国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中外合作辦學項目下英語教材建設現狀及出版對策研究

2020-01-19 04:38曹麗英
關鍵詞:雅思考試雅思英語教材

胡 藺, 鄧 奕, 曹麗英

(湖南工程學院 國際教育學院,湖南 湘潭 411104)

英語教材是課堂教學的核心部分,英語教材的質量是教學效果的保證。2017年,國務院首次成立國家教材委員會。國家教材委的職責范圍包括指導和統(tǒng)籌全國教材工作,進一步做好教材管理工作。這標志著國家高度重視教材的質量。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》指出“提高質量是高等教育發(fā)展的核心任務。”提高質量意味著對英語教材的出版提出了更高的要求。

中外合作辦學的學生是高等教育中的一個特殊的群體,目前,中外合作辦學的學生雅思成績必須達到6分左右才能去國外學習,而這個成績比國內的六級考試難度都大。另外,中外合作辦學的部分專業(yè)課程是由外方教師來承擔,要求學生能夠聽懂外教全英文講授的專業(yè)課,這對于中外合作辦學的學生來說,難度很大。該項目的學生普遍家庭比較富裕,英語底子薄弱,學習英語惰性大,學習動機不強。鑒于以上原因,中外合作辦學的英語教材的選擇應該是不同于傳統(tǒng)辦學的。

一 我國中外合作辦學大學英語教材建設與出版現狀

中外合作辦學英語教材的建設與出版是中外合作辦學英語教學的前提與保障。縱觀學術界,李勃、曾建蘭、王少靜、陳艷龍等人對中外合作辦學英語教材的建設與出版進行了探討。李勃從雅思教材的編寫原則和編寫程序出發(fā),認為雅思教材的編寫需要選擇教學內容和合理安排教材的比例。[1]王少靜認為,目前的中外合作教學的英語教材較偏重學生的閱讀能力,因此應該選擇能夠培養(yǎng)學生交際能力的英文教材。[2]莊智象認為現在關于外語教材方面的高質量的論文比較乏見,關于英語教材的專著更是少之又少。[3]蔡基剛認為目前學術界討論得較多的是英語教學模式,而對于英語教材的討論偏少。[4]由此可見,雖然英語教材在英語教學中的重要性不容忽視,但是關于英語教材的研究,特別是中外合作辦學的英語教材的建設與出版沒有得到廣泛的關注。目前,我國中外合作辦學大學英語教材建設的情況不容樂觀,普遍存在基礎英語教材單一,基礎英語與專業(yè)英語銜接不緊密,引進的教材不合理,缺乏系統(tǒng)的雅思教材等情況。英語教材的質量直接影響著英語教學效果。通過對國際教育學院的情況進行調查研究,筆者發(fā)現中外合作辦學的英語教材建設存在以下問題。

(一)基礎英語教材單一

大部分的學校由于找不到合適的教材,通常中外合作辦學的學生選用的是與普通本科生相同的教材或者是英語專業(yè)的教材,沒有考慮中外合作辦學學生的需求。由于學生英語基礎比較弱,語法掌握得較差,這類學生在使用英語教材中出現了一些問題。如:課文中單詞量過多,長難句太多,這些使得學生們讀不懂課文內容,無法激起學生們的興趣。通常大學英語教材課后的練習沒有編排相關的語法的操練,這對于本來語法比較薄弱的學生來說非常不利,難以夯實語言的基本功。目前,各大高校使用得較多的教材是《新視野大學英語》(第三版)、《全新版大學英語》,這些普通本科生使用的教材對于中外合作辦學的學生來說,詞匯量偏大、長難句偏多、缺乏基本的語法操練,實用性不強。筆者對湖南工程學院國際教育學院244名學生進行了問卷調查。54.9%的學生認為教材不太符合學生的水平,29.5%的學生認為教材比較符合學生的水平,1.6%的學生認為教材完全不符合學生的水平,7.3%的同學認為教材非常符合學生的水平。調查結果顯示,超過一半的學生認為教材的難度不太適合學生。由于前期較差的英語基礎,加上不太合適的英語教材,更難以激起學生們學習英語的興趣。

英語專業(yè)教材的詞匯量和難度比普通本科的難度要更高些。根據英語專業(yè)的教學大綱的要求,英語專業(yè)的學生要求掌握7000~9000個單詞,這個詞匯量更接近雅思考試的水平。雖然英語專業(yè)的教材在詞匯量上面更符合雅思考試的要求,但是對于中外合作辦學的學生來說,從一開始就采用難度偏大的教材,學生們會存在學不懂的情況,從而在一定程度上會打擊學生們的積極性。針對中外合作辦學學生的特點,出版社應該積極開發(fā)和出版適合中外合作辦學學生的英語教材。

(二)教材內容側重閱讀和寫作,忽視口語和聽力

縱觀目前市面上的英語教材,無論是大學英語教材或者是英語專業(yè)的教材,內容上都偏向于閱讀和寫作能力的培養(yǎng),忽視聽力和口語能力的培養(yǎng),究其原因,與國內四、六級考試有關。在國內的四級考試中,口語不納入考試的范圍,因此,國內教材的設置忽視對于口語能力的培養(yǎng)。學生們大多將學習重心放在語法、詞匯和閱讀上,而較為忽視對于聽力和口語的訓練。在雅思考試中,聽、說、讀、寫四個部分都納入考試的范圍之內。歷次雅思考試的成績顯示中國考生的閱讀成績是聽、說、讀、寫四個模塊中的最高的,而聽力和口語成績偏低,這與國內選用的教材存在一定的關系。

(三)基礎英語教材與專業(yè)英語教材銜接不緊密

中外合作辦學項目要求學生能夠聽懂外方教師用英文講授的專業(yè)課。這種要求對于普通本科生來說難度都較大,更不用說對于英語底子相對比較薄弱的中外合作辦學的學生。聽懂專業(yè)課的前提,首先是學生的英語基礎比較好,其次是學生要掌握好一些與專業(yè)相關的術語和單詞。然而,在目前的教學中,基礎英語教材與專業(yè)英語的銜接不夠緊密,英語基礎不太好的同學普遍有畏難的情緒。

(四)引進的教材太難

在教學中,中外合作辦學項目會引進一些英文原版的教材,引進的教材無論從內容上還是信息量上來說,都是優(yōu)秀的原版教材。但是,如果英文原版教材難易程度把握不好的話,會使英語基礎較差的同學存在抵制的情緒,影響其學習效果。甚至有些同學形容看到英文原版教材如同看“天書”一般,在學習中,通常將英文原版教材擱置一邊。然而,在合作辦學項目中,過多的依賴英文原版教材或者過多的依賴中文教材都是不妥的。過多的依賴英文原版教材會在一定程度上挫傷英語基礎不太好的同學的積極性。過多的依賴中文教材雖然更有利于同學們的理解,但是學生們依賴中文教材更不利于同學們適應外教全英文的講課,也不利于同學們適應全英文的教材。因此,在引進英文原版教材的時候,應該要挑選適合合作辦學學生們實際情況的書籍,而不是一味的引進優(yōu)秀的原版教材。

(五)缺乏系統(tǒng)的雅思教材

中外合作辦學的學生有出國的需求,出國需要同學們的雅思成績達到六分左右,這個要求對于很多學生來說難度偏大。因此,在該項目中,應該要考慮與雅思考試相關的教材,幫助同學們順利通過雅思考試。國內的考試以四六級考試為主,因此市面上大部分的教材都以四、六級考試為指揮棒,出版了許多與四、六級相關的書籍。而雅思、托??荚嚸}方都是以英語為母語的國家,并未出版相關的考試大綱,所以合作辦學項目沒有專門的教材來依托,合作辦學項目所能選擇的教材只能是大學英語的教材或者是英語專業(yè)的教材,涉及到雅思考試的系統(tǒng)性教材偏少。市面上的雅思教材多以短期應試考試的教材為主,而且各大高校通常把雅思培訓這個環(huán)節(jié)丟給外面的語言培訓機構。

然而,社會上的語言培訓機構通常提供的是短期的雅思培訓,它與中外合作辦學中的雅思課程應該是有顯著區(qū)別的,因此,在教材方面,應該也是有明顯不同。雅思教材應該要遵循雅思考試的基本要求,按照不同階段的要求,循序漸進的提高學生的基本功,提高學生的聽、說、讀、寫四個方面的綜合能力。以國教學院的雅思閱讀為例,該門課選用的教材是《雅思階梯閱讀1、2、3》,在問卷調查中,67.3%的學生認為這套教材難度適中,20.5%的學生認為這套教材偏難,12.2%的學生認為這套教材偏易。這套教材基本上贏得了大部分學生的認可。

(六)缺乏中國文化的教材

作為中外合作辦學的學生,通過雅思考試順利到國外學習是學習目的之一,但是更重要的應該是將中國文化弘揚及傳播到全世界。目前,中外合作辦學的學生選用的通常是普通本科生選用的教材,以《新視野大學英語》這套英語教材為例,此套書的內容大都來源于英、美國家,而涉及中國文化的內容偏少。英語教師在英語課堂上對學生進行中國文化的滲透也相對偏少。學生們通常對于西方的節(jié)日以及習俗非常熟悉,而對于中國本土的文化卻不甚了解,更不能用英語流利的來表達,因此不能很好的將本土的文化傳播及弘揚到全世界。

二 中外合作辦學的大學英語教材出版對策

中外合作辦學的大學英語教材的出版形勢不容樂觀。針對目前中外合作辦學的英語教材存在的一系列問題,中外合作辦學的英語教材著作和出版應該要做出適當的調整和變化,來進一步推動英語教學的發(fā)展。

(一)制定中外合作辦學的英語教學大綱

目前,大學英語和英語專業(yè)都有較為完善的教學指南。這讓大學英語和英語專業(yè)的課程設置和教材的選擇都有章可循。然而,各大高校的中外合作辦學項目沒有較為成熟的英語教學大綱。筆者認為首要任務應該要根據雅思考試的內容以及雅思考試的評分標準來確定英語教學大綱。根據英語教學大綱,我們就可以根據這個方向來確定相關的英語教材,循序漸進地幫學生們夯實英語基礎,逐漸達到國外學校入學的雅思成績。

中外合作辦學的學生錄取分數線比普通二本的分數低,學生英語水平普遍偏低,詞匯量少,語法知識掌握不牢。因此,對于中外合作辦學英語教材的編寫,應該在《中外合作辦學英語教學大綱》的指導下,充分考慮中外合作辦學學生的水平,規(guī)劃好重點和難點,把中外合作辦學學生的英語入學水平和教學目標相銜接,充分考慮學生的英語實際水平,提高教材的實用性。

(二)開發(fā)和出版適合中外合作辦學學生的英語教材

中外合作辦學學生的英語教材的選擇非常重要。第一階段,不能盲目的選擇普通本科的教材或者是英語專業(yè)的教材。如果盲目的選擇大學英語或者英語專業(yè)的教材,在一定程度上可能會挫傷學生們學習的積極性。由于學生的基礎較差,應該選用貼近學生基礎的英語教材來鞏固學生的英語基礎,目前,市面上這種中外合作辦學的學生英語教材較少,應該要積極開發(fā)和出版適合中外合作辦學的學生的英語教材。針對目前中國市場上的教材內容較偏向閱讀和寫作,忽視聽力和口語的情況,應該選擇英語教材既能訓練學生的閱讀理解,又能訓練學生的口語和聽力的交互式教材。

第二階段,應該要選擇雅思的系統(tǒng)的教材,雅思教學應該是三年不間斷,所以教材的選擇應該選擇有階梯性、系統(tǒng)性的教材,整套雅思的教材應該是由易到難、由淺到深地逐步提高學生的聽、說、讀、寫四個方面的能力。目前,市面上這種系統(tǒng)性的雅思教材偏少,雅思教材較多的是考前的集訓教材。

第三階段,集訓階段,這個階段也是很多高校忽視的一個階段,很多高校會直接把這個任務丟給外面的語言培訓班。這個階段應該為學生們挑選一些歷年的真題,教授學生做題的技巧,在短期內達到應試的目的。這部分的教材在市面上目前比較多。

最后階段,應增加英語語言方面的教材??缥幕浑H的學習能夠幫助學生提高文化和跨文化意識,提高跨文化交際的能力。通過英語語言方面的教材,了解中西方文化的差異,能夠幫助學生更快的適應留學生活。

(三)加強基礎英語教材與專業(yè)英語教材的銜接

中外合作辦學學生與其他專業(yè)的學生不同,學生的英語基礎薄弱,但是該項目對學生的英語要求卻極高,要求學生能用英語聽懂專業(yè)課,同時要求學生通過國外合作學校的雅思成績,才能到國外進行學習。由于學生英語底子比較薄弱,用英文聽懂專業(yè)課對學生來說是個很大的挑戰(zhàn)。英語教材的編寫要充分考慮到基礎英語教材和專業(yè)英語教材之間的銜接。在選擇內容方面,既要涵蓋專業(yè)英語相關領域,也要考慮合作辦學學生的英語基礎?;A英語教材和專業(yè)英語教材之間銜接不夠緊密的話,學生們會較難適應從基礎英語到專業(yè)英語的過渡,普遍會認為專業(yè)英語的難度偏大。

(四)合理引進教材

中外合作辦學項目中引進了很多優(yōu)質資源,包括人才培養(yǎng)模式、教學法、教材等。在引進過程中,我們要合理地引進部分教材,雖然國外的教材大部分都是世界上著名學者所編著,水平較高,但是并不是優(yōu)秀的教材就全部能為中外合作辦學的學生所用,適合中國學生實際情況的教材才是最合適的教材。另外,要合理控制引進教材的比例。國外教材的內容主要傳播西方的文化,涉及到中國文化的內容非常少。中外合作辦學項目應該培養(yǎng)既能迅速適應到國外的文化,同時能夠傳播和弘揚中國文化的學生。因此,應該要組織專家對于擬引進的教材進行選擇,引進適合中外合作辦學項目的教材。

(五)改革國內英語教材

目前,各大高校都在推進英語教學的改革??v觀市面上國內英語教材的內容,介紹英美文化的內容占據了較大的版面,而中國文化的內容卻相對偏少。教材編寫者應該要編寫新教材,調整教材中中國文化和西方文化的比例。在編寫教材過程中,應該要加入中國傳統(tǒng)文化相關的主題,使學生們更好的用英語來表達中國文化,同時更好的理解中西方文化的差異,促進跨文化交際能力的培養(yǎng)。

(六)建立教材編寫團隊和教材評估系統(tǒng)

教材的編寫需要一支優(yōu)秀的團隊,中外合作辦學的英語教材編寫團隊不僅要有英語專家、一線教師而且要有專業(yè)課教師的加入。英語專家能夠從雅思英語的教學大綱出發(fā),把握英語教材出版的大方向。一線英語教師更加了解學生們的英語基礎和綜合能力,了解學生的重點和難點,能夠更好的把握教材的難易程度。專業(yè)課教師對所學專業(yè)的英語術語更加了解,能夠對所涉及的專業(yè)詞匯給予專業(yè)性的意見,能夠將專業(yè)英語很好的融入到基礎英語當中。因此,在編寫教材時,應當組織這樣一支團隊來編寫,這樣的團隊組合能夠更加使教材的編寫更規(guī)范和更專業(yè),也能將基礎英語和專業(yè)英語更好的融合起來。

國內中外合作辦學項目的英語教材的征訂形式不容樂觀。通常大部分的學校由于沒有教學大綱為依托,征訂教材時隨意性較大,缺乏系統(tǒng)性和連貫性,且選擇的教材大多為大學英語的教材或者是英語專業(yè)的教材。建立教材評估體系是教材建設中一個非常重要的環(huán)節(jié),教材評估體系能夠很好的對已經出版的教材進行追蹤調查,搜集教師和學生對于教材使用的反饋意見,組織專家及時進行修訂。出版社要將教材評估常態(tài)化,這樣才能對教材的出版起到監(jiān)督的作用。在信息化時代,想要讓教材的內容與時俱進,必須保持教材評估的常態(tài)化,及時對中外合作辦學英語教材進行修訂。

三 結 語

教材的重要性不言而喻,教材的質量直接影響到教學效果。目前,市面上適合中外合作辦學的英語教材不多。中外合作辦學的英語教材建設應該在中外合作辦學的教學大綱的指導下,結合中外合作辦學學生英語的實際水平,考慮其合作辦學專業(yè)特點,開發(fā)和出版適合中外合作辦學學生的英語教材。積極開發(fā)和出版適合中外合作辦學學生的教材,不僅能夠讓學生在夯實英語基礎的同時,順利通過雅思考試,而且能夠培養(yǎng)通曉相關專業(yè)知識的國際型人才。

猜你喜歡
雅思考試雅思英語教材
多版本高中英語教材紅色文化融入的比較研究
Eco-Friendly pH Indicator Based on Natural Anthocyanins from Lycium ruthenicum
高中英語教材中的中國文化的配置研究及啟示
雅思考試費2020年調整為2170元考試日期已發(fā)布
雅思考試費明年漲至2170元 考試日期已正式發(fā)布
雅思新增兩個考試日期 即日起可在線報名
雅思新增“成績描述及提升建議”
1850元
國外優(yōu)秀英語教材詞匯和語法的布局、復現及練習方式
雅思6~9分成功策略
南漳县| 明星| 龙江县| 东方市| 新野县| 鞍山市| 共和县| 南宁市| 丰原市| 商城县| 潼南县| 页游| 冀州市| 阿尔山市| 蒙山县| 荆门市| 章丘市| 梅州市| 平武县| 饶平县| 巴东县| 开化县| 化德县| 曲松县| 砀山县| 陕西省| 闵行区| 临夏县| 富阳市| 延川县| 富裕县| 平乐县| 丘北县| 潞城市| 界首市| 眉山市| 南郑县| 新龙县| 陇西县| 姚安县| 从化市|