張建科,王博
(1.同濟大學(xué) 外國語學(xué)院,上海 200092;2.中國石油大學(xué) 文學(xué)院,山東 青島 266580;3.山東科技大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 青島 266590)
爬梳西方兩千余年隱喻研究發(fā)展脈絡(luò),可以發(fā)現(xiàn)其理論范疇和研究領(lǐng)域更迭進展趨勢。隱喻研究肇始于希臘時期修辭學(xué)和詩學(xué)理論,其后漫長歷史內(nèi)研究基本沿襲此主線范圍展開。隱喻研究方向巨變發(fā)生在20世紀中后期。此時隱喻研究整體經(jīng)歷了兩次理論轉(zhuǎn)向。語言學(xué)轉(zhuǎn)向影響引發(fā)了隱喻研究重心轉(zhuǎn)移,其傳統(tǒng)修辭學(xué)和詩學(xué)領(lǐng)域研究第一次實現(xiàn)向語言學(xué)范疇領(lǐng)域研究轉(zhuǎn)型升級。認知科學(xué)蓬勃興起再次引發(fā)了隱喻研究重心轉(zhuǎn)變,其語言學(xué)領(lǐng)域研究第二次實現(xiàn)向人類思維方式范疇領(lǐng)域研究華麗轉(zhuǎn)身。國內(nèi)隱喻研究也歷經(jīng)了大量紹介、積極借鑒、母語適用、對比剖析及批判補充等不同階段。國內(nèi)外隱喻研究不斷拓展深入,使得現(xiàn)代隱喻學(xué)作為一門獨立學(xué)科逐漸成形(束定芳,2000:9)。
當(dāng)代隱喻研究領(lǐng)域、方法以及對象極大拓展,跨文化、多維度、多學(xué)科的發(fā)展態(tài)勢已然顯現(xiàn)。隱喻現(xiàn)象和應(yīng)用研究更加系統(tǒng)細致,涵蓋從文學(xué)語言到日常語言再到專業(yè)領(lǐng)域行業(yè)語言等。法學(xué)領(lǐng)域的語言隱喻已正吸引愈來愈多的研究關(guān)注,但相對其他領(lǐng)域隱喻研究而言,法律隱喻研究學(xué)者和研究投入真實量度并不多見,因此法律隱喻研究著述成果甚少,研究體系零星松散。可見,法律隱喻闡釋和翻譯研究尚有不少亟待深入的探究空間。
20世紀70年代以來,隨著隱喻逐步走出語言學(xué)領(lǐng)域,走入各學(xué)科共同關(guān)注視野,隱喻已然在自然及社會科學(xué)領(lǐng)域掀起一股研究熱潮,成為相關(guān)理論界一個重要課題。盡管在法學(xué)發(fā)展歷史長河中,有不少法學(xué)家認為法律語言中隱喻無異于是混淆事實真相的花言巧語,與法律追求公平正義的精神南轅北轍,因而對法律隱喻持抵制排斥態(tài)度,如英國法理學(xué)代表人物邊沁(Jeremy Bentham)“隱喻不是理性的,處于法律對立面”的觀點,以及美國著名大法官及法學(xué)家卡多佐(Benjamin Cardozo)“謹慎對待法律分析和交際中的隱喻,因為隱喻開始時是作為解放思想的工具,最終經(jīng)常束縛了思想”的論斷(王騫,2015:37),而無論如何貶低和質(zhì)疑,法律語言中隱喻大量存在的事實卻不容爭辯,無法湮沒。
在法學(xué)領(lǐng)域,許多重要法律現(xiàn)象通過隱喻表征。法律隱喻俯拾皆是,僅就法本身為出發(fā)點簡要梳理,即可發(fā)現(xiàn)許多相關(guān)隱喻,比如:母法與子法、大法與小法、新法與舊法、死法與活法、上位法與下位法、高級法與低級法、法律誕生、法律成長、法律死亡、法律淵源、法律漏洞、法系、法圈、法網(wǎng)、法律沉默、法律休眠、法律泛濫、法律爆炸、法律移植、法律繼承,等等(劉風(fēng)景,2016:3)。不夸張地說,隱喻是所有法律之母(伯恩哈德·格羅斯費爾德,2011:146)。
法律語言中隱喻之所以會大量存在,是由隱喻本質(zhì)特性所決定的?,F(xiàn)代隱喻學(xué)研究成果表明,隱喻不僅僅是一種語言修辭及詩學(xué)手法,更重要的是一種人類思維和認知方式,“是一種特殊心理映射,它影響到人們在日常生活中如何思考、推理和想象”(Gibbs et al.,1997:145)。在科學(xué)思維中對新概念進行探索和闡述時,隱喻是一種重要工具和手段?!半[喻總是引導(dǎo)我們依據(jù)較熟悉的系統(tǒng)去看不那么熟悉的系統(tǒng)”(安克施密特,2005:16),人類要認知周圍世界,探索未知領(lǐng)域,就要借助已知概念和概念系統(tǒng),并將此“映射”到未知領(lǐng)域,以獲得新知識和理解(束定芳,2000:100)。概念隱喻無處不在,重要作用不言而喻,“隱喻滲透于日常生活,不但滲透在語言里,也滲透在思維和活動中。我們借以思維和行動的普通概念系統(tǒng)本質(zhì)上基本是隱喻的”,“隱喻在構(gòu)建社會現(xiàn)實和政治現(xiàn)實中起著重要作用”(Lakoff et al.,1980:159)。隱喻概念與文化關(guān)聯(lián)密切,在其中萌芽扎根、穩(wěn)定固化,形成系統(tǒng)一致的整體隱喻概念體系,深深影響著該文化中人們認識客觀世界的種種活動。
隱喻的思維和認知作用十分重要,因而對其關(guān)注和探索持續(xù)升溫,一直是認知科學(xué)研究的焦點和核心。人們不斷創(chuàng)設(shè)各種新理論框架,旨在找出合適透鏡,穿越隱喻斑斕的光環(huán),看到其魔力的運作機制中心。在最新隱喻研究成果中,“合成空間理論”又稱“概念整合理論”,就是解釋力強大的透鏡之一。
合成空間理論是由??履嵋?Fauconnier,1985)基于其心理空間理論(mental spaces)創(chuàng)建的一種認知語言學(xué)理論,其核心思想是將概念整合看作人類一種基本的、普遍的認知方式,對于自然意義構(gòu)建過程作用至關(guān)重大,是一種重要、有序、強大、系統(tǒng)及普遍的認知操作。合成空間理論包括兩個子理論:心理空間理論和概念整合網(wǎng)絡(luò)理論。心理空間是認知語言學(xué)重要組分,是人腦中的指稱結(jié)構(gòu),可建立起一系列概念,如時間、可能性、新鮮、虛擬、現(xiàn)實等。但其內(nèi)容卻并不一定完全對應(yīng)所指稱的客觀世界物體,可視為人類感知、想象、記憶或理解某一特定場景相關(guān)信息的臨時容器。人們在思維和交談時不斷建立心理空間,其建立受到語法、語境和文化制約。概念整合是指在已建心理空間網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)上,各空間之間相互映射并以不同方式合成新空間,是人們進行思維和活動,特別是創(chuàng)造性思維和活動時經(jīng)常發(fā)生的一種認知行為?!邦悓倏臻g”、輸入空間I、輸入空間II、合成空間的四個空間,構(gòu)建成復(fù)合空間概念復(fù)合模式,這個過程是建立在類比、遞歸、心理模式化、概念包及知識框架等心理活動基礎(chǔ)上的認知操作過程(Fauconnier,1985)。這一復(fù)合空間模式揭示了意義構(gòu)建過程的動態(tài)性,闡釋了語言意義動態(tài)生成的空間機理,對動態(tài)、隨機、模糊的思維認知活動具有闡釋力(王正元,2009:165)。
合成空間理論認為隱喻是連接概念化與語言的一種普遍、突出的認知過程,依賴于由合成空間構(gòu)成的源域和目標(biāo)域這兩個輸入空間之間的跨空間映射,通過分析概念的動態(tài)空間合成、跨空間映射以及由此形成的層創(chuàng)結(jié)構(gòu),對于闡釋隱喻實時意義建構(gòu)過程和分析隱喻實時解讀推理機制做出了更加詳細、清晰、系統(tǒng)的界定(劉正光,2002;蘇曉軍 等,2001;汪少華,2001;張建科,2003)。
基于福柯尼耶和特納(Turner)四空間概念整合模式研究(Fauconnier,1994;Fauconnier,1997;Fauconnier et al.,1996;Fauconnier et al.,1998;Fauconnier et al.,2000;Fauconnier et al.,2002),布萊恩特(Brandt,2005)對心理空間和概念整合理論做了進一步拓展,形成了其認知符號學(xué)的重要基礎(chǔ)。首先,有關(guān)心理空間理論哲學(xué)基礎(chǔ),布萊恩特(2005:1578,1582)認為??履嵋睦碚撃J洁笥诜治稣軐W(xué),未能在研究中對語義矛盾、隱喻和違實條件等語言現(xiàn)象作全面探究,未能抓住呈現(xiàn)的、實際的、即時出現(xiàn)的意義,未能考慮及承認交際中出現(xiàn)的認知在線過程現(xiàn)象。其次,有關(guān)心理空間網(wǎng)絡(luò)運作模式,布萊恩特(2005:1588-1590)認為人的心理空間是為了理解即時表征事件而建立的,認知語義學(xué)應(yīng)對即時出現(xiàn)的話語、文本、對話、語言、一般標(biāo)識及用于語境表達形式的意義作出分析,對具有社會和文化屬性的人類心智認知及情感產(chǎn)物的結(jié)構(gòu)與功能定位進行探究,對語用及符號特點作出闡釋(張輝 等,2008:9)。再次,有關(guān)心理空間研究范圍,布萊恩特(2005:1578)認為應(yīng)發(fā)展完整心理空間及概念整合網(wǎng)絡(luò),全面探究具有社會文化屬性的人類心智產(chǎn)物的認知情感結(jié)構(gòu)與功能,以及語用和符號特點等語言現(xiàn)象。
布萊恩特(Brandt et al.,2005:216-249)對整合空間作了細化補充,提出包括多個心理結(jié)構(gòu)層次、多個語義域和多個空間分派(space delegation)的認知符號學(xué)分析模式,包括符號空間、呈現(xiàn)空間、所指空間、關(guān)聯(lián)空間、虛像空間、意義空間等。這一概念整合六空間的心理空間理論強調(diào)重點不再是心智空間的互相映射及整合,而是結(jié)構(gòu)上空間以及空間類型的符號句型的注意,通過給予所關(guān)注的表征或基礎(chǔ)空間“空間建構(gòu)者”而創(chuàng)造心智空間網(wǎng)絡(luò)(王正元,2009:167);這一概念整合網(wǎng)絡(luò)存在于超出語言之外的多種形式(如音樂、繪畫等)的意義構(gòu)建過程中(張輝 等,2008:9)。
鉤沉中外翻譯研究史,可見許多影響廣泛、不同流派的翻譯理論,不論是傳統(tǒng)還是新派譯論,百花齊放,百家爭鳴。然而透過蓬勃的翻譯理論發(fā)展史,譯界卻感受到這種思考與正視的現(xiàn)象:對翻譯成果標(biāo)準(zhǔn)評論多,對翻譯過程思考少(王正元,2009:155),近代翻譯理論研究多討論翻譯結(jié)果,對其提出種種標(biāo)準(zhǔn)與原則;近年譯界爭論集中于翻譯性質(zhì)為科學(xué)還是藝術(shù)的問題,多從具體技巧角度探索翻譯內(nèi)部規(guī)律,而缺乏對翻譯過程的充分探討(詹朋朋,2000:23)。在多數(shù)有關(guān)翻譯質(zhì)量的研究中,討論中心多圍繞意義形式表征,開展方法多為主觀闡釋,對語言認知本質(zhì)重視不足。體驗哲學(xué)照應(yīng)下的認知語言學(xué),自具身經(jīng)驗和認知出發(fā),聚焦概念結(jié)構(gòu)和意義研究,探求語言背后的認知方式,旨在以此對語言作出統(tǒng)一解釋(王寅,2005:8)。
認知語言學(xué)為意義闡釋和翻譯研究打開一扇新窗。語言本身及其表達形式(文字符號)不具有意義,僅僅用以提供最小卻足以尋找特定情景中的認知域和適于構(gòu)建認知的線索(Fauconnier,1994:xviii);自然語言的意義不是存在于語言或詞語中(Saeed,1997:314;Turner,1991:206;Samovar,2000:123),而是存在于人們對世界的解釋之中(Wierzbicka,1988:2),具有動態(tài)認知本質(zhì);文本只有在人參與理解,借助文字符號引導(dǎo)進行推理,超越對語言知識的唯一依賴,經(jīng)由認知、文化、情感因素綜合加工,才能產(chǎn)生出意義或確定意義(錢冠連,2005:225)。由之,翻譯本體也超越了文字符號表征,而寄托于人的認知框架之中。
在此意義上,翻譯不再只是用一種文字符號轉(zhuǎn)達另一種文字符號所表達的內(nèi)容或意義的工作,不再僅是集中關(guān)注基于語言符號順序的語言編碼及結(jié)構(gòu)框架,而是:(1)要求譯者歷經(jīng)認知思維過程,在原文文本文字符號引領(lǐng)下發(fā)現(xiàn)深藏其后的隱含意圖,再現(xiàn)原文圖示化視域(schematized views),并選擇恰當(dāng)符號去激活讀者認知框架概念而產(chǎn)生對文本的理解。(2)要求譯者對從原文文本獲得的信息輸入進行心智加工,找到能夠激活與原語相同或相似認知框架的語言表達式(汪立榮,2005),仿造形成順應(yīng)原文文本認知框架的譯文文本,尋求符號恰當(dāng)?shù)呐帕薪M合形式以支撐認知框架。(3)要求譯者將原文文本符號中認知框架槽孔(slots)深藏在語言符號表征之下的隱性語義值(default value)在特定語境于話語接受者記憶中激活和顯化,這需要譯者借助自身經(jīng)驗、知識,采用某些翻譯技巧來對認知框架中默認值進行處理。(4)要求譯者在認知參照點引領(lǐng)下,分析具有心智空間認知連貫本質(zhì)的“時空視點”“觀念視點”“心理視點”等,形成對原文語篇的理解和譯文語篇的表達。
翻譯認知觀不唯在西方譯界肇始,在我國譯界也早有發(fā)端,嚴復(fù)“融合于心”的理念、錢鍾書心靈之境的“化境”和傅雷“得其精而忘其粗,重神似而不重形似”的觀點,都是一些力證揭示不僅要關(guān)注文字符號表征,而且要探尋文字符號背后的認知冰山,探討語言背后的意義形成機理。譯者要成功橋接起原文文本“空間”和譯文文本“空間”,其自身心智空間的概念整合能力至關(guān)重要(王正元,2009:164)。
法律隱喻的功用在于,為達成對某一法律問題的理解或解釋,法學(xué)家會借用其他領(lǐng)域概念作為喻體,它們?nèi)缤哥R一般,對法律領(lǐng)域本體進行意義轉(zhuǎn)換和思維折射,在法學(xué)中具有顯見且強大的定義和認知方法作用。法律隱喻植根于類比推理,結(jié)合具身經(jīng)驗,借助概念整合,是法律意義實時構(gòu)建、法律現(xiàn)象分析解讀、法律知識理解掌握的有效工具和方法,對新法律現(xiàn)象的認識、理解和解釋影響深刻,對法律現(xiàn)象的范疇化及概念結(jié)構(gòu)及思維推理作用關(guān)鍵。
法律隱喻研究能為法學(xué)研究提供新范式,為法律探源提供新路徑,為法學(xué)分析展開新視角,具有重要理論價值;法律隱喻研究還能為法治建設(shè)提供新穎話語形式,為法律社會認同與接收提供具有強烈美感的傳播形式,為培育公眾遵紀守法提供更大促進作用,具有重大現(xiàn)實意義。從語體、修辭等視角對法律語言進行多角度、全方位研究,顯然不會妨礙只會增強研究成果的科學(xué)性(潘慶云,2011)。合理有效運用和翻譯法律隱喻,須洞悉法律隱喻的認識論本質(zhì),明晰法律隱喻的認知工作機制,掌握法律隱喻的認知語言轉(zhuǎn)換策略。
目前法律隱喻研究進展,理論框架上大體遵循修辭、文體、概念隱喻的脈絡(luò),在分類方式上大體遵循新鮮度、喻體、來源和向心度的脈絡(luò)(劉國生,2012;王騫,2015;劉風(fēng)景,2015)。為更好認識法律隱喻本質(zhì)特征和工作機制,更深理解法律隱喻語言和法學(xué)雙重形式表征和意義建構(gòu)過程,應(yīng)采用心理空間與概念整合認知語言理論框架,沿著法的本體、法的創(chuàng)制、法的實施、法律文化的法學(xué)理論脈絡(luò)來對法律隱喻展開認知解讀和翻譯探析。限于篇幅,在此擬僅擷取法的本體和法的實施兩方面有關(guān)法律隱喻例證進行概念整合框架下的動態(tài)認知闡釋。
佇立于法的門前,如同小說《審判》中弗蘭茨·卡夫卡筆下的鄉(xiāng)下人那樣,請求叩開法律之門,登堂入室,去求見法,須自法的基礎(chǔ)也即法的本體出發(fā),拾級而上。法的本體系指法的存在及其本質(zhì)、關(guān)系、規(guī)律和內(nèi)在聯(lián)系。法的本體論研究法的本質(zhì)、特征、作用、價值、要素、結(jié)構(gòu)、體系、形式、淵源、效力、關(guān)系、權(quán)利義務(wù)、法律責(zé)任、法律程序等諸多根本和重大問題等。法學(xué)上,法的本體中許多法律概念以隱喻方式存在著,法律隱喻是法律本體論范疇中的重要研究內(nèi)容。沿著以往法學(xué)家們有價值的法的本體論研究進路,以法律隱喻新的認識路徑、認知語言新的理論視野、概念整合新的分析工具,去透視法的本體以及法律隱喻解讀和翻譯,以期獲得新的洞見。
例如,在美國“普萊西訴弗格森”(Plessy v. Ferguson, 163 U.S. 537, 1896)這一標(biāo)志性案件中,一項路易斯安那州法律規(guī)定,火車要為白人和有色人種設(shè)立“隔離”車廂,并認為乘客待在不屬于自己種族車廂的行為是刑事犯罪。聯(lián)邦最高法院在判決中確認“隔離但平等”原則不違反憲法第十四條修正案(如,第一款“所有在合眾國出生并受其管轄的人,都是合眾國的和他們居住州的公民。任何一個州,都不得制定或?qū)嵤┫拗坪媳妵裉貦?quán)和豁免權(quán)的任何法律;不經(jīng)正當(dāng)法律程序,不得剝奪任何人的生命、自由和財產(chǎn);在州管轄范圍內(nèi),也不得拒絕給予任何人以平等法律保護”)。約翰·哈蘭大法官(Mr. Justice Harlan)拍案而起,認為禁止私人歧視合憲、正當(dāng),提出了雄辯反對意見: “But in view of the Constitution, in the eye of the law, there is in this country no superior, dominant, ruling class of citizens. There is no caste here. Our Constitution is color-blind, and neither knows nor tolerates classes among citizens. In respect of civil rights, all citizens are equal before the law.”其中采用了“the eye of the law”和“color-blind”的表述方式,這兩處隱喻畫龍點睛。隱喻會增加人們的感知方式,在理性與非理性雙重層面影響其行為;本體與喻體的情感相似性,喻體對本體的象征性使得人們對于喻體的情感會遷移至本體(利科,2004:260)。
西方文化中,眼睛作為基督教等神教世界最流行的意符,象征超出想象的唯一的神之品格,具有其神圣性;眼睛作為哲學(xué)及法學(xué)等領(lǐng)域經(jīng)典認識能力的象征,通過正義之眼及與君主之眼關(guān)聯(lián)獲得以洞察為前提與根基的公平正義的內(nèi)涵,具有權(quán)威性。眼睛因而獲得與法律相似與匹配的特性,用以象征以正義為內(nèi)涵、兼具神圣性與權(quán)威性的法律(楊貝,2013:90-93)。符號空間中眼睛與法律匹配,表征空間中眼睛區(qū)分黑暗與光明、透過表象看本質(zhì),所指空間憲法的權(quán)威性、神圣性,法律的公平性與正義性,平權(quán)行為正義與平等倫理價值的正確性,通過關(guān)聯(lián)空間美國《獨立宣言》明確響亮提出之“人人生而平等”民主內(nèi)涵,憲法第十四修正案為公民權(quán)利全民化、為生命、自由和財產(chǎn)提供充分保障的“正當(dāng)程序”和“平等保護”,以及與之相悖的路易斯安那州要求白人和有色人種分乘“隔離”車廂和如若違反則判處刑事犯罪的法律規(guī)定的背景動態(tài)圖示,在虛像空間中形成法律的眼睛和憲法的注視這樣的概念整合意象,在意義空間中人們對于眼睛這一具有無與倫比地位的感官器官的感情也隨著該隱喻構(gòu)建而遷移至法律,這種感情可謂愛恨交加,違背正義和違反憲法而行為的人們敬畏法律的“眼睛”,害怕其不法行為曝光而受到法律懲罰,伸張正義和擁護憲法而行事的人們熱愛法律的“眼睛”,期待其能明辨是非曲直而懲處罪惡。
在“the eye of the law”隱喻基礎(chǔ)上,后面的“our Constitution is color-blind”這一隱喻概念合成的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)形成及在線意義構(gòu)建過程順理成章?!癱olor-blind”的常規(guī)含義是不能或極難辨別顏色的病癥,由視網(wǎng)膜的錐狀細胞內(nèi)缺少某些成分引起;而此處概念整合后的新奇意義則是憲法對所有公民一視同仁,所有公民在憲法面前一律平等,憲法對所謂種族和階層等差異“視而不見”且“絕不容忍”。因此,此處“color-blind”不是一般意義上罹患眼疾而無法辨色,而是特殊意義上對所有不同膚色的公民同等相待和對正義平等目光如炬。綜上闡釋,從翻譯角度來說,第一處隱喻“the eye of the law”譯為“法律的眼睛”可謂貼切易解,但第二處隱喻“our Constitution is color-blind”卻不宜如一般著述中所見那樣簡單譯為“色盲”,而可譯為更不易引發(fā)誤讀與偏離的“無視膚色”,從而使讀者在閱讀譯語時能夠沿著譯者認知思維過程,發(fā)現(xiàn)深藏的反對種族歧視的隱含意圖,再現(xiàn)原文對階層、種族與膚色差異視而不見的圖示化視域和認知概念框架,采用雖非鏡像但能活現(xiàn)原語認知框架的語言表達式,從而顯現(xiàn)勇于堅持己見、敢于痛陳“隔離卻平等”違憲判決的隱性語義值,引發(fā)基于法律面前人人平等認知參照點的對種族歧視違憲性的分析解讀。
法律的生命在于實施。法律只有在社會生活中被人們實際施行,其社會規(guī)范才能由應(yīng)然狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)閷嵢粻顟B(tài),由抽象行為模式轉(zhuǎn)變?yōu)槿藗兙唧w行為模式,由精神轉(zhuǎn)變?yōu)槲镔|(zhì),由可能性轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實性。法的實施是實現(xiàn)法的目的和作用的前提,是實現(xiàn)法的價值的必由之路,是建立法治國家的必要條件。法的實施中也存在很多隱喻,以概念整合視角對其進行認知解讀和翻譯探析,有利于強化對法的實施概念和意義的理解及應(yīng)用效果。
例如,在新中國司法發(fā)展史上,“刀把子”作為一個法律隱喻,一度盛行于理論界與實務(wù)界。這一歷史隱喻形成的表與里、現(xiàn)象與本質(zhì)的復(fù)雜關(guān)系,具有重要學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實意義。在新時代語境下,沿著隱喻研究的認知新進路,對其形成、規(guī)律、重構(gòu)與翻譯進行客觀分析,對國內(nèi)司法改革和國際司法交流具有啟示意義和促進作用。
在符號基礎(chǔ)空間中,作為器物的刀把子與包括法院在內(nèi)的政法機關(guān)在兼具打擊與保護的雙重性質(zhì)與職能上存在相似度與關(guān)聯(lián)性,從而對表征空間和所指空間產(chǎn)生可支配性。在表征空間中刀把子的意象提供了結(jié)構(gòu)和意義整合的一些已有概念要素,刀作為一種斗爭武器,適用于戰(zhàn)場,兼具攻守雙重屬性與作用,于敵方以打擊傷害,于己方以防衛(wèi)保護;刀把子為持有者掌握,可控制與主導(dǎo)使用。在所指空間中,審判機關(guān)、檢察機關(guān)和偵查機關(guān)等政法機關(guān)在法的實施與權(quán)力行使上相互“配合”但又彼此“制約”,負責(zé)偵查、逮捕、起訴、審判、執(zhí)行,以保證準(zhǔn)確有效執(zhí)行法律。在關(guān)聯(lián)空間中,一是刀本身映射司法機關(guān)本身,二是把握刀具的部分引申為對司法權(quán)的掌控,三是刀作為人人可用的器物聯(lián)想到司法的大眾化特征。刀把子與包括法院在內(nèi)的政法機關(guān)產(chǎn)生動態(tài)關(guān)聯(lián)的語境,是基于包括以刑為主的傳統(tǒng)法律文化在內(nèi)的復(fù)雜政治、經(jīng)濟、文化、法制因素共同作用形成的法學(xué)范式。在虛像空間中,由不同輸入空間投射的結(jié)構(gòu)與意義要素,使得“刀把子”這一具有中國司法語境特點的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)得以出現(xiàn)。在意義空間中,公、檢、法機關(guān)打擊違法犯罪行為、保護人民民主權(quán)利、維護社會公共利益和社會秩序,但側(cè)重懲戒犯罪、刑事審判,輕視民事審判、行政審判,以及強調(diào)法院與公安機關(guān)、檢察院三機關(guān)之間在性質(zhì)與職能上的“配合”和“共性”而輕視乃至忽視“制約”和“差異”,如上不同方面的在線意義得以動態(tài)構(gòu)建和解讀。
“刀把子”的比喻意象,生動表征刻畫了人民法院的性質(zhì)與職能,并形成特定思維范式與認知模式。圍繞“刀把子”核心隱喻,衍生出緊密相連的隱喻群鏈,構(gòu)建了特定概念體系和話語系統(tǒng),形成了當(dāng)時關(guān)于司法、審判的較為清晰的整體意象,并對司法制度設(shè)計以及審判活動方式產(chǎn)生了重要影響(劉風(fēng)景,2016:89)。從翻譯角度來說,依據(jù)該概念整合網(wǎng)絡(luò)過程,“刀把子”當(dāng)譯為“hilt”(the handle of a sword , dagger, knife, etc.)更為忠實、達意和適切。
隨著時代發(fā)展、社會進步,作為隱喻誕生與成長土壤的經(jīng)濟、政治、文化、法制因素也在遷移變換。我國經(jīng)濟發(fā)展和改革開放,使得在刑事案件之外,民事案件逐漸增多,人民法院審判職能也相應(yīng)逐漸發(fā)生改變,民事審判功能已與刑事審判至少等同甚至更為重要,長期以來重刑輕民的格局得到改變;法律、法院和刑事審判的職能也在悄然升華,在朝向保障公民人權(quán),裁定社會糾紛,界定權(quán)利義務(wù)關(guān)系,維護社會公平正義的價值目標(biāo)和重要職能的新道路上奮進;法治社會中,司法職業(yè)化狀況逐漸改善,法官職業(yè)化程度逐漸增加,大眾司法化觀念也逐漸向法律職業(yè)共同體觀念轉(zhuǎn)變,在司法改革不斷深入背景下司法公權(quán)力趨淡,公民權(quán)利增強,接受裁判權(quán)理念確立。司法宏觀語境的變化,引發(fā)法律隱喻意義的變化。
當(dāng)代中國法治建設(shè)進程中,司法除了利劍功能之外,更具天平價值。法律制度旨在確保維護社會機體健康(博登海默,1999:505),法律糾紛則是危害機體的社會疾病,人民法院是消除社會頑疾病癥以救死扶傷的醫(yī)療診治場所,法官就是手握柳葉刀治病以救人的社會醫(yī)生。在這一新時代背景下的法律隱喻概念整合網(wǎng)絡(luò)中,“刀把子”重獲新生,在各心理空間中手術(shù)刀與法院當(dāng)代性質(zhì)與職能在結(jié)構(gòu)、概念和意義諸要素上形成共性,產(chǎn)生關(guān)聯(lián):二者主體都要求職業(yè)化,手術(shù)刀掌控者需有專業(yè)醫(yī)學(xué)知識、技能與品德,司法權(quán)掌控者則同樣需要具備獨特法學(xué)專業(yè)素養(yǎng);二者職能都具有恢復(fù)性,手術(shù)刀是醫(yī)生消除病痛、使人康復(fù)的工具,司法權(quán)則是化解糾紛、恢復(fù)秩序的工具;二者啟用都具有被動性,手術(shù)刀在人體患病、需要救治時才使用,司法權(quán)則在產(chǎn)生糾紛、提起訴訟時才啟動;二者都要求環(huán)境獨立性,手術(shù)過程需要無菌診室,審判過程則需要司法獨立;二者都強調(diào)工作程序性,手術(shù)需要嚴格醫(yī)療規(guī)程以確保療效,審判則要求嚴格法律程序以實現(xiàn)司法公正。由此,在概念整合網(wǎng)絡(luò)中,司法機關(guān)依法行政,分工協(xié)作,有機配合,化解社會矛盾,維護社會秩序,保障經(jīng)濟發(fā)展,促進社會和諧,實現(xiàn)公平正義的在線意義得以動態(tài)構(gòu)建和解讀。
圍繞新“刀把子”的“手術(shù)刀”核心隱喻的隱喻群鏈、概念體系和話語系統(tǒng),在新時代背景下體現(xiàn)為“醫(yī)生”“疾病”“手術(shù)”“康復(fù)”“人權(quán)保障”“正當(dāng)程序”“專業(yè)司法”“審判獨立”等等(劉風(fēng)景,2016:114)。這些新詞語鏈條則對新法律價值、法治目標(biāo)、司法理念、審判制度等的嶄新意象形成和重大影響功不可沒。從翻譯角度來說,依據(jù)該概念整合網(wǎng)絡(luò)過程,“刀把子”當(dāng)譯為“scalpel”更為忠實、達意和適切,更能引領(lǐng)讀者在閱讀譯語時沿著譯者認知思維過程,發(fā)現(xiàn)依法行使職權(quán)的隱含意圖,激活依法行政的圖示化視域和認知框架,顯化新的司法設(shè)計和審判方式的隱性語義值,引發(fā)基于“法治”認知參照點的對法院職能與性質(zhì)的分析解讀。
隱喻的翅膀可以令人們自由翱翔,但隱喻的飛升離不開產(chǎn)生隱喻的語言與思維的蒼穹(傅敬民,2009:19)。法律隱喻構(gòu)建、闡釋和翻譯,斷然離不開產(chǎn)生隱喻的法律語言、法律思維和法律文化,而這也鍛造了法律隱喻相比于一般隱喻的最大不同。從概念整合認知科學(xué)視角審視與分析法律隱喻,探究法的本體、創(chuàng)制、實施及法律文化中法律隱喻在線意義動態(tài)構(gòu)建、解讀和翻譯,不僅具有提供法學(xué)和法律語言學(xué)嶄新研究范式、科際整合視角等多重學(xué)術(shù)價值,而且具有增強跨法律文化交際、提高國際司法話語權(quán)、促進涉外法律服務(wù)等多重實踐意義。