參考文獻放置于正文后。序號用 〔1〕〔2〕〔3〕……標識。正文中的注釋序號置于包含引文的句子 (詞或詞組)或段落標點符號之后。參考文獻的標注格式如下。
1.著作標注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式:《文獻題名》,出版地點:出版者,出版時間,頁碼。責(zé)任方式為著時,“著”可省略,其他責(zé)任方式不可省略。
2.析出文獻標注順序:責(zé)任者:《析出文獻題名》,文集責(zé)任者與責(zé)任方式:《文集題名》,出版地點:出版者,出版時間,頁碼。文集責(zé)任者與析出文獻責(zé)任者相同時,可省去文集責(zé)任者。
示例:魯迅:《中國小說的歷史的變遷》,《魯迅全集》第9冊,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第325頁。
3.古籍
(1)刻本標注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式:《文獻題名》(卷次、篇名、部類),版本、頁碼。部類名及篇名用書名號表示,其中不同層次可用中圓點隔開。
示例:姚際恒:《古今偽書考》卷3,光緒三年蘇州文學(xué)山房活字本,第9頁a。
(2)點校本、整理本 、影印本標注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式:《文獻題名》卷次、篇名、部類 (選項),出版地點:出版者,出版時間,頁碼??稍诔霭鏁r間后注明 “標點本”“整理本”“影印本”。
示例:《太平御覽》卷690《服章部七》引 《魏臺訪議》,北京:中華書局,1985年影印本,第3冊,第3080頁下欄。
1.期刊標注順序:責(zé)任者:《文獻題名》, 《期刊名》年期 (或卷期,出版年月)。
春播開始了,熬過漫長冬季的土地變得松軟。漸次地,上面有了踢踢橐橐的腳步聲,車轱轆滾動的聲音,外帶人喊、馬嘶、老牛打哞的動靜,還有農(nóng)人凌空甩響的鞭子,吆牛的號子聲,共同構(gòu)成蘇北早春天空下多聲部合唱。這聲音粗礪、乍猛,惶急里透著熟稔,帶著一冬鉚足的勁頭,在每個日升日落的時辰演奏著。嘈嘈切切,將端木村人久已沉眠的各種欲望又喚醒了。[1]5
示例:何齡修:《讀顧誠 〈南明史〉》,《中國史研究》1998年第3期。
2.報紙標注順序:責(zé)任者:《篇名》,《報紙名稱》出版年月日,版次。
示例:李眉:《李劼人軼事》,《四川工人日報》1986年8月22日,第2版。
1.學(xué)位論文、會議論文等標注順序:責(zé)任者: 《文獻標題》,論文性質(zhì),地點或?qū)W校院系,文獻形成時間,頁碼。
示例:方明東:《羅隆基政治思想研究 (1913—1949)》,博士學(xué)位論文,北京師范大學(xué)歷史系,2000年,第67頁。
2.手稿、檔案文獻標注順序:《文獻標題》,文獻形成時間,卷宗號或其他編號,藏所。
示例:《傅良佐致國務(wù)院電》,1917年9月15日,北洋檔案1011-5961,中國第二歷史檔案館藏。
無法直接引用的文獻,轉(zhuǎn)引自他人著作時,須做頁下注標明。標注順序:責(zé)任者:《原文獻題名》,原文獻版本信息,原頁碼 (或卷期),轉(zhuǎn)引文獻責(zé)任者:《轉(zhuǎn)引文獻題名》,版本信息,頁碼。
示例:章太炎:《在長沙晨光學(xué)校演說》,1925年10月,轉(zhuǎn)引自湯志鈞:《章太炎年譜長編》下冊,北京:中華書局,1979年,第823頁。
標注項目與順序:責(zé)任者:《電子文獻題名》,更新或修改日期,獲取和訪問路徑,引用日期。
示例:王明亮:《關(guān)于中國學(xué)術(shù)期刊標準化數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)工程的進展》,1998年8月16日,http://www.cajcd.cn/pub/wml.txt/980810-2.html,1998年 10月 4日。
引證外文文獻,原則上使用該語種通行的引證標注方式。用外文標點符號。
(1)專著標注順序:責(zé)任者與責(zé)任方式,文獻題名,出版地點:出版者,出版時間,頁碼.文獻題名用斜體。
示例:Peter Brooks,Troubling Confessions:Speaking Guilt in Law and Literature, Chicago:University of Chicago Press,2000,p.48.
(2)期刊析出文獻標注順序:責(zé)任者,“析出文獻題名,”期刊名,卷冊及出版時間,頁碼.析出文獻題名用引號標識,期刊名用斜體。
示 例 : Heath B.Chamberlain,“On the Search for Civil Society in China,”Modern China,vol.19, no.2(1993),pp.199-215.
(3)文集析出文獻標注順序:責(zé)任者,“析出文獻題名,” 編者,文集題名,出版地點:出版者,出版時間,頁碼.文集題名用斜體。
示例: R.S.Schfield,“The Impact of Scarcity and Plenty on Population Change in England,”in R.I.Rotberg and T.K.Rabb,eds.,Hunger and History:The Impact of Changing Food Production and Consumption Pattern on Society,Cambridge:Cambridge University Press,1983,p.79.
正文中的注釋放置于當頁下 (腳注)。注釋序號用①②③……標識,每頁單獨排序。注釋序號置于所釋語句 (詞或詞組)或段落標點符號之后。注釋內(nèi)容除解釋、說明性文字之外,如遇間接引用,通常以“參見”或 “詳見”等引領(lǐng)詞引導(dǎo),反映出與正文行文的呼應(yīng),標注時應(yīng)注出具體參考引證的起止頁碼或章節(jié)。標注項目、順序與格式同直接引文。
示例:詳見張樹年主編:《張元濟年譜》,北京:商務(wù)印書館,1991年,第6章。
引用先秦諸子等常用經(jīng)典古籍,可使用夾注,夾注小5號楷體。
示例:莊子說惠子非常博學(xué),“惠施多方,其書五車”(《莊子·天下》)。