王寧 田小琳 鄧思穎 湯志祥 周薦 吳東英
港澳中文教育中的自然母語(yǔ)與社會(huì)母語(yǔ)
王 寧(北京師范大學(xué)文學(xué)院) 1997年、1999年,香港、澳門(mén)先后回歸祖國(guó),已經(jīng)分別經(jīng)歷了22、20個(gè)年頭。港澳語(yǔ)言學(xué)學(xué)人在這20年的最大貢獻(xiàn),是不斷把中文教育推向前沿。我是港澳中文教育的目擊者和見(jiàn)證者。1986年,我到香港剛剛成立的“中華文化中心”做講座,和我對(duì)談的是臺(tái)灣學(xué)者岑溢成老師。那時(shí)正是成立基本法起草委員會(huì)的時(shí)候,澳門(mén)大學(xué)的前身東亞大學(xué)尚在籌建的醞釀時(shí)期,香港的中華文化還非常弱小。我和岑老師在中華文化中心做“訓(xùn)詁學(xué)的研究和應(yīng)用”講座時(shí),和我們交流的只有幾位對(duì)字畫(huà)古董有興趣的人士,香港還沒(méi)有一所高校開(kāi)設(shè)過(guò)訓(xùn)詁學(xué)課。從1986年到港澳回歸10余年間,我兩次到港澳,一次是參加楊克平先生主辦的章太炎黃季剛先生的紀(jì)念會(huì),一次是參加啟功先生在香港舉辦的書(shū)法作品展。那時(shí)候,香港高校的課程多半用英語(yǔ)講授,中小學(xué)一律用粵語(yǔ),只有少數(shù)臺(tái)灣的學(xué)校是用“國(guó)語(yǔ)”的。
香港回歸后的1998年,我?guī)е睅煷笃渌?位教授接受了香港教育署培訓(xùn)中小學(xué)2000名普通話(huà)老師的項(xiàng)目。和培訓(xùn)的老師熟悉后,我們漸漸知道了香港的輿情。那時(shí),港澳不少人還把普通話(huà)當(dāng)成“下等語(yǔ)言”,報(bào)紙上總有一些文章反對(duì)用普通話(huà)教語(yǔ)文。他們的理由是:“用粵語(yǔ)讀書(shū)才能傳達(dá)感情,用普通話(huà)讀書(shū),尤其是讀古詩(shī),是沒(méi)有味道的。”一種更為強(qiáng)烈的說(shuō)法是:“粵語(yǔ)是香港人的母語(yǔ),不學(xué)自己的母語(yǔ),反而去學(xué)第二種語(yǔ)言,是完全沒(méi)有必要的?!贬槍?duì)這些說(shuō)法,要想保證教學(xué)效果,首先要解決關(guān)于母語(yǔ)和第二語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)問(wèn)題。
“母語(yǔ)”是一個(gè)十分明確的概念,也有明確的定義。《中國(guó)大百科全書(shū)》指出:在一般情況下,第一語(yǔ)言稱(chēng)為母語(yǔ),也就是一個(gè)人所屬民族的民族語(yǔ)言,也稱(chēng)本族語(yǔ)。而第二語(yǔ)言,也就是非母語(yǔ)語(yǔ)言,則是境內(nèi)其他民族的語(yǔ)言或外語(yǔ)。在談到“第一語(yǔ)言與第二語(yǔ)言”時(shí),《中國(guó)大百科全書(shū)》還明確指出:“大多數(shù)民族語(yǔ),都有或多或少的、差別或大或小的若干方言,同時(shí)都以其中之一或者以某一方言為基礎(chǔ)形成的共同語(yǔ)作為這個(gè)民族的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)”,漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是普通話(huà),而這種標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)“仍是第一語(yǔ)言”,“不存在第二語(yǔ)言的問(wèn)題”。 《中國(guó)大百科全書(shū)》的這個(gè)解釋?zhuān)两袢允俏覈?guó)其他典籍解釋“母語(yǔ)”概念的依據(jù)。根據(jù)這個(gè)解釋?zhuān)袃蓚€(gè)概念必須分清:自然母語(yǔ)和社會(huì)母語(yǔ)。
籠統(tǒng)地說(shuō),母語(yǔ)是指本民族的語(yǔ)言。就個(gè)人的言語(yǔ)來(lái)說(shuō),幼年時(shí)自然習(xí)得的語(yǔ)言,叫做自然母語(yǔ),自然母語(yǔ)是與個(gè)人的語(yǔ)言生活環(huán)境和狀態(tài)分不開(kāi)的。因?yàn)橐粋€(gè)人最初學(xué)會(huì)的口頭語(yǔ)言往往是方言,所以,自然母語(yǔ)以民族語(yǔ)言的方言為大多數(shù)。母語(yǔ)還必須建立第二個(gè)概念,那就是社會(huì)母語(yǔ)。社會(huì)母語(yǔ)是與外語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的,它是整個(gè)社會(huì)對(duì)外交流的語(yǔ)言,因此它必然是也只能是這個(gè)民族的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。每個(gè)人一旦進(jìn)入書(shū)面語(yǔ)學(xué)習(xí),就立即進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)(民族共同語(yǔ))范疇。沒(méi)有這種標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),用紛繁復(fù)雜的地域方言來(lái)進(jìn)行交流,不但會(huì)在國(guó)際上使外國(guó)人莫衷一是,就連國(guó)內(nèi)的跨地域交流,也會(huì)困難重重。
將“母語(yǔ)”分為“自然母語(yǔ)”與“社會(huì)母語(yǔ)”是非常必要的。因?yàn)樵谌魏紊鐣?huì),從小自然習(xí)得的語(yǔ)言經(jīng)常跟居住地點(diǎn)、照料者的語(yǔ)言面貌等不確定因素發(fā)生關(guān)系,這些因素一般屬于個(gè)人的、偶然的因素,只有當(dāng)它產(chǎn)生了社會(huì)普遍意義后,才必須引起我們的注意。僅僅用自然習(xí)得這個(gè)條件來(lái)確立母語(yǔ),不但會(huì)使“母語(yǔ)”這個(gè)概念的理論性減弱,而且會(huì)在討論實(shí)際問(wèn)題時(shí)產(chǎn)生思想混亂。一些港澳人因?yàn)槠渥匀荒刚Z(yǔ)多為粵語(yǔ),基礎(chǔ)教育語(yǔ)言也用粵語(yǔ),而誤以為普通話(huà)是“第二語(yǔ)言”,就是因?yàn)闆](méi)有樹(shù)立“社會(huì)母語(yǔ)”的概念造成的。
區(qū)分母語(yǔ)與非母語(yǔ)的意義,是因?yàn)檫@兩種語(yǔ)言學(xué)習(xí)的途徑不一樣,教學(xué)的方法也截然不同。一般情況下,母語(yǔ)是在幼年時(shí)自然習(xí)得的,中小學(xué)的語(yǔ)文教學(xué)是在母語(yǔ)自然習(xí)得的基礎(chǔ)上加深對(duì)本民族語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng),同時(shí)也加深對(duì)本民族文化的吸收與理解,這種學(xué)習(xí)要大量利用書(shū)面語(yǔ)的言語(yǔ)作品來(lái)進(jìn)行,也就是利用本民族優(yōu)秀的言語(yǔ)作品進(jìn)行母語(yǔ)的再教育。確立“母語(yǔ)”概念的意義,絕不只是用以確立一種教學(xué)策略和方法。語(yǔ)言是民族的特征之一,語(yǔ)言的存亡關(guān)系到民族的存亡,社會(huì)母語(yǔ)不但保證了全社會(huì)內(nèi)部交流的暢達(dá),也體現(xiàn)了一個(gè)民族對(duì)外交流的主權(quán)。如果我們只把自然母語(yǔ)當(dāng)成母語(yǔ),不建立起社會(huì)母語(yǔ)這個(gè)概念,就難以建立社會(huì)語(yǔ)言生活的正常原則,難以解決語(yǔ)言和民族獨(dú)立的關(guān)系。所以,建立母語(yǔ)的概念,與制度無(wú)關(guān),港澳和內(nèi)地在維護(hù)自己母語(yǔ)、做好母語(yǔ)教育這一點(diǎn)上,有著共同的責(zé)任。港澳的中文教育首要的意義在于此。
回歸以前,港澳社會(huì)以英語(yǔ)和葡語(yǔ)為強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,但我們必須認(rèn)識(shí)到,英語(yǔ)和葡語(yǔ)在港澳也只能是第二語(yǔ)言,中文教育屬于母語(yǔ)教育,只有中文教育成功發(fā)展,第二語(yǔ)言的教學(xué)才能做好。第二語(yǔ)言的使用水平和質(zhì)量是與第一語(yǔ)言也就是母語(yǔ)的運(yùn)用能力成正比的。無(wú)論如何,中文教育是應(yīng)當(dāng)放在第一位的。
這些年,我們欣喜地看到,港澳的漢語(yǔ)研究和中文教育,有了很大的進(jìn)展?!皟晌娜Z(yǔ)”中的普通話(huà)已經(jīng)被社會(huì)廣泛重視,用普通話(huà)教中文已經(jīng)成為大多數(shù)學(xué)校的目標(biāo)。漢語(yǔ)傳意的研究、社區(qū)詞的研究、港澳的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究等課題,都有了很重要的成果。但是,如果僅僅局限于商業(yè)購(gòu)物的需要,缺乏民族認(rèn)同的大目標(biāo),中文教育和普通話(huà)教學(xué)的根本目的就還沒(méi)有達(dá)到。漢語(yǔ)研究在港澳還有很大的空間,港澳的漢語(yǔ)研究者和工作者任重道遠(yuǎn),期待新的成果、新的教育面貌不斷涌現(xiàn)。
分工合作,營(yíng)造粵港澳大灣區(qū)多元語(yǔ)言環(huán)境
田小琳(香港嶺南大學(xué)) 中國(guó)關(guān)于粵港澳大灣區(qū)的規(guī)劃一發(fā)布,就迅速在世界上引起熱切關(guān)注。這是中國(guó)改革開(kāi)放四十年以來(lái)的一步新棋,是改革開(kāi)放的新號(hào)角。
粵港澳大灣區(qū)在語(yǔ)言生活上,也應(yīng)該有一個(gè)自己的規(guī)劃。語(yǔ)言文字是人們交流的工具,負(fù)載著傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化,人們的任何活動(dòng)都少不了它。所以,大灣區(qū)不能只顧發(fā)展經(jīng)濟(jì),不顧文化教育。丟掉了文化教育,回過(guò)頭來(lái)再補(bǔ),可能要事倍功半。
一個(gè)發(fā)達(dá)的國(guó)家,一個(gè)發(fā)達(dá)的地區(qū),首先要有統(tǒng)一的語(yǔ)言文字。語(yǔ)言文字的規(guī)范是需要大家在交流中共同遵守的,粵港澳大灣區(qū)也不例外,必須遵守國(guó)家的語(yǔ)言文字規(guī)范,推廣普通話(huà),推廣規(guī)范漢字。大灣區(qū)要一盤(pán)棋,合作發(fā)展優(yōu)質(zhì)的中文教育。從青少年做起,培養(yǎng)他們具有較高的中文聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的能力,運(yùn)用中文得心應(yīng)手。希望廣州能夠更多地?fù)?dān)當(dāng)起中國(guó)語(yǔ)文交流中心的任務(wù),召開(kāi)學(xué)術(shù)交流會(huì)議,培訓(xùn)大灣區(qū)的各級(jí)語(yǔ)文教師,出版面向大灣區(qū)教師的中文教學(xué)刊物。
香港特區(qū)實(shí)行“兩文三語(yǔ)”的語(yǔ)言政策,澳門(mén)實(shí)行“三文四語(yǔ)”的語(yǔ)言政策。這就給大灣區(qū)營(yíng)造多語(yǔ)言環(huán)境帶來(lái)了契機(jī)。首先是英文的教育。全面提高大灣區(qū)人群的英文水平,是大灣區(qū)走向世界的必備條件。這方面香港應(yīng)該發(fā)揮更大的作用,為大灣區(qū)輸送英文教師,培訓(xùn)英文教師,并不斷培養(yǎng)出英文水平高的商務(wù)人才。舉辦多種多樣英文交流活動(dòng),幫助廣深等九城市的中小學(xué)提高英文教學(xué)水平。澳門(mén)還有培養(yǎng)葡萄牙語(yǔ)人才的任務(wù),世界上有兩億多人說(shuō)葡萄牙語(yǔ),澳門(mén)是中國(guó)和葡語(yǔ)國(guó)家聯(lián)系的紐帶。為加快葡語(yǔ)人才的培養(yǎng),澳門(mén)可以借助廣州、深圳的大學(xué)來(lái)定點(diǎn)合作。
至于粵方言,大灣區(qū)地處粵方言區(qū),是粵方言的海洋。粵方言是我國(guó)多種方言里的強(qiáng)勢(shì)方言,在國(guó)家當(dāng)今的語(yǔ)言保護(hù)政策下,不會(huì)消失或退化。大灣區(qū)研究粵方言的學(xué)者眾多,人才濟(jì)濟(jì)?;浄窖越枇税l(fā)展大灣區(qū)的東風(fēng),會(huì)不斷豐富,為普通話(huà)繼續(xù)提供鮮活的詞語(yǔ)。香港、澳門(mén)社會(huì)也有創(chuàng)造新詞的能力,許多港澳地區(qū)的社區(qū)詞充實(shí)豐富了漢語(yǔ)詞庫(kù)。
現(xiàn)代社會(huì)迫切需要多語(yǔ)人才,掌握多種語(yǔ)言和方言的人才,必將由大灣區(qū)的多元語(yǔ)言生活中涌現(xiàn)出來(lái)。
粵港澳大灣區(qū)中文院系要協(xié)同進(jìn)行中文教學(xué)研究
鄧思穎(香港中文大學(xué)中文系) 粵港澳大灣區(qū)規(guī)劃建設(shè),是國(guó)家發(fā)展藍(lán)圖中的一項(xiàng)重大戰(zhàn)略部署。2019年2月18日公布的《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《綱要》),詳細(xì)闡述粵港澳大灣區(qū)規(guī)劃的藍(lán)圖,為粵港澳三地的發(fā)展、分工、協(xié)作,指出了方向。
《綱要》在“建設(shè)宜居宜業(yè)宜游的優(yōu)質(zhì)生活圈”一章里,專(zhuān)門(mén)開(kāi)辟一節(jié),以“共建人文灣區(qū)”為題,提出塑造灣區(qū)人文精神、共同推動(dòng)文化繁榮發(fā)展、推動(dòng)中外文化交流互鑒等重要建議。大灣區(qū)院校的中文院系,是推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展的中堅(jiān)力量。本系曾舉辦香港開(kāi)埠以來(lái)古典詩(shī)文文獻(xiàn)展,了解香港對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的貢獻(xiàn),既有地方特色,也有文化傳承的一面。多年來(lái)在粵港澳三地舉行的“國(guó)際粵方言研討會(huì)”、多所院校輪流主辦的“南粵論壇”、本校與中山大學(xué)在2015年聯(lián)合發(fā)起的“方言語(yǔ)法博學(xué)論壇”等學(xué)術(shù)活動(dòng),就是很好的例子。這些活動(dòng)見(jiàn)證了大灣區(qū)院校良好的合作關(guān)系,發(fā)揮了大灣區(qū)院校在中文領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)。
《綱要》在“規(guī)劃背景”一章中,明確指出大灣區(qū)的發(fā)展基礎(chǔ),有創(chuàng)新要素集聚,擁有一批在全國(guó)乃至全球具有重要影響力的高校等。在《綱要》里,“創(chuàng)新”一詞,一共出現(xiàn)了133次;而“國(guó)際”一詞,一共有123次。雖然《綱要》所講的“創(chuàng)新”,可能偏向科技研發(fā)方面,但對(duì)中文領(lǐng)域的教學(xué)研究,也應(yīng)有一定的啟發(fā)。把大灣區(qū)建設(shè)為世界級(jí)城市群,是一個(gè)明確的戰(zhàn)略定位。發(fā)揮大灣區(qū)已有的優(yōu)勢(shì),跟國(guó)際接軌,從而提升國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,中文領(lǐng)域的教學(xué)研究,也應(yīng)該能為此出一份力。
本系聯(lián)合中山大學(xué)中文系、澳門(mén)大學(xué)中文系在2019年3月23日于香港中文大學(xué)深圳研究院舉辦了“大灣區(qū)中文論壇”。自粵港澳大灣區(qū)規(guī)劃提出以來(lái),這個(gè)論壇是區(qū)內(nèi)高校相關(guān)院系中文學(xué)界代表的首次聚會(huì),也是首個(gè)以大灣區(qū)的名義進(jìn)行的中文教學(xué)研究學(xué)術(shù)論壇,匯聚50多位來(lái)自粵港澳大灣區(qū)高校相關(guān)院系院長(zhǎng)、系主任、課程負(fù)責(zé)人、專(zhuān)家學(xué)者,分享課程資料,分享教學(xué)研究經(jīng)驗(yàn),探討中文教學(xué)研究的定位和未來(lái),對(duì)日后學(xué)科發(fā)展有極大的幫助。
論壇與會(huì)者議決成立聯(lián)盟,作為相關(guān)院系交流的平臺(tái),加強(qiáng)學(xué)術(shù)聯(lián)系。會(huì)后,本系連同中山大學(xué)中文系、澳門(mén)大學(xué)中文系共同發(fā)起成立“粵港澳高校中文聯(lián)盟”,在2019年7月19日于澳門(mén)大學(xué)舉行的“粵港澳高校聯(lián)盟2019年年會(huì)暨校長(zhǎng)論壇”簽署協(xié)議書(shū),正式創(chuàng)盟?!盎浉郯母咝V形穆?lián)盟”作為“粵港澳高校聯(lián)盟”之下的專(zhuān)業(yè)聯(lián)盟,將會(huì)聯(lián)合粵港澳大灣區(qū)高校中文領(lǐng)域的學(xué)者,匯集區(qū)內(nèi)的教學(xué)研究力量,促進(jìn)交流協(xié)作、資源共建共享,推動(dòng)中文教學(xué)研究,發(fā)揮粵港澳大灣區(qū)在國(guó)際學(xué)術(shù)界的紐帶和引領(lǐng)作用。
進(jìn)一步推進(jìn)普通話(huà)在香港的使用和教育
湯志祥(深圳大學(xué)/香港中文大學(xué)) 星移斗轉(zhuǎn),彈指一揮,轉(zhuǎn)眼間,香港回歸祖國(guó)已經(jīng)二十多年了。這二十多年來(lái),香港在推廣普通話(huà)方面不斷努力,積極探索,成績(jī)斐然。
在社會(huì)用語(yǔ)方面,1997年之前,普通話(huà)在香港并不通行。但是,根據(jù)香港人口普查的統(tǒng)計(jì),會(huì)聽(tīng)、會(huì)說(shuō)普通話(huà)的港人已經(jīng)從1996年的25%,快速增長(zhǎng)到了2006年的40%;而到2011年,這一比例已經(jīng)上升為48%?,F(xiàn)在會(huì)聽(tīng)、會(huì)說(shuō)普通話(huà)的港人則更多了。
在師資培訓(xùn)方面,從2001年到2006年,由香港14所院校舉辦的旨在提高中小學(xué)普通話(huà)科在職教師語(yǔ)文能力的培訓(xùn)課程順利完成。全港5000多名普通話(huà)科教師考核達(dá)標(biāo)。
在普通話(huà)教學(xué)方面,香港教育統(tǒng)籌局的資料顯示,2005年全港824所中、小學(xué)中共有209所學(xué)校已實(shí)行“普教中”(普通話(huà)教中文),占比25.4%。分別來(lái)看,2007年全港參加“普教中”的小學(xué)僅占20%,到2016年已經(jīng)達(dá)到70%;而初中開(kāi)設(shè)“普教中”班級(jí)的比例2016年則達(dá)到全港中學(xué)的37%。
在普通話(huà)水平測(cè)試方面,據(jù)統(tǒng)計(jì),港人參加普通話(huà)水平測(cè)試(PSC)的人數(shù)持續(xù)增長(zhǎng),1996年僅141人次,到2016年底,已達(dá)35 000人次。
如今,國(guó)家提出建設(shè)粵港澳大灣區(qū)的宏偉戰(zhàn)略,為香港今后的發(fā)展描繪出了新的前景,也會(huì)給香港社會(huì)語(yǔ)言狀況和語(yǔ)言教學(xué)形態(tài)帶來(lái)新的變化。
深入考察目前香港的中文實(shí)際使用現(xiàn)狀,我們發(fā)現(xiàn)有4個(gè)層面的特點(diǎn)。(1)官方語(yǔ)言使用層面:官方文書(shū)基本上使用標(biāo)準(zhǔn)中文;口語(yǔ)則主要是粵方言。(2)媒體語(yǔ)言使用層面:書(shū)面語(yǔ)主要使用標(biāo)準(zhǔn)中文和港式中文,甚至是與粵式中文并行;媒體口語(yǔ)則主要是粵方言。(3)教育語(yǔ)言使用層面:教科書(shū)使用的書(shū)面語(yǔ)是標(biāo)準(zhǔn)中文;課堂授課語(yǔ)言則絕大部分仍是粵方言。(4)社會(huì)語(yǔ)言使用層面:書(shū)面語(yǔ)或者是文白夾雜,或者粵普交雜,或者是純粹粵方言;口語(yǔ)交際則通常都是粵方言。
針對(duì)目前的情況,我們希望香港政府和教育界未來(lái)更加積極地推動(dòng)普通話(huà)的使用與教育。具體做法是:(1)繼續(xù)大力提倡并推行中小學(xué)校的“普教中”;(2)繼續(xù)努力提高教育界整體的普通話(huà)教學(xué)水平;(3)繼續(xù)加強(qiáng)各科普通話(huà)教師的培訓(xùn);(4)繼續(xù)研討提高全體港人普通話(huà)水平的辦法;(5)繼續(xù)實(shí)施社會(huì)人士普通話(huà)水平的考核;(6)繼續(xù)鼓勵(lì)并支持各類(lèi)普通話(huà)教材的編寫(xiě)與出版;(7)繼續(xù)鼓勵(lì)并支持香港使用普通話(huà)廣播的電臺(tái)和電視臺(tái);(8)加強(qiáng)香港與內(nèi)地,尤其是大灣區(qū)內(nèi)的人員、文化、教育等各方面的交流,融合語(yǔ)言和文化層面的共同價(jià)值觀。
我們希冀香港在普通話(huà)的使用和推廣方面有一個(gè)美好而光輝的前景。
大灣區(qū)語(yǔ)文教育,多語(yǔ)和諧相處,取長(zhǎng)補(bǔ)短
周 薦(澳門(mén)理工學(xué)院) 粵港澳大灣區(qū)由穗、深、珠等九市及港、澳兩個(gè)特別行政區(qū)組成。大灣區(qū)的語(yǔ)言情況較復(fù)雜,有中文(含作為國(guó)家通用語(yǔ)言的普通話(huà),粵方言、客家話(huà)等方言),有在香港也是正式語(yǔ)文的英文、在澳門(mén)也是正式語(yǔ)文的葡文;大灣區(qū)的語(yǔ)文教育與內(nèi)地其他地區(qū)相比也有所不同。九市,經(jīng)七十年的努力,市民不但中文水平獲得極大提高,英語(yǔ)等外語(yǔ)能力也得到較大提升。香港,回歸前,英語(yǔ)占主導(dǎo)地位,生活語(yǔ)言主要是粵方言;回歸后,香港《基本法》將中文和英文規(guī)定為兩種法定的正式語(yǔ)文,因此,有中、英兩種語(yǔ)文教育背景并能嫻熟地將兩種語(yǔ)文用于工作和生活的人口比例持續(xù)上升。澳門(mén),回歸前,澳葡政府重葡文輕中文,但葡文只在一小部分人口中使用,絕大多數(shù)人的日常生活語(yǔ)言是粵方言;回歸后,由于澳門(mén)《基本法》將中文和葡文規(guī)定為兩種法定的正式語(yǔ)文,又因?yàn)橛⑽牡膰?guó)際地位和影響,因此,熟練掌握中文、英文、葡文,尤其是前兩種語(yǔ)文,并將這些語(yǔ)文用于工作和生活的人口比例迅速攀升。
大灣區(qū)的語(yǔ)文教育,應(yīng)在保持原有傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,多語(yǔ)和諧并存,彼此取長(zhǎng)補(bǔ)短。九市的中文教育七十年來(lái)始終是“普教中”,九市居民的普通話(huà)水平多年來(lái)在全國(guó)排位都比較靠前。這樣一種優(yōu)秀的語(yǔ)文教育和良好的社會(huì)氛圍,對(duì)于更好地學(xué)習(xí)并掌握中華文化,對(duì)于本地人與其他地區(qū)的人們更好地溝通和交流,對(duì)于學(xué)生畢業(yè)后的人生發(fā)展,都有極大的助益。九市不存在所謂的“普教中”“粵教中”之爭(zhēng)。拿九市的“普教中”與灣區(qū)內(nèi)個(gè)別地方、個(gè)別教師的“粵教中”的實(shí)際教學(xué)效果進(jìn)行對(duì)比,高下立判。兩種不同的教學(xué),也可從方法上進(jìn)行比較,取長(zhǎng)補(bǔ)短。英語(yǔ)在香港和澳門(mén),葡語(yǔ)在澳門(mén),始終是優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)文教育學(xué)科。這種語(yǔ)文教育是港澳的長(zhǎng)項(xiàng),不但要在港澳繼續(xù)保持,而且要在九市的外語(yǔ)教育中適當(dāng)?shù)赝贫鴱V之。九市的外語(yǔ)教育要汲取兩區(qū)的經(jīng)驗(yàn),使英語(yǔ)、葡語(yǔ)教育在大灣區(qū)的外語(yǔ)教育中也獲得發(fā)展。這對(duì)于整個(gè)大灣區(qū)成為中國(guó)進(jìn)一步面向世界開(kāi)放的前沿陣地,深具意義。
2019年2月18日中共中央、國(guó)務(wù)院印發(fā)的《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》是全面建設(shè)大灣區(qū)的綱領(lǐng)性文獻(xiàn),內(nèi)容廣泛,涉及了諸多領(lǐng)域、各個(gè)方面的工作,對(duì)文化方面著墨尤多。《綱要》全文26 485字,其中“文”字,是出現(xiàn)頻率最高的實(shí)義字,計(jì)有89處,由“文”字與他字組合而成的談文化、文明或與文化、文明等有關(guān)的詞語(yǔ)有87處。這說(shuō)明了中央對(duì)大灣區(qū)文化工作的高度重視。大灣區(qū)要做好語(yǔ)言規(guī)劃,充分利用好語(yǔ)言資源,協(xié)調(diào)好各語(yǔ)言(含方言)的關(guān)系,使之和諧相處,取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同發(fā)展,對(duì)于大灣區(qū)各項(xiàng)事業(yè)的順利推進(jìn),對(duì)于一帶一路戰(zhàn)略的成功實(shí)施,都是十分有利的。
北上南下、東西匯聚的大灣區(qū)語(yǔ)言
吳東英(香港理工大學(xué)中文及雙語(yǔ)學(xué)系) 粵港澳大灣區(qū)媒體語(yǔ)言豐富多彩,人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上交流頻繁,各語(yǔ)言、方言間接觸和變化也在加快。早在香港回歸前,詹伯慧先生就談到普通話(huà)“南下”與粵方言“北上”的問(wèn)題。詹先生當(dāng)時(shí)分析普通話(huà)、北方方言南下的原因是以北京為中心的政治勢(shì)力的影響,而粵方言北上則是以香港、珠江三角洲新興的經(jīng)濟(jì)勢(shì)力為基礎(chǔ)。然而,今天我們看內(nèi)地與香港語(yǔ)言互動(dòng)的情況,政治勢(shì)力的影響并不大,更多的是經(jīng)濟(jì)勢(shì)力的影響。
近年來(lái)受網(wǎng)絡(luò)技術(shù)快速發(fā)展、娛樂(lè)至上消費(fèi)文化的影響,內(nèi)地有些媒體語(yǔ)言、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用進(jìn)入香港,如“給力”“寶寶”“洪荒之力”等;兩地合拍電影《讓子彈飛》熱映后,“讓……飛”結(jié)構(gòu)迅速被香港媒體、民間廣泛使用;還有字母詞“skr”(源于內(nèi)地說(shuō)唱比賽節(jié)目中評(píng)審的口頭禪,表示“很厲害”的意思)和數(shù)字諧音“666”(源于東北話(huà)的“溜溜溜”,在內(nèi)地網(wǎng)絡(luò)和電視節(jié)目中廣泛使用)都南下到了香港。我們認(rèn)真分析內(nèi)地與香港的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ),發(fā)現(xiàn)盡管兩地在某些構(gòu)造方式及其使用率上存在差異,但兩地網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)構(gòu)造都有諧音詞和縮寫(xiě)詞的特性,兩地諧音詞皆可分為四類(lèi):漢語(yǔ)諧音、方言諧音、外語(yǔ)諧音和數(shù)字諧音,縮寫(xiě)詞也可分為四類(lèi):中文縮寫(xiě)、漢語(yǔ)拼音縮寫(xiě)、粵方言拼音縮寫(xiě)和英文縮寫(xiě)。
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,大灣區(qū)的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁,東西文化匯聚,外來(lái)語(yǔ)和本地語(yǔ)共享或夾用,是灣區(qū)語(yǔ)言生活的重要特點(diǎn)。我們可以看到,無(wú)論是內(nèi)地還是香港的中文廣告,常常都會(huì)夾用外來(lái)語(yǔ)。過(guò)去在內(nèi)地,廣告中的外來(lái)語(yǔ)一般只出現(xiàn)在外來(lái)品牌的名稱(chēng),如“Starbucks”(星巴克);只有在香港,外來(lái)語(yǔ)才可能出現(xiàn)在廣告的標(biāo)題或口號(hào)中,如“品嘗咖啡之旅Discover the Starbucks Experience”。然而,今天內(nèi)地也會(huì)有外來(lái)語(yǔ)出現(xiàn)在中文網(wǎng)絡(luò)廣告的口號(hào)中,如“Lets go white! Lets go red!”(豐田汽車(chē)廣告)。伴隨著外來(lái)語(yǔ)的內(nèi)地和香港中文廣告,還有傳統(tǒng)和現(xiàn)代、東方和西方價(jià)值觀的整合訴求。
近年來(lái)我們特別關(guān)注個(gè)人和機(jī)構(gòu)在社交媒體上的言語(yǔ)行為和特征,發(fā)現(xiàn)個(gè)人在社交媒體上都會(huì)有許多自我披露、自我贊賞的言語(yǔ)行為,這種行為與中國(guó)傳統(tǒng)的價(jià)值觀如謙虛謹(jǐn)慎是相違背的。我們還發(fā)現(xiàn),無(wú)論是內(nèi)地還是香港名人,在社交媒體上最常用的關(guān)系言語(yǔ)行為包括分享信息、轉(zhuǎn)發(fā)信息、誠(chéng)邀互動(dòng)反應(yīng)和表達(dá)立場(chǎng)態(tài)度,最常用的感染語(yǔ)言特征包括圖示或表情符號(hào)的使用、口語(yǔ)化句式、幽默戲謔的表達(dá)及中外語(yǔ)混合使用等。然而,內(nèi)地名人更多傾向于使用網(wǎng)絡(luò)潮語(yǔ)和幽默戲謔,香港名人則更多使用英語(yǔ)或中外語(yǔ)混合。此外,企業(yè)為了加強(qiáng)公眾、持份者對(duì)其品牌的信任、歸屬感,在社交媒體上也使用類(lèi)似的關(guān)系言語(yǔ)行為和感染語(yǔ)言特征,以樹(shù)立企業(yè)品牌的人格化和人情味的情感形象。我們考察了國(guó)際十大品牌(蘋(píng)果、谷歌、微軟、臉書(shū)、亞馬遜、可口可樂(lè)、三星、迪斯尼、豐田、麥當(dāng)勞)在微博和臉書(shū)上的貼文,發(fā)現(xiàn)它們無(wú)論是在微博(即面對(duì)內(nèi)地持份者)還是在臉書(shū)(即面對(duì)香港持份者)上,都會(huì)使用相同的關(guān)系言語(yǔ)行為,如與持份者分享和轉(zhuǎn)發(fā)公司的信息和成就,并常常與持份者做日常互動(dòng)(如日常問(wèn)候、表示感謝祝賀、誠(chéng)邀互動(dòng)反應(yīng)等)。在使用感染語(yǔ)言特征方面,也是常常使用圖示或表情符號(hào)和口語(yǔ)化句式。特別有意思的是,外來(lái)品牌在微博上會(huì)更多地“賣(mài)萌”,使用內(nèi)地網(wǎng)民喜愛(ài)的“賣(mài)萌”語(yǔ)體,如網(wǎng)絡(luò)稱(chēng)呼語(yǔ)“親們”“小伙伴”“盆友們”“小姐姐”。還有企業(yè)在微博上自創(chuàng)稱(chēng)呼語(yǔ),如可口可樂(lè)自稱(chēng)“小可”;麥當(dāng)勞自稱(chēng)“麥麥、麥麥家”,稱(chēng)呼粉絲為“麥?!?英特爾自稱(chēng)“英叔”,稱(chēng)呼粉絲為“英粉”。在臉書(shū)面對(duì)香港持份者時(shí),則是更多地使用粵方言和外語(yǔ)混合,如“記得Share俾鐘意食呢兩款批嘅朋友仔!”(記得與喜歡這兩款批的朋友分享?。。?,甚至?xí)褂美∽帜窪表示語(yǔ)法意義,如:“快D出啦!”(快點(diǎn)出來(lái)啊?。?,“簡(jiǎn)單D,優(yōu)惠D”(簡(jiǎn)單一點(diǎn)、優(yōu)惠一點(diǎn))。
總之,在經(jīng)濟(jì)、文化全球化與本土化不斷加速的背景下,大灣區(qū)語(yǔ)言生活呈現(xiàn)出了多變性和多元性,而內(nèi)地與香港的語(yǔ)言使用和變化趨勢(shì)既有共性也有個(gè)性。我們語(yǔ)言學(xué)者需要做進(jìn)一步的研究和考察,思考如何引導(dǎo)、規(guī)劃和發(fā)展大灣區(qū)文化多元、語(yǔ)言多元的生活,為社會(huì)的和諧、人文素質(zhì)的提高,為社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展做更多有意義的貢獻(xiàn)。
責(zé)任編輯:王 飆