俞為民
(溫州大學(xué)人文學(xué)院,浙江溫州 325035)
中國(guó)戲曲歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程中,產(chǎn)生了絢麗多彩的藝術(shù)形式,涌現(xiàn)出了一大批杰出的戲曲作家與作品,積淀了豐厚的文學(xué)遺產(chǎn)與藝術(shù)遺產(chǎn),這些遺產(chǎn)共同構(gòu)成了中華民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),對(duì)民族興旺、社會(huì)發(fā)展起過(guò)巨大的作用。習(xí)近平總書記指出:“只有堅(jiān)持從歷史走向未來(lái),從延續(xù)民族文化血脈中開拓前進(jìn),我們才能做好今天的事業(yè)。”(2014年9月,習(xí)近平總書記在紀(jì)念孔子誕辰2565周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上的講話)文化的發(fā)展是生生不息的,就像一條流淌的河流,從“過(guò)去”流到了“今天”,還將流向“未來(lái)”,不斷弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,在新時(shí)代繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大。因此,作為中華民族文化重要內(nèi)容的戲曲也將隨著中華民族文化的這條“大河”繼續(xù)前行,顯示傳統(tǒng)戲曲的當(dāng)代價(jià)值,而南戲作為中國(guó)戲曲發(fā)展史上第一種成熟的戲曲形式也同樣需要傳承。傳承其優(yōu)秀的遺產(chǎn),弘揚(yáng)其當(dāng)代的價(jià)值。
本期專欄是自溫州大學(xué)浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地“浙江戲曲傳承與研究中心”建立以來(lái)的第一期專欄,傳承包括南戲在內(nèi)的浙江傳統(tǒng)戲曲是“中心”研究工作的重點(diǎn),因此,我們將有關(guān)南戲的流傳和傳承問(wèn)題作為本期專欄的主題,所刊發(fā)的四篇文章,從不同的角度,對(duì)南戲的流傳和傳承作了研究,具體包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:一是對(duì)南戲文本的傳播研究;二是對(duì)南戲在域外的傳播的研究。
南戲文本的傳播分為案頭傳播和舞臺(tái)傳播,舞臺(tái)傳播形式不同于案頭讀本的傳播形式,舞臺(tái)傳播不僅有著時(shí)間與空間的限制,而且其受眾也十分廣泛,民間藝人為適應(yīng)舞臺(tái)演出的需要和不同層次、不同類型的觀眾的觀賞要求,必須對(duì)原作的劇本形式加以改動(dòng),因此,南戲劇本的舞臺(tái)傳播形式呈現(xiàn)出多樣性的特征。王良成的《“一本一稿”的〈琵琶記〉及其版本成因》一文,對(duì)《琵琶記》在流傳過(guò)程中所出現(xiàn)的“幾于一本一稿”的現(xiàn)象作了考論。明清時(shí)期產(chǎn)生了眾多的《琵琶記》刊本,這些刊本內(nèi)容上多有差異,“幾于一本一稿”,而造成這一現(xiàn)象的是由于各家書坊采用不同的演出本作為底本來(lái)刊刻,在內(nèi)容上便出現(xiàn)了“幾于一本一稿”的現(xiàn)象,故藉此可以窺見《琵琶記》在舞臺(tái)流傳過(guò)程中所產(chǎn)生的衍變。
筆者的《南戲劇本的舞臺(tái)傳播形態(tài)》一文,對(duì)南戲劇本的舞臺(tái)傳播形態(tài)作了探討,總結(jié)了南戲舞臺(tái)演出本的不同形態(tài),分別對(duì)全本、刪節(jié)本、折子戲等多種南戲劇本的舞臺(tái)傳播形態(tài)的特征作了論述,指出了這些不同的舞臺(tái)演出本產(chǎn)生的原因。
晚清隨著花部的繁興,南戲也進(jìn)入到了各種新興的地方戲中,南戲的許多劇目被地方戲改編后繼續(xù)在舞臺(tái)上流傳。包建強(qiáng)的《南戲留存劇目檢討》一文,總結(jié)了留存于各地方戲中的南戲劇目在劇本形式、故事情節(jié)、人物形象等方面所呈現(xiàn)的特征。
戲曲進(jìn)高校,是培養(yǎng)大學(xué)生文化素質(zhì)和增強(qiáng)文化自信的重要措施,溫州大學(xué)地處南戲發(fā)源地,南戲是溫州大學(xué)科學(xué)研究、校園文化建設(shè)的重要內(nèi)容。屠霽霞、程婧的《影響“南戲?qū)W”融入高校校園文化建設(shè)的因素分析及建議》一文對(duì)南戲在溫州大學(xué)的傳承作了專題研究,采用解釋結(jié)構(gòu)模型分析法,對(duì)影響南戲在溫州大學(xué)的傳承的一些主要因素作了深入的分析,通過(guò)具體的調(diào)查,指出了當(dāng)前南戲在溫州大學(xué)傳承所存在的問(wèn)題,并對(duì)南戲在溫州大學(xué)的傳承和發(fā)展提出了具體的建議和對(duì)策,這對(duì)于推進(jìn)戲曲進(jìn)高校具有很好的借鑒意義。
對(duì)南戲在域外傳播的研究,在上兩期的專欄中,已刊發(fā)了石峻山、張秋林、張真、林施望等的論文,在學(xué)術(shù)界已產(chǎn)生了一定的影響。本期又刊發(fā)了張秋林的《晚清時(shí)期南戲〈琵琶記〉多形態(tài)西傳與譯介研究》一文,該文對(duì)18世紀(jì)末西方漢學(xué)家對(duì)《琵琶記》的翻譯作了專題研究,選取了詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇三種不同形態(tài)的譯作,通過(guò)與《琵琶記》原作中相應(yīng)的曲文的對(duì)比,總結(jié)了各譯作的特色,指出了譯作所存在的缺陷,并分析了造成這些問(wèn)題的原因。該文選題具有較好的現(xiàn)實(shí)意義,對(duì)于中華傳統(tǒng)文化走向世界具有很好的借鑒意義。