国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

謝默斯·希尼詩(shī)歌語(yǔ)篇平衡觀取效行為闡析

2020-01-16 20:25劉風(fēng)光劉雯雯
關(guān)鍵詞:愛爾蘭語(yǔ)篇層面

劉風(fēng)光,劉雯雯

〔大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 英語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116044〕

引言

朱光潛認(rèn)為,“詩(shī)是文學(xué)的精華,是最凝練的語(yǔ)言藝術(shù)?!盵1]詩(shī)歌語(yǔ)篇并非獨(dú)立的實(shí)體,而是語(yǔ)言使用的過(guò)程,是可以產(chǎn)生瞬時(shí)效果的藝術(shù)。詩(shī)人和讀者以詩(shī)歌語(yǔ)篇為紐帶,實(shí)現(xiàn)認(rèn)知和社會(huì)文化語(yǔ)境下的交流互動(dòng)。因此,詩(shī)歌語(yǔ)篇的意義闡釋離不開詩(shī)人和讀者的動(dòng)態(tài)協(xié)商。換言之,解讀詩(shī)歌語(yǔ)篇涉及詩(shī)歌形式特征、詩(shī)人意圖及讀者對(duì)意義的重構(gòu)三個(gè)層面。言語(yǔ)行為創(chuàng)始人奧斯汀(Austin)[2]指出,取效行為與詩(shī)歌語(yǔ)篇之間存在內(nèi)在關(guān)聯(lián)性,在意義闡釋上具有整體性,是詩(shī)歌闡釋的有效途徑之一。[3]

1995年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的謝默斯·希尼(Seamus Heaney),被譽(yù)為“自葉芝之后最重要的愛爾蘭詩(shī)人”[4],是“公認(rèn)的當(dāng)今世界最好的英語(yǔ)詩(shī)人和天才的文學(xué)批評(píng)家”[5]。對(duì)希尼詩(shī)歌的研究,學(xué)界多采取文學(xué)批評(píng)的視角,缺少語(yǔ)用文體維度的解讀,尚未有從取效行為層面探討希尼詩(shī)歌的詩(shī)學(xué)效果。在愛爾蘭社會(huì)沖突背景下,希尼面臨對(duì)詩(shī)歌和政治關(guān)系的思考及多元文化背景所帶來(lái)的身份困惑。思考的結(jié)果、困惑的解除就是詩(shī)歌所承載的希尼的平衡觀,內(nèi)涵豐富而深刻,國(guó)內(nèi)外研究希尼詩(shī)歌的學(xué)者都會(huì)或多或少提及希尼的平衡觀。希尼對(duì)平衡的追求不僅表現(xiàn)在詩(shī)歌形式上,還蘊(yùn)含在其作品隱喻修辭的意圖傳遞中,亦表現(xiàn)為對(duì)讀者解讀的影響與啟示。

我們嘗試將詩(shī)歌語(yǔ)篇的取效行為模式用于希尼詩(shī)歌平衡觀的闡析,從詩(shī)歌形式的明示取效、詩(shī)歌語(yǔ)力的隱性取效、詩(shī)歌呼喚功能的受動(dòng)取效方面探究希尼詩(shī)歌的平衡觀,旨在為詩(shī)歌解讀提供新的視角,進(jìn)而充分發(fā)揮詩(shī)歌對(duì)社會(huì)、文化和認(rèn)知的積極構(gòu)建功能。

一、取效行為與希尼詩(shī)歌

1.取效行為與詩(shī)歌語(yǔ)篇研究

詩(shī)歌語(yǔ)篇闡釋是詩(shī)人的語(yǔ)言使用與意圖傳遞、讀者的語(yǔ)言理解與美學(xué)欣賞共同作用的過(guò)程,呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)交互性。由于詩(shī)歌語(yǔ)篇意義具有多維性,對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)篇意義的分析應(yīng)從詩(shī)人和讀者間的互動(dòng)入手,研究作者和讀者、表達(dá)效果和接受效果的協(xié)商共建。劉風(fēng)光、楊維秀認(rèn)為,在奧斯汀[2]的言語(yǔ)行為理論中,取效行為在詮釋詩(shī)歌語(yǔ)篇的互動(dòng)性上具有一定的可行性和有效性。[6]在明示取效層面,詩(shī)歌的形態(tài)結(jié)構(gòu)、韻律節(jié)奏、詞匯選擇是傳遞詩(shī)意的最直接的手段;在隱性取效層面,詩(shī)人的創(chuàng)作意圖是詩(shī)意的推理依據(jù);在受動(dòng)取效層面,讀者的接受與思考是詩(shī)意的重建途徑,三個(gè)層面的意義闡釋構(gòu)成詩(shī)歌語(yǔ)篇取效的完整過(guò)程。

取效行為與詩(shī)歌語(yǔ)篇具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián)性。戴從容在討論希尼的詩(shī)歌功用觀時(shí)指出,希尼首先提出了詩(shī)歌的朦朧性,即凝練的詩(shī)歌語(yǔ)言應(yīng)充分利用語(yǔ)言的多義性和暗示性,[7]取效行為的語(yǔ)用闡釋恰好與詩(shī)歌語(yǔ)篇含義的朦朧性和多維性契合無(wú)間。劉風(fēng)光認(rèn)為,取效行為視角下,詩(shī)歌語(yǔ)篇解讀具有可行性,并探討了詩(shī)歌語(yǔ)篇闡釋的取效行為模式。詩(shī)歌意義的闡釋是作者一度創(chuàng)作(藝術(shù)生產(chǎn))和讀者二度創(chuàng)作(藝術(shù)消費(fèi))在詩(shī)歌形式特征、語(yǔ)力和呼喚功能三個(gè)層面的互動(dòng)制約過(guò)程,分別對(duì)應(yīng)于詩(shī)歌的明示取效、隱性取效和受動(dòng)取效。[3]李成堅(jiān)在探討希尼詩(shī)歌豐富的人文意義時(shí)指出,“閱讀希尼的詩(shī)歌, 總給人一種力量。這種力量來(lái)自他對(duì)詩(shī)歌價(jià)值、作用和力量的思考, 來(lái)自他對(duì)責(zé)任的承擔(dān)?!盵8]可見,讀者能夠基于詩(shī)歌的詞匯、意圖和文體效果,深入思考詩(shī)人創(chuàng)作的措辭特點(diǎn),領(lǐng)會(huì)詩(shī)人的創(chuàng)作意圖,了解詩(shī)人的心路歷程,實(shí)現(xiàn)與詩(shī)人情感的契合與共鳴,最終內(nèi)化為自己精神和行為的潛在力量。這是詩(shī)歌取效的動(dòng)態(tài)過(guò)程,是詩(shī)歌語(yǔ)篇在形式特征、言外之力、呼喚功能與明示取效、隱性取效、受動(dòng)取效的相得益彰。

取效行為闡釋意義的整體性。奧斯汀認(rèn)為,取效行為是指“話語(yǔ)在表達(dá)之后,經(jīng)常甚至通常情況下會(huì)對(duì)聽話人、說(shuō)話人或他人的情感、思想或行為產(chǎn)生某種結(jié)果的影響”[2]101。顧曰國(guó)認(rèn)為,將取效行為等同于取效效果,存在誤區(qū),[9]他指出,在對(duì)意義的探討中,施事行為與取效行為二者之間具有不可分割的關(guān)系。[10]薩多克(Sadock)將說(shuō)話行為和施事行為視為可以產(chǎn)生同樣影響效果的取效行為,以意義取效行為(sense perlocution)、語(yǔ)力取效行為(force perlocution)分別代表由說(shuō)話行為、施事行為引起的取效行為。[11]麥蒂娜(Medina)指出,言語(yǔ)行為的內(nèi)容、語(yǔ)力、效果之間具有整體性。[12]可見,取效行為層面的詩(shī)歌闡釋要將語(yǔ)言形式和內(nèi)容、意圖、效果三個(gè)層面考慮在內(nèi)。

2.希尼詩(shī)歌語(yǔ)篇研究

在愛爾蘭政教沖突背景下,希尼對(duì)民族身份、詩(shī)歌地位等持續(xù)深入地進(jìn)行了思考,在詩(shī)歌中展現(xiàn)了深刻的平衡觀:詩(shī)歌和政治關(guān)系的平衡及多元文化的平衡。在對(duì)詩(shī)歌與政治關(guān)系的思考中,希尼堅(jiān)持不以政治為寫作題材,追求詩(shī)歌對(duì)現(xiàn)實(shí)的回應(yīng),堅(jiān)守詩(shī)歌的獨(dú)立性,努力實(shí)現(xiàn)二者的平衡關(guān)系。在對(duì)身份的探尋中不斷深化對(duì)愛爾蘭深沉的熱愛,并升華為超越政治、倫理深度的包容和平衡,追求多元文化的和諧共存?;仡檶W(xué)界對(duì)希尼詩(shī)歌的研究,我們發(fā)現(xiàn)關(guān)于希尼平衡觀的討論主要有希尼創(chuàng)作的歷時(shí)變化、身份問(wèn)題的討論和詩(shī)歌地位及功用的思考等視角。

從詩(shī)歌創(chuàng)作的歷時(shí)變化角度出發(fā),徐文博探討了希尼詩(shī)歌三境界的衍變,指出希尼在晚期創(chuàng)作田園詩(shī)風(fēng)的回歸中體現(xiàn)了多元共存、求同存異的信念。[13]溫玨通過(guò)考察不同倫理語(yǔ)境下的詩(shī)歌創(chuàng)作,探究了希尼對(duì)平衡性的追求和實(shí)現(xiàn)。[5]從對(duì)身份的探尋和構(gòu)建角度出發(fā),杜心源基于詩(shī)歌的語(yǔ)言形式探討了希尼的民族身份構(gòu)建。[14]李成堅(jiān)以希尼《一封公開信》(An Open Letter)中身份問(wèn)題的解讀為切入點(diǎn),探討了希尼的平衡詩(shī)學(xué)主張。[15]從對(duì)詩(shī)歌地位和功用的思考角度出發(fā),張劍探討了希尼詩(shī)歌相對(duì)于政治而言的獨(dú)立性,體現(xiàn)了希尼詩(shī)歌在詩(shī)學(xué)與政治之間的平衡關(guān)系。[16]戴從容認(rèn)為,希尼詩(shī)論關(guān)于詩(shī)歌的功用思考,探討了詩(shī)歌對(duì)詩(shī)人、社會(huì)乃至人類的功用。[7]李成堅(jiān)從希尼對(duì)社會(huì)責(zé)任和詩(shī)學(xué)責(zé)任的思考中揭示了希尼的多文化平衡主張。[8]丁振祺基于詩(shī)集《酒精水準(zhǔn)儀》(Spirit Level)揭示了希尼對(duì)置與平衡的詩(shī)學(xué)觀點(diǎn)。[17]劉炅指出,希尼詩(shī)歌對(duì)社會(huì)、道德、藝術(shù)具有治療和彌補(bǔ)作用,體現(xiàn)了希尼的平衡詩(shī)學(xué)觀。[18]

由此可見,希尼詩(shī)歌平衡觀的研究多采取文學(xué)批評(píng)視角,鮮有從語(yǔ)用文體的視閾來(lái)探討。我們嘗試從詩(shī)歌語(yǔ)篇的取效行為模式視角來(lái)闡析希尼詩(shī)歌的平衡觀,從形式特征的明示取效、言外之力的隱性取效、呼喚功能的受動(dòng)取效三個(gè)方面,闡析希尼對(duì)詩(shī)歌與政治關(guān)系平衡及多元文化平衡的追求與實(shí)現(xiàn)。

二、希尼詩(shī)歌語(yǔ)篇平衡觀的取效行為闡析

1.詩(shī)歌形式與明示取效

辛克萊(Sinclair)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形式結(jié)構(gòu)對(duì)語(yǔ)篇意義闡釋的重要性。[19]在明示取效層面,詩(shī)歌語(yǔ)篇激發(fā)讀者反應(yīng)的視覺、聽覺和詞匯形式具有施為性。希尼部分詩(shī)歌創(chuàng)作遵循傳統(tǒng)的十四行詩(shī)及五音步抑揚(yáng)格,除此之外,希尼詩(shī)歌的突出特點(diǎn)之一是濃郁的愛爾蘭方言色彩,例如希尼的沼澤(Bog)系列詩(shī)歌突出了愛爾蘭語(yǔ)言特色,從本質(zhì)上挑戰(zhàn)了英語(yǔ)的霸權(quán)。[20]希尼的詩(shī)歌創(chuàng)作在聽覺效果、語(yǔ)音形式、詩(shī)形結(jié)構(gòu)和詞匯使用等方面,別具匠心地融入了愛爾蘭色彩,堅(jiān)持“愛爾蘭性”,追求英國(guó)和愛爾蘭文化的平衡。我們以希尼詩(shī)歌《雨的禮物》(Gifts of Rain)、[21]《40年代的一張沙發(fā)》(A Sofa in the Forties)、[22]《結(jié)算》(Clearances)為例,[23]分析其詩(shī)歌在聽覺、視覺和措辭三個(gè)層面反映出的詩(shī)人對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌創(chuàng)作傳統(tǒng)的繼承及愛爾蘭特色的融入。

從聽覺角度來(lái)看,《雨的禮物》中roaring、harping、whispering等形容雨的不同狀態(tài)的動(dòng)詞生動(dòng)地展現(xiàn)了雨聲時(shí)而咆哮、時(shí)而潺潺給讀者帶來(lái)的聽覺感受,“-ing”這一形式重復(fù)展現(xiàn)的是雨水富有生命力的狀態(tài),充滿生機(jī)和活力的雨水將莫尤拉河(Moyola)作為禮物贈(zèng)予愛爾蘭人民,是愛爾蘭民族生命的象征。愛爾蘭地方方言古蓋爾語(yǔ)(Gaelic)以小舌音和喉音為明顯特征,希尼在此詩(shī)中通過(guò)Moyola、score、consort將愛爾蘭地方方言的語(yǔ)音特點(diǎn)融入其中,將愛爾蘭民族生命的延續(xù)形象地幻化為“雨的禮物”莫尤拉河的滔滔不絕。從措辭角度來(lái)看,“He fords/his life by sounding./Soundings”中“sounding”一詞反復(fù)出現(xiàn),既是雨水流過(guò)土壤的起伏,亦是沖突背景下詩(shī)人境遇的變遷,更是愛爾蘭民族發(fā)展歷程的曲折軌跡。從詩(shī)形結(jié)構(gòu)來(lái)看,《結(jié)算》的八首詩(shī)均采用傳統(tǒng)十四行詩(shī)的結(jié)構(gòu)形式,以傳統(tǒng)的抒情手法表達(dá)他與母親之間的親密關(guān)系及對(duì)母親的追憶。對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌傳統(tǒng)的繼承還體現(xiàn)在《40年代的一張沙發(fā)》一詩(shī)中,該詩(shī)的每一行皆為五音步抑揚(yáng)格,具有強(qiáng)烈的節(jié)奏感,這是希尼在其創(chuàng)作后期回歸對(duì)愛爾蘭式生活描寫時(shí)詩(shī)歌創(chuàng)作的純粹歡愉,體現(xiàn)了希尼對(duì)詩(shī)歌獨(dú)立性的堅(jiān)守,實(shí)現(xiàn)了希尼不懈追求的詩(shī)歌與政治的平衡。

希尼詩(shī)歌語(yǔ)篇通過(guò)最直接的語(yǔ)言形式展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)愛爾蘭民族身份及詩(shī)歌獨(dú)立性的不斷追求,具體體現(xiàn)在其詩(shī)歌語(yǔ)篇的明示取效層面。在回應(yīng)哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)評(píng)論其詩(shī)歌的愛爾蘭韻律和聲調(diào)特征時(shí),希尼指出,音節(jié)、節(jié)奏和格律是詩(shī)歌的基本要素,甚至將原始的聲音視作創(chuàng)造意義的言語(yǔ)行為。[24]可見希尼詩(shī)歌語(yǔ)篇既體現(xiàn)了“愛爾蘭性”,也體現(xiàn)了其對(duì)詩(shī)人身份、詩(shī)歌責(zé)任和獨(dú)立性的堅(jiān)持,“我不把政治作為我的寫作題材,我的責(zé)任是對(duì)周圍環(huán)境做出某種形式的反應(yīng)。”在繼承英式詩(shī)歌傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,希尼在詩(shī)歌中總結(jié)并傳達(dá)了愛爾蘭的生活經(jīng)驗(yàn)和身份認(rèn)同,實(shí)現(xiàn)了英國(guó)和愛爾蘭文化的平衡。

2.詩(shī)歌語(yǔ)力與隱性取效

詩(shī)歌意義的第二層解讀以詩(shī)人的創(chuàng)作意圖為基石,是詩(shī)人主導(dǎo)下讀者領(lǐng)會(huì)意圖的結(jié)果。在隱性取效層面,詩(shī)歌語(yǔ)篇的產(chǎn)出和消費(fèi)具有對(duì)稱性。耿占春認(rèn)為,“詩(shī)歌是語(yǔ)言的隱喻形式?!盵25]我們對(duì)希尼平衡觀的隱性取效闡析主要基于希尼詩(shī)歌隱喻修辭的使用,希尼在詩(shī)歌創(chuàng)作中選取特定的意象,將包含詩(shī)人本身在內(nèi)的愛爾蘭人民的兩難處境間接地呈現(xiàn),并試圖通過(guò)詩(shī)歌表達(dá)對(duì)平衡的追求,引起愛爾蘭人民的廣泛共鳴并指引他們借助詩(shī)歌的力量、平衡的途徑走出困境,實(shí)現(xiàn)升華。我們主要以《石頭判決》(The Stone Verdict)、[23]《過(guò)磅》(Weighing In)、[22]《界標(biāo)》(Terminus)[23]三首詩(shī)歌的隱喻為例,分析希尼借助隱喻所傳遞的言外之力,探討希尼詩(shī)歌平衡觀的隱性取效。

《石頭判決》描繪了希臘神話人物赫爾墨斯(Hermes)接受判決的場(chǎng)景,主人公的處境與希尼當(dāng)時(shí)所面臨的困境相似,投向赫爾墨斯的石頭如同愛爾蘭的輿論,審判著希尼。主人公內(nèi)心所堅(jiān)信的“It will be no justice if the sentence is blabbed out”,正是希尼在紛爭(zhēng)中不斷思考的,希尼認(rèn)為詩(shī)人和詩(shī)歌的職責(zé)是對(duì)世界、現(xiàn)實(shí)做出回應(yīng),詩(shī)歌絕對(duì)不是政治的附庸。希尼似乎也如《石頭判決》的主人公一樣,如詩(shī)句“He relied on through a lifetime’s speechlessness”所傳達(dá)的,希尼堅(jiān)持的是不為某個(gè)派別而發(fā)聲,而是將他對(duì)自我和世界的認(rèn)識(shí)、對(duì)現(xiàn)實(shí)的回應(yīng)寄托于詩(shī)歌之中。希尼的平衡觀在《過(guò)磅》一詩(shī)中表現(xiàn)得尤為突出。希尼運(yùn)用天平比喻自身和詩(shī)歌創(chuàng)作,正如詩(shī)中所說(shuō),“Suffering makes the world go round./Peace on earth, men of good will, all that/Holds good only as long as the balance holds.”面對(duì)苦難和困境,追求公正與平衡,是促進(jìn)人們和平共處、社會(huì)和諧進(jìn)步的有效方式。希尼堅(jiān)信并踐行這一點(diǎn),幫助世人建立起對(duì)詩(shī)歌的信任并從中找到平衡。希尼將《界標(biāo)》的主人公歐內(nèi)爾(Hugh O’Neill)視作自己的化身,“I was the march drain and the march drain’s banks/Suffering the limit of each claim.”兩句詩(shī)指出歐內(nèi)爾或希尼身份平衡的困境,既是“march drain”,又是“banks”,無(wú)法完全歸屬任何一方而陷入兩難處境。在詩(shī)歌下一節(jié),“Two buckets were easier carried than one”一句中“兩桶平衡”的隱喻則展現(xiàn)出在承受這種壓力時(shí),訴諸平衡是有效的解決方式。最終,歐內(nèi)爾同時(shí)保留了愛爾蘭爵號(hào)和英國(guó)貴族爵位,這正是希尼試圖通過(guò)詩(shī)歌所傳達(dá)的平衡觀。

希尼曾提到詩(shī)歌的作用就是避免“意見一致這個(gè)保護(hù)傘”,避免出現(xiàn)只有一種聲音主宰的社會(huì)。[7]在平衡點(diǎn)的不斷思考和找尋中,希尼形成了“藝術(shù)的終極是和平”的詩(shī)學(xué)原則。[5]通過(guò)揭示希尼詩(shī)歌隱喻的言外之力,闡析希尼平衡觀的隱性取效,可以水到渠成地總結(jié)出希尼所秉持的詩(shī)歌創(chuàng)作理念:詩(shī)歌具有平衡現(xiàn)實(shí)的責(zé)任,但從來(lái)不以政治傳聲筒的形式存在,而是始終具有鮮明的獨(dú)立性。在教派紛爭(zhēng)的艱難處境中,希尼在身份困境中不斷平衡,在創(chuàng)作中堅(jiān)持“愛爾蘭性”,最終使自己對(duì)愛爾蘭的深切關(guān)懷升華為多元文化共存的平衡追求。

3.詩(shī)歌呼喚功能與受動(dòng)取效

詩(shī)歌意義的第三層闡釋依賴讀者的主體性和多重性,[26]讀者是社會(huì)、歷史語(yǔ)境的讀者。[27]讀者在社會(huì)、文化、認(rèn)知等因素影響下,有意識(shí)地積極地重構(gòu)詩(shī)歌含義。在作者產(chǎn)出和讀者消費(fèi)的不對(duì)稱中,詩(shī)歌的呼喚功能激起讀者不同的思考和感受,生成詩(shī)歌的多維意義。因此在受動(dòng)取效層面,詩(shī)歌語(yǔ)篇的呼喚功能具有復(fù)寫性和延展性。希尼詩(shī)歌內(nèi)涵深邃,國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者通過(guò)研讀希尼詩(shī)歌形成深刻認(rèn)識(shí)并獲得諸多啟示,其平衡觀亦是學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)之一,他們亦是希尼詩(shī)歌的高級(jí)讀者。我們?cè)谑崂韲?guó)內(nèi)外學(xué)者關(guān)于希尼詩(shī)歌平衡觀的論述和思考基礎(chǔ)上,闡析希尼詩(shī)歌平衡觀在社會(huì)、文化、認(rèn)知層面的受動(dòng)取效作用。

在社會(huì)層面,希尼詩(shī)歌為社會(huì)、政治、生活中詩(shī)歌的平衡力量提供了啟示。徐文博認(rèn)為,希尼《開墾之地》(The Opened Ground)一詩(shī)中“網(wǎng)球網(wǎng)”的隱喻涵義與中國(guó)的“一國(guó)兩制”制度存在相似之處,旨在提倡求同存異、多元并存的文化精神。[13]戴從容認(rèn)為,詩(shī)歌的社會(huì)功用在于通過(guò)批判與見證來(lái)糾正錯(cuò)誤,維持平衡。[7]奧多諾休(O’ Donoghue)指出,《過(guò)磅》一詩(shī)表達(dá)了希尼關(guān)注生命及生活各方面平衡的觀點(diǎn),[28]30希尼不斷追求的平衡觀是《酒精水準(zhǔn)儀》的核心思想。[28]217丁振祺揭示了天平在《過(guò)磅》一詩(shī)中的象征性運(yùn)用,認(rèn)為希尼所提倡的詩(shī)歌的平衡作用在于通過(guò)彌補(bǔ)生活的丑陋來(lái)美化生活。[17]可見希尼的平衡觀不僅是歷史背景下指引世人走出紛爭(zhēng)困境的力量,還在當(dāng)前時(shí)代背景下對(duì)人類社會(huì)建設(shè)和生活追求提供了重要啟示,指引人類思考深層次的生命價(jià)值和美好生活的奧義所在。在文化層面,希尼詩(shī)歌提倡對(duì)多元文化的包容和理解。麥卡錫(McCarthy)揭示了希尼詩(shī)歌在詞匯使用方面的愛爾蘭色彩與英式傳統(tǒng)的平衡。[29]杜心源受到希尼詩(shī)歌愛爾蘭風(fēng)格的啟發(fā),相信語(yǔ)言與人民的生命共存,民族得以在語(yǔ)言中追溯本源。[14]世界正是因?yàn)槲拿鞯亩嘣始姵?,希尼提倡文化尊重和共存,鼓?lì)世人追求文化間的互學(xué)互鑒,和諧共生,這是面對(duì)文化差異時(shí)人們所應(yīng)采取的正確態(tài)度。在認(rèn)知層面,希尼詩(shī)歌幫助世人建立和完善了對(duì)自身與整體的認(rèn)識(shí)。奧布萊恩(O’Brien)認(rèn)為,希尼詩(shī)歌的意義承載著對(duì)身份、自我的認(rèn)識(shí)和定義。[30]李成堅(jiān)認(rèn)為,希尼堅(jiān)守“愛爾蘭性”、熱愛本土文化的原則和態(tài)度,對(duì)面臨或遭受割裂的民族而言是可借鑒的力量,這種力量有助于形成個(gè)人與群體的統(tǒng)一認(rèn)識(shí)。[15]戴從容認(rèn)為,希尼在詩(shī)歌中對(duì)自我身份和民族的不斷思考,揭示了詩(shī)歌個(gè)體性與整體性的統(tǒng)一關(guān)系。[7]詩(shī)歌幫助世人認(rèn)識(shí)自己在社會(huì)中的位置與關(guān)系,既能幫助世人尋根溯源,又能幫助世人認(rèn)清方向。希尼的平衡追求是指導(dǎo)個(gè)人對(duì)民族身份、現(xiàn)實(shí)責(zé)任思考的積極力量,更是啟示民族、國(guó)家乃至全人類對(duì)存在和發(fā)展進(jìn)行探索的精神源泉。

國(guó)內(nèi)外研究希尼詩(shī)歌的學(xué)者,均對(duì)希尼詩(shī)歌平衡觀的思考有所涉及。希尼對(duì)平衡的堅(jiān)持不僅可以幫助讀者理解詩(shī)歌,還可以激勵(lì)讀者深入思考詩(shī)歌在社會(huì)、文化、認(rèn)知層面的取效作用,從而將希尼詩(shī)歌的平衡觀及其對(duì)社會(huì)生活、多元文化及個(gè)體與整體關(guān)系的認(rèn)識(shí)聯(lián)系起來(lái)。從受動(dòng)取效層面對(duì)希尼詩(shī)歌內(nèi)涵進(jìn)行闡析,更有利于揭示詩(shī)歌對(duì)現(xiàn)實(shí)生活和人類精神生活的指導(dǎo)作用。

結(jié)語(yǔ)

正如芬坦·奧圖爾(Fintan O’Toole)所說(shuō),希尼之偉大在于他面對(duì)愛爾蘭社會(huì)沖突的壓力時(shí)仍保持詩(shī)歌的非凡優(yōu)雅,在詩(shī)歌中深刻反映了他的平衡觀念。希尼在詩(shī)歌的純粹美學(xué)與回應(yīng)現(xiàn)實(shí)的責(zé)任之間取得了平衡,同時(shí)不懈追求多元文化的平衡。希尼詩(shī)歌在明示取效層面通過(guò)融合愛爾蘭方言的語(yǔ)音特點(diǎn)、英式傳統(tǒng)詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)和韻律,展現(xiàn)了兩種文化有機(jī)結(jié)合的平衡觀;在隱性取效層面,希尼通過(guò)“石頭”“天平”“兩桶”等隱喻傳達(dá)言外之力,即在面臨輿論壓力時(shí)堅(jiān)守詩(shī)歌獨(dú)立性和愛爾蘭民族身份,最終實(shí)現(xiàn)平衡;在受動(dòng)取效層面,希尼詩(shī)歌的平衡觀體現(xiàn)為社會(huì)和政治生活的平衡力量、對(duì)多元文化的包容和理解及對(duì)自身與整體的統(tǒng)一認(rèn)識(shí)。從取效行為角度闡析希尼詩(shī)歌的平衡觀,進(jìn)一步驗(yàn)證了取效行為應(yīng)用于詩(shī)歌語(yǔ)篇闡釋的可行性和有效性,使希尼詩(shī)歌的平衡觀在形式特征、言外之力、呼喚功能三個(gè)層面得以展現(xiàn),為深層次解讀詩(shī)歌、促進(jìn)語(yǔ)用學(xué)與詩(shī)學(xué)進(jìn)一步融合,提供方法和助力。

猜你喜歡
愛爾蘭語(yǔ)篇層面
基于選項(xiàng)層面的認(rèn)知診斷非參數(shù)方法*
Short News新聞播報(bào)
第二個(gè)奇跡
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語(yǔ)分析
第二個(gè)奇跡
一個(gè)統(tǒng)一的愛爾蘭:愛爾蘭統(tǒng)一的可能性正在增大
二孩,人生如果多一次選擇!
從語(yǔ)篇構(gòu)建與回指解決看語(yǔ)篇話題
語(yǔ)篇特征探析
語(yǔ)篇填空訓(xùn)練題