朱珊珊
摘要:“為……而”和“為……所”語(yǔ)言邏輯概念搭配是漢語(yǔ)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)使用中的常見(jiàn)搭配?;贖NC理論,分析對(duì)比反應(yīng)句中一般反應(yīng)句句類中出現(xiàn)的這兩種搭配,并根分析對(duì)比結(jié)果,設(shè)計(jì)了針對(duì)該兩種語(yǔ)言邏輯概念搭配的漢譯英機(jī)器翻譯改進(jìn)方法。實(shí)驗(yàn)證明,改進(jìn)后的這兩類句式譯句有效改正了原翻譯中出現(xiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,并且翻譯效果較未改進(jìn)前有明顯提升。
關(guān)鍵詞:HNC;反應(yīng)句;為……而;為……所;翻譯改進(jìn)
中圖分類號(hào):TP311 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1009-3044(2019)29-0273-03
1概述
在2011年的國(guó)家出版局抽樣統(tǒng)計(jì)中,“為”字是中國(guó)漢字中使用頻率排在第21位的漢字,前20個(gè)漢字的使用頻率為20.0218%,而前21位的漢字使用頻率為20.4709%?!盀椤弊肿钤缫?jiàn)于甲骨文,其本義實(shí)為役象以助勞,引申為做、干,又引申指種植、建造、制作、充當(dāng)、掌管、當(dāng)作等,又可虛化為介詞。在古代漢語(yǔ)中,不僅使用頻率頗高,并且承擔(dān)了多種語(yǔ)義角色,在不同的語(yǔ)句中既可以表示主動(dòng)狀態(tài),也可以表示被動(dòng)。同樣,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“為”字可作動(dòng)詞、名詞、介詞、連詞、助詞等,含義豐富,釋義多達(dá)30余個(gè)。
概念層次網(wǎng)絡(luò)理論(Hierarchical Network of Concepts,HNC)是關(guān)于自然語(yǔ)言理解的理論體系,其目標(biāo)是以概念聯(lián)想脈絡(luò)為主線,建立一種模擬大腦語(yǔ)言感知過(guò)程的自然語(yǔ)言表述模式和計(jì)算機(jī)理解處理模式,使計(jì)算機(jī)獲得消解模糊的能力。從人類大腦對(duì)語(yǔ)言的感知理解出發(fā),HNC總結(jié)了自然語(yǔ)言對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物進(jìn)行總體表述的六個(gè)基本角度,也是一切事物發(fā)生、發(fā)展和消亡的六個(gè)基本環(huán)節(jié),即作用、過(guò)程、轉(zhuǎn)移、效應(yīng)、關(guān)系和狀態(tài),稱為作用效應(yīng)鏈。
HNC理論建立了語(yǔ)句的語(yǔ)義表述模式,將自然語(yǔ)言的語(yǔ)句形成表示式,共57組表示式包括了7大基本句類及其子類。作用效應(yīng)鏈的六個(gè)環(huán)節(jié)加判斷,即廣義作用效應(yīng)鏈,就形成了HNC的七大句類。
作用效應(yīng)鏈的源頭是作用,在HNC的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)中,作用有五個(gè)二級(jí)節(jié)點(diǎn),即基本作用、作用的承受、生命體對(duì)作用的反應(yīng)、作用的免除和約束,由此形成了作用句的五個(gè)子類,其中一個(gè)就是反應(yīng)句。一般反應(yīng)句的句類表示式為X20J=X2B+X20+XBC,其中X2B是反應(yīng)者,X20是反應(yīng)本身,XBC是引發(fā)者及其表現(xiàn)。在一般反應(yīng)句中,出現(xiàn)“為……”句式一般有兩種情況:(1)一般反應(yīng)句中漢語(yǔ)優(yōu)先規(guī)范格式!,這時(shí)XBC引發(fā)者及其表現(xiàn)會(huì)有特定標(biāo)志符“為”或者“對(duì)”。出現(xiàn)“為”時(shí),反應(yīng)本身X20前會(huì)出現(xiàn)“而”,從而形成“為……而”的搭配。(21如果一般反應(yīng)句出現(xiàn)112格式,一般產(chǎn)生“為……所”的搭配。
本文通過(guò)HNC理論反應(yīng)句分析以上兩種“為……而/所”的搭配句式,并進(jìn)行對(duì)比分析,最后改進(jìn)該搭配的漢譯英翻譯方法。
2HNC反應(yīng)句中的“為……而,所”搭配分析
生命體對(duì)作用的反應(yīng)應(yīng)包括五個(gè)要素,反應(yīng)、反應(yīng)者、反應(yīng)者的表現(xiàn)、反應(yīng)的引發(fā)者以及反應(yīng)引發(fā)者的表現(xiàn)。反應(yīng)者是pp類(廣義的人)或者jw6類(生命體)的概念,而對(duì)于人類的反應(yīng)來(lái)說(shuō),可分為三個(gè)層次,即生理及本能層次、心理層次和理智層次。根據(jù)這三個(gè)層次反應(yīng)句分為一般反應(yīng)句、主動(dòng)反應(yīng)句和被動(dòng)反應(yīng)句。主動(dòng)反應(yīng)是受理智制約的,被動(dòng)反應(yīng)是受生理及本能制約的,而一般反應(yīng)則是受心理意愿或主觀情感制約的。因此主動(dòng)反應(yīng)句的反應(yīng)主動(dòng)權(quán)在反應(yīng)者,被動(dòng)反應(yīng)句的反應(yīng)權(quán)在引發(fā)者,而一般反應(yīng)句的反應(yīng)主動(dòng)權(quán)則既不在引發(fā)者也不在反應(yīng)者。
2.1一般反應(yīng)句
一般反應(yīng)句的句類表示式為:X20J=X2B+X20+XBC。由于一般反應(yīng)句中反應(yīng)的主動(dòng)權(quán)既不在反應(yīng)者也不在反應(yīng)的引發(fā)者,所以反應(yīng)者用X2B表示,而引發(fā)者及其表現(xiàn)用XBC表示。反應(yīng)X20一定是v6m02f動(dòng)物的本能活動(dòng),人與動(dòng)物的本能活動(dòng),人類特有的本能活動(dòng))、v71(心理活動(dòng))以及v7202(注意力)。由于人或生命體的心理及本能反應(yīng)是難以改變且不可預(yù)期的,所以一般反應(yīng)句中的反應(yīng)都是被動(dòng)型反應(yīng)。
例如:我們注意(v7202)到了日本首相細(xì)川護(hù)熙已辭職這一消息。
句中,我們是反應(yīng)者X2B,注意是反應(yīng),日本首相辭職這一消息是引發(fā)者及其表現(xiàn)XBC。反應(yīng)“注意”是人的心理活動(dòng)表現(xiàn),是不可預(yù)測(cè)的。
例如:黨和政府及武力機(jī)關(guān)干部衷心祝愿(v7121)金正恩圓滿進(jìn)行歷史性的第二次朝美首腦會(huì)談。
句中,黨和政府及武力機(jī)關(guān)干部是反應(yīng)者X2B,金正恩圓滿進(jìn)行歷史性的第二次朝美首腦會(huì)談是塊擴(kuò),其XBCB為金正恩,反應(yīng)“祝愿”是人類心理層次的活動(dòng)。
例如:孩子們都對(duì)時(shí)常以忙為借口不回家而感到愧疚(v7100+v7139)。
句中,孩子們是反應(yīng)者X2B,時(shí)常以忙為借口不回家是XBC,XBC是!31J的省略格式,省略的是反應(yīng)者“孩子們”。反應(yīng)“感到愧疚”高低搭配的符合構(gòu)成是心理活動(dòng)層次的反應(yīng),是難以改變的。
由以上例子可以看出,一般反應(yīng)句表示的反應(yīng)受情感和意愿的約束,是難以改變且不可預(yù)測(cè)的,而受生理和理性約束的主動(dòng)反應(yīng)和被動(dòng)反應(yīng)都是可預(yù)測(cè)的。
2.2“為……而”搭配
在一般反應(yīng)句中,漢語(yǔ)中規(guī)范格式!11J是最常見(jiàn)的,也就是JK2被放在E之前。這時(shí),引發(fā)者及其表現(xiàn)XBC會(huì)含有特定標(biāo)識(shí)符“為”和“對(duì)”,而“為”做標(biāo)識(shí)符時(shí),X20前又常常有“而”,由此形成了“為……而”的搭配。句類表達(dá)式為!11JX20J=X2B+^XBC+X20。
例如:我們要為實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義偉大理想而奮斗(v7141e71)。
句中,我們是X2B,“而”字后的“奮斗”是X20,“為”作為了XBC的標(biāo)識(shí)符。該句中特征語(yǔ)義塊X20的上裝“要”被分離,放到了標(biāo)識(shí)符“為”之前,因此這個(gè)句子的基本格式應(yīng)當(dāng)是:我們要奮斗實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義偉大理想。
例如:市委書(shū)記楊亞林為昭通市脫貧攻堅(jiān)工作而感到擔(dān)憂(v7100+v7132)。
句中,市委書(shū)記楊亞林是X2B,X20是高低搭配的復(fù)合構(gòu)成,放在XBC之后。該句的基本格式應(yīng)為:市委書(shū)記楊亞林擔(dān)憂昭通市的脫貧攻堅(jiān)工作。
例如:故宮館長(zhǎng)單霽翔為傳統(tǒng)文化煥發(fā)生機(jī)而深感欣慰(v7100+v7137e71)。
句中,故宮館長(zhǎng)單霽翔是X2B,X20“深感欣慰”高低搭配放在XBC之后。
從以上例子可以看出,!11J格式下,特征語(yǔ)義塊X20常常出現(xiàn)高低搭配的符合結(jié)構(gòu)。因此在“為……而”搭配句式中,“而”字后的反應(yīng)X20常常是高低搭配的兩個(gè)動(dòng)詞,且高層概念是“感到、深感”等v71類概念。
2.3“為……所”搭配
一般反應(yīng)句的常見(jiàn)格式是規(guī)范格式!11J,除此之外還可用規(guī)范格式!12J,即JK2在句子開(kāi)頭,E在句子結(jié)尾處,該句式的一般使用的搭配標(biāo)識(shí)符就是“為……所”結(jié)構(gòu)。句類表示式為112X20J=XBC+^X2B+X20。
例如:僑務(wù)新訊號(hào)的釋出為全球僑胞所關(guān)注與期待(v71105+v7121)。
句中,反應(yīng)者X2B是全球僑胞,位置在“為”和“所”之間,“所”后的內(nèi)容是反應(yīng)本身。該句的基本格式應(yīng)當(dāng)是:全球僑胞關(guān)注于期待僑務(wù)新訊號(hào)的釋出。
例如:周總理每次的發(fā)言都為各國(guó)代表團(tuán)和世界輿論所關(guān)注(v71105)。
句中,引發(fā)者及其表現(xiàn)XBC是“周總理每次的發(fā)言”,反應(yīng)者則是“各國(guó)代表團(tuán)和世界輿論”,同樣反應(yīng)被放在句子的末尾。
例如:春節(jié)的喜慶與紅火逐漸為全世界人民所喜愛(ài)(v7131)。
句中,“全世界人民”是反應(yīng)者X2B,被放在了引發(fā)者及其表現(xiàn)是“春節(jié)的喜慶與紅火”之后。需要說(shuō)明的是,“逐漸”作為特征語(yǔ)義塊X20的上裝,被放在了“為”字之前,因此該句的基本格式應(yīng)當(dāng)是:全世界人民逐漸喜愛(ài)春節(jié)的喜慶與紅火。
由以上例子可以看出,“為……所”的搭配形成的一般反應(yīng)句中,反應(yīng)者的位置在“為”和“所”之間,“所”之后的內(nèi)容是特征語(yǔ)義塊X20。并且,X20還會(huì)出現(xiàn)上裝分離的現(xiàn)象。
2.4對(duì)比分析
依據(jù)以上對(duì)“為……而”和“為……所”搭配形成的一般反應(yīng)句舉例對(duì)比,可以發(fā)現(xiàn)以下幾個(gè)異同點(diǎn):
(1)“為……而”搭配出現(xiàn)在111格式下,“為……所”搭配出現(xiàn)在!12格式下。兩個(gè)句式的特征語(yǔ)義塊X20都在“而”或“所”字后,但X2B和XBC的位置則相反。
(2)“為……而”搭配的特征語(yǔ)義塊X20會(huì)出現(xiàn)EQ+E的高低搭配復(fù)合構(gòu)成,前者意義不夠明確,后者加以補(bǔ)充,組合成為Ek。
(3)“為……所”搭配的特征語(yǔ)義塊X20會(huì)出現(xiàn)上裝分離的現(xiàn)象,而且上裝會(huì)分離到“為”字標(biāo)識(shí)符之前?!盀椤贝钆湟矔?huì)出現(xiàn)這種情況。
3“為……”句式翻譯改進(jìn)方法及實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證
針對(duì)上文分析的漢語(yǔ)中兩類搭配形成的一般反應(yīng)句,對(duì)漢譯英機(jī)器翻譯進(jìn)行改進(jìn),在出現(xiàn)這兩類搭配是改動(dòng)漢語(yǔ)語(yǔ)句中漢字的輸入順序,從而達(dá)到提高翻譯效果的目的。改進(jìn)輸入的
4結(jié)論
本文分析了HNc一般反應(yīng)句中常出現(xiàn)“為……而”和“為……所”兩種常見(jiàn)搭配形成的句式,并在此基礎(chǔ)上改進(jìn)這兩類句式的漢譯音翻譯方法。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,通過(guò)分析句式改進(jìn)后的翻譯正確率和翻譯效果有較之前有明顯提升。但是僅分析兩種句式在自然語(yǔ)言中覆蓋度并不高,需要對(duì)更多的句類及其子類進(jìn)行研究,整體提升漢語(yǔ)語(yǔ)句理解效果。