楊影 吳日哲 畢力格巴圖 塔拉
(1.2.3.4.內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué) 內(nèi)蒙古 呼和浩特 010010)
“蒙古文兒童字體”是指專門針對(duì)兒童設(shè)計(jì),應(yīng)用于兒童讀物和相關(guān)兒童產(chǎn)品中的字體。其作用是激發(fā)兒童的閱讀興趣,吸引兒童的注意力,使兒童有親切感從而產(chǎn)生樂學(xué)、易學(xué)的視覺感受。
本文以兒童感知心理學(xué)為理論指導(dǎo)并結(jié)合我國(guó)教育市場(chǎng)的實(shí)際需求,為蒙古文兒童字體的設(shè)計(jì)、研發(fā)提供理論依據(jù)。重點(diǎn)討論蒙古文兒童字體的功能和形式,從而填補(bǔ)蒙古文字應(yīng)用領(lǐng)域相關(guān)設(shè)計(jì)的空白。
本文以蒙古文兒童連載雜志--《朝暮日樂格》和《娜荷芽》為參照對(duì)象,對(duì)新中國(guó)成立以來蒙古文兒童讀物中蒙古文字體的使用和發(fā)展情況展開詳細(xì)調(diào)查,并結(jié)合當(dāng)代實(shí)際需求和技術(shù)革新提出了“蒙古文字兒童字體”研發(fā)必要性的觀點(diǎn)。
在國(guó)外,對(duì)于兒童字體的設(shè)計(jì),早已形成了完整的研發(fā)格局,并形成了完善的功能展示與美學(xué)風(fēng)格。早在20 世紀(jì)初,一些研發(fā)人員,就針對(duì)兒童讀物設(shè)計(jì)了專門的西文字體,[1]例如在《守望者》(圖1,漫畫《守望者》的內(nèi)容部分字體和插畫的使用,圖片來源于電子版插畫截圖。)和《蝙蝠俠》系列漫畫中所使用的西文字體Comic Sans①(圖2,西文字體Comic Sans,圖片來源于網(wǎng)絡(luò)。) 這是一款富有童趣的字體。。
圖1.《守望者》系列漫畫
圖2.西文字體Comic Sans
實(shí)際上,對(duì)于字體設(shè)計(jì)者來說,這款漫畫的價(jià)值,就在于它實(shí)現(xiàn)了圖形和文字的相互融合。二者相輔相成,目的是便于讀者理解,讓讀者在閱讀漫畫時(shí)就像觀看帶有字幕的電影一樣。
在我國(guó),書法雖然有著悠久的歷史,但對(duì)于兒童讀物中字體的設(shè)計(jì),卻沒有得到相應(yīng)的重視,蒙古文兒童字體的相關(guān)設(shè)計(jì),更是幾近空白。目前,在漢語版的兒童讀物中所使用的字體,幾乎均為楷體,例如新世界出版社出版的小學(xué)生兒童讀物《中國(guó)古代神話故事》。而楷體作為“漢字字庫中的四大基本字體”,是我國(guó)字體設(shè)計(jì)史中的典范之作,被廣泛的應(yīng)用于各種傳播媒介之中。
蒙古文兒童讀物中被廣泛使用的“哈旺體”,是一種基于毛筆書寫的類似楷體的正體字體,它是蒙古文數(shù)字字體中的經(jīng)典之作。漢文書法的楷體和蒙古文正體字哈旺體,在兒童讀物中普遍使用的情況,引發(fā)了我們新的思考:為什么要在兒童讀物中使用這些字體?這些具有強(qiáng)烈書法特征的字體,是否符合兒童的認(rèn)知心理?到底什么樣的字體,才是兒童們喜歡的字體?基于對(duì)這些問題的思考,有必要對(duì)兒童讀物中字體的使用情況,進(jìn)行深入的探討和研究。
據(jù)現(xiàn)有資料分析,蒙古文兒童讀物最早出現(xiàn)于上世紀(jì)40 年代,但發(fā)行的數(shù)量不多。上世紀(jì)50年代初,隨著蒙古文小學(xué)教科書的出現(xiàn),兒童讀物的數(shù)量才逐漸增多。期間,因內(nèi)蒙古自治區(qū)首府的搬遷(1953 年~1955 年)和“文革”十年等因素,在這兩個(gè)非同尋常的歷史時(shí)段內(nèi),幾乎所有蒙古文兒童讀物都???,因此出現(xiàn)了年份的斷層。
蒙古文兒童連載雜志《朝暮日樂格》②和《娜荷芽》③,是內(nèi)蒙古自治區(qū)針對(duì)兒童讀者出版的最具代表性的連載刊物;
《娜荷芽》是由內(nèi)蒙古少兒出版社出版,主要目標(biāo)讀者是低學(xué)齡兒童(一到三年級(jí)),現(xiàn)主編玉榮,創(chuàng)刊于1975 年,當(dāng)時(shí)刊名叫做《紅領(lǐng)巾》,后期更名為《哲里木少年》。由于當(dāng)時(shí)通遼歸屬于吉林省,所以出版社叫做哲里木盟蒙文編印室,由吉林人民出版社管轄,全稱:吉林人民出版社哲里木盟蒙文編印室。1980 年東三盟(興安盟、呼倫貝爾盟、哲里木盟)回歸內(nèi)蒙古自治區(qū)管轄,“哲里木盟蒙文編印室”的名字依然保留使用,歸內(nèi)蒙古人民出版社管轄直至1982 年。后由國(guó)家出版總署批準(zhǔn)成為了一個(gè)專業(yè)性的出版社,從而更名為“內(nèi)蒙古少兒出版社”。
《朝暮日樂格》是由花蕾出版社出版,創(chuàng)刊于1957 年,1957 年3 月5 日發(fā)行試刊,4 月5 日正式出刊。針對(duì)學(xué)齡較高的兒童(小學(xué)四年級(jí)到初三)編寫,開本為24 開32 頁。主要出版內(nèi)容是當(dāng)時(shí)的政治口號(hào)和毛主席語錄等。直到2015 年出現(xiàn)了半月刊;前半月是小學(xué)版,后半月為初中版,小學(xué)版和初中版的內(nèi)容上有所不同;小學(xué)版的內(nèi)容比較淺顯易懂,初中版的內(nèi)容相對(duì)來說比較深也比較多。截止到1993 年,刊中所使用的字體均為鉛版字體,之后由于數(shù)碼字體哈旺體的出現(xiàn),開始使用哈旺體。2015 年分刊后至今,小學(xué)版繼續(xù)使用哈旺體,初中版字體為白體。
下面,我們分析一下蒙古文兒童連載雜志《娜荷芽》的字體使用情況?!赌群裳俊吩诰C合考慮字體的易讀性及兒童識(shí)讀難度等因素后,選擇手寫體作為刊物的出版字體。筆者內(nèi)蒙古圖書館四樓蒙文館收集了1982 年至2018 年由內(nèi)蒙古少年兒童出版社出版的蒙古文兒童連載雜志《娜荷芽》共39 本,每本12 期,每期32 頁,每頁大約360個(gè)字,共71 本(其中1993 年、2008 年和2012 年分為上下兩部分),制作成表1。
表格中分別記錄了自1982 年以來《娜荷芽》每一期刊物封面的字體、字號(hào)及每一頁內(nèi)容中的標(biāo)題字體的字體、字號(hào)和每一頁內(nèi)文字體不同字體出現(xiàn)的字?jǐn)?shù)。刊物中共出現(xiàn)過12 種手寫體,抄寫者分別為:敖特根巴雅爾(手寫體1)、蘇獨(dú)(手寫體2)、阿呦西扎布(手寫體3)、額爾敦布赫(手寫體4)、高樂濤(手寫體5)、趙子陽(手寫體6)、孟和烏力吉(手寫體7)、包金山(手寫體8)、娜仁花(手寫體9)、胡日查巴特爾(手寫體10)、托亞(手寫體11)、塔拉(手寫體12)。
在12 位抄寫者中,只有阿呦西扎布是全職人員,其他均為兼職人員,所以在刊物中阿呦西扎布(手寫體3)的字體出現(xiàn)最多。
表1
通過對(duì)內(nèi)蒙古自治區(qū)現(xiàn)有資料分析,根據(jù)蒙古文兒童讀物所針對(duì)的閱讀群體不同,可分為低學(xué)齡兒童讀物(以《娜荷芽》為例)和高學(xué)齡兒童讀物(以《朝暮日勒格》為例)兩種;不同閱讀群體所使用的字體和發(fā)展規(guī)律也有所不同。
低學(xué)齡讀物中的字體可分為兩個(gè)發(fā)展階段:手寫版字體階段和電子版字體階段。
手寫版字體階段:在低學(xué)齡兒童讀物出現(xiàn)初期,如:1975 年《娜荷芽》創(chuàng)刊以來直到1993 年第四期刊物均采用手寫版字體,是《娜荷芽》中出現(xiàn)頻率最高的四款手寫字體,即敖特根巴雅爾、蘇獨(dú)、阿呦西扎布和額爾敦布赫的手寫體,如:圖3 ~圖6(見圖例3,圖例4、圖例5 和圖例6,分別為蒙古文兒童讀物《娜荷芽》中敖特根巴雅爾、蘇獨(dú)、阿呦西扎布和額爾敦布赫書寫部分。拍攝時(shí)間:2019 年11 月7 日下午。拍攝地點(diǎn):內(nèi)蒙古圖書館蒙文館。拍攝者:內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)研究生楊影)。筆者以蒙古文兒童連載雜志《娜荷芽》為例,將雜志的文字排版、間距,到具體的文字造型、書寫風(fēng)格、筆畫走向等作為研究對(duì)象,總結(jié)出四位老師的書寫特點(diǎn)以此來區(qū)別四款字體,同時(shí)為后文的研究奠定基礎(chǔ)。
1.敖特根巴雅爾手寫體書寫特征:字符的字距較小、寬度較窄,高度適中,行間距適中,字體的筆畫均勻,整體看來字符偏小,較為工整,在回筆和筆畫疊加處頓筆特征明顯。
2.蘇獨(dú)手寫體書寫特征:字符的間距較大,寬度較窄,行間距較窄。字體的筆畫松散,字符偏小,看起來較為潦草,在回筆和筆畫疊加處頓筆特征不明顯。
3.阿呦西扎布手寫體書寫特征:字符的間距較小,寬度較寬,行間距較窄。字體的筆畫較粗,字符偏小,節(jié)奏急促,在回筆和筆畫疊加處頓筆特征明顯。
圖3.敖特根巴雅爾手寫體
圖4.蘇獨(dú)手寫體
圖5. 阿呦西扎布手寫體
圖6.額爾敦布赫手寫體
4.額爾敦布赫手寫體書寫特征:字符的間距較大,寬度適中,行間距較窄。字體的筆畫粗細(xì)適中,字符偏大,節(jié)奏輕松,在回筆和筆畫疊加處頓筆特征強(qiáng)烈。
數(shù)字字體階段:當(dāng)代低學(xué)齡蒙古文兒童讀物:自1993 年第四期至今刊物均采用蒙古文數(shù)碼字體哈旺體,如圖7(見圖例7,圖7 為摘自《娜荷芽》1993 年第四期刊物的第1 頁的電子版內(nèi)容。拍攝時(shí)間:2019 年11 月7 日。拍攝地點(diǎn):內(nèi)蒙古圖書館蒙文館。攝影:楊影)。哈旺體,是以手寫體為原型演變而來,是以蒙古文書法家哈旺扎布先生的手寫體為原型,經(jīng)過后期的技術(shù)加工成為的數(shù)碼字體,也是當(dāng)代低學(xué)齡蒙古文兒童讀物中最普遍的字體,字形上帶有強(qiáng)烈的書法特征。
高學(xué)齡讀物中的字體可分為:鉛版字體階段和數(shù)字字體階段。
鉛版字體階段:在高學(xué)齡兒童讀物出現(xiàn)初期,如:《朝暮日勒格》1957 年創(chuàng)刊以來至1992 年,一直采用鉛版字體,如圖8(見圖例8,圖8 為摘自掃描的電子版《朝暮日勒格》1962 年第1 期第3 頁的內(nèi)容。拍攝時(shí)間:2019 年11 月7 日。拍攝地點(diǎn):內(nèi)蒙古圖書館蒙文館。攝影:楊影)在當(dāng)時(shí)蒙古文字鉛版印刷字體在拼版上存在精度不足的問題,同時(shí)在識(shí)別性方面也存在一定的問題。
圖7.蒙古文數(shù)碼字體(哈旺體)
圖8.蒙古文數(shù)碼字體(白體)
圖9.鉛板蒙古文字體
數(shù)字字體階段:同樣適用于當(dāng)代高學(xué)齡蒙古文兒童讀物中,如圖9(見圖例9,圖9 為摘自掃描的電子版《朝暮日樂格》1993 年第1 期刊物的第1 頁內(nèi)容。拍攝時(shí)間:2019 年11 月7 日。拍攝地點(diǎn):內(nèi)蒙古圖書館蒙文館。攝影:楊影)自1993 年第一期至今針對(duì)高學(xué)齡兒童群體的蒙古文刊物《朝暮日勒格》,主要出版字體為白體。白體是以鉛版字體為原型演變而來,是當(dāng)代蒙古文大眾傳播媒體中使用最為廣泛的數(shù)碼字體之一,在字形上,還保留著鉛板字體的特征。同時(shí)解決了鉛版字體精度不足的問題,但字體本身沒什么變化只是字號(hào)變得豐富了。
《娜荷芽》自創(chuàng)刊以來,一直選用手寫體出版,從這一現(xiàn)象可以看出早期蒙古文兒童讀物的編輯,早已意識(shí)到兒童讀物字體的使用,需要注意文字的可讀性和可識(shí)別性。盡可能的減少課堂學(xué)習(xí)的手寫字體與讀物中的字體之間的差異,從而避免因字體原因?qū)е碌某鯇W(xué)兒童的閱讀困難。而鉛版印刷字體,只被使用在了高年級(jí)的閱讀讀物中,這些舉措在當(dāng)時(shí)字體種類少、印刷技術(shù)欠發(fā)達(dá)的背景下,是非??茖W(xué)、合理的,由此也可看出蒙古文編輯者們的智慧與責(zé)任感。
為了保證本文研究材料的可信性與真實(shí)性,筆者針對(duì)上文所述的蒙古文兒童讀物《娜荷芽》和《朝暮日樂格》的字體使用情況,除了專門采集文獻(xiàn)樣本做詳細(xì)的分析。此外,筆者還專門拜訪原蒙文印刷廠的廠長(zhǎng)道敖若夫桑布(以下統(tǒng)稱道敖廠長(zhǎng)),為本文提供的更加全面的研究資料(見右圖,圖例10,圖左的筆者拜訪坐在右側(cè)沙發(fā)上的道敖廠。拍攝時(shí)間:2019 年11 月11日下午。拍攝地點(diǎn):道敖廠長(zhǎng)家中。攝影:楊影)。道廠長(zhǎng)告訴我說“實(shí)際上,在蒙古文兒童讀物出現(xiàn)時(shí),鉛板字體就已經(jīng)有了,當(dāng)時(shí)用到的字體有三款(見圖例11、圖例12 和圖例13,分別為早期實(shí)用的三款鉛版蒙文字體。拍攝時(shí)間:2019 年11 月11日下午。拍攝地點(diǎn):道廠長(zhǎng)家中。攝影:楊影),三款鉛版字體,在當(dāng)時(shí)沒有一個(gè)具體的名稱。具體出現(xiàn)在哪一年,目前無從考證。手寫體在五十年代到七十年代間哈旺扎布、阿呦西扎布和額爾敦布赫的字體用的比較多,在七八十年代時(shí)寶山老師的字體比較盛行,分別被用到教科書和兒童讀物之中……”
通過上述分析和研究,筆者還注意到:當(dāng)時(shí)鉛版字體的字號(hào)劃分的標(biāo)準(zhǔn)及不同字號(hào)的字體用途。鉛版字體的字號(hào)分別有初號(hào)、一號(hào)、二號(hào)、三號(hào)、四號(hào)、五號(hào)和小五號(hào)。大標(biāo)題一般用初號(hào)、一號(hào)或二號(hào)字,正文一般用三號(hào)字,五號(hào)用在注解中。四號(hào)和小五號(hào)幾乎用不到。有關(guān)活字的計(jì)量單位是一種特殊的、印刷術(shù)上專用的尺度。
這種尺度一般以點(diǎn)做單位,蒙古文鉛條的計(jì)量單位是水線(一種鋅做的,類似尺子一樣),水線的寬度和點(diǎn)的寬度基本上是一樣的,每點(diǎn)或每個(gè)水線大約等于0.01388 寸,折合公制等于0.35277 毫米,但實(shí)際上每個(gè)印刷廠用以計(jì)量的數(shù)值,都有繁簡(jiǎn)和大小的不同。
圖11.蒙古文鉛字1
圖12.蒙古文鉛字2
圖13.蒙古文鉛字3
蒙古文字模是正方形,一個(gè)音節(jié)是一個(gè)字模,所以每個(gè)蒙古文字是豎著書寫,也就是有幾個(gè)音節(jié)組成,那么它的長(zhǎng)度就是寬度的幾倍。字距是每個(gè)字號(hào)大小的三分之一,行距是每個(gè)字號(hào)大小的四分之一。表2 是筆者根據(jù)道敖廠長(zhǎng)的提供的材料,繪制的鉛板字體字號(hào)換算表。
自1989 年開始,蒙古文電子版字體逐漸占據(jù)了出版市場(chǎng),鉛版印刷字體逐漸退出了印刷舞臺(tái)。蒙古文白體、黑體、哈旺體等蒙古文主流字體占據(jù)了大部分印刷讀物。隨之兒童讀物中所使用的字體也出現(xiàn)了不合理的現(xiàn)象。如:低學(xué)齡兒童讀物中出現(xiàn)了不適合初學(xué)兒童閱讀的印刷型字體白體、黑體等的混用的情況,如圖14(見圖例14,圖14 為內(nèi)蒙古教育出版社2018 年6 月出版的《錫林浩特市蒙古族小學(xué)學(xué)生優(yōu)秀寫作叢書(二)》中使用的字體。拍攝時(shí)間:2019 年12 月20 日。拍攝地點(diǎn):內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)蒙古文字造型藝術(shù)研究室。攝影:楊影)。用毛筆書寫的哈旺體,已成為了教科書中主要被選用的字體之一,而以上所提及的字體均不是針對(duì)兒童學(xué)習(xí)閱讀所專門研發(fā)的。筆者認(rèn)為目前蒙古文字體開發(fā)技術(shù)已逐漸成熟,有必要開發(fā)一些針對(duì)兒童不同閱讀需求的字體來豐富兒童讀物,提高兒童的學(xué)習(xí)和閱讀質(zhì)量。
圖14.
圖14.
同樣是針對(duì)學(xué)齡兒童設(shè)計(jì)的字體,蒙古文兒童字體和教科書專用字體有什么區(qū)別呢?
首先,是概念上的區(qū)別。[2]教科書專用字體是指專門應(yīng)用到教科書中的字,是客觀的、標(biāo)準(zhǔn)的。兒童字體,則是指應(yīng)用于除教科書以外的蒙古文兒童讀物、玩具包裝、兒童海報(bào)、電子產(chǎn)品等任何與兒童有關(guān)的領(lǐng)域的字體;其次,是形式和功能上的區(qū)別。教科書字體的設(shè)計(jì)需要遵循文字本身的書寫規(guī)律,要求字形準(zhǔn)確,筆順清晰、筆畫明確、結(jié)構(gòu)穩(wěn)定,在兒童的學(xué)習(xí)過程中起到認(rèn)字、習(xí)字的功能。而兒童字體是更加注重視覺感受,通過文字的外形豐富文字本身含義的一種字體,在字形的設(shè)計(jì)上更符合兒童的審美喜好,遵循兒童的感知特點(diǎn),更容易調(diào)動(dòng)兒童的閱讀興趣;再次,是自由性與規(guī)范性的區(qū)別。教科書字體的美是工整的,準(zhǔn)確的,更加注重字體本身的規(guī)范性規(guī)律。而兒童字體則可以在達(dá)到文字識(shí)別的前提下進(jìn)行字體上的多角度表現(xiàn)、更易使兒童喜歡、可體現(xiàn)兒童活潑氣質(zhì)和使用規(guī)律的字體。
綜合分析蒙古文兒童讀物中蒙古文字體的使用現(xiàn)狀和國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀,有必要開發(fā)一類專門應(yīng)用于兒童讀物和相關(guān)領(lǐng)域的蒙古文字體。那么,到底什么樣的字體才是適合兒童閱讀的字體呢?筆者在研究的過程中,得到了曾參與過《娜荷芽》抄寫工作的內(nèi)蒙古大學(xué)理學(xué)院院長(zhǎng)敖特根巴雅爾教授的幫助和啟示。他表示:“就當(dāng)前的情況而言,蒙古文字體中需要一些專門針對(duì)兒童設(shè)計(jì)的、符合兒童審美特征字體,并且越多越好;字體要有個(gè)人特色的,像哈旺老師和額爾敦老師書寫的蒙文字體,每個(gè)人都有每個(gè)人的特點(diǎn)。孩子們喜歡哪個(gè)就用哪個(gè)。所以數(shù)量當(dāng)然是越多越好?!?/p>
隨著兒童消費(fèi)市場(chǎng)的不斷壯大及兒童產(chǎn)品設(shè)計(jì)專業(yè)的不斷發(fā)展,針對(duì)兒童群體的字體設(shè)計(jì)也呈現(xiàn)出越來越迫切且旺盛的需求。而將認(rèn)知心理學(xué)理論應(yīng)用到設(shè)計(jì)領(lǐng)域的前景和可行性已經(jīng)在設(shè)計(jì)實(shí)踐、教育教學(xué)等領(lǐng)域得到充分的驗(yàn)證和廣泛的認(rèn)可。例如:④基于兒童認(rèn)知心理的兒童交互式教育產(chǎn)品的設(shè)計(jì)、⑤基于認(rèn)知心理的兒童手機(jī)游戲的設(shè)計(jì)和⑥基于兒童認(rèn)知心理特點(diǎn)的繪本書籍研究等,幾乎所有與兒童相關(guān)的領(lǐng)域都會(huì)針對(duì)兒童的需求進(jìn)行專門的設(shè)計(jì)以滿足兒童的情感需要。因此,對(duì)于認(rèn)知心理學(xué)在字體設(shè)計(jì)設(shè)計(jì)方面的應(yīng)用研究和理論指導(dǎo)也勢(shì)必將成為一大研究焦點(diǎn)。
綜上所述筆者認(rèn)為:作為一類功能指向十分明確的專用字體,筆畫細(xì)節(jié)的造型及風(fēng)格的設(shè)計(jì)須精心推敲,以符合兒童閱讀心理的相關(guān)推演。在幫助兒童提高認(rèn)知興趣、注意力的同時(shí)確保字體的嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范、明晰筆畫細(xì)節(jié)與適度的識(shí)別難度,從而起到輔助學(xué)習(xí)的作用。[3]要滿足以上要求筆者認(rèn)為需要從兒童的感知心理著手,首先了解兒童的感知特點(diǎn),再結(jié)合蒙古文字字體設(shè)計(jì)規(guī)律進(jìn)行設(shè)計(jì)研發(fā)。
文字的存在并不僅僅是一個(gè)傳達(dá)信息的載體,更是一種傳情達(dá)意的符號(hào)。我國(guó)歷來重視文字書寫并且有著悠久的文字藝術(shù)傳統(tǒng)。因早期技術(shù)水平相對(duì)落后以及對(duì)相關(guān)領(lǐng)域的重視程度不夠,并未對(duì)此形成系統(tǒng)的理論研究,導(dǎo)致我國(guó)作為活字印刷的發(fā)明國(guó)卻在字體設(shè)計(jì)領(lǐng)域落后于其他國(guó)家,關(guān)于蒙古文字造型的研究更是少之又少。
目前蒙古文字體中已經(jīng)有了黑體、白體、哈旺體等優(yōu)秀字體,但仍然缺少一種針對(duì)兒童群體設(shè)計(jì)的字體。鑒于此,筆者以‘蒙古文兒童字體’的研發(fā)為契機(jī),通過對(duì)建國(guó)以來蒙古文兒童讀物中的字體使用情況和現(xiàn)狀進(jìn)行分析研究,提出了蒙古文兒童字體的概念和字體設(shè)計(jì)的相關(guān)思考:將兒童的認(rèn)知心理融入到字體設(shè)計(jì)中,使字體符合兒童的認(rèn)知規(guī)律和審美喜好,以此來調(diào)動(dòng)兒童的閱讀興趣和情感的設(shè)計(jì)方法應(yīng)該成為面向兒童的字體開發(fā)工作的主要方向。
注 釋:
①Comic Sans 是一個(gè)近似手寫的字體,由文生·康奈爾(Vincent Connare)設(shè)計(jì),并在1994 年發(fā)布。從Windows 95 之后,此字體就一直附帶在微軟的視窗系統(tǒng)里,已成微軟系統(tǒng)內(nèi)最常用字型之一。Comic Sans 經(jīng)常用在紙本漫畫以及線上漫畫(WebComic),以取代手寫,但有許多漫畫家仍喜用傳統(tǒng)的電腦字體;
②《朝暮日勒格》是專門針對(duì)高學(xué)齡兒童的蒙古文課外讀物。有關(guān)蒙古文兒童期刊《朝暮日勒格》的發(fā)展情況,筆者是通過對(duì)內(nèi)蒙古青年雜志社《花蕾》雜志的主編策力格爾的采訪了解到的。采訪時(shí)間:2020 年5 月16 日。采訪地點(diǎn)內(nèi)蒙古青年雜志社《花蕾》雜志編輯部;
③《娜荷芽》是專門針對(duì)低學(xué)齡兒童的蒙古文課外讀物。有關(guān)《那荷芽》的發(fā)展歷程情況是筆者通對(duì)當(dāng)時(shí)參加抄寫刊物的人員敖特根巴雅爾和早期蒙文印刷廠的工人道敖若夫桑布的采訪所知。采訪時(shí)間:2019 年4 月11 日。訪談地點(diǎn):內(nèi)蒙古大學(xué);
④徐守超,基于兒童認(rèn)知心理的兒童產(chǎn)品設(shè)計(jì)研究,燕山大學(xué),2011,11
⑤劉崗,基于認(rèn)知心理的兒童手機(jī)游戲界面交互設(shè)計(jì)研究,浙江工業(yè)大學(xué),2019,01
⑥湯博星,基于兒童審美心理特征的奇幻主題兒童繪本插畫創(chuàng)作與研究,廈門工藝美術(shù)學(xué)院,2017,03