女觀眾也若有所思。
演出過程中除了即興表演之外,椎劇場版的《開放夫妻》還根據(jù)中國觀眾的觀劇習慣,對原劇進行了部分調(diào)整,做出了本土化、當代化的改編,讓觀眾更好地理解、思考劇本涵義。例如在原劇中妻子的完美情人是一個研究原子彈的物理學家,但在椎劇場版的《開放夫妻》中,這個完美情人變成了國民偶像周杰倫,場上還應(yīng)景地響起了他的代表作《可愛女人》,這一改動讓觀眾席無不捧腹,甚至引起了在場女觀眾們的強烈共鳴。當妻子與“周杰倫”出軌,丈夫還辯白:“好像網(wǎng)絡(luò)方便了,人與人卻是更孤獨了不是嗎?” 這些改編細節(jié)都與達里奧·福講求的創(chuàng)作要根據(jù)時代隨機應(yīng)變,創(chuàng)作要為當時當?shù)氐挠^眾服務(wù)等戲劇觀點相吻合。
作為意大利杰出的戲劇家,達里奧·福的戲劇作品,題材貼近民眾生活,戲劇語言充滿戲謔諷刺,繼承了意大利即興喜劇的表演特色,在意大利及世界范圍深受觀眾喜愛,《開放夫妻》作為其代表作,2016年由上海椎劇場搬上國內(nèi)舞臺,在李旻原導(dǎo)演的排演下,重現(xiàn)了達里奧·福戲劇作品中即興表演的成分,并結(jié)合中國當代國情對婚姻兩性問題做出了討論、思考。
參考文獻:
[1]《體驗規(guī)定著形式——讀《開放夫妻》兼說戲劇的開放》[J],王瑋,戲劇文學,1990-01-31。
[2]《中國小劇場話劇對達里奧·福戲劇作品的改編研究》[J],徐琳怡,河南大學戲劇與影視學碩士論文,2018。