国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論馬克思“巴黎手稿”的幾個(gè)問題
——根據(jù)MEGA2版本做的研究

2019-12-18 09:59
上海文化(文化研究) 2019年4期
關(guān)鍵詞:費(fèi)爾巴哈辯證法黑格爾

張 弘

思想文獻(xiàn)有自己的命運(yùn)。有的一經(jīng)發(fā)表即引起轟動(dòng),反響巨大;有的藏之名山,直待作者離世、甚至更久遠(yuǎn)后才得以問世,造成影響。通稱“巴黎手稿”的《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》就屬于后者。盡管是馬克思青年時(shí)代的思想探究紀(jì)錄,他本人從不將其視為自己的著作,①例如馬克思1868年10月7日致丹尼爾遜信件中,相當(dāng)詳細(xì)地介紹了自己的寫作活動(dòng)(及政治活動(dòng)),就未提及“巴黎手稿”。見《馬克思恩格斯全集》第32卷,北京:人民出版社,1998年,第551-553頁。但從20世紀(jì)30年代整理出版以來,它已被奉為重要經(jīng)典。它產(chǎn)生的影響和被接受的范圍,跨越東西方多國(guó),某種程度上甚至超過了馬克思其他著作。特別在世紀(jì)之交的中國(guó)美學(xué)界,至今仍舊是理論構(gòu)建的重要保證。

不過,隨著“巴黎手稿”本來面貌在近年披露于世,它的經(jīng)典性逐漸被消解,文本性得到還原。本文就是在此前提下的初步研究,旨在提出問題,引發(fā)討論。

一、關(guān)于文本

相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間以來,讀者都以為,“巴黎手稿”是一本計(jì)劃撰寫但未完成的著作,但事實(shí)并非如此。它屬于馬克思當(dāng)年在巴黎寫下的三個(gè)筆記本里的各種札記的片斷,生前未曾公開發(fā)表。筆記本原件保存在阿姆斯特丹的國(guó)際社會(huì)歷史研究所內(nèi),蘇俄學(xué)者里亞札諾夫(David Ryaszanov)作為該研究所的???,制作了它們的照相拷貝,帶到了莫斯科的馬克思恩格斯文獻(xiàn)研究院,并將筆記本里的部分材料譯成俄文,題為《〈神圣家族〉的準(zhǔn)備工作》,發(fā)表在1927年版的俄文本《馬克思恩格斯文庫》里。德文本則出版于1932年,由另一位蘇俄學(xué)者阿多拉茨基(V.V. Adoratskii)據(jù)筆記本編輯,并正式冠以《經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》的題目。后一文本在馬克思文獻(xiàn)學(xué)上簡(jiǎn)稱MEGA1,它在相當(dāng)大程度上造成了假象,似乎馬克思寫作過這樣一部書稿。目前學(xué)者們普遍否認(rèn)它是計(jì)劃中的未完成著作,而更多是閱讀、學(xué)習(xí)和思考的記錄——當(dāng)然這并不排斥它特有的思想價(jià)值。①Jürgen Rojahn, Marxismus-Marx-Geschichtswissenschaft, International Review of Social History, 1978, 28; Die Marxschen Manuskripte aus dem Jahre 1844 in der neuen Marx-Engels-Gesamtausgabe, Archiv für Sozialgeschichte (AFS), Band 25, 1985.

相應(yīng)的MEGA2是指20世紀(jì)60年代末期最初由前蘇聯(lián)和東德官方開始籌備的德文版《馬克思恩格斯全集》的編輯工作,重在考訂歷史上不同文本的異同,1975年在東柏林出版了第1卷。盡管有不同政治觀點(diǎn)的分歧,但新文本的質(zhì)量得到舉世公認(rèn)。前蘇聯(lián)和東德解體后,從20世紀(jì)90年代起,德國(guó)、俄國(guó)、荷蘭、意大利、丹麥、法國(guó)、日本和美國(guó)等國(guó)的學(xué)者,一起參加了MEGA2的編輯出版工作。出版范圍擴(kuò)充為四大部分:(1)除《資本論》以外的著作、論文和稿件;(2)《資本論》,及其準(zhǔn)備性著作;(3)通信集,不僅限于馬克思、恩格斯雙方的,還有他們和第三方的通信;(4)摘錄、筆記和書頁旁注。新版全集從1998年起由聲譽(yù)卓著的柏林學(xué)院出版社負(fù)責(zé)出版,目前擬議中的122卷本已出到一半左右。MEGA2的第一部分第2卷的《經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》恢復(fù)了青年馬克思(當(dāng)年他只有26歲)1844年在巴黎寫下的讀書和思考筆記的原貌,三個(gè)筆記本單列成冊(cè),內(nèi)容按書寫時(shí)間先后和原有頁碼編排,同時(shí)以流傳已久的MEGA1作為第2版本收錄。

在漢語學(xué)界,“巴黎手稿”的中文譯本,除開最早上海辛墾書局1935年出版的《黑格爾哲學(xué)批判》(柳若水據(jù)日文本編譯)選譯了手稿“對(duì)黑格爾的辯證法和整個(gè)哲學(xué)的批判”部分外,絕大多數(shù)是以編輯好的系統(tǒng)文本,即MEGA1的面貌出現(xiàn)的。人民出版社1956年出版的《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》(何思敬據(jù)MEGA1德文本譯出,宗白華校訂)是第一個(gè)單行本。其后由中央編譯局翻譯收入《馬克思恩格斯全集》第1版第42卷(1979年出版)的文本,更具權(quán)威性。同年人民出版社還推出了劉丕坤譯的單行本。全集本卷首譯者“說明”對(duì)所據(jù)原文有所含糊:“以《馬克思恩格斯全集》俄文第2版第42卷為依據(jù)。大部分文章是根據(jù)原文并參照俄譯文翻譯的”;劉譯本“譯后記”交代則頗詳細(xì),系據(jù)《馬克思恩格斯早期著作選》俄文本1956年版譯出,并參照德文本《馬克思恩格斯文集》(補(bǔ)卷第1分冊(cè),1968年柏林版)譯出,又據(jù)日譯全集本、前蘇聯(lián)版的英譯本、俄文本全集第42卷作了校訂,但又說明譯文并不完全和德文本保持一致,反而相當(dāng)程度上保留著俄文本的特點(diǎn)。實(shí)則上述兩種譯本均以MEGA1為據(jù)。

中央編譯局從20世紀(jì)90年代起啟動(dòng)《馬克思恩格斯全集》第2版的編譯工作,開始根據(jù)MEGA2重新分卷出版。②參見《馬克思恩格斯全集》第1卷,北京:人民出版社,1995年,“編輯說明”。第2版中,“巴黎手稿”收入第3卷,該卷于2002年問世,明確說明譯校根據(jù)《馬克思恩格斯全集》1982年歷史考證版德文本即MEGA2進(jìn)行,正文中各部分小標(biāo)題不再像第1版那樣叫“第X手稿”(X代表數(shù)字),而改為“筆記本X”。關(guān)于手稿的原始狀態(tài),則刪除了原先語焉不詳?shù)淖⑨專硗庾珜懥艘粭l相當(dāng)長(zhǎng)的注釋,詳細(xì)說明了三個(gè)筆記本中的書寫文字。譯文內(nèi)容也有所訂正,尤其在一些哲學(xué)術(shù)語和相關(guān)表述上,更準(zhǔn)確、更體現(xiàn)出專業(yè)性,并將“筆記本III”中摘錄黑格爾《精神現(xiàn)象學(xué)》最后一章“絕對(duì)知識(shí)”的內(nèi)容單獨(dú)成篇列出。不過,譯者“前言”繼續(xù)稱手稿是“一部未完成的早期文稿”,據(jù)此,譯本還同時(shí)推出了“巴黎手稿”新的單行本。

此后中央編譯局繼續(xù)據(jù)MEGA2對(duì)譯文進(jìn)行修訂,并補(bǔ)充了注釋和相關(guān)資料,形成的《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》中文譯本收入2009年出版的《馬克思恩格斯文集》第1卷。2012年出版的《馬克思恩格斯選集》第3版第1卷摘選了新譯本的部分內(nèi)容。

最終,人民出版社2014年出版的《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》單行本,讓漢語學(xué)界獲悉了“巴黎手稿”的本來面貌。譯文除采用上述《馬克思恩格斯文集》第1卷中的文本外,最大的變化是據(jù)MEGA2補(bǔ)充了按筆記本原貌編印、按順序書寫的文字。這樣一來,重新呈現(xiàn)于讀者的“巴黎手稿”,除了通常可見的即所謂按“思想邏輯”編排過的內(nèi)容,還增加了筆記本原始文本,從而構(gòu)成了兩大部分。

盡管在漢語學(xué)界,從20世紀(jì)中葉以來人們見到的“巴黎手稿”一直是MEGA1的文本,但更完整地體現(xiàn)出原貌的文本,當(dāng)屬這個(gè)據(jù)MEGA2編排的2014年版單行本。也正是它,如實(shí)地反映出青年馬克思當(dāng)時(shí)的寫作情形和思想狀況。通過它,三個(gè)筆記本的書寫情況,現(xiàn)在復(fù)原在漢語學(xué)界的讀者眼前了:

“筆記本Ⅰ”的第一部分(各個(gè)部分仍是編者分的)是馬克思批判學(xué)習(xí)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的思考,分“工資”“資本的利潤(rùn)”“地租”三個(gè)通欄,逐欄摘錄了國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)這三個(gè)概念的論述,寫下了自己的思考和追問。其中“工資”因涉及工人利益,占的通欄最長(zhǎng),最后打破欄目,作了較深入的小結(jié)。以上占了7頁的篇幅,第7頁末(原編頁碼用羅馬數(shù)字)還有“資本的利潤(rùn)”一段文字。從第8頁起,也即筆記本Ⅰ的第二部分,繼續(xù)“資本的利潤(rùn)”和“地租”兩欄從第5頁起中斷的內(nèi)容,直至第11頁。第三部分,分“工資”和“資本的利潤(rùn)”兩欄,內(nèi)容幾乎全部是國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家有關(guān)的論述的摘錄,二者的頁碼有參差,“工資”段落從第8頁開始至第15頁結(jié)束;“資本的利潤(rùn)”從第11頁開始至第16頁結(jié)束。第四部分只有“地租”一個(gè)欄目,筆記本中占據(jù)了從第17-21頁的位置,編者還按頁次加上了前面第11頁和第12頁的兩小段文字,是馬克思對(duì)地產(chǎn)經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步思考。第五部分從第22頁起,保留了“工資”“資本的利潤(rùn)”“地租”三個(gè)通欄的欄目,卻破欄寫作,實(shí)際是馬克思批判國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的小結(jié)性文字,包括對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)將應(yīng)當(dāng)推論的東西假定為事實(shí)前提的方法論謬誤的批判。對(duì)象化與異化或外化等重要觀念也在這部分提出,①馬克思:《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》,北京:人民出版社,2014年,第199、200頁。這一版本,以下本文注釋概稱“巴黎手稿”。并運(yùn)用在私有財(cái)產(chǎn)的產(chǎn)生及工人與非工人(包括資本家)對(duì)立的分析上。但這部分未寫完,到第27頁純粹辯證性質(zhì)的考察就戛然而止了。

“筆記本Ⅱ”內(nèi)容相對(duì)少而殘缺,只留下了第40-43頁,繼續(xù)著馬克思自己的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)分析。本應(yīng)該接續(xù)筆記本Ⅰ的第28頁及以后的文字已丟失不存。

“筆記本Ⅲ”獨(dú)立編頁碼。第1頁起的首段文字注明補(bǔ)入第36頁,具體批判了國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的一些主張,從第3頁中間開始的兩段文字,標(biāo)示補(bǔ)入第39頁,待補(bǔ)的那兩頁在前兩個(gè)筆記本根本見不到,但也不可能是同一筆記本的,因?yàn)楣P記本Ⅲ的整個(gè)第36頁是對(duì)亞當(dāng)·斯密、薩伊、斯卡爾培克、穆勒等人經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的摘錄,第39頁起是獨(dú)立成篇的“序言”,彼此內(nèi)容不相符合,寫作時(shí)間也有先后。①M(fèi)EGA1的譯本有注釋涉及手稿這一補(bǔ)續(xù)情況,見《馬克思恩格斯全集》第42卷,第493頁。第3頁中間起的文字,雖說是補(bǔ)充前文的,但篇幅相當(dāng)多,內(nèi)容也很豐富。首先借用黑格爾關(guān)于對(duì)立與矛盾的區(qū)分,②漢語學(xué)界通常將對(duì)立與矛盾視為一體,但在黑格爾《邏輯學(xué)》中,“對(duì)立”(Gegensatz)與“矛盾”(Widerspruch)是兩個(gè)范疇。概而言之,對(duì)立雙方既互為規(guī)定,也自為規(guī)定,因此雙方均具有獨(dú)立性;矛盾雙方則由自身的規(guī)定制約著對(duì)方的規(guī)定,同時(shí),排斥了自己的獨(dú)立性,因而每一方都失去了獨(dú)立性。參見黑格爾:《邏輯學(xué)》下卷,楊一之譯,北京:商務(wù)印書館,1976年,第55頁。來分析無產(chǎn)和有產(chǎn)的對(duì)立與勞動(dòng)和資本的矛盾的本質(zhì)不同,繼而提出了自我異化的揚(yáng)棄來補(bǔ)充自我異化的概念,以此論證從私有財(cái)產(chǎn)到共產(chǎn)主義的發(fā)展。在談了相關(guān)問題的5個(gè)要點(diǎn)后,第6點(diǎn)(在筆記本Ⅲ的第11頁后半),開始了對(duì)黑格爾的辯證法及整體哲學(xué)的敘述和批判,但文字到第13頁就中斷了。第14頁作為接續(xù)前文的第7要點(diǎn),插入了批判國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的內(nèi)容,到第17頁結(jié)束。接著出現(xiàn)的是在第17頁上接續(xù)第13頁的文字和第18頁前半頁的兩段文字,一是指出黑格爾有雙重錯(cuò)誤,二是探討黑格爾《精神現(xiàn)象學(xué)》中的異化觀念,后一段最后注明轉(zhuǎn)入第22頁。但接著同在第18頁的后半段又是用異化觀點(diǎn)對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的批判。到第22頁,才轉(zhuǎn)到對(duì)黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》,尤其最后一章“絕對(duì)知識(shí)”的分析和批判,但在第26頁后插進(jìn)了關(guān)于費(fèi)爾巴哈“人是自然存在物”的觀點(diǎn)的考量,到第27頁中間才回到黑格爾。接下來的部分篇幅較長(zhǎng),直至第34頁,摘錄了兩段黑格爾的論述作為結(jié)束。不過就在同頁,寫下了有關(guān)地租和分工、交換的摘錄文字及相關(guān)的思考,直到第38頁。從第39頁起,便是被誤認(rèn)為是“巴黎手稿”的“總前言”的“序言”。最后從第41頁起至結(jié)束,是有關(guān)貨幣的文字。筆記本Ⅲ中,還有黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》最后一章“絕對(duì)知識(shí)”的詳細(xì)摘錄,如前所述,《馬克思恩格斯全集》第2版第3卷另文翻譯刊出了這段摘錄(共4頁,原稿未編碼),“巴黎手稿”2014年版單行本未予錄入。

不難發(fā)現(xiàn),“巴黎手稿”的內(nèi)容大部分涉及經(jīng)濟(jì)學(xué),那是和馬克思告別思辨哲學(xué)的思想進(jìn)程一致的。馬克思身處被稱為“德國(guó)哲學(xué)斗爭(zhēng)時(shí)代”(1840至1844年)的歲月里,他的博士論文《德謨克利特的自然哲學(xué)和伊壁鳩魯?shù)淖匀徽軐W(xué)的差別》就以哲學(xué)為主題,通過對(duì)兩位古希臘哲學(xué)家的比較研究探討了原子與虛空、必然與偶然、意識(shí)與經(jīng)驗(yàn)等形而上學(xué)問題。但畢業(yè)參加《萊茵報(bào)》編輯部的工作后,從1842年起因自由貿(mào)易和關(guān)稅保護(hù)兩種主張的爭(zhēng)論,開始對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)產(chǎn)生興趣,1843年到巴黎后更把對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的研討范圍從德國(guó)擴(kuò)展到了英、法兩國(guó)的著作,這情況是他本人在《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》“序言”和恩格斯在《資本論》第2卷的“序”中都確認(rèn)的,1844年寫下的“巴黎手稿”無疑是這一思想轉(zhuǎn)變的濃重痕跡。然而,馬克思并非單純的經(jīng)濟(jì)學(xué)家(正如他不是單純的哲學(xué)家一樣),他還受到黑格爾和費(fèi)爾巴哈的哲學(xué)影響,并想要借助于費(fèi)爾巴哈從黑格爾的影響中走出來。筆記本Ⅲ中,無論是對(duì)黑格爾的辯證法及整體哲學(xué)的批判,還是作為未來著述構(gòu)想的“序言”中,都提到要以費(fèi)爾巴哈的人道主義和自然主義為基礎(chǔ),從經(jīng)驗(yàn)出發(fā)來進(jìn)行批判,同時(shí)實(shí)際上又吸收并運(yùn)用著黑格爾的辯證法方法。

由此決定了“巴黎手稿”一大特征,即互文性?;ノ男允紫缺憩F(xiàn)在馬克思本人寫作的筆記與他摘錄的別人學(xué)說的穿插,既有經(jīng)濟(jì)學(xué)的,也有哲學(xué)的。這樣的互文穿插,如上所述,不少段落分明,明顯可見。但有的就以轉(zhuǎn)述方式出現(xiàn),和馬克思本人見解混雜在一起,難以分辨。例如筆記本Ⅲ第27頁談到存在物不可能離開自己的對(duì)象物時(shí),說了句十分深?yuàn)W又精辟的話:“非對(duì)象性的存在物是非存在物?!边@其實(shí)來自費(fèi)爾巴哈《基督教的本質(zhì)》一文。又如第29頁關(guān)于揚(yáng)棄和存在的一段話,乃是黑格爾《哲學(xué)全書》相關(guān)內(nèi)容的概述。①這兩段話分別見于“巴黎手稿”第269頁和第274頁。

只要如實(shí)地將“巴黎手稿”當(dāng)成一部學(xué)習(xí)和思考的筆記匯聚,而不是計(jì)劃之中呼之欲出的系統(tǒng)著述,那么它的互文性就完全不難理解。否則,一部構(gòu)想成型的著作,有什么必要去大段摘錄他人的論點(diǎn)和觀點(diǎn)?同時(shí)也就能避免一大缺陷,即因不了解其互文性的特征而錯(cuò)將手稿中的每句話都當(dāng)成經(jīng)典,結(jié)果卻把其他人的見解安到了馬克思的頭上,從而導(dǎo)致一系列的誤讀誤解。

二、關(guān)于結(jié)構(gòu)

曾經(jīng)有一種流行的且占統(tǒng)治地位的觀點(diǎn),斷言三個(gè)筆記本斷續(xù)不一的書寫具有內(nèi)在的邏輯結(jié)構(gòu),MEGA1版的“巴黎手稿”就是據(jù)此編定的。但只要實(shí)事求是,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣的斷言是違背事實(shí)的。

筆記本Ⅲ第39頁的“序言”,在MEGA1中被置于“巴黎手稿”之首,因?yàn)檎劦搅藢懽鞯挠?jì)劃,一直以來給讀者造成印象,似乎手稿乃是擬議中有系統(tǒng)的著作,其實(shí)“序言”只是構(gòu)思中的著述的藍(lán)圖。馬克思在其中說得很清楚,他已認(rèn)識(shí)到“把僅僅針對(duì)思辨的批判和針對(duì)不同材料本身的批判混在一起十分不妥”,②“巴黎手稿”,第289頁。因而打算寫作一系列獨(dú)立的、不同的小冊(cè)子,分門別類對(duì)法、道德、政治等進(jìn)行批判,最后再用一本專門著作來研究總體的聯(lián)系和各部分的關(guān)系,最終是對(duì)加工一切材料的思辨工作的批判。“序言”還表明,他筆下擬開始的書,是有關(guān)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判的。但在說明該書的初步面貌時(shí),他又提出要把對(duì)黑格爾的辯證法及其整體哲學(xué)的剖析安排為國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判的最后一章,全然忘記了前面剛說過,關(guān)于思辨問題的批判屬于最后的專門著作的內(nèi)容。這樣一來,前后說法就矛盾了。這矛盾看似不大,卻暴露出馬克思在這一國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判的小冊(cè)子的結(jié)構(gòu)上,思想邏輯并不統(tǒng)一,明明要作政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究了,仍放不下思辨哲學(xué)的批判?;叵肫鹎懊嫣岬竭^的,筆記本Ⅲ在論述共產(chǎn)主義各個(gè)要點(diǎn)時(shí),也突然插進(jìn)了對(duì)黑格爾的辯證法和整體哲學(xué)的敘述和批判,差不多是同一情況。那段文字,還同這個(gè)“序言”一樣,都沒有一氣寫完。不能不說,青年馬克思在轉(zhuǎn)向經(jīng)濟(jì)學(xué)的同時(shí),似乎時(shí)時(shí)刻刻被哲學(xué)問題糾纏著,并且為此舉棋不定。

顯然,“巴黎手稿”呈現(xiàn)出來的是經(jīng)濟(jì)學(xué)和哲學(xué)雙重的問題,尚未由一者到另一者平滑地過渡,實(shí)現(xiàn)二者的無縫對(duì)接,完成一體的整合,二者時(shí)而并列時(shí)而交叉,雖體現(xiàn)出將二者融匯貫通的努力,但仍明顯可見彼此疊加、擰合的印記,因此不可能有一個(gè)邏輯一致的結(jié)構(gòu)。不僅如此,“巴黎手稿”在方法論上也不夠統(tǒng)一,其中不止一次聲明國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)批判的方法完全是“經(jīng)驗(yàn)的”,建立于費(fèi)爾巴哈實(shí)證的人道主義和自然主義之上,而馬克思本人的分析和表述卻大多是辯證式的,難以擺脫黑格爾思辨哲學(xué)的魅影。在這一點(diǎn)上,“序言”情況相似,盡管相關(guān)文句最終遭到刪除。①現(xiàn)以原注形式保存著,見“巴黎手稿”,第291頁。

思想的成型才能帶來思維邏輯的統(tǒng)一。不妨對(duì)比一下馬克思同時(shí)期寫作的其他文本。發(fā)表在1844年《德法年鑒》上的《〈黑格爾法哲學(xué)批判〉導(dǎo)言》,可以視為馬克思徹底擺脫黑格爾思辨哲學(xué)的宣言?!皩?dǎo)言”明確宣布,要將哲學(xué)的任務(wù)結(jié)合于歷史的變化中,把批判的鋒芒指向現(xiàn)世的政治和法,指向保守狹隘的德意志。盡管理論的解放對(duì)德國(guó)從來就具有特別的意義,但革命又絕不止步于此,要求進(jìn)一步面對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí),通過實(shí)際行動(dòng)解決現(xiàn)實(shí)的課題。這意味著馬克思徹底走出了黑格爾的思辨王國(guó),面向生活并召喚革命。哲學(xué)批判雖仍需要,僅僅由于“德國(guó)的哲學(xué)是德國(guó)歷史在觀念上的延續(xù)”,哲學(xué)的批判“恰恰接觸到了當(dāng)代所謂的問題之所在的那些問題的中心”。②《馬克思恩格斯全集》第3卷,北京:人民出版社,2002年,第205、207、214、214頁。批判的力量不再是意識(shí)主體或超越精神,他從市民社會(huì)中分析出無產(chǎn)階級(jí),將批判的最終使命放在其肩上。在認(rèn)識(shí)到“批判的武器當(dāng)然不能代替武器的批判,物質(zhì)力量只能用物質(zhì)力量來摧毀”③《馬克思恩格斯全集》第3卷,北京:人民出版社,2002年,第205、207、214、214頁。的同時(shí),馬克思明確宣布:“哲學(xué)把無產(chǎn)階級(jí)當(dāng)作自己的物質(zhì)武器,同樣,無產(chǎn)階級(jí)也把哲學(xué)當(dāng)作自己的精神武器?!雹堋恶R克思恩格斯全集》第3卷,北京:人民出版社,2002年,第205、207、214、214頁。當(dāng)然,像“哲學(xué)不消滅無產(chǎn)階級(jí),就不能成為現(xiàn)實(shí);無產(chǎn)階級(jí)不把哲學(xué)變成現(xiàn)實(shí),就不可能消滅自身”⑤《馬克思恩格斯全集》第3卷,北京:人民出版社,2002年,第205、207、214、214頁。一類的論斷,依舊是典型的黑格爾辯證法式的運(yùn)思與修辭,但解放的目標(biāo)已經(jīng)確定,遵循法國(guó)革命道路的革命方式也已選定。這構(gòu)成了“導(dǎo)言”始終一貫的邏輯。

另一可用來對(duì)比的文本是寫在1845年春的《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》?!疤峋V”徹底清算了費(fèi)爾巴哈的人道主義和自然主義,批判了舊唯物主義把感性當(dāng)成直觀,并將思想的能動(dòng)性拱手讓給唯心論的缺失,進(jìn)而提出通過實(shí)踐活動(dòng)來解決思維與存在的同一、人和環(huán)境的協(xié)作等問題。與此同時(shí),還揭示了費(fèi)爾巴哈“人的類本質(zhì)”之說的虛誕,指出那不過是單個(gè)人的共性抽象物,人的本質(zhì)應(yīng)該是社會(huì)關(guān)系的總和。盡管“提綱”是以馬克思本人并不太看好的格言形式寫就的,但因思路明晰,短短篇幅中的結(jié)構(gòu)邏輯一致,截然分明。

反觀“巴黎手稿”,幾乎一切思索都尚未定型。還在就黑格爾所說的對(duì)象化、異化、揚(yáng)棄等概念中周旋,還致力于將黑格爾用于知識(shí)學(xué)或認(rèn)識(shí)科學(xué)的辯證法移用到社會(huì)生活、尤其經(jīng)濟(jì)生活的分析上。來自費(fèi)爾巴哈的“人的類本質(zhì)”,是手稿反對(duì)黑格爾的“絕對(duì)知識(shí)”或“精神”的重要概念武器,卻依舊在人的類本質(zhì)究竟是自然屬性還是社會(huì)屬性的問題上彷徨。因此,文本的書寫隨著思緒的飄忽或躍動(dòng),時(shí)而中斷時(shí)而插入,也就不難理解。如果說,馬克思的學(xué)說有一個(gè)如阿爾都塞所謂的“總問題”,這個(gè)總問題遠(yuǎn)未成形。正是這方面的不確定,造成了文本形式的不連貫,更遑論邏輯結(jié)構(gòu)的連貫性與內(nèi)在性。

“巴黎手稿”三個(gè)筆記本的本來面貌公開于世后,國(guó)際學(xué)界普遍認(rèn)為,MEGA1賦予手稿文本的結(jié)構(gòu)是外加的,其中并不存在那種假設(shè)的思想邏輯。漢語學(xué)界有人稱馬克思在“巴黎手稿”中實(shí)現(xiàn)了由經(jīng)濟(jì)學(xué)到人的哲學(xué)的轉(zhuǎn)向,這更是因未曾見到手稿原貌而過度引申發(fā)揮之談。①尤西林:《“美學(xué)熱”與后文革意識(shí)形態(tài)重建》,《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第1期。

不過,有的學(xué)者將恢復(fù)原貌的“巴黎手稿”簡(jiǎn)單地劃成三板塊,即經(jīng)濟(jì)學(xué)問題與共產(chǎn)主義的探究、對(duì)黑格爾的辯證法和整體哲學(xué)的批判、《精神現(xiàn)象學(xué)》最后一章“絕對(duì)知識(shí)”的摘要,那樣的做法也難以令人茍同,因?yàn)檫@忽略了手稿中經(jīng)濟(jì)學(xué)問題和哲學(xué)問題的雙重交織及其貫穿。這種雙重交織與貫穿,一方面造成了三個(gè)筆記本的文本構(gòu)造的不穩(wěn)定,即它并未最終形成一個(gè)完整和統(tǒng)一的論述邏輯;另一方面這個(gè)不夠穩(wěn)定的構(gòu)造恰恰導(dǎo)致了它的動(dòng)態(tài),即正在生成中的狀態(tài)。如果不是硬從外邊給它安上一個(gè)所謂的邏輯結(jié)構(gòu)的話,不妨說那是個(gè)次生的構(gòu)造,有待生長(zhǎng)和發(fā)展的構(gòu)造。思想在奔涌中,尋找著突破;理論之樹尚未長(zhǎng)成,植根的土壤和向往的云端還存在距離,新老枝杈和葉片從各個(gè)方向萌發(fā)出來,又圍繞著主干盤旋延伸。這樣的理解,才更貼近“巴黎手稿”文本的原貌。

三、“斷裂”,還是對(duì)話?

關(guān)于“巴黎手稿”,阿爾都塞有個(gè)相當(dāng)含混的論斷,和他認(rèn)為馬克思的思想發(fā)展經(jīng)歷過“認(rèn)識(shí)論斷裂”的著名說法有關(guān)。他把這一“斷裂”的時(shí)間定為1845年,此后才是馬克思主義成長(zhǎng)和成熟的階段。按照這一說法,1844年的“巴黎手稿”是“斷裂”前的“意識(shí)形態(tài)”階段的成果(“斷裂”后才是“科學(xué)”階段),既建立在費(fèi)爾巴哈人本學(xué)總問題的基礎(chǔ)上,又受到黑格爾哲學(xué)總問題的影響,“嚴(yán)格地說,這部著作實(shí)際上是要用費(fèi)爾巴哈的假唯物主義把黑格爾的唯心主義‘顛倒’過來”。②阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,顧良譯,北京:商務(wù)印書館,1984年,第16、16-17頁。但對(duì)由此產(chǎn)生的結(jié)果,阿爾都塞就大呼“奇怪”了。他一方面稱青年馬克思為費(fèi)爾巴哈派而不是黑格爾派,實(shí)際上離黑格爾越來越遠(yuǎn),相反隨費(fèi)爾巴哈“退到了18世紀(jì)理論歷史的中心”;另一方面又說馬克思在最后關(guān)頭突然完全回到黑格爾那里,并形容這是“奇跡般的理論‘逆反應(yīng)’”。他既認(rèn)為馬克思對(duì)費(fèi)爾巴哈和黑格爾作了“天才的綜合”,此綜合乃是“極嚴(yán)峻的經(jīng)歷”和“最徹底的考驗(yàn)”,但是否就像磁場(chǎng)的兩極接通后會(huì)引起理論上的爆炸呢?他又不置可否,卻聲稱手稿是部“可以比作黎明前黑暗的著作偏偏是離即將升起的太陽最遠(yuǎn)的著作”。③阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,顧良譯,北京:商務(wù)印書館,1984年,第16、16-17頁。

阿爾都塞是在未見到“巴黎手稿”原貌的情況下做出以上斷語的。在他看來,手稿完全籠罩在費(fèi)爾巴哈和黑格爾雙重魅影之下,在“斷裂”的曙光到來前跌落到了混沌黑暗的深淵?!罢J(rèn)識(shí)論斷裂”是阿爾都塞借自加斯東·巴歇拉爾的概念,用來標(biāo)志馬克思新的哲學(xué)觀的出現(xiàn)。換言之,據(jù)阿爾都塞的見解,“巴黎手稿”完全是兩種舊的哲學(xué)理論在交戰(zhàn),青年馬克思只不過像個(gè)思想實(shí)驗(yàn)工,在做冒險(xiǎn)的混合,需要跨過這個(gè)危險(xiǎn)階段,馬克思的哲學(xué)才能作為科學(xué)脫穎而出;也只是在這階段之后,“斷裂”才得以發(fā)生。

阿爾都塞完全低估了“巴黎手稿”的思想價(jià)值。他只看到了費(fèi)爾巴哈與黑格爾兩種思想材料的彼此遭遇,卻被筆記本的互文性遮蔽了目光,忽視了這之下所掩藏的馬克思本人運(yùn)思的努力及其內(nèi)涵。即便是直截了當(dāng)、不加評(píng)說的摘錄,摘錄什么而不摘錄什么,依舊體現(xiàn)出了馬克思的思想傾向。例如,對(duì)黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》,為何“巴黎手稿”獨(dú)獨(dú)詳細(xì)摘錄了最后一章“絕對(duì)知識(shí)”,而對(duì)體現(xiàn)全書要旨的“導(dǎo)論”和“序言”視若無睹呢?尤其“序言”,是全書完成后,也是耶拿戰(zhàn)役結(jié)束、普魯士局勢(shì)相對(duì)穩(wěn)定時(shí)再寫的,可以說是黑格爾對(duì)自己的《精神現(xiàn)象學(xué)》從容進(jìn)行的小結(jié)。

阿爾都塞總的傾向是反對(duì)將馬克思的思想看成一個(gè)整體,認(rèn)為自己的“斷裂”說是將馬克思的青年時(shí)期交給歷史作徹底的批判。①阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,第34、63、66、134頁。不僅如此,他的“斷裂”說還包含著另一更深的層次,即在馬克思主義形成過程中,其本身和思想邏輯的“斷裂”。他一再強(qiáng)調(diào),馬克思真實(shí)的人生經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)歷過的歷史事件(如德國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治的滯后和哲學(xué)思考的強(qiáng)大,德皇威廉四世由假“自由”派變?yōu)閷V凭?,青年黑格爾派因理想期待的落空而崩潰,《萊茵報(bào)》鼓吹民主改革的失敗,等等)對(duì)其思想轉(zhuǎn)變和成長(zhǎng)產(chǎn)生了影響,這無疑是對(duì)的,但與此同時(shí)卻否定了思想意識(shí)的成長(zhǎng)發(fā)展還有其內(nèi)在的邏輯。在此應(yīng)該指出,思想的概念、范疇及問題作為思維的產(chǎn)物,首先并不直接等同于它們所反映的事實(shí)與歷史,乃是后者通過經(jīng)驗(yàn)與理性的折射;其次,思想的概念、范疇與問題一旦產(chǎn)生,也就具有了相對(duì)的獨(dú)立性,因呼應(yīng)和適應(yīng)于新的時(shí)代的需求而進(jìn)入新的闡釋圈中,從而被賦予不竭的生命力。所謂的思想資源或思想傳統(tǒng),就是這樣形成的。任何具有開創(chuàng)性的思想,都必須從既有的思想傳統(tǒng)或思想資源開始。馬克思的思想成長(zhǎng)和發(fā)展的過程也不例外,他正是從黑格爾和費(fèi)爾巴哈的哲學(xué)理論那里起步的。但阿爾都塞只看到了影響思想的外在條件,片面地夸大了《德意志意識(shí)形態(tài)》中有關(guān)形而上學(xué)、意識(shí)形態(tài)和意識(shí)形式因物質(zhì)生產(chǎn)和物質(zhì)交往關(guān)系的決定作用而“失去獨(dú)立性的外觀”的論述,把思想意識(shí)視為單純的“經(jīng)驗(yàn)條件的產(chǎn)物”,甚至否認(rèn)意識(shí)形態(tài)有自己的歷史,斷言“哲學(xué)的歷史在嚴(yán)格的意義上說是不存在的”。②阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,第34、63、66、134頁。眾所周知,阿爾都塞在歷史發(fā)展觀上贊成恩格斯的“多元決定”論,但偏偏未應(yīng)用在思想發(fā)展的研究上,結(jié)果思想意識(shí)和理論發(fā)展的自身邏輯被棄擲不顧,簡(jiǎn)單化地用物質(zhì)狀況解釋了一切,而思想的來源、傳承、批判與超越均被拋在一邊。

由于以上這一偏至的外在決定論,在阿爾都塞看來,馬克思的思想發(fā)展完全由個(gè)人經(jīng)驗(yàn)到的歷史事件所掌控,隨即“巴黎手稿”的思考記錄和生成中的理論軌跡也就失去了價(jià)值和意義,至多是他所謂的“舊形式中”的“思想訓(xùn)練”,“使用一般抽象的藝術(shù)”。③阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,第34、63、66、134頁。難怪他在見到“巴黎手稿”完整的法譯本后(艾米爾·波蒂熱利據(jù)MEGA1譯出),除了強(qiáng)調(diào)手稿中哲學(xué)觀點(diǎn)的陳舊和政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的“現(xiàn)象學(xué)”性質(zhì)(意即手稿所談的經(jīng)濟(jì)問題并非真正的經(jīng)濟(jì)事實(shí))之外,只能空泛地玩弄詞句,說它是馬克思演變“奇異的辯證法過程”中“最奇異的插曲”。④阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,第34、63、66、134頁。

事實(shí)上,對(duì)包括“巴黎手稿”在內(nèi)的青年馬克思的著作,如果不像阿爾都塞那樣斷然否定其中有馬克思自己的思想,在分析來自不同理論資源的材料,或追根溯源或進(jìn)行比較的同時(shí),必然會(huì)面對(duì)一個(gè)更關(guān)鍵的有待回答的問題:這些來自黑格爾和費(fèi)爾巴哈及其他人的不同理論成分,是如何結(jié)合和融匯而成為馬克思自己的學(xué)說的?①阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,第37-38頁。這是阿爾都塞贊同的拉賓的觀點(diǎn)。當(dāng)然,“批判”“超越”“批判之批判”“否定之否定”等,也是經(jīng)常能看到的籠統(tǒng)答案。不過,我們的觀點(diǎn)是:通過“對(duì)話”。

關(guān)于“對(duì)話”,需要界說一下。作為具有語言功能的群體生物的人類,通過對(duì)話存在于世,這是人區(qū)別于其他生物的特征,因此對(duì)話也可算人的生存方式。但對(duì)話首先是種話語方式,包括交談、對(duì)白、講述、商討、論爭(zhēng)等,同時(shí)也是思想交流的方式。對(duì)話用于表述自我觀點(diǎn),表述各種基于不同立場(chǎng)和利益訴求的意見,同時(shí)也是傾聽,傾聽對(duì)方和他者的聲音,因而對(duì)話會(huì)形成多種話語的共存。對(duì)話有時(shí)會(huì)是尖銳的碰撞和對(duì)抗,有時(shí)也在相互闡釋,圍繞各個(gè)主題,建立一個(gè)層次不同的共享的意義域,無論何種方式,最終結(jié)果都有望達(dá)到某種程度的平衡,產(chǎn)生更新的話語。不過進(jìn)入對(duì)話過程的前提,需要遵循互相認(rèn)可的一定規(guī)范,否則對(duì)話無從進(jìn)行,也無從發(fā)生。

廣義地說,所有的學(xué)說和著述均是對(duì)話的結(jié)果。柏拉圖《對(duì)話錄》提供了最早的范本,亞里士多德的學(xué)說在和柏拉圖與古希臘諸賢對(duì)話,笛卡爾與斯賓諾莎在和中世紀(jì)經(jīng)院對(duì)話,康德在和洛克、休謨、貝克萊等人對(duì)話,黑格爾在和康德、費(fèi)希特、謝林等人對(duì)話,如此等等。馬克思的學(xué)說和著作也是對(duì)話的結(jié)果,只不過,“巴黎手稿”尚在對(duì)話進(jìn)行時(shí)中,因而不同話語的交錯(cuò)尤其突出,對(duì)話狀態(tài)也隨著進(jìn)程出現(xiàn)了不同水平的層面。

談到對(duì)話,讀者或許會(huì)聯(lián)想到“巴黎手稿”中以對(duì)話體寫就的文本,如筆記本Ⅲ討論人和自然存在的獨(dú)立性的那段文字,分由第一人稱“我”與第二人稱“你”相互提出駁難。②參見“巴黎手稿”,第240頁以下;類似的文體段落,還有涉及國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的,同在筆記本Ⅲ,見“巴黎手稿”,第254頁。但若據(jù)此來看待“巴黎手稿”的對(duì)話性,無疑滯于表面,十分膚淺。這里說的對(duì)話,指的是思想與話語的交流,以及在此交流過程中新的思想與話語的生成。當(dāng)然,對(duì)話有不同層次和不同深度。手稿中,最初的水平層面在對(duì)方或他者的話語的摘錄上,這種摘錄即是對(duì)話的開始,表明對(duì)相關(guān)話題的興趣,是即將參與其中和加入己方的思考和議論。手稿的經(jīng)濟(jì)學(xué)問題部分,關(guān)于資本如何產(chǎn)生、資本的性質(zhì)、資本與利潤(rùn)的比例、地租、貨幣等,從筆記本Ⅰ開始就能看到,馬克思均先提出范疇,然后從國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家如斯密、薩伊等人那里獲取答案,同時(shí)加上自己的概括和思考。如“生產(chǎn)過?!备拍畹某霈F(xiàn),就是他從有關(guān)資本積累的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象的描述中得出的結(jié)論。由工資而引發(fā)的勞動(dòng)問題最為典型。筆記本Ⅰ中既可見到“工資”欄目下對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)著作相關(guān)內(nèi)容的直接摘錄,也可見馬克思的評(píng)論,指出“資本、地租和勞動(dòng)的分離對(duì)工人來說是致命的”,③“巴黎手稿”,第146頁。同時(shí)又有“完全站在國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家的立場(chǎng)上”對(duì)勞動(dòng)與工資問題進(jìn)行的概述,隨之即是馬克思提出的話題:“現(xiàn)在讓我們超出國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的水平,試從前面幾乎是用國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家的原話所作的論述出發(fā),來回答兩個(gè)問題:(1)把人類的最大部分歸結(jié)為抽象勞動(dòng),這在人類發(fā)展中具有什么意義?(2)主張細(xì)小改革的人不是希望提高工資并以此來改善工人階級(jí)的狀況,就是……把工資的平等看做社會(huì)革命的目標(biāo),他們究竟犯了什么錯(cuò)誤?”①“巴黎手稿”,第169、197-198、264、266頁。

但本人話語的加入,已經(jīng)讓對(duì)話達(dá)到了新的更高的水平層,預(yù)示著對(duì)話將以更積極生動(dòng)的態(tài)勢(shì)進(jìn)行下去。對(duì)方或他者的見解仍在出現(xiàn),但已結(jié)合甚至整合進(jìn)本人的觀點(diǎn)中。筆記本Ⅲ開頭的一段文字,肯定國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)將私有財(cái)產(chǎn)的本質(zhì)從外在轉(zhuǎn)向內(nèi)在、從客體存在轉(zhuǎn)向主體活動(dòng)即勞動(dòng),同時(shí)又指出其不足,就是另一個(gè)極佳例證。

正如馬克思坦承的:“我們是從國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的各個(gè)前提出發(fā)的。我們采用了它的語言和它的規(guī)律。我們把私有財(cái)產(chǎn),把勞動(dòng)、資本、土地的互相分離,工資、資本利潤(rùn)、地租的互相分離以及分工、競(jìng)爭(zhēng)、交換價(jià)值概念等等當(dāng)做前提”;但恰恰是“從國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)本身出發(fā)”“用它自己的話”,馬克思指出了現(xiàn)代社會(huì)分化為兩大對(duì)抗階級(jí)的前景:“工人降低為商品,降低為最賤的商品;工人的貧困同他的生產(chǎn)的影響和規(guī)模成反比;競(jìng)爭(zhēng)的必然結(jié)果是資本在少數(shù)人手中積累起來,也就是壟斷的更驚人的恢復(fù);最后,資本家和地租所得者之間、農(nóng)民和工人之間的區(qū)別消失了,而整個(gè)社會(huì)必然會(huì)分化為兩個(gè)階級(jí),即有產(chǎn)階級(jí)和沒有財(cái)產(chǎn)的工人階級(jí)。”②“巴黎手稿”,第169、197-198、264、266頁。

“巴黎手稿”的哲學(xué)問題部分與之情況類似。其中有對(duì)黑格爾《精神現(xiàn)象學(xué)》最后一章“絕對(duì)知識(shí)”的詳盡摘錄,也有對(duì)同一章內(nèi)容的提要和評(píng)議,進(jìn)一步更有對(duì)黑格爾辯證方法的運(yùn)用。同樣,手稿一再引述費(fèi)爾巴哈的觀點(diǎn),有的地方甚至一字不差,費(fèi)爾巴哈的自然主義和人道主義及經(jīng)驗(yàn)方法更是馬克思不止一次表明要堅(jiān)持的思想立場(chǎng)。當(dāng)然,更重要的是馬克思本人站在費(fèi)爾巴哈思想立場(chǎng)上,運(yùn)用黑格爾辯證法對(duì)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的批判。由此,如果不是著眼于作為主體的對(duì)話者,而是對(duì)話的客體內(nèi)容,即不同的哲學(xué)觀點(diǎn)和國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué),可以說手稿也展開了另一維度的對(duì)話。

不同學(xué)科領(lǐng)域的對(duì)話何以可能?跨界話語的交流能否成立?這通常會(huì)成為問題。不過從“巴黎手稿”看,成功地找到了對(duì)話的結(jié)合點(diǎn)。在馬克思看來,“黑格爾是站在現(xiàn)代國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家的立場(chǎng)上的”,因?yàn)椤八褎趧?dòng)看做人的本質(zhì),看做人的自我確證的本質(zhì)”。③“巴黎手稿”,第169、197-198、264、266頁。雖然馬克思同時(shí)批評(píng)黑格爾只看到勞動(dòng)的積極方面而未看到其消極方面,并指出黑格爾唯一知道和承認(rèn)的勞動(dòng)是“抽象的精神勞動(dòng)”,但至少就像國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為勞動(dòng)才是私有財(cái)產(chǎn)的本質(zhì)一樣,二者都認(rèn)識(shí)到了勞動(dòng)的關(guān)鍵作用。馬克思認(rèn)為這足以構(gòu)成將國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)納入思辨論證的根據(jù)。至于黑格爾和費(fèi)爾巴哈兩種哲學(xué)觀點(diǎn)的對(duì)話,本身同在哲學(xué)領(lǐng)域,更為接近些,它們共同立足在對(duì)人的本質(zhì)的探究上。不同的是對(duì)人的本質(zhì)的界定,費(fèi)爾巴哈主張人是自然的人;而對(duì)黑格爾來說,“人的本質(zhì),人,=自我意識(shí)”。④“巴黎手稿”,第169、197-198、264、266頁。手稿有關(guān)黑格爾的人之本質(zhì)觀的這一表述,和上引人的本質(zhì)在勞動(dòng)的觀點(diǎn)有矛盾,但更接近。無論如何,正是同一中的差異,才開啟了對(duì)話的空間。

隨著對(duì)話進(jìn)程的開展,馬克思作為對(duì)話主導(dǎo)者的角色越來越突出,他個(gè)人的話語也越來越強(qiáng)。原來設(shè)定的分欄寫作很快被打破。對(duì)話上升到同國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)總體進(jìn)行對(duì)話的水平(盡管同國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)就諸多范疇進(jìn)行的對(duì)話,如私有財(cái)產(chǎn)與勞動(dòng)、奢侈與節(jié)儉的經(jīng)濟(jì)倫理、分工、貨幣等等,三個(gè)筆記本中仍在時(shí)斷時(shí)續(xù)地進(jìn)行),馬克思不客氣地批評(píng)國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)只“從事實(shí)出發(fā)”而沒有說明這個(gè)事實(shí),不懂得從本質(zhì)中引出規(guī)律加以說明,沒指明最終的原因,也不理解運(yùn)動(dòng)的聯(lián)系。他本人開始著手來探究事實(shí)背后的規(guī)律、原因和聯(lián)系。這時(shí)候,黑格爾的辯證話語已整合進(jìn)來,著名的“勞動(dòng)異化”論于是產(chǎn)生。稍后,筆記本Ⅲ開頭在肯定亞當(dāng)·斯密重視勞動(dòng)對(duì)私有財(cái)產(chǎn)形成的關(guān)鍵作用的同時(shí),要求對(duì)勞動(dòng)必須予以“科學(xué)地理解”,實(shí)際也在要求用異化理論來解釋勞動(dòng)。

當(dāng)問題涉及德國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)時(shí),馬克思的主導(dǎo)性話語體現(xiàn)得尤為充分。由于馬克思在《萊茵報(bào)》任職期間曾關(guān)注地產(chǎn)分割與否的決策爭(zhēng)議,并計(jì)劃就此發(fā)表專論,這一個(gè)人經(jīng)驗(yàn)使手稿有關(guān)地產(chǎn)分割與否及壟斷問題的探討顯得相當(dāng)獨(dú)立和透徹。但黑格爾的辯證法已參與到話語中來,馬克思用“揚(yáng)棄”概括地產(chǎn)分割旨在取消壟斷但實(shí)際卻造成更大規(guī)模壟斷的悖謬,并以此指明消滅壟斷的道路:“對(duì)壟斷的最初揚(yáng)棄總是使壟斷普遍化,也就是使它的存在范圍擴(kuò)大。揚(yáng)棄了具有最廣泛的、無所不包的存在形式的壟斷,才算完全消滅了壟斷?!雹佟鞍屠枋指濉?,第194頁;筆記本的書寫情況表明,原先用了“否定”,但最終選擇了“揚(yáng)棄”。手稿中,馬克思接受并運(yùn)用黑格爾的話語(不再是國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的話語),進(jìn)一步推進(jìn)著異化理論。他依次說明了勞動(dòng)與產(chǎn)品、工人與生產(chǎn)對(duì)象的關(guān)系中的異化,和勞動(dòng)過程中生產(chǎn)行為或生產(chǎn)活動(dòng)的異化。但等到馬克思進(jìn)而打算從異化勞動(dòng)的以上兩個(gè)規(guī)定推導(dǎo)出第三個(gè)規(guī)定時(shí),對(duì)話的進(jìn)程再次增加了新的成分——費(fèi)爾巴哈的話語。費(fèi)爾巴哈有關(guān)人的類本質(zhì)的論述被轉(zhuǎn)述并得到闡釋,勞動(dòng)的異化功能也據(jù)此被進(jìn)一步放大。異化不僅使自然界同人相異化,使人類同個(gè)人相異化,也使得人的類本質(zhì)同人相異化、人同人相異化。這毫不奇怪。如同黑格爾的辯證思辨通過對(duì)話已被吸收一樣,費(fèi)爾巴哈的人本學(xué)也早就在對(duì)話過程里轉(zhuǎn)化為馬克思自己的話語。此前手稿在談?wù)摰禺a(chǎn)及壟斷的最后,說“工業(yè)必然以壟斷的形式和競(jìng)爭(zhēng)的形式走向破產(chǎn),以便學(xué)會(huì)信任人”,②“巴黎手稿”,第197、199頁。就是明證。倘若沒有這一點(diǎn),所謂“信任人”的說法就顯得突兀,令人難解。之后筆記本Ⅲ中還有相當(dāng)篇幅的對(duì)費(fèi)爾巴哈觀點(diǎn)的轉(zhuǎn)述、運(yùn)用和闡發(fā)。

然而,當(dāng)馬克思打算進(jìn)一步以黑格爾的辯證邏輯,從費(fèi)爾巴哈的自然主義或人道主義的立場(chǎng),探討“非工人”的異化狀態(tài)時(shí),話題突然中斷了,而且以后也沒再撿起來。這證明,“巴黎手稿”的對(duì)話屬于未完成時(shí)。雖然已找到了結(jié)合點(diǎn),仍不等于達(dá)到了融匯度。其實(shí)平心靜氣地反思一下,不難發(fā)現(xiàn)馬克思是將黑格爾的哲思模式,即“對(duì)象化表現(xiàn)為對(duì)象的喪失和被對(duì)象奴役,占有表現(xiàn)為異化、外化”,③“巴黎手稿”,第197、199頁。移用到經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象去了。但這樣的移用不是沒有一點(diǎn)問題的。不錯(cuò),工人的貧困化在資本社會(huì)是不爭(zhēng)的事實(shí),私有財(cái)產(chǎn)的形成也的確和勞動(dòng)生產(chǎn)方式有關(guān),但根本原因果真就在于從異化出發(fā)的這樣一種哲理演繹嗎?難道不應(yīng)該說,青年馬克思試圖通過事實(shí)所要探究的規(guī)律,恰恰正是哲學(xué)理論的一種預(yù)設(shè),而非事實(shí)真正的本質(zhì)聯(lián)系嗎?他應(yīng)該記得本人贊許過的費(fèi)爾巴哈對(duì)黑格爾的批評(píng),“從異化出發(fā)”“在邏輯上就是從無限的東西、抽象的普遍的東西出發(fā)”,等于“從實(shí)體出發(fā),從絕對(duì)的和不變的抽象出發(fā)”,更通俗些說就是“從宗教和神學(xué)出發(fā)”。①“巴黎手稿”,第246頁。一旦要將這一抽象的普遍應(yīng)用在具體的人在歷史運(yùn)動(dòng)中的具體勞動(dòng),在面對(duì)事實(shí)本身時(shí)將會(huì)遭遇困難。手稿中,關(guān)于私有財(cái)產(chǎn),從不止一個(gè)方面做過探討,恰恰反映了問題的復(fù)雜性,難道僅用單一的“異化”模式加以概括,不會(huì)把復(fù)雜多樣的、具有歷史運(yùn)動(dòng)特征的經(jīng)濟(jì)事實(shí)排除在外嗎?

或許馬克思已覺察到,純粹的邏輯推演有其自身的限度,不可能不受限制地進(jìn)行下去以至于極端化;或許這一步推演本身就有問題,因?yàn)椤皠趧?dòng)異化”論同樣建立在狹義的勞動(dòng)觀上,在馬克思那里“勞動(dòng)”特指具體的體力勞動(dòng),雖然和黑格爾觀點(diǎn)相反,片面性是同樣的。因此在邏輯上“非工人”不可能和狹義的專屬工人的為生存進(jìn)行的體力勞動(dòng)有關(guān)系。不管怎樣,異化話題的中斷,如同“序言”未能完稿一樣,正是對(duì)話尚在進(jìn)行之中,未能最終完成的鮮明標(biāo)志。

明白了“巴黎手稿”的對(duì)話狀態(tài),前期青年馬克思的著述和馬克思后期學(xué)說的關(guān)系,也就不難把握了,二者不外是對(duì)話進(jìn)程中的前后階段,前階段對(duì)話尚在進(jìn)行時(shí),后階段對(duì)話業(yè)已完成。由前期至后期,馬克思主義的體系形成是個(gè)通過對(duì)話而有機(jī)成長(zhǎng)的過程,根本不存在什么“斷裂”。阿爾都塞曾斷言,“巴黎手稿”中對(duì)黑格爾的批判,“就其理論原則而言,無非是費(fèi)爾巴哈對(duì)黑格爾多次進(jìn)行的杰出批判的重復(fù)、說明、發(fā)揮和引申”。②阿爾都塞:《保衛(wèi)馬克思》,第18頁。他不懂得,這樣的“重復(fù)、說明、發(fā)揮和引申”正是對(duì)話進(jìn)行時(shí)的最明顯特征。這一特征,因MEGA2文本的問世,更為清晰地展現(xiàn)出來了。

四、什么樣的辯證法?

“巴黎手稿”MEGA1于20世紀(jì)30年代問世,在馬克思主義接受史上開啟了一個(gè)獨(dú)特的時(shí)代,在特定的闡釋界域中替馬克思主義增添了人道主義的成分。馬克思學(xué)說本身包含的階級(jí)斗爭(zhēng)理論,經(jīng)列寧主義放大并付諸十月革命的實(shí)踐,又經(jīng)斯大林的擴(kuò)大化在現(xiàn)實(shí)生活中制造了激烈的對(duì)抗性矛盾,激發(fā)和導(dǎo)致了意識(shí)形態(tài)相關(guān)的反思,這應(yīng)該是這部并未成形的手稿被發(fā)掘出來并公之于世的歷史動(dòng)因。繼后“巴黎手稿”又進(jìn)而成為西方馬克思主義的重要理論根據(jù)。在漢語學(xué)界,情況類似。從20世紀(jì)50年代以來不止一次的美學(xué)論爭(zhēng)中,“巴黎手稿”都因其權(quán)威性,充當(dāng)了向占正統(tǒng)地位的反映論挑戰(zhàn)的思想武器,為不同意圖、不同立場(chǎng)的學(xué)者們提供了另一維度的探討空間。

不過,以上相關(guān)的應(yīng)用和詮釋,都是在未見到手稿原貌的情況下,誤以為它是部未完成的系統(tǒng)著作,僅根據(jù)手稿中一些個(gè)別的具體論點(diǎn)而展開的。單憑個(gè)別的具體論點(diǎn)就推斷出更具普遍性的結(jié)論來,這做法本身就已經(jīng)很不公允,更何況其實(shí)有些觀點(diǎn)并非真正屬于馬克思,它們不外是費(fèi)爾巴哈或黑格爾的觀點(diǎn)的引述或轉(zhuǎn)述。

在這一過程中,有一個(gè)聲音幾乎為人淡忘了,那就是盧卡奇。他相當(dāng)早地在整整一個(gè)世紀(jì)前即1919年發(fā)表了《什么是正統(tǒng)馬克思主義》一文(后收入1923年出版的《歷史與階級(jí)意識(shí)》一書),提出正統(tǒng)的馬克思主義不在于追隨馬克思的個(gè)別結(jié)論,而在于掌握馬克思的辯證方法。他說:“正統(tǒng)馬克思主義并不意味著無批判地接受馬克思研究的結(jié)果。它不是對(duì)這個(gè)或那個(gè)論點(diǎn)的‘信仰’,也不是對(duì)某本‘圣’書的注解。恰恰相反,馬克思主義問題中的正統(tǒng)僅僅是指方法。它是這樣的一種信念,即辯證的馬克思主義是正確的研究方法?!雹俦R卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,杜章智、任立、燕宏遠(yuǎn)譯,北京:商務(wù)印書館,1992年,第47-48頁。

這一原則,即使放在今天也是正確的。但問題也接踵而至:究竟什么才是馬克思的辯證方法?不用說,盧卡奇提出了自己的見解,但這點(diǎn)也是引起爭(zhēng)議之處。

關(guān)于馬克思的辯證法,人們熟知的是恩格斯《自然辯證法》總結(jié)的三大規(guī)律,即對(duì)立統(tǒng)一、量變到質(zhì)變和否定之否定。它們被視為辯證法的基本規(guī)定,寫進(jìn)了各類教科書,幾乎毋庸置疑,其實(shí)這并非馬克思本人的說法。十分遺憾的是,馬克思雖有打算,卻從未正面系統(tǒng)地論述過他本人的辯證法的內(nèi)容。不過在《資本論》“第二版跋”中,馬克思曾以十分贊許的態(tài)度,摘引和肯定了伊·伊·考夫曼根據(jù)《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》一書對(duì)他所運(yùn)用的辯證方法的歸納。這為我們理解他的辯證法提供了重要參考。

考夫曼書評(píng)所說的實(shí)為兩大要點(diǎn)——

第一,“在馬克思看來,只有一件事情是重要的,那就是發(fā)現(xiàn)他所研究的那些現(xiàn)象的規(guī)律……不僅是在這些現(xiàn)象具有完成形式和處于一定時(shí)期內(nèi)可見到的聯(lián)系中的時(shí)候支配著它們的那個(gè)規(guī)律……最重要的是這些現(xiàn)象變化的規(guī)律,這些現(xiàn)象發(fā)展的規(guī)律,即它們由一種形式過渡到另一種形式,由一種聯(lián)系秩序過渡到另一種聯(lián)系秩序的規(guī)律”,只不過,“抽象規(guī)律是不存在的……恰恰相反,每個(gè)歷史時(shí)期都有它自己的規(guī)律。一旦生活經(jīng)過了一定的發(fā)展時(shí)期,由一定階段進(jìn)入另一階段時(shí),它就開始受另外的規(guī)律支配”。②《馬克思恩格斯全集》第44卷,北京:人民出版社,2001年,第20-21、20-21頁。

第二,“馬克思把社會(huì)運(yùn)動(dòng)看作受一定規(guī)律支配的自然歷史過程,這些規(guī)律不僅不以人的意志、意識(shí)和意圖為轉(zhuǎn)移,反而決定人的意志、意識(shí)和意圖……這就是說,作為這種批判的出發(fā)點(diǎn)的不能是觀念,而只能是外部的現(xiàn)象。批判將不是把事實(shí)和觀念比較對(duì)照,而是把一種事實(shí)同另一種事實(shí)比較對(duì)照……對(duì)這種批判唯一重要的是,對(duì)兩種事實(shí)盡量準(zhǔn)確地研究清楚,使之真正形成相互不同的發(fā)展階段,但尤其重要的是,對(duì)各種秩序的序列、對(duì)這些發(fā)展階段所表現(xiàn)出來的順序和聯(lián)系進(jìn)行同樣準(zhǔn)確的研究……這種研究的科學(xué)價(jià)值在于闡明支配著一定社會(huì)有機(jī)體的產(chǎn)生、生存、發(fā)展和死亡以及為另一更高的有機(jī)體所代替的特殊規(guī)律”。③《馬克思恩格斯全集》第44卷,北京:人民出版社,2001年,第20-21、20-21頁。

馬克思接著說:“這位作者先生把他稱為我的實(shí)際方法的東西描述得這樣恰當(dāng),并且在談到我個(gè)人對(duì)這種方法的運(yùn)用時(shí)又抱著這樣的好感,那他所描述的不正是辯證方法嗎?”同時(shí)他強(qiáng)調(diào):“我的辯證方法,從根本上來說,不僅和黑格爾的辯證方法不同,而且和它截然相反。在黑格爾看來,思維過程,即甚至被他在觀念這一名稱下轉(zhuǎn)化為獨(dú)立主體的思維過程,是現(xiàn)實(shí)事物的創(chuàng)造主,而現(xiàn)實(shí)事物只是思維過程的外部表現(xiàn)。我的看法則相反,觀念的東西不外是移入人的頭腦并在人的頭腦中改造過的物質(zhì)的東西而已?!雹佟恶R克思恩格斯全集》第44卷,第21-22頁。

《資本論》“第二版跋”寫于1873年,更早些時(shí),馬克思1868年3月6日致信路德維希·庫格曼,就簡(jiǎn)要地提到了他的辯證法與黑格爾的區(qū)別:“我的闡述方法和黑格爾不同,因?yàn)槲沂俏ㄎ镏髁x者,黑格爾是唯心主義者。黑格爾的辯證法是一切辯證法的基本形式,但是,只有在剝?nèi)ニ纳衩氐男问街蟛攀沁@樣,而這恰好就是我的方法的特點(diǎn)。”②《馬克思恩格斯全集》第32卷,北京:人民出版社,1998年,第526、535頁。同年5月9日寫給約·狄慈根的信中也說過:“辯證法的真正規(guī)律在黑格爾那里已經(jīng)有了,自然是具有神秘的形式,必須把它們從這種形式中解放出來?!雹邸恶R克思恩格斯全集》第32卷,北京:人民出版社,1998年,第526、535頁。

根據(jù)以上目前可見的間接的和直接的文本材料,全面地看,馬克思的辯證法應(yīng)該包含以下幾個(gè)方面:首先,它是唯物論的,而不像黑格爾的是唯心論的,它將思辨的運(yùn)動(dòng)理解為源自現(xiàn)實(shí)的運(yùn)動(dòng),觀念的東西實(shí)則是物質(zhì)的東西經(jīng)過改造后植入頭腦的表象形式,而不是相反;其次,它剝離了黑格爾辯證法的神秘成分,而保留了其合理內(nèi)核,在這合理內(nèi)核中已具備辯證法的基本形式和真正規(guī)律;再次,它在肯定中看到否定,在既成中看到變動(dòng),在現(xiàn)在中看到暫時(shí),本質(zhì)上是批判的和革命的;最后,它致力于從整體上發(fā)現(xiàn)現(xiàn)象不同形式的變化、發(fā)展及其相互聯(lián)系的規(guī)律,但這樣的規(guī)律并非一成不變,相反,隨著不同的歷史條件而變化,在不同發(fā)展階段和歷史時(shí)期有不同的表現(xiàn),研究必須把握這樣的特殊規(guī)律。

反觀恩格斯關(guān)于辯證法的三大規(guī)定,不難發(fā)現(xiàn)它們來自黑格爾的哲學(xué),對(duì)立統(tǒng)一和量變質(zhì)變規(guī)律均見于《邏輯學(xué)》第1卷“客觀邏輯”的第一部“存在論”(楊一之先生譯作“有論”),否定之否定的規(guī)律來自黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》。它們只從屬于其中一個(gè)方面,是剝除了神秘性的黑格爾辯證法的合理要素,構(gòu)成了馬克思辯證法的一部分內(nèi)容,但并不等于其全部。假如認(rèn)為三大規(guī)律就窮盡了馬克思的辯證法,那就以偏概全了。

再回到盧卡奇。在《歷史與階級(jí)意識(shí)》中,他把馬克思的辯證法解釋為“總體的辯證法”,認(rèn)為這是克服個(gè)別事實(shí)的局限、戰(zhàn)勝陳舊的實(shí)證科學(xué)的好方法。他進(jìn)一步斷言:“不是經(jīng)濟(jì)動(dòng)機(jī)在歷史解釋中的首要地位,而是總體的觀點(diǎn),使馬克思主義同資產(chǎn)階級(jí)科學(xué)有決定性的區(qū)別??傮w范疇,整體對(duì)各個(gè)部分的全面的、決定性的統(tǒng)治地位,是馬克思取自黑格爾并獨(dú)創(chuàng)性地改造成為一門全新科學(xué)的基礎(chǔ)的方法的本質(zhì)。”④盧卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,第76、56頁。但總體不等于諸多事實(shí)的簡(jiǎn)單相加,而是歷史發(fā)展過程中事實(shí)的總體聯(lián)系。他說:“只有在這種把社會(huì)生活中的孤立事實(shí)作為歷史發(fā)展的環(huán)節(jié)并把它們歸結(jié)為一個(gè)總體的情況下,對(duì)事實(shí)的認(rèn)識(shí)才能成為對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)。”⑤盧卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,第76、56頁。在他看來,每一對(duì)事實(shí)的認(rèn)識(shí),都受制于歷史條件,都是某一歷史階段里的思維方式的產(chǎn)物,因而事物的表現(xiàn)形式和事物的本質(zhì)必然有不相符合的二重性。事實(shí)部分地被捕捉到了,也部分地被遺漏了,因此對(duì)這樣的認(rèn)識(shí)結(jié)果,需要既承認(rèn)其屬實(shí),也克服其不實(shí)。用他的話來說:“這種雙重性,這種對(duì)直接存在的同時(shí)又承認(rèn)又揚(yáng)棄,正是辯證的關(guān)系?!雹俦R卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,第56、62、72-73頁。

盧卡奇以歷史發(fā)展過程作為事實(shí)總體的聯(lián)系,一定程度上把握了馬克思辯證法從整體上發(fā)現(xiàn)現(xiàn)象不同形式的變化、發(fā)展及其相互聯(lián)系的規(guī)律的特征。不過這仍然僅是馬克思辯證法的一個(gè)方面。與此同時(shí),盧卡奇雖聲明總體的范疇并非無差別的同一性,同一中有差異,差異造成不同環(huán)節(jié)動(dòng)態(tài)的辯證關(guān)系,即不同要素之間的相互作用,但問題出在,他把差異性及相互作用的成因歸結(jié)到了認(rèn)識(shí)形式即表象形式上。他說得十分清楚:“我們所說的相互作用必須超出本來不變化的客體之間的相互作用。它必須在它同整體的關(guān)系中走得更遠(yuǎn):因?yàn)檫@種關(guān)系決定著一切認(rèn)識(shí)客體的對(duì)象性形式(Gegensst?ndlichkeitsform)。與認(rèn)識(shí)有關(guān)的一切實(shí)質(zhì)變化都表現(xiàn)為與整體的關(guān)系變化,從而表現(xiàn)為對(duì)象性形式本身的變化。”②盧卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,第56、62、72-73頁。在這里,盧卡奇不知不覺將認(rèn)知的形式即對(duì)象性形式放在了造成差異性的主因的位置上,這從他一再把歷史唯物論說成“形式”可得到佐證。③盧卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,第56、62、72-73頁。盧卡奇忘記了,對(duì)馬克思而言,造成差異性的根本原因在于作為客體的事物本身的差異。事物的差異不單單是靜態(tài)存在,也是動(dòng)態(tài)的存在??腕w本身不可能不變化,相反恰恰隨著歷史進(jìn)程在時(shí)間流中不斷變動(dòng)。如果說人們的認(rèn)知模式即對(duì)象性形式發(fā)生了變化,那是由于外在對(duì)象的變化進(jìn)入了人的頭腦,不作改變就無從適應(yīng)這樣的變化。而歷史得以形成相互作用和相互聯(lián)系,是其本身固有的(這種相互作用和聯(lián)系是否果真是有機(jī)體那樣的類型,是另一個(gè)問題),絕對(duì)不單是由精神意識(shí)的活動(dòng)才賦予歷史的。精神意識(shí)的活動(dòng)無非是替歷史的總體聯(lián)系尋找到了一定的表現(xiàn)形式,當(dāng)然這種精神意識(shí)活動(dòng)也屬于歷史總體聯(lián)系中的一個(gè)環(huán)節(jié),即此種精神意識(shí)活動(dòng)乃是在特定歷史條件下才發(fā)生的。顯而易見,盧卡奇又從馬克思倒退到黑格爾那兒去了。正如他多年后不得不做的自我批評(píng)所說,所謂的“總體的辯證法”最終“導(dǎo)致了一種黑格爾主義的歪曲”④盧卡奇是在《歷史與階級(jí)意識(shí)》的“1967年新版序言”中做這番檢討的,見盧卡奇:《歷史與階級(jí)意識(shí)》,第15頁。盧卡奇的“總體辯證法”問題不止這一點(diǎn),限于篇幅不再展開。,并未能真正把握馬克思的辯證法的真義。

那么,在“巴黎手稿”中,馬克思的辯證法又展示出什么面貌呢?

就在前面提到過的1868年5月9日寫給約·狄慈根的信中,馬克思表示,一旦卸下經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),他就要寫《辯證法》。⑤參見《馬克思恩格斯全集》第32卷,第535頁。當(dāng)然,眾所周知,不僅因經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),也由于健康狀況,他連《資本論》都未全部定稿,根本談不上完成寫《辯證法》的夙愿。在這種情況下,期待“巴黎手稿”呈現(xiàn)出一個(gè)完整形態(tài)的辯證法,顯然不應(yīng)該,也不可能。然而這并不妨礙青年馬克思早就有了方法論的自覺,并掌握了辯證法的基本點(diǎn)。

手稿無論在對(duì)鮑威爾等人進(jìn)行批判時(shí),還是在同國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)開展對(duì)話時(shí),都突出地體現(xiàn)了方法論的要求,尤其是后者。在馬克思看來,國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的問題,主要是方法論上的問題,主要表現(xiàn)為:一是局限于事實(shí)表面而未說明事實(shí)內(nèi)在的規(guī)律,或者應(yīng)當(dāng)從內(nèi)部探討的原因反而靠外部情況來說明,要不就用一般的抽象公式去冒充自己也不明白其所以然的規(guī)律;二是不理解事物運(yùn)動(dòng)的聯(lián)系,把應(yīng)該加以闡明的東西當(dāng)作不容置疑的前提,或假設(shè)為“最終原因”,必然的變化過程和發(fā)展結(jié)果也被當(dāng)成了偶然的和強(qiáng)制的結(jié)果。①“巴黎手稿”,第198、223、243頁。在這樣一種剖析中,隱約已可見辯證法的身影,因?yàn)檗q證法恰恰和國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)上述方法對(duì)立,它主張透過孤立的事實(shí),從內(nèi)部尋求事物的聯(lián)系,在運(yùn)動(dòng)中探尋變化著的動(dòng)態(tài)規(guī)律。正是經(jīng)由辯證法的對(duì)照,國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)的方法論缺失才那樣昭然若揭,無所遁形。

通過“巴黎手稿”,能夠更全面地看清馬克思辯證法的理論來源。通常把這來源單純歸于黑格爾,似乎馬克思將“頭足倒立”的情況“顛倒”過來就大功告成了。但這一流行已久的看法是不夠全面的。手稿充分證明,馬克思的辯證法也來自費(fèi)爾巴哈。若說“顛倒”,顛倒的立足點(diǎn)即是費(fèi)爾巴哈的自然主義和人道主義,它可以說是馬克思辯證法的阿基米德點(diǎn)。②順便說一句,阿爾都塞對(duì)所謂的“顛倒”和“剝?nèi)ド衩匦问健备械酱蠡蟛唤?,他?duì)馬克思的辯證法做了過度闡發(fā),就因?yàn)椴幻靼走@一點(diǎn)??蓞⑵洹侗Pl(wèi)馬克思》中《矛盾與多元決定》一文。手稿一方面旗幟鮮明地肯定黑格爾辯證法的偉大之處和積極方面,另一方面反對(duì)被黑格爾束縛,贊同費(fèi)爾巴哈站在人本學(xué)立場(chǎng)對(duì)黑格爾辯證法進(jìn)行的批判,一再指出黑格爾的片面性和局限性,并實(shí)施了辯證法從思辨領(lǐng)域向?qū)嵺`領(lǐng)域的轉(zhuǎn)型。在沿用對(duì)象化、異化、外化、異化之揚(yáng)棄等概念的同時(shí),突破了認(rèn)識(shí)論中的認(rèn)知形式或思維模式的界域,試圖導(dǎo)向解決工人狀況惡化、勞資矛盾尖銳等危機(jī)的現(xiàn)實(shí)生活。因此相當(dāng)大的程度上,馬克思的辯證法屬于實(shí)踐領(lǐng)域的辯證法,而不是思辨領(lǐng)域的辯證法?!鞍屠枋指濉睒I(yè)已充分顯現(xiàn)出馬克思辯證法的這一根本特征。

我們看到,在面對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的事物和現(xiàn)象時(shí),在未擺脫主客二分的前提下,手稿是不同意將它們簡(jiǎn)單地當(dāng)做客觀存在的,相反站在從主體性去把握的立場(chǎng)上。筆記本Ⅲ中有一段文字顯示得十分清楚,馬克思接受國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)中以亞當(dāng)·斯密為代表的啟蒙派(恩格斯稱為“路德派”)的觀點(diǎn),從主體方面而非客體方面,來認(rèn)識(shí)私有財(cái)產(chǎn)的本質(zhì)。不是像通常那樣把私有財(cái)產(chǎn)或財(cái)富視為客觀的存在,似乎它們天然地就存在于經(jīng)濟(jì)社會(huì)里,而是把它們視為主體性質(zhì)的東西,屬于人本身的活動(dòng)的產(chǎn)物。這種做法就像路德的新教把宗教篤信變成了人的內(nèi)在本質(zhì)(“信仰從心”),從而揚(yáng)棄了天主教外在的宗教篤信(“信仰從神”)一樣。這樣,馬克思就把事物和現(xiàn)象原本共有的主客雙方全面地揭示出來,而不是只見一方而無視一方,強(qiáng)調(diào)一方而輕忽一方,進(jìn)而也就消解了人為的主客雙方的割裂與對(duì)立,辯證地洞察到它們本來的聯(lián)系,捕捉到它們內(nèi)在的本質(zhì)。由此,馬克思才有充分理由總結(jié)道:“私有財(cái)產(chǎn)的主體本質(zhì),私有財(cái)產(chǎn)作為自為地存在著的活動(dòng),作為主體,作為人,就是勞動(dòng)?!雹邸鞍屠枋指濉?,第198、223、243頁。馬克思還指出,辯證法“表面看來是形式的”(scheinbar formelle)問題,而實(shí)際上是“本質(zhì)的問題”(wesentliche Frage),④“巴黎手稿”,第198、223、243頁?!@一點(diǎn)正是值得深刻領(lǐng)會(huì)的。

手稿中,筆記本Ⅰ對(duì)異化勞動(dòng)作為私有財(cái)產(chǎn)之本質(zhì)的分析,筆記本Ⅲ關(guān)于從私有制通過異化的揚(yáng)棄而實(shí)現(xiàn)共產(chǎn)主義的論述,都是辯證法應(yīng)用于實(shí)踐生活的范例。不難注意到,如果從寫作順序上來看,這種性質(zhì)的應(yīng)用在前,而對(duì)辯證法的理論研究在后。這從另一側(cè)面反映了現(xiàn)實(shí)問題的迫切性,即克服經(jīng)濟(jì)學(xué)說的滯后和改善工人狀況的刻不容緩。但同時(shí)黑格爾的辯證法體系龐大,幽深神秘,無論同費(fèi)爾巴哈的對(duì)接,還是面向現(xiàn)實(shí)生活的遷移,都不是簡(jiǎn)單的事,因而詳細(xì)的介紹和闡述及進(jìn)一步的批判和探究的必要性就較為突出。這就是手稿覺得有必要回過頭來,不憚其煩地引述與概括黑格爾《精神現(xiàn)象學(xué)》(尤其最后一章“絕對(duì)知識(shí)”)和《邏輯學(xué)》(此書較少涉及)中的辯證法的基本內(nèi)容,條分縷析地進(jìn)行分析批判的原因。馬克思不僅要讓國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家們及別人弄清楚問題之所在,他本人也需要徹底從理論上追本溯源,以奠定扎實(shí)的根基。

當(dāng)然,“巴黎手稿”中,馬克思的辯證法依然處在構(gòu)建過程中的痕跡也明顯可見。他同樣不曾就自己的辯證法做過正面的系統(tǒng)表述,以便借此同黑格爾劃定明晰的界線,對(duì)黑格爾辯證法的介紹復(fù)述還占有相當(dāng)多的篇幅。不僅如此,相關(guān)的理論探討也都未曾圓滿完結(jié)。除前已提及的筆記本Ⅰ中從異化勞動(dòng)推導(dǎo)至“非工人”的異化即戛然中止外,筆記本Ⅲ從費(fèi)爾巴哈的批判開始的有關(guān)黑格爾體系的介紹也迅即中斷;同在筆記本Ⅲ,以指出黑格爾的雙重錯(cuò)誤開頭的論述是相關(guān)內(nèi)容篇幅最長(zhǎng)、書寫雖有間斷但前后仍有明確銜接的部分,卻以對(duì)黑格爾的引述結(jié)束,沒有完成進(jìn)一步的批判。參照馬克思同時(shí)期另外一則筆記,這情況能得到進(jìn)一步的印證。那則筆記是關(guān)于黑格爾現(xiàn)象學(xué)結(jié)構(gòu)的更簡(jiǎn)明的表述,分列四個(gè)部分,其第四部分是:“揚(yáng)棄想象中的對(duì)象、作為意識(shí)對(duì)象的對(duì)象,等于真正的對(duì)象性的揚(yáng)棄,等于與思維有差別的感性行動(dòng)、實(shí)踐以及現(xiàn)實(shí)的活動(dòng)。”對(duì)此馬克思明確加括號(hào)說明:“需要認(rèn)真發(fā)揮?!雹佟鞍屠枋指濉?,第314、238頁。顯然他本人清楚意識(shí)到,有關(guān)辯證法的探究仍須繼續(xù)拓展。

毫無疑問,馬克思辯證法的形成還有相當(dāng)大空間,同樣處在進(jìn)行時(shí)。但這并不妨礙馬克思辯證法的精神,已經(jīng)亮度十足地閃耀在“巴黎手稿”中了。這個(gè)精神就是,永遠(yuǎn)在歷史過程的變動(dòng)發(fā)展中穿透?jìng)€(gè)別事實(shí),以動(dòng)態(tài)的規(guī)律把握變化著的事物的本質(zhì)聯(lián)系。當(dāng)馬克思談到:“理論的對(duì)立本身的解決,只有通過實(shí)踐方式,只有借助于人的實(shí)踐力量,才是可能的;因此,這種對(duì)立的解決絕對(duì)不只是認(rèn)識(shí)的任務(wù),而是現(xiàn)實(shí)生活的任務(wù)?!雹凇鞍屠枋指濉保?14、238頁。那是因?yàn)?,在他所處的歷史條件下,現(xiàn)實(shí)生活的任務(wù)被社會(huì)變動(dòng)推到了首位,所以他必須把抽象和思辨的批判轉(zhuǎn)變?yōu)榫唧w和物質(zhì)的批判,即從“批判的武器”轉(zhuǎn)到“武器的批判”。然而,當(dāng)歷史條件業(yè)已變化,而認(rèn)知的任務(wù)重新被提出來時(shí),那就必須回到認(rèn)識(shí)的科學(xué),訴諸理論的思索。在這種情況下,如果還繼續(xù)墨守馬克思的片斷言辭和個(gè)別結(jié)論,那恰恰是對(duì)馬克思辯證法的精神的背離。

猜你喜歡
費(fèi)爾巴哈辯證法黑格爾
形而上學(xué)經(jīng)驗(yàn)還是否可能——試論否定辯證法的思辨動(dòng)機(jī)
絕對(duì)者何以作為實(shí)存者?——從后期謝林對(duì)黑格爾哲學(xué)的批判來看
回到現(xiàn)實(shí)的主體——馬克思對(duì)黑格爾、費(fèi)爾巴哈和鮑威爾主體理論的批判
他者的批判與實(shí)踐思維方式的創(chuàng)立——《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》第一條的重新解讀
論馬克思《黑格爾法哲學(xué)批判》的三大層次
論五四運(yùn)動(dòng)的啟蒙辯證法
從《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》看馬克思認(rèn)識(shí)論的變革
毛澤東“實(shí)事求是”辯證法的內(nèi)在透視
費(fèi)爾巴哈宗教觀研究述評(píng)
簡(jiǎn)述黑格爾的哲學(xué)史觀與方法論
凉城县| 雅江县| 垣曲县| 临西县| 玛沁县| 汶上县| 东城区| 平乐县| 阜平县| 岑溪市| 皋兰县| 嵊州市| 贵定县| 浮山县| 闽清县| 临沂市| 自贡市| 屯留县| 沁源县| 乌拉特中旗| 莎车县| 虎林市| 阜城县| 治多县| 贵定县| 虞城县| 许昌县| 青阳县| 瓦房店市| 呼图壁县| 临潭县| 武平县| 宁城县| 封开县| 满城县| 咸宁市| 宁陕县| 泾源县| 河东区| 阜康市| 阳朔县|