劉立華 童可
(北京交通大學 話語與跨文化傳播研究中心, 北京 100044)
根據(jù)美國皮尤研究中心2018年的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在接受調(diào)查的國家中,70%的受訪者認為中國在國際事務中扮演著比十年前更為重要的角色①。但是,隨著中國經(jīng)濟力量的不斷發(fā)展壯大,中國與世界其他國家,特別是發(fā)達國家之間的互動會越來越頻繁,中國與一些國家的沖突也會日益凸顯。2018年4月,美方首次宣布對中國輸美產(chǎn)品加征關稅,中方在第一時間作出了強有力的回應。此后,美方又幾次正式實施加征關稅措施,中方都立即予以了堅決反制。中美之間的貿(mào)易摩擦引起了中國乃至全球的廣泛關注。在這一事件中,中國主流媒體顯然擔負著重要的對內(nèi)對外話語傳播責任。中國主流媒體話語對內(nèi)關乎主流價值觀引領、民心凝聚、認同塑造、以及共識的達成;對外關乎國家形象的塑造和提升、意識形態(tài)的傳播以及國際輿論主動權的掌控。本文選擇以中國主流媒體為研究對象,分析其5月10日-5月16日為期一周關于“中美貿(mào)易戰(zhàn)”的報道,以話語建構(gòu)主義為理論背景,以甘姆森(Gamson)“詮釋包裹”為具體的分析路徑,從國家形象的自我和他者呈現(xiàn)兩個角度解讀中國主流媒體的中美貿(mào)易戰(zhàn)話語。
國家形象在本質(zhì)上取決于一個國家的綜合國力,但往往并不能等同于國家的真實情況,因此,一個通識的看法是,國家形象是社會建構(gòu)的產(chǎn)物。國家形象的建構(gòu)論觀點可大致分為兩派:國家形象的社會建構(gòu)論和媒介建構(gòu)論。國家形象的社會建構(gòu)論多是通過國際關系的視角考察國家在國際社會中的互動和關系來理解國家的行為和利益,認為國家形象往往并非一國客觀概況的真實反映,而是“國家間交往互動的產(chǎn)物,是國際社會中國家主體間的相互文化建構(gòu)”(董青嶺,2015),是“國家間基于社會互動而構(gòu)成的一種相互身份認同關系”(李智,2011)。國家形象“反映了國家自我與他者之間的相互身份認同關系”(董青嶺、李愛華,2006)。
國家形象的媒介建構(gòu)論則認為國家形象是通過媒介所塑造和呈現(xiàn)出來的。國內(nèi)較早關注到媒介建構(gòu)國家形象的學者徐小鴿認為國家形象是“一個國家在國際新聞流動中所形成的形象,或者說是指一國在他國新聞媒介的新聞言論報道中所呈現(xiàn)的形象”(徐小鴿,1996:36)。其他學者也提出,國家形象是“在物質(zhì)本源基礎之上,人們經(jīng)由各種媒介,對某一國家產(chǎn)生的兼具客觀性和主觀性的總體感知”(劉繼南,2006:12)。學者郭可將國家形象定義為“國際性媒體通過新聞報道和言論(即國際信息流動)所塑造的關于一個國家的形象”(郭可,2003:112)。
話語在我們的日常生活中發(fā)揮著重要的作用,話語是社會現(xiàn)實的組成部分。Phillips & Hardy(2002:2)指出,沒有話語,就沒有社會現(xiàn)實;不理解話語,就不能理解我們的現(xiàn)實、我們的經(jīng)歷和我們自己。從語言學的意義上理解,話語是指大于句子的意義單位,研究側(cè)重話語的語言特征。但是,“話語”之所以較之“語言”得到高頻使用,是因為社會語言學家不滿足只靠分析語言來判斷語言使用者的身份和意圖,而是熱衷于擺脫這種“語言反映”論的束縛進入“話語建構(gòu)”論的領地(田海龍,2015:32)。
話語理論的發(fā)展與社會建構(gòu)主義認識論有著十分密切的聯(lián)系。社會建構(gòu)主義作為一種認識論,強調(diào)了語言和話語在社會建構(gòu)過程中的作用。作為社會實踐的話語是人們交流和互動的產(chǎn)物,在這種互動中,社會現(xiàn)實經(jīng)由話語建構(gòu)起來,由敘事、談話和故事組織并加以維持,進而構(gòu)成不同的話語體系(劉立華,2013;胡開寶,2019)。話語建構(gòu)主義的主要思想是,作為一種社會實踐,話語不是對現(xiàn)實的被動反映,而是通過語言和語法的選擇對現(xiàn)實的積極建構(gòu)。Foucault(1972)認為,話語是對現(xiàn)實特定方面的語義建構(gòu),它服務于特定歷史和/或社會背景的利益。在福柯思想的影響下,話語的內(nèi)涵和外延得到極大擴展,話語被界定為一種有意義的社會實踐,話語在反映社會現(xiàn)實的同時也在建構(gòu)社會現(xiàn)實和身份(劉立華、童可,2019:137)。Gee(2003)區(qū)分了使用中的語言和語言構(gòu)成的話語以及社會實踐中的許多其他元素,包括價值觀、思維方式、行為和習俗等,他還將話語視為身份識別的一種方式。因此,話語是在社會語境中產(chǎn)生的,并依次建構(gòu)社會現(xiàn)實。Fairclough(1989,1992,1995,2003)認為話語是作為社會實踐的語言,語言是社會的一部分,受到社會其他部分(非語言)條件的限定。
以??聻榇淼脑捳Z建構(gòu)理論闡明了話語作為社會實踐的產(chǎn)物,參與意義生產(chǎn)與建構(gòu)的本質(zhì),推動媒介話語研究的意識形態(tài)轉(zhuǎn)向(趙為學,2008)。Gamson(1989)的建構(gòu)主義媒介話語分析理論提出“新聞不再是簡單的,媒體對客觀世界的映射,而是一個復雜的社會建構(gòu)過程”。Gamson(2008:155)認為,新聞話語中的符號競爭(symbolic contest)是媒介建構(gòu)新聞過程的具體表現(xiàn),媒介一方面是符號競爭的“參與者”,記者本身是能影響“新聞報道如何被架構(gòu)及哪些信源被引用”的社會行動者。另一方面,媒介是符號競爭的重要“舞臺”,社會行動者們都從各自立場出發(fā)建構(gòu)意義,通過使用特定的符號元件(symbolic devices),共同刻畫特定的詮釋包裹(Gamson,1992:59)。話語建構(gòu)理論為中國國家形象建構(gòu)的研究提供了切入點,為如何在具體的話語實踐層面考察話語的運作機制提供了理論依據(jù)與方法指導。
“框架”這一概念最早是由人類學家Bateson提出。他認為框架是一種解釋規(guī)則,即發(fā)送者向接收者提供如何理解符號的方法,框架是傳播活動得以開展的前提,屬于“元傳播”層面的信息(Bateson,1955)。自此之后,不同學科的專家和學者就框架理論進行了不斷的修正與擴展。Gamson(1989)、Fillmore(1992)、Entman(1993)等從不同的學科背景對框架理論的概念、理論、范式進行擴展與轉(zhuǎn)換,形成了基于政治學、傳播學、認知語言學、社會學等不同學科的背景與方法。
Goffman(1986)基于“框架”概念提出了新聞框架論,用來解釋非媒介和符號傳播的現(xiàn)象,從而為框架理論從人類學轉(zhuǎn)向傳播學奠定了理論基礎。Tuchman(1978)延續(xù)了Goffman的觀點,認為“新聞是社會現(xiàn)實的建構(gòu)”,他把新聞看作一個框架,考察了大眾媒體是如何建構(gòu)社會現(xiàn)實的,關注新聞生產(chǎn)的過程和實踐。有一些學者認為,框架是新聞媒體在呈現(xiàn)某類議題時“類似且一致的詮釋方向”“長期固定的模式”。如,Gitlin(1980)將新聞生產(chǎn)與框架直接聯(lián)系起來,提出框架是如何形成的,即新聞工作者通過選擇、強調(diào)和遺漏來建構(gòu)現(xiàn)實。Pan & Gerald(1993)認為,新聞框架是符號工作者長期(通過大眾媒體)組織言論(包括口頭和視覺)的過程。長期以來,他們形成了一種固定的認知、解釋和呈現(xiàn)形式,以選擇、強調(diào)和排除社會事件。
另有一些學者提出更具操作性的定義。Gamson & Modigliani(1989)提出了一個頗具影響力的定義,認為框架是“一組議題的中心組織思想,并為相關事件賦予意義,反映議題的關鍵”。Tankard(2001)借鑒了Gamson等人的框架定義,認為“框架是新聞內(nèi)容的核心組織思想,通過選擇、強調(diào)、排除和詳述,在新聞報道中創(chuàng)造了一種情境,并提示了議題的關鍵所在?!盓ntman(1993)認為,新聞框架是感知現(xiàn)實選擇的一部分,在新聞文本中予以突出,以促進對所描述現(xiàn)象的特定問題定義、因果解釋、道德評價和處理方法。該定義指出了框架的四個功能,為新聞框架的細化和分析提供了明確的指導。總而言之,框架理論關注媒體話語的意義建構(gòu),為觀察媒體話語運作提供切入視角和分析工具。甘姆森基于建構(gòu)主義媒介話語觀提出“詮釋包裹”理論,采用“歸納”路徑分析新聞框架,試圖在分析過程中厘清框架類型和體系,為新聞話語的研究提供了不同的研究路徑和理論依據(jù)。
人民網(wǎng)創(chuàng)辦于1997年1月1日,是《人民日報》建設的以新聞為主的大型網(wǎng)上信息交互平臺,也是國際互聯(lián)網(wǎng)上最大的綜合性網(wǎng)絡媒體之一。人民網(wǎng)作為黨和國家治國理政的重要資源和手段與“網(wǎng)上的人民日報”,在網(wǎng)絡輿論生態(tài)中發(fā)揮著“領航者”“排頭兵”和“中流砥柱、定海神針”的作用。②Chilton(1987)提出批評話語時刻(critical discourse moment-CDM)概念來表達話語呈現(xiàn)出對立意識形態(tài)表征的時刻(張旺斌、郭愛萍,2018:70)。本文圍繞話語時刻(discourse moment)選擇研究對象,關切點為某一事件發(fā)生時大規(guī)模的、密集的、多樣化的媒體話語活動。5月10日,美方宣布對2000億美元中國輸美商品加征的關稅從10%升至25%,在國內(nèi)引發(fā)了一個巨大的話語時刻。因此,本文選擇中國主流媒體為研究對象,在人民網(wǎng)官方網(wǎng)站的搜索欄輸入“中美貿(mào)易戰(zhàn)”,得到自5月10日至5月16日來自人民日報、新華網(wǎng)、求是、參考消息、環(huán)球時報等,為期一周的新聞報道,共計24篇。
本文通過分析以人民日報、新華網(wǎng)等為代表的中國主流媒體對“中美貿(mào)易戰(zhàn)”的報道框架,試圖回答以下三個問題:1)中國主流媒體在“中美貿(mào)易戰(zhàn)”報道中塑造了怎樣的中國形象和美國形象?2)這種形象的塑造是如何通過框架裝置和推理裝置達成的?3)中國主流媒體應該如何報道“中美貿(mào)易戰(zhàn)”,來掌握國際輿論的主動權?
Gamson & Modigliani(1989)在其核動力報告研究中提出了詮釋包裹(interpretive package)的概念,詮釋包裹可以理解為一種呈現(xiàn)議題的手法,將框架定義為“一組議題的中心組織思想,并為相關事件賦予意義,反映議題的關鍵”。新聞的詮釋包裹是從框架裝置和推理裝置中抽象出來的??蚣苎b置即“建議人們?nèi)绾嗡伎寄硞€議題的元素”(Gamson & Modigliani,1989:3),包括:(1)隱喻;(2)范例(即吸取教訓的歷史例子);(3)短語;(4)描述;(5)視覺圖像。推理裝置即“幫助證明應該怎么處理某一議題的元素”(Gamson & Modigliani,1989:3)。包括:(1)根源(即因果分析);(2)后果(即特定類型的后果);(3)訴諸原則(即一套道德主張)。詮釋包裹可以在一個簽署矩陣中進行總結(jié),該矩陣描述了框架、位置范圍以及八種不同類型的簽名元素,這些元素以一種簡潔的方式表示了這個核心。當把一篇報道恢復到這八個元素時,我們就可以找到該報道的詮釋包裹。
在本研究中,作者根據(jù)研究問題和具體的研究對象,確立了本研究所涉及的媒體話語的詮釋包裹類目??蚣苎b置包括:隱喻、范例、短語和描述,由于本研究的研究對象是具體的單模態(tài)文本,不涉及圖片,所以本研究的詮釋包裹的框架裝置不包括視覺圖像;推理裝置包括:原因(中美貿(mào)易戰(zhàn)發(fā)起的原因)、后果(對中美貿(mào)易戰(zhàn)結(jié)果的預判)以及道德評判(對中美貿(mào)易戰(zhàn)的道德評判)。
在媒體話語中,立場參差的社會行動者們提供的詮釋包裹常常不同,“幾乎任何議題中都存在并非涇渭分明、而是模棱兩可的詮釋包”(Gamson,1988: 166),因此研究者需明察秋毫。通過質(zhì)性閱讀和層層歸納,分解出話語的詮釋包裹。在本研究中,作者發(fā)現(xiàn),中國主流媒體的“中美貿(mào)易戰(zhàn)”話語中形成了明顯的“自我”和“他者”兩個群體。在塑造“自我”形象時主要使用了三個框架:“遵守道義的受害者和抵抗侵犯的自衛(wèi)者”框架、“中國人民利益的代表者”框架以及“國際經(jīng)濟秩序的維護者”框架。而對于“他者”形象話語塑造,則使用了“踐踏規(guī)則的危機制造者”框架。在研究的第二步,作者解構(gòu)出支撐每個詮釋包裹的兩類“符號元件”,即“框架裝置”和“推理裝置”。然后根據(jù)不同的框架和兩類裝置,制成相關表格,并對表格進行不斷完善更新,以確保每一篇媒體話語都能找到對應的詮釋包裹。最后,由“符號元件”構(gòu)成“簽署矩陣”(signature matrix),可通過簽署矩陣來分析媒介話語表征下的“中美貿(mào)易戰(zhàn)”報道。
在本文研究語料中,中國主流媒體總體上塑造了一個“負責任大國”的國家形象,強調(diào)中國面對貿(mào)易摩擦的大國風范,以及對世界經(jīng)濟穩(wěn)定的重要貢獻。中國積極倡導更加開放、包容、普惠、平衡、共贏的發(fā)展,致力于同各國攜手打造人類命運共同體,向世界傳遞了開放合作、共同發(fā)展的強大正能量。為應對中美經(jīng)貿(mào)摩擦,中國秉承負責任大國的擔當和胸懷,本著對中國人民負責、對美國人民負責、對世界人民負責的道義立場與美方磋商,致力于真正解決中美經(jīng)貿(mào)摩擦問題。
4.2.1 遵守道義的受害者和抵抗侵犯的自衛(wèi)者
在人民網(wǎng)為代表的中國主流媒體的報道中,中國方作為“遵守道義的受害者和抵抗侵犯的自衛(wèi)者”形象是最重要的一個框架。在這一框架下,中美貿(mào)易戰(zhàn)被描述為是美方主動挑起的一場沒有硝煙的戰(zhàn)爭,中國作為“君子之國”,歷史上一直是“重信用、守承諾”的,從未主動發(fā)起過侵略,此次貿(mào)易戰(zhàn)發(fā)起的原因是由于美國單方面的“極限施壓”,中國為維護自身利益,不得不采取自衛(wèi)措施。
這一框架下,引用的范例多是中國政府、發(fā)言人等的講話,用官方態(tài)度表明中國立場,如外交部發(fā)言人耿爽回應記者的提問時說:“把雙方貿(mào)易摩擦定義為貿(mào)易戰(zhàn)并挑起貿(mào)易戰(zhàn)的是美方,而不是中方。我們采取的反制措施完全是正當防衛(wèi)。”在隱喻使用方面,采用多個典故,表達中方受害者和自衛(wèi)者的立場。例如,“君子之國,先禮后兵”,意為中國作為禮儀之邦,在和對方交涉時,先講道理,如果行不通,才不得不采取強硬手段;“朋友來了有好酒,豺狼來了有獵槍”,則是以“豺狼”暗指侵犯者,表明中國會面對侵犯反抗到底的決心;“城下之盟”的典故出自《左傳·桓公十二年》,指在敵人的武力威脅下,被迫簽訂屈辱性盟約。再如,《求是》雜志指出,“美國大搞貿(mào)易保護主義,歧視中國產(chǎn)品,濫用‘國家安全審查’阻礙中國企業(yè)在美正常投資活動,使用大量非關稅壁壘,濫用貿(mào)易救濟措施,等等。尤其是一意孤行舉起關稅大棒,威逼中國接受‘城下之盟’,人為地給談判進程設置了巨大障礙?!雹坳P于貿(mào)易戰(zhàn)發(fā)起的原因,《環(huán)球時報》認為,“美方是挑起貿(mào)易戰(zhàn)的一方,自恃實力強大,相信它的關稅大棒足以壓垮中國。中方的回應則是太極哲學的示范版,堅守原則,不主動打也不懼戰(zhàn),用更大的承受力瓦解對方的攻擊力,增加其他情況出現(xiàn)的可能性。”④中國主流媒體反復強調(diào) “中方不想打,不愿打,但絕不怕打。如果有人打到家門口,我們會奉陪到底?!币陨显捳Z在搜集的語料中共出現(xiàn)8次,總體上將中國描述成信守承諾、遵守道義的受害者,由于對方不守承諾、行為失范才不得已采取反制措施。
4.2.2 中國人民利益的代表者
Gamson的詮釋包裹理論刻畫了一個以媒介為中心的符號競爭場:媒介是當仁不讓的“前臺”,立場各異的社會團體在其中競相發(fā)言;“后臺”(backstage)是各社會團體的候場區(qū),也是他們分析戰(zhàn)況、商量話語對策之所;占據(jù)“旁聽席”(gallery)的受眾們則被想象成各社會團體的參與者,他們被貼上女性、工人、基督徒等團體標簽,而身上千差萬別的個性卻被有意或無意忽略(轉(zhuǎn)引自劉瓊,2015)。在這一語境下,“中國人民利益的代表者”框架將抽象的國家形象具象到“中國人民”這一群體中。在這一框架下,“框架裝置”中范例、描述與典故的使用較少,語言風格多為呼吁性的情感表達,同時使用“人民戰(zhàn)爭”“輝煌大業(yè)”“核心利益”“大國風范”等短語來喚起中國人民共同的情感。中國主流媒體通過以上話語策略的選擇來激起公眾情感,凝聚公眾意識,樹立集體認同。
例如,《人民日報》評論員的文章指出,作為中國人民利益的代表者,“中方在重大原則問題上決不讓步,堅決捍衛(wèi)國家核心利益和人民根本利益,任何時候都不會喪失國家尊嚴,任何人都不要指望中國會吞下?lián)p害自己核心利益的苦果。”⑤在這一案例中,“為了‘國家核心利益’和‘人民利益’”作為一種話語策略提出,作為中國反制美國貿(mào)易政策的正當理由。這一話語得策略的使用,使得中國的反制措施合法化和正當化,“國家核心利益”和“人民利益”話語的社會功能表現(xiàn)在它們成為統(tǒng)治整個話語場域、控制差異流動一個話語的節(jié)點(Laclau & Mouffe,2001),即,以上話語策略扮演一個臨時中心的角色,據(jù)此,霸權是圍繞節(jié)點,通過話語的擴張而使意義被部分固定的有關中國反制措施的道德、政治和知識領導權進而圍繞著兩個話語節(jié)點建構(gòu)起來。
其次,在“中國人民利益的代表者”框架中,“人民戰(zhàn)爭”也作為一個高頻詞出現(xiàn)。例如,環(huán)球網(wǎng)社評認為“美國的貿(mào)易戰(zhàn)是一個人和一個團隊極力主張打的,裹挾了那個國家的公眾。中國是整個國家和全體人民同時被脅迫,對我們來說這是一場真正的‘人民戰(zhàn)爭’?!雹蕖叭嗣駪?zhàn)爭”作為一個能指,被賦予了新的意義和內(nèi)涵,中美之間的貿(mào)易糾紛本比喻為一場戰(zhàn)爭,而戰(zhàn)場的敵我則是中國和美國。這一概念喚起了中國人民歷史上抵御外侮爭取獨立的艱辛付出和犧牲,很容易能夠制造一種民族主義的共識和認同(Zhang,2015)。從這一框架所傳遞的整體意義來看,中國政府不怕不躲、勇敢應戰(zhàn)、堅決維護國家核心利益的形象得到凸顯。
4.2.3 國際經(jīng)濟秩序的維護者
作為世界兩大經(jīng)濟體,中美之間的經(jīng)貿(mào)摩擦也引發(fā)了國際社會對全球經(jīng)濟增長的擔憂。在這一框架下,中國被塑造成全球經(jīng)濟發(fā)展的重要推動者和國際經(jīng)濟秩序的維護者。作為世界上最大的發(fā)展中國家,中國通過自身的影響力,在維護全球經(jīng)濟秩序方面發(fā)揮了重要作用。對待中美貿(mào)易摩擦一事,新華網(wǎng)報道稱“中方立場和態(tài)度是一貫、明確的。我們反對單邊加征關稅,貿(mào)易戰(zhàn)沒有贏家,這不符合中方利益,不符合美方利益,也不符合全球利益”。⑦而反觀美國,“美國出爾反爾,揮舞著貿(mào)易保護主義大棒、濫用征稅手段、實施極限施壓和訛詐的做法,嚴重破壞國際貿(mào)易秩序、傷害合作方利益,同樣也會傷及其本國企業(yè)和國民利益。美國任性妄為,增加了未來全球經(jīng)濟增長的不確定性,讓國際社會感到失望?!雹嘣谌蚪?jīng)濟需要各國努力跳出底谷的關鍵時刻,美方的做法使得世界經(jīng)濟乃至全球治理 “雪上加霜”。
在框架裝置層面,中國主流媒體引用中國領導人和國際組織的言論,指責美國的貿(mào)易政策對中國、對美國以及對全球經(jīng)濟造成的影響。將貿(mào)易戰(zhàn)描述為“當前世界經(jīng)濟前景面臨的主要威脅之一”。運用“單邊主義”“霸權主義”“經(jīng)濟挑釁”等指責性短語體現(xiàn)美國“破壞經(jīng)濟秩序”的消極形象。在推理裝置層面,中國主流媒體認為美國挑起中美經(jīng)貿(mào)摩擦,給世界經(jīng)濟發(fā)展帶來了很多不確定性,嚴重拖累世界經(jīng)濟。中國經(jīng)濟和美國經(jīng)濟深度融合,美方加征關稅,對中國人民不利,對美國人民不利,對世界人民也不利。中美妥善解決經(jīng)貿(mào)問題是全世界的期盼,美方的舉動與世界的期盼背道而馳。這一框架下,指責性話語明顯增多,通過道德評判和對他方行為的指責,形成了兩個對立的意識形態(tài)。
在中國主流媒體話語中,中國被建構(gòu)為“遵守道義的受害者和抵抗侵犯的自衛(wèi)者”、“中國人民利益的代表者”和“國際經(jīng)濟秩序的維護者”,而美國則被建構(gòu)為“出爾反爾、言而無信、不負責任”的“踐踏規(guī)則的危機制造者”。
在框架裝置層面,中國主流媒體話語認為“歷史上,美國總是善于制造危機”。如:美國保守主義、孤立主義政策導致1929-1939年全球經(jīng)濟大蕭條以及第二次世界大戰(zhàn)的爆發(fā);二戰(zhàn)之后,美國曾多次主動挑起針對日本和歐洲的貿(mào)易戰(zhàn);2008年由美國次貸危機引發(fā)的世界性經(jīng)濟危機,給全球經(jīng)濟帶來了沉重打擊等等。再次,“美國在信守承諾上劣跡斑斑、經(jīng)常踐踏規(guī)則”,如:其他國家受益、對美國不利不公的都要退出。先后退出氣候變化《巴黎協(xié)定》、退出聯(lián)合國教科文組織、退出聯(lián)合國人權理事會、退出《全球移民協(xié)議》、退出伊朗核問題全面協(xié)議、退出《中導條約》等。這些范例作為塑造“踐踏規(guī)則的危機制造者”的有力例證,將這次的貿(mào)易戰(zhàn)描述為“又一次典型的‘挖坑行為’,坑人坑己”。⑨
在推理裝置層面,中國主流媒體認為美國發(fā)起此次貿(mào)易戰(zhàn)的原因在于攪亂中國的發(fā)展,以維護自己作為全球霸主的地位。而這么做的后果將不僅會傷害美國自身經(jīng)濟、傷害美國消費者,更對世界經(jīng)濟秩序造成了破壞。美國政客對“貿(mào)易戰(zhàn)”的態(tài)度一意孤行、頑固到底,美國踐踏世貿(mào)規(guī)則、踐踏各國開展合作的良好意愿,也將失信于歷史。
首先,從話語類型來看,中國主流媒體話語是官方話語的一個重要的形式,話語中的價值立場代表了中國政府的立場和價值判斷。中國主流媒體完成了不同國家身份的話語建構(gòu)(Wodak et al.,2009)。在本研究中,中國主流媒體在“中美貿(mào)易戰(zhàn)”話語中建構(gòu)了一個積極的自我呈現(xiàn),塑造了“遵守道義的受害者和抵抗侵犯的自衛(wèi)者”、“中國人民利益的代表者”以及“國際經(jīng)濟秩序的維護者”的形象,而在“他者”呈現(xiàn)上,則把美國塑造為“踐踏規(guī)則的危機制造者”形象。
其次,中國主流媒體話語形成了相對具有中國特色的官方話語體系。意義的關系認識論不僅具有將社會生活結(jié)構(gòu)化為話語形式的可能性,而且還確定了話語的一般特征。話語沒有任何客觀基礎,意味著話語必須從反面去證明,也就是需要把此類話語與非此類話語區(qū)分開來(Dyrberg,1997:119)。在這一話語類型中,“國家核心利益”“人民利益”“人民戰(zhàn)爭”構(gòu)成了此類話語的節(jié)點。話語中的“節(jié)點”(也稱為“空的能指符”)構(gòu)成象征話語身份的“參考點”,從而有可能將話語與其他話語區(qū)分開,并構(gòu)想一種統(tǒng)一的邏輯進而把能指賦予一種相互之間的差異關系(?i?ek,1989:95)。Laclau & Mouffe(2001)認為,只有在某種“參照點”象征著話語身份的情況下,一種話語才可以與其他話語區(qū)分開來,參照點能夠使得構(gòu)想一種能夠把能指綁定在一起的統(tǒng)一的邏輯成為可能,這種統(tǒng)一的邏輯往往構(gòu)成了話語存在的基礎。話語之間的差異構(gòu)成了話語互動的基礎(田海龍,2020),不同話語之間的參照點往往是話語互動中意義爭奪的重要資源。
最后,話語的表達決定了話語可能產(chǎn)生的效果。在本研究中,“人民利益”等節(jié)點構(gòu)成官方話語的重要的參照點之一。當下的人民話語無論是內(nèi)容還是表述形態(tài)主要建立在改革開放以來中國特色社會主義發(fā)展的現(xiàn)實上,是中國特色社會主義事業(yè)的價值基石,是中國特色社會主義理論體系的重要組成部分。但是,人民話語應該堅持其開放、發(fā)展、包容的屬性和特點,防止故步自封,推動自身不斷發(fā)展完善(周建偉,2016:75;Liu,2020)。因此,對話語中節(jié)點的豐富是增加話語效果的重要的手段。
講好中國故事是一項系統(tǒng)工程,需要國家、社會、個人等各方面協(xié)同努力。需要我們對自身有清楚的了解,同時對話語潛在的受眾也有一種跨文化的理解。在我國社會主義實踐過程中,國家政治話語實踐的風格、角度、關注問題等都構(gòu)成了影響國家形象、國家聲譽以及國際話語權建構(gòu)的重要因素。
注釋:
① 具體內(nèi)容參見:https://www.pewresearch.org/global/2018/10/01/trumps-international-ratings-remain-low-especially-among-key-allies/#few-think-the-u-s-takes-their-interests-into-account
② 詳見人民網(wǎng)官方簡介:http://www.people.com.cn/GB/50142/420117/420317/index.html
③ 打打談談兩由之. 求是. 2019年5月14日。
④ 時間將證明極限施壓對中國沒用. 環(huán)球時報. 2019年5月12日。
⑤ 中美開展經(jīng)貿(mào)合作是正確的選擇,但合作是有原則的. 人民日報. 2019年5月12日。
⑥ 美方不斷囂張喊話,實為自我打氣. 環(huán)球時報. 2019年5月13日。
⑦ 中方最大程度展現(xiàn)誠意和善意,達成協(xié)議需雙方共同努力. 新華網(wǎng). 2019年5月10日。http://www.xinhuanet.com/politics/2019-05/09/c_1124473791.htm。
⑧ 誰在“出爾”,誰在“反爾”——“中國出爾反爾論”可以休矣. 人民日報. 2019年5月16日。
⑨ 踐踏規(guī)則的危機制造者. 新華網(wǎng). 2019年5月14日。http://www.xinhuanet.com/world/2019-05/14/c_1124493680.htm。