国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

臨床醫(yī)患關(guān)系中患者的“失語”*

2020-02-16 09:10張肖陽
醫(yī)學(xué)與哲學(xué) 2020年23期
關(guān)鍵詞:失語自主性醫(yī)患

張肖陽 孔 舒 肖 巍

2020年6月19日~21日,“國際生命倫理學(xué)會”在美國賓夕法尼亞大學(xué)在線舉辦“第15屆世界生命倫理學(xué)大會”,并于6月18日舉行預(yù)備會議,即“女性主義生命倫理學(xué)論壇”。美國密歇根州立大學(xué)哲學(xué)教授希爾德·林德曼(Hilde Lindemann)在這個(gè)論壇上作主旨發(fā)言,她對當(dāng)代美國臨床醫(yī)患關(guān)系中的一種患者“失語”(voicelessness)現(xiàn)象進(jìn)行女性主義倫理學(xué)分析,這是一個(gè)尚未得到主流生命倫理學(xué)領(lǐng)域關(guān)注的課題。林德曼曾在美國著名醫(yī)學(xué)/生命倫理學(xué)研究中心“海斯汀斯中心”(The Hastings Center)任職,她基于《海斯汀斯中心報(bào)告》(Hastings Center Report)中的一些臨床案例進(jìn)行分析,描述在一些情況下,盡管臨床醫(yī)生試圖去尊重患者的自主性,使用規(guī)范的臨床語言與患者交流,但卻出乎意料地導(dǎo)致患者和家屬在醫(yī)患關(guān)系中“失語”的局面。這里的“失語”英文是“voicelessness”,主要指醫(yī)患關(guān)系中,患者一方由于無法理解醫(yī)者專業(yè)闡釋和規(guī)范臨床語言所導(dǎo)致的無法自我表達(dá)觀點(diǎn)的狀態(tài),與由于中風(fēng)等疾病導(dǎo)致的失語(aphasia)不同。

“想象一種語言就是想象一種生活方式?!盵1]81語言無疑地具有指導(dǎo)社會行為的作用,語言的意義來自對它的應(yīng)用,著名語言哲學(xué)家維特根斯坦把這稱之為“語言游戲”。在《哲學(xué)研究》一書中,維特根斯坦把“語言游戲”定義為,“我們能夠把使用詞語的整個(gè)過程視為一種語言游戲,兒童據(jù)此來學(xué)習(xí)母語”,此外我們?yōu)槲矬w命名,如“石頭”,“并跟著某人重復(fù)這個(gè)詞也被視為‘語言游戲’?!蓖瑫r(shí),“語言和語言所構(gòu)成的行動整體上也叫做‘語言游戲’”。語言游戲的規(guī)則也是在游戲中形成的,而且是不斷變化的,不同游戲有不同的規(guī)則,某一規(guī)則也不可能是永遠(yuǎn)正確的[1]52。這些語言游戲與人類生活一樣豐富多彩,長久以來便形成類似于社會學(xué)家布爾迪厄所說的“慣習(xí)”(habitus),這些“慣習(xí)”通常是在不同文化中對于人們具身性(embodiment)的一種反映。每個(gè)人類的個(gè)體在生命的初始便被引領(lǐng)到這種生活“慣習(xí)”之中,一旦我們適應(yīng)了這些生活方式,熟悉了各種語言游戲,便會把它們當(dāng)作一種自然而然的東西,類似于人的第二天性。維特根斯坦強(qiáng)調(diào),講出和理解一種特定語言就是玩一種語言游戲,與人分享我們共有的生活方式,人們通過語言與不同生活方式中的人們進(jìn)行交流,這些語言居民也不斷地塑造著服務(wù)于自身目的的語言。然而,林德曼卻發(fā)現(xiàn),在臨床醫(yī)患關(guān)系中,醫(yī)生所使用的語言并非總能達(dá)到為患者服務(wù)的目的。醫(yī)生會常常把患者帶入維特根斯坦所形容的“語言的郊區(qū)”(the suburb of language),維特根斯坦認(rèn)為日常語言是對生活最直接的反映,生活的豐富性導(dǎo)致語言游戲的多樣性,對于語言本質(zhì)的形而上學(xué)本質(zhì)論追求是毫無意義的,但在一定語境中,語言也是有郊區(qū)/邊緣的,例如,化學(xué)符號和無窮小的演算符號在某種意義上說就是語言的郊區(qū)/邊緣。他以一座新舊房屋并存的古城來形容這種城市中心與郊區(qū)語言的區(qū)分和融合。林德曼借用這一觀點(diǎn)闡釋臨床醫(yī)患關(guān)系中,雙方由于所玩的語言游戲不同,醫(yī)生有可能把患者帶入“語言郊區(qū)”,致使其“失語”。這是一些為患者和家屬所不熟悉的地方,因而形成患者在醫(yī)患關(guān)系中的“失語”。

1 阿爾茨海默癥患者的失語

在1995年《海斯汀斯中心報(bào)告》中,有一位老齡患者由于阿爾茨海默癥而“失語”的案例。

案例1:C女士是一位美籍意大利人,患有阿爾茨海默癥。她一直與兒子托尼一家住在一起,由于托尼患有嚴(yán)重的心臟病,她便被送到一家養(yǎng)老院。之后不久,托尼便病逝了。她得知消息后讓護(hù)工為她穿上黑裙子,前去參加葬禮。然而時(shí)隔不久,她忘記了托尼已經(jīng)逝世。見到醫(yī)生便會不停地問:“托尼怎么樣了?”而醫(yī)生奉行對患者講真話的職業(yè)倫理原則,反復(fù)地對她重復(fù)托尼的死訊,C女士每次都如同剛剛獲知這個(gè)消息一樣痛苦不堪,但醫(yī)生卻堅(jiān)持一定要這樣做。這種對話多達(dá)十多次后,醫(yī)生和護(hù)工都認(rèn)為直接講真話對于C女士的健康不利,試圖想辦法讓她明白托尼已經(jīng)離世的事實(shí)。護(hù)工最后想出一個(gè)辦法,就是在C女士清醒時(shí)為她穿上曾在葬禮上穿的黑裙子,C女士似乎也瞬間明白過來,不再向醫(yī)生打聽托尼的情況。

林德曼在分析這一案例時(shí)指出,醫(yī)生在這一案例中的表現(xiàn)好似沒有不當(dāng)之處,堅(jiān)持使用臨床語言與患者進(jìn)行交流,如同人類所有生活方式一樣,這種語言是由社會、認(rèn)知和道德規(guī)范來指導(dǎo)的。美國醫(yī)學(xué)社會近來重申醫(yī)生的職業(yè)道德規(guī)范,告誡醫(yī)生對患者講真話,以便患者可以自由地行使自己的自主性。然而,此時(shí)的醫(yī)生卻沒有清醒地意識到,患阿爾茨海默癥的C女士已經(jīng)不具備完整的自我意識和身份意識,無法行使自己作為某個(gè)道德社會成員的身份,如果醫(yī)生一味地如同對待具備完整自我意識和身份的患者那樣對C女士說真話便意味著對她的不斷傷害。護(hù)工的語言并不是醫(yī)生的專業(yè)語言,當(dāng)她為C女士穿上黑裙子時(shí),后者才最終明白醫(yī)生究竟在對自己講些什么。在這里,林德曼并不是強(qiáng)調(diào)在類似C女士的案例中醫(yī)生應(yīng)當(dāng)放棄自己的專業(yè)語言,而是提醒人們必須根據(jù)情境和不同的對象變換使用這種語言的方式,以期達(dá)到最佳的臨床效果。

2 如何理解患者所說的“方便”

在臨床語言游戲中,患者所說的“方便”會有不同的含義。2004年《海斯汀斯中心報(bào)告》有一個(gè)關(guān)于職業(yè)女性生育選擇權(quán)方面的案例,林德曼對此進(jìn)行了女性主義視角的分析。

案例2:海倫是一位26歲的女律師,即將臨盆時(shí)與丈夫商量后決定通過剖腹產(chǎn)來生育這個(gè)孩子,理由是“方便”,因?yàn)樗驼煞虻墓ぷ鞫己苊β?。然而醫(yī)生卻不同意,認(rèn)為這樣做沒有合理的醫(yī)學(xué)理由,而且強(qiáng)調(diào)如果海倫還想要孩子,剖腹產(chǎn)后再度懷孕生育有一定的風(fēng)險(xiǎn)。

然而,林德曼卻提出“醫(yī)生的拒絕是否具有合理性的問題”。美國婦產(chǎn)科醫(yī)生和生命倫理學(xué)家安妮·德拉普金·萊利(Anne Drapkin Lyerly)也對這一案例進(jìn)行評論,探討醫(yī)生為何拒絕海倫的要求,真的是由于剖腹產(chǎn)后再度懷孕生育中的風(fēng)險(xiǎn)可能性嗎?萊利借鑒一項(xiàng)回顧性研究指出,剖腹產(chǎn)后女性再度懷孕在妊娠39周以上死產(chǎn)的絕對風(fēng)險(xiǎn)是1.1‰,而先前未做過剖腹產(chǎn)手術(shù)女性的死產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)是0.5‰,因而即便是有風(fēng)險(xiǎn),其風(fēng)險(xiǎn)范圍也是可以接受的。在萊利看來,風(fēng)險(xiǎn)因素并不構(gòu)成醫(yī)生叫停海倫剖腹產(chǎn)的理由,而她認(rèn)為這是海倫所說的“方便”一詞惹的禍。我們叫外賣時(shí)可以說為了“方便”,但“方便”無論如何都無法構(gòu)成剖腹產(chǎn)的理由。萊利認(rèn)為,或許用“控制”一詞來替代“方便”更能表達(dá)出海倫的真正想法。林德曼提出的問題是:“為什么母親的要求不被考慮?”“為什么醫(yī)生會拒絕海倫的要求?”事實(shí)上,其原因在于在一個(gè)崇尚母親犧牲的社會里,人們對母親提出更高的道德要求,要求她們要以孩子利益為中心考慮問題,而把母親的其他要求,例如,海倫控制生育方式的要求邊緣化了。當(dāng)然,醫(yī)生和家屬都會認(rèn)真考慮母親的“安全”問題,但并不會考慮她的“方便”。如果海倫一味地要圖“方便”,她就必須接受不是一個(gè)好母親的譴責(zé)。依據(jù)美國的臨床語言,醫(yī)生要尊重患者,“控制”是患者自我決定權(quán)(self-determination)的核心,然而當(dāng)海倫明確解釋自己是為了“方便”時(shí),情況便完全不同了,因?yàn)樵谂R床語言中,患者的控制權(quán)主要包括對于自己身體的控制權(quán),而海倫所追求的“方便”則與她的整個(gè)(entirety)日常生活狀態(tài)相關(guān),她需要盡力擔(dān)負(fù)許多責(zé)任,孩子的利益只是在眾多選項(xiàng)中的首選,但她無法用語言來描述這種局面,而醫(yī)生“以患者為中心”的意圖僅僅是希望海倫能擺脫“不是好媽媽”的非議,而沒有意識到這并不是讓患者滿意的選擇,無法體現(xiàn)出患者真正的自主性。

3 患者子女如何在治療決定中的失語

與患者一樣,患者家屬有時(shí)也不熟悉臨床游戲的語言,并與患者一道“失語”。2000年的《海斯汀斯中心報(bào)告》中有一個(gè)這樣的案例。

案例3:莫妮卡是一位49歲的離婚母親,有兩個(gè)接近20歲的孩子。她由于嚴(yán)重的呼吸困難被送到醫(yī)院,醫(yī)生馬上采取緊急插管措施,并把她轉(zhuǎn)到ICU病房,在那里她被給予大量的鎮(zhèn)靜劑。隨后的檢查發(fā)現(xiàn),在她氣管中有一個(gè)腫瘤樣的大腫塊,病理檢查被確診為低分化肺鱗狀細(xì)胞癌,已經(jīng)轉(zhuǎn)移到淋巴。多科室醫(yī)生會診認(rèn)為莫妮卡的腫瘤是無法手術(shù)切除的,放療和化療也不會產(chǎn)生療效,氣管切開術(shù)有很大風(fēng)險(xiǎn),而且對于這樣大的腫瘤來說植入血管支架也十分困難,醫(yī)生們推斷莫妮卡生命危急,可能活不過三個(gè)月。醫(yī)生團(tuán)隊(duì)繼而討論莫妮卡的治療方案:一是繼續(xù)使用呼吸機(jī)和大量鎮(zhèn)靜劑,但不提供任何復(fù)雜的治療,如抗感染治療。二是說服患者,或者不征求患者意見便強(qiáng)行采取血管支架術(shù)。三是把莫妮卡叫醒,與她討論診斷和預(yù)后事宜,讓她作出符合意愿的選擇。然而,醫(yī)生也擔(dān)心即便叫醒莫妮卡,她也無法作出真正的知情同意和自主性選擇。此時(shí)醫(yī)生面臨的困境是:是否叫醒莫妮卡,還是代表她的利益作出治療決定?

林德曼在分析這一案例時(shí)指出,在醫(yī)生的三種選擇中,并沒有包括征求莫妮卡子女的意見,似乎這些與他們無關(guān)。

瑞士生命倫理學(xué)家伯尼斯·S埃爾格(Bernice S.Elger)在評價(jià)這一案例時(shí)認(rèn)為,盡管可以與莫妮卡的子女討論這件事,這些孩子顯然無法應(yīng)對這種事情,而且在這一局面下,家屬通常的做法是不想讓患者太痛苦。林德曼提出“為什么埃爾格假設(shè)孩子會情感用事”的問題,她強(qiáng)調(diào)莫妮卡的子女應(yīng)該而且能夠負(fù)起責(zé)任。然而在這一案例中,無論是醫(yī)生還是倫理學(xué)家都沒有給子女們機(jī)會代表母親說話,而他們卻是與母親最親近的人。

4 患者家屬如何被迫使用他人的語言

林德曼又對1989年《海斯汀斯中心報(bào)告》中的一個(gè)案例進(jìn)行分析。

案例4:45歲的西爾維婭從一家大型三級護(hù)理醫(yī)院出院,被診斷為胰腺癌,她和家人都決定放棄進(jìn)一步的治療并出院,在家里平靜地離去。在出院前她完成一份預(yù)囑(advanced directive),強(qiáng)調(diào)不要做任何搶救性努力,包括心肺復(fù)蘇術(shù)、插管、實(shí)施心律轉(zhuǎn)變法或者外源性營養(yǎng)。她把這份預(yù)囑其中一份交給自己的主管醫(yī)生,另一份存放在自己醫(yī)院的病歷里,同時(shí)在家中也放了一份。醫(yī)生囑咐西爾維婭的丈夫安德魯說:“如果西爾維婭處于瀕死狀態(tài),就打電話給自己?!被丶乙恢芎螅鳡柧S婭陷入昏迷狀態(tài),出現(xiàn)明顯的呼吸困難,安德魯感覺很無助,便給醫(yī)生打電話,由于占線,所以他又打電話給急救中心,當(dāng)急救人員到達(dá)時(shí),便立即采取插管等急救措施,并進(jìn)行靜脈給藥,使用心臟監(jiān)護(hù)儀監(jiān)視西爾維婭的心律。雖然安德魯強(qiáng)調(diào)妻子有預(yù)囑不希望這樣做,但是急救人員卻無視他的請求,他一時(shí)找不到妻子放在家里的預(yù)囑,便再次給醫(yī)生打電話,依舊是占線,急救人員在征求急救中心醫(yī)生的建議后,便把西爾維婭送到最近的急救中心,這家中心仍舊采取搶救措施,安德魯告訴醫(yī)生妻子有預(yù)囑存在另一家醫(yī)院里,但醫(yī)生卻表示,只有在確認(rèn)西爾維婭的身份后,才能從那家醫(yī)院調(diào)來她的病歷,實(shí)施預(yù)囑。

林德曼認(rèn)為,這家急救醫(yī)療中心依據(jù)臨床醫(yī)學(xué)語言的做法違背了西爾維婭和家人的意愿。其原因在于安德魯并不理解“急救中心”的含義,它的工作意味著采取一切手段挽救患者的生命,因而他無意中犯了錯(cuò)誤,導(dǎo)致醫(yī)護(hù)人員在沒有看到西爾維婭預(yù)囑的情況下,他的話不生效,因而是失語的局面。然而,林德曼也認(rèn)為,所有這些并不是不可避免的,用維特根斯坦的話說,一個(gè)人有可能把握一種語言的豐富含義,以便自由地參與各種語言游戲。安德魯并未充分把握臨床急救語言的含義,帶來這種悲劇性結(jié)果,當(dāng)人們參與各種語言游戲時(shí),這種對于語言含義把握的不充分無疑地會產(chǎn)生各種麻煩。

5 關(guān)系自主性 :緩和家長制與自主性之間的沖突

林德曼所討論的四個(gè)臨床醫(yī)患關(guān)系中患者“失語”的案例似乎都指向一個(gè)重要理論問題:臨床醫(yī)患關(guān)系中醫(yī)生“家長制”(paternalism)與患者自主性之間的沖突。在案例1中,僅就醫(yī)方來說并沒有錯(cuò)誤,因?yàn)獒t(yī)生并非有意地不斷對C女士造成傷害,其僅僅是奉行臨床醫(yī)生的職業(yè)道德,對患者講真話,以便患者能夠發(fā)揮其自主性,而沒有顧及到實(shí)際效果。這便提出一個(gè)問題:是否在所有情況下都需要一味地堅(jiān)持“家長制”的準(zhǔn)則,不惜把患者帶入“語言郊區(qū)”的代價(jià)?案例2反映出醫(yī)生看似在以醫(yī)學(xué)因素拒絕患者為了“方便”而選擇生育方式的要求,但實(shí)際上根據(jù)林德曼等人的分析,真正的原因卻是基于社會對于母親作出犧牲的價(jià)值期待,而這種由醫(yī)生通過臨床語言代替社會行使的價(jià)值選擇和判斷是否忽視了患者的自主性?案例3中醫(yī)生和臨床工作者一直表現(xiàn)出對于患者子女意見的無視,那么患者子女是否有權(quán)利參與到臨床決策中來,以何種形式參與?案例4中醫(yī)護(hù)人員為了保證患者的自主性而忽視由家屬轉(zhuǎn)達(dá)的患者意愿,那么在這種緊急情況下,醫(yī)護(hù)人員應(yīng)當(dāng)如何作出更合乎倫理、更合乎患者意愿的行為選擇?這四個(gè)案例都凸顯出醫(yī)生家長制與患者自主性之間的沖突。家長制本身是一個(gè)難以界定的模糊概念在一些學(xué)者看來,臨床醫(yī)生的“家長制”是錯(cuò)誤的,因?yàn)椤凹议L制描述了行為者為了他人的最佳目的,在未經(jīng)他人允許的情況下,為之作出決定或采取的互動行為。家長制行為首先被認(rèn)為是不公正的,尤其是在以知情同意理論和法律為辯護(hù)的背景下,醫(yī)學(xué)上的家長制更應(yīng)當(dāng)受到批評。然而,美國加利福尼亞大學(xué)杰拉德·德沃金(Gerald Dworkin)教授則認(rèn)為,家長制是一個(gè)綜合不同考量的復(fù)雜概念,是否應(yīng)當(dāng)被批評取決于人們?nèi)绾谓缍ㄟ@一概念,至少在界定時(shí)應(yīng)該避免進(jìn)入試圖解決規(guī)范性問題的誤區(qū),例如,如果把“恐怖主義”界定為使用不合法的道德暴力傷害無辜的人,那么人們就會提出道德暴力是否具有道德合法性,以及如何通過這一界定來闡釋這種合法性等問題。因而,德沃金主張應(yīng)當(dāng)從行使家長制的人、理由、行為與動機(jī)以及機(jī)構(gòu)等維度考慮對于家長制的界定:“如果和只有在下列情況下X通過做Z(或者不做)對于Y來說是家長制行為:(1)做Z(或者不做)干預(yù)了Y的自由或者自主性;(2)X在未經(jīng)Y同意情況下這樣做了;(3)X之所以這樣做是因?yàn)檫@將促進(jìn)Y的利益,或者是防止其利益受損,抑或是以某種方式增進(jìn)Y的利益、價(jià)值或者善?!盵2]如果把德沃金的這一概念用于林德曼所討論的案例,我們可以給出三方面的分析:(1)他基于自由主義和個(gè)人主義道德價(jià)值觀,認(rèn)為做或者不做Z可能構(gòu)成對于Y,也就是患者自由和自主性的干預(yù),尤其是在未經(jīng)患者允許的情況下。(2)他認(rèn)為家長制有良好的動機(jī)和意愿,如醫(yī)生出于患者利益的考量。(3)醫(yī)生出于善意的家長制體現(xiàn)出醫(yī)者的職業(yè)美德,然而當(dāng)把這些善意和美德置于臨床語言游戲中時(shí)會在客觀上導(dǎo)致對于患者自由和自主性的干預(yù),形成患者的“失語”。由此可見,依據(jù)自由主義和個(gè)人主義倫理價(jià)值觀,家長制概念所遇到的理論和實(shí)踐困境似乎是無法避免的,在醫(yī)患關(guān)系中患者的“失語”也同樣是無法避免的。林德曼敏銳地看到這些問題,但卻沒有給出解決問題和擺脫困境的方案。

如何緩解醫(yī)生家長制與患者自主性之間的沖突?擺脫患者“失語”的困境?女性主義關(guān)懷倫理學(xué)(feminist ethics of care)所倡導(dǎo)的“關(guān)系自主性”(relational autonomy)可以提供一種新的思路。這一理論批評利己主義、個(gè)人主義以及抽象原則和權(quán)利的道德價(jià)值觀,關(guān)注與人們之間的聯(lián)系、關(guān)系和關(guān)懷,把道德視為一種關(guān)系存在,關(guān)系意味著聯(lián)系,關(guān)懷作為一條紐帶把人們聯(lián)系起來。關(guān)懷意味著人們在身心上對他人或者他物所承擔(dān)的責(zé)任,是關(guān)懷方把握他人的現(xiàn)實(shí)性,盡可能地滿足他人需求,通過自己的行動來實(shí)現(xiàn)的,并能夠得到被關(guān)懷方回應(yīng)的一種關(guān)系行為[3]。“關(guān)系自主性”主張從聯(lián)系、關(guān)系以及關(guān)懷視角看待患者的自主性,根據(jù)情境作出道德選擇和道德判斷,側(cè)重于思考家長制和自主性的張力與向度問題,以一種變通和彈性緩和醫(yī)生家長制與患者自主性之間的沖突,作出最符合患者利益的決定。這一理論認(rèn)為患者始終是一種社會化的自我和存在,構(gòu)成其自主性的核心要素是情感、關(guān)懷、關(guān)系,以及能力和實(shí)踐,需要在不同情境下把這些要素整合起來綜合考慮,通過是否建立起關(guān)懷關(guān)系來判斷每一個(gè)臨床決定和行為是否具有道德合理性。

6 啟示

在建設(shè)中國臨床生命倫理學(xué)學(xué)科背景下,林德曼的這些案例討論無疑具有重要的理論和實(shí)踐借鑒意義。

首先,語言的本質(zhì)是交流,但無論人類的原始語言還是現(xiàn)代語言總是存在不可能充分表達(dá)的部分,林德曼所分析案例中患者或者家屬的“失語”恰好存在于這種“不可能充分表達(dá)的部分”之中,而如何理解和把握這一部分應(yīng)當(dāng)是臨床生命倫理學(xué)研究中的一個(gè)重要課題。維特根斯坦在《哲學(xué)研究》開篇便引用古羅馬哲學(xué)家奧古斯丁在《懺悔錄》中以觀察兒童習(xí)得語言的方式對民族自然語言起源進(jìn)行分析。當(dāng)人們兒時(shí),長輩們對于每一個(gè)對象都是用聲音來稱呼的,語言符號是用來表達(dá)人類欲望的。然而,“我的天主賦給我的理智,用呻吟、用各種聲音、用肢體的種種動作,想表達(dá)出我內(nèi)心的思想,使之服從我的意志;但不可能表達(dá)我所要的一切,使人人領(lǐng)會我所有的心情”[4]。維特根斯坦認(rèn)為奧古斯丁的這段話描述出人類語言本質(zhì)的圖畫,他繼而分析指出,即便語言可以是一個(gè)完整的交流系統(tǒng),但在許多情況下,人們都可以提出“這是否是一個(gè)恰當(dāng)?shù)拿枋觥眴栴},因?yàn)槊枋鰞H僅限于一定的范圍,并非適用于人們試圖描述的整個(gè)范圍。而且事實(shí)上,有時(shí)語言的普遍性意義會由于語言起作用的方式而蒙上一層迷霧,使得人們無法清晰地認(rèn)識對象。因而,人們必須在句子的特定位置上理解語言的本質(zhì),并且充分意識到自己講出和聽到的語言是有局限性的,正是這種局限性才導(dǎo)致了醫(yī)患之間由于各自的生活方式和語言系統(tǒng)差異所帶來的患者“失語”。然而,林德曼僅僅看到患者一方的“失語”,而事實(shí)卻是作為一種交流方式,語言的本質(zhì)在于講者和聽者之間的交流和理解,因而“失語”便是雙方的和雙向的,當(dāng)醫(yī)生的語言并不被患者理解,達(dá)不到溝通目的時(shí),他同樣也被患者帶入“語言的郊區(qū)”。

其次,語言是豐富的、不規(guī)則的、跨時(shí)空的和體現(xiàn)出各種社會差異的。維特根斯坦把語言比喻成一座古城,這是一個(gè)擁有錯(cuò)綜復(fù)雜的狹小街道和廣場的迷宮,既有風(fēng)格各異,穿越不同年代的古建筑,也有筆直的街道和統(tǒng)一建筑風(fēng)格的房屋,而且這座城市也不斷被劃分為新的行政區(qū)域[5]。語言也是如此,它永遠(yuǎn)都是豐富的、動態(tài)變化的、不規(guī)則的、跨越時(shí)空的,即便人們說出同一個(gè)詞,如案例2中海倫所說的“方便”,也會由于語境和講者與聽者之間的各種差異導(dǎo)致溝通障礙。林德曼所分析的美國醫(yī)生臨床語言是規(guī)范性的,體現(xiàn)出對于醫(yī)生的各種職業(yè)要求,例如,尊重患者的自主性和秉承對患者講真話的原則等,但卻有可能把講“不規(guī)則語言”的患者,如案例1中患阿爾茨海默癥的C女士帶入“語言的郊區(qū)”,導(dǎo)致她的“失語”。因而,在醫(yī)患關(guān)系中,醫(yī)生必須意識到自己的對話者——患者或者家屬與自己并不是參與同一種語言游戲,臨床上所講的那些筆直的規(guī)范語言僅僅是語言古城中的一類語言,而在社會中生活的患者所講的語言則可能是跨時(shí)代、跨階層和跨地域的,或者由于他們的病情所致,醫(yī)生只能與其講最原始的語言,如為C女士穿上“黑裙子”。

再次,盡管醫(yī)生和患者都是不同地域的語言居民,這些居民也在不斷地塑造著服務(wù)于自身目的的語言。然而,在現(xiàn)代/后現(xiàn)代的時(shí)空流動中,城鄉(xiāng)交流不僅是可行的,也是必須的。林德曼也認(rèn)為,城市中心和郊區(qū)的語言是完全可以相互滲透的,甚至大多數(shù)概念正在城鄉(xiāng)之間發(fā)揮相互重疊、相互滲透的作用,這種作用具有一種欺騙性的相似外表,使得醫(yī)患之間難以意識到在城鄉(xiāng)的語言游戲中,概念會被不同地使用,這或許是導(dǎo)致諸多臨床倫理困境的原因。那么,臨床醫(yī)生和臨床倫理學(xué)家有可能擺脫這種困境嗎?答案當(dāng)然是肯定的,只要醫(yī)生能夠記住自己并非在臨床中生活,僅僅是在這里工作,他們與患者一樣是語言古城中的居民,時(shí)而可以規(guī)范地使用語言,時(shí)而又能回到人們共同生活的場景和方式之中。維特根斯坦認(rèn)為,語言的意義就鑲嵌在日常生活中,體現(xiàn)出不同的生活方式,這種看法也有助于理解林德曼所說城鄉(xiāng)語言和生活方式的交融。

最后,女性主義關(guān)懷倫理學(xué)的“關(guān)系自主性”亦可為解決臨床醫(yī)患關(guān)系中患者的“失語”問題提供新的思路。臨床生活方式所使用的專業(yè)語言是一種普遍化的語言,而每個(gè)人的生活方式卻具有無法替代的獨(dú)特性,它們無法被普遍化,其語言游戲也是多種多樣的。女性主義關(guān)懷倫理學(xué)強(qiáng)調(diào)基于關(guān)懷、關(guān)系、情感和情境,以及對于他人需要的發(fā)現(xiàn)和反應(yīng),而不是用原則、推理、判斷,以及證明來解決道德問題。例如,在案例1中,如果醫(yī)生能夠依據(jù)C女士病情發(fā)展和具體情境適當(dāng)?shù)刈兺▽颊咧v真話原則,或者在案例4中醫(yī)生能夠照顧到患者子女的情感和選擇,在許多情境下便可以減少或者避免醫(yī)患關(guān)系中患者“失語”的現(xiàn)象。

猜你喜歡
失語自主性醫(yī)患
國家自主性與文在寅政府的對朝政策
游戲中的規(guī)則與幼兒游戲的自主性
強(qiáng)權(quán)下的失語者
英語學(xué)習(xí)的自主性及其教學(xué)應(yīng)用
官員“失語”無異于“失位”
沉默的先知
發(fā)展性教育督導(dǎo)與學(xué)校辦學(xué)自主性
一句“咱媽的病”讓醫(yī)患成為一家
解開醫(yī)患千千結(jié)
分級診療 醫(yī)患各自怎么看?