賈曉芳
2019年1月24日,國務(wù)院發(fā)布的《國家職業(yè)教育改革實(shí)施方案》中明確指出:“職業(yè)教育與普通教育雖然是兩種不同的教育類型,但具有同等重要的地位?!边@一說法確定了職業(yè)教育作為一種類型教育的重要地位。2019年6月11日,《教育部關(guān)于職業(yè)院校專業(yè)人才培養(yǎng)方案制定與實(shí)施工作的指導(dǎo)意見》強(qiáng)調(diào)職業(yè)院校要“科學(xué)、合理確定專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),明確學(xué)生的知識、能力和素質(zhì)要求,保證培養(yǎng)規(guī)格;要注重學(xué)用相長、知行合一,著力培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力,增強(qiáng)他們的職業(yè)適應(yīng)能力和可持續(xù)發(fā)展能力”。
高職英語作為一門公共基礎(chǔ)課程,課程目標(biāo)不能以掌握語言知識為中心,而“應(yīng)將語言知識習(xí)得目標(biāo)與能力、思維目標(biāo)相結(jié)合,使英語學(xué)習(xí)不僅僅是掌握語言知識,更是培養(yǎng)解決問題的高級思維能力和綜合能力”(吳寶明、李成明 2019)。
長期以來,高職基礎(chǔ)英語教學(xué)都是通過大量的模仿、記憶、復(fù)述練習(xí)幫助學(xué)生掌握聽、說、讀、寫基
本語言技能的,忽略了其思維和綜合能力的培養(yǎng)。這一點(diǎn)在張聰(2018)對高職院校非英語專業(yè)學(xué)生思辨能力現(xiàn)狀的調(diào)查中得到證實(shí):“高職院校學(xué)生的思辨能力整體較弱。在尋求真理、開放思想和認(rèn)知成熟度三個方面的得分均較低,反映出學(xué)生比較傾向于相信書上和教師的觀點(diǎn),缺乏主動探求真知的精神?!?/p>
思辨能力源自英語critical thinking skills,西方國家對思辨能力的研究由來已久,成果頗豐。自20世紀(jì)90年代以來,我國學(xué)者也越來越關(guān)注大學(xué)生思辨能力的培養(yǎng),如文秋芳、王建卿等(2009)構(gòu)建的我國外語類大學(xué)生思辨能力量具的層級理論模型。孫有中(2005)也指出,“在情感態(tài)度層面,思辨能力指:勤學(xué)好問,相信理性,尊重事實(shí),謹(jǐn)慎判斷,公正評價,敏于探究,持之以恒地追求真理。在認(rèn)知技能層面,思辨能力指:能對證據(jù)、概念、方法、標(biāo)準(zhǔn)、背景等要素進(jìn)行闡述、分析、評價、推理與解釋”。
如何在高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,這是教師亟須解決的問題。下面,以《新技能英語》第2冊Unit 4 When the East meets the West為例,闡述如何從教材、教師角色及教學(xué)方法三個方面利用翻轉(zhuǎn)課堂進(jìn)行混合式教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),從而培養(yǎng)他們的思辨能力。
在實(shí)際教學(xué)中,每一個單元安排6個課時。在課時分配上,教師按照1—4—1的結(jié)構(gòu)分成驅(qū)動、促成和評價三個階段。Unit 4 When the East meets the West主要圍繞中西方文化差異談?wù)撊绾芜m應(yīng)不同文化背景,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。
這一階段的主要教學(xué)目標(biāo)是啟動本單元的教與學(xué),對學(xué)生進(jìn)行有針對性的信息輸入,激發(fā)他們的好奇心,從而有效地調(diào)動其學(xué)習(xí)主動性和積極性。
課前,教師通過學(xué)校圖書館、數(shù)據(jù)庫及網(wǎng)絡(luò)資源查閱關(guān)于中西方文化的材料,選取具有代表性的方面:稱呼方式、生活方式及思維方式的差異制作成微課,并提前在線分享給學(xué)生,使其對中西方文化差異有直觀了解。在材料的選取上應(yīng)考慮高職學(xué)生的特點(diǎn)和英語水平,讓其找到共鳴點(diǎn)。對于課前預(yù)習(xí)任務(wù),教師展示了《東西相遇》一書中一系列體現(xiàn)中西方文化差異的圖片,要求學(xué)生根據(jù)自己的興趣,選取其中一張或幾張進(jìn)行描述,同時針對差異表達(dá)自己的看法。開放性預(yù)習(xí)任務(wù)一方面避免高職學(xué)生由于英語基礎(chǔ)較差產(chǎn)生的畏難情緒;另一方面也促進(jìn)學(xué)生進(jìn)行理性思考和分析,以形成自己的觀點(diǎn)。
課堂上,教師首先檢查學(xué)生預(yù)習(xí)任務(wù)的完成情況,掌握學(xué)生對這一主題的認(rèn)知理解水平。在此過程中,教師對學(xué)生的輸出觀點(diǎn)進(jìn)行及時反饋和肯定,幫助其樹立自信心,鼓勵其勇于并敢于表達(dá)自己的想法。隨后,教師通過導(dǎo)入性問題啟動教學(xué),使學(xué)生在課前預(yù)習(xí)的基礎(chǔ)上,加深對中西方文化差異的認(rèn)識,并引出cultural shock文化沖突的概念。導(dǎo)入性問題如下:
(1)If you were given the opportunity to study abroad,would you accept it?Why or why not?
(2)What difficulties we have to meet if we study abroad?
(3)How do you deal with the cultural shock?
第一個問題雖然會受學(xué)生主觀情緒的影響,但更容易將其帶入特定情境,進(jìn)行主動思考。后兩個問題則需要學(xué)生進(jìn)行理性思考,從而自然過渡到后面的學(xué)習(xí)內(nèi)容。
這一階段主要圍繞課文解析和閱讀訓(xùn)練展開。在課文講授過程中,教師不能局限于課文文本所提供的信息和語言知識,而應(yīng)以課文為依托,進(jìn)一步擴(kuò)大知識的廣度,并培養(yǎng)學(xué)生對文本信息進(jìn)行理解、分析和評價的思辨能力。為了達(dá)到這個目標(biāo),教師在實(shí)際教學(xué)中以小組討論、集中分享為主要課堂活動,通過精心設(shè)計課堂練習(xí)和討論,使學(xué)生在師生互動和生生互動中完成對課文的思辨性閱讀。
在講授課文的過程中,教師主要圍繞以下幾個問題讓學(xué)生思考和分組討論。
(1)What happened during the author’s first dinner in an English home?
(2)What caused the incident?
(3)According to the passage,can you summarize the cultural differences in treating friends between Chinese and the Westerners?
(4)Translate the sentences in Para.5 into Chinese.
問題(1)(2)針對課文內(nèi)容,考查學(xué)生對課文的理解,讓其意識到文化差異對跨文化交際的影響。問題(3)要求學(xué)生對課文內(nèi)容進(jìn)行歸納和總結(jié),從而進(jìn)一步拓展相關(guān)知識。問題(4)讓學(xué)生通過翻譯下面這段話:“In England,hospitality does not mean serving guests many dishes.It is showed more by giving you freedom to choose whatever you really want and making you feel at home.English people never put food on your plate,but just ask you to help yourself.If you,as a guest,expect a huge meal,or wait for the food to be put on your plate,you may end up half-starved.”掌握重點(diǎn)短語和語法結(jié)構(gòu),以及在翻譯時要注意中英文表達(dá)的語序問題。
以上問題在課文文本信息、超越課文知識和語言知識三個方面有效引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行分析和推理。經(jīng)過這樣的課堂任務(wù)訓(xùn)練,學(xué)生都能較好地掌握知識。小組討論后,教師安排集中分享。針對每個問題,各小組自由發(fā)言,教師進(jìn)行評點(diǎn)、歸納、引申,輔助學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)。
這一階段主要是學(xué)生的輸出環(huán)節(jié)。經(jīng)過前兩個階段的學(xué)習(xí)和鋪墊,學(xué)生對該單元的主題已經(jīng)有了深入的了解,并掌握了相應(yīng)的語言技能,能夠進(jìn)行語言輸出。因此這一階段既是對本單元學(xué)習(xí)的總結(jié),又是對本單元學(xué)習(xí)效果的檢驗(yàn)。教師要求學(xué)生以小組為單位,通過分工協(xié)作陳述話題。在課堂實(shí)踐中,教師在課前給學(xué)生2—3個話題進(jìn)行選擇。每組5分鐘時間,其中3分鐘為小組展示時間,2分鐘為現(xiàn)場問答時間。通過現(xiàn)場問答既鍛煉了學(xué)生的反應(yīng)能力和思維敏捷度,又有效避免了其他傾聽小組學(xué)生注意力渙散的情況發(fā)生。
將思辨能力的培養(yǎng)融入高職英語教學(xué),學(xué)生的學(xué)習(xí)過程不僅僅是知識和技能的接收過程,更是分析、評價、發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造的思辨過程。教師在實(shí)際教學(xué)中要做到以下幾點(diǎn):
高職英語教材中通常每一個單元都會包含1—2篇文章,圍繞一個話題展開。這對于學(xué)生知識的拓展是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,需要教師充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,盡可能地豐富同一主題的信息,讓學(xué)生理解、分析,獨(dú)立完成體現(xiàn)綜合運(yùn)用和思辨能力的內(nèi)容。同時,教師也應(yīng)鼓勵學(xué)生自主探索更多相關(guān)材料,并分享、探討、評價。
無論是在專業(yè)知識的獲取還是語言技能的習(xí)得上,學(xué)生都應(yīng)該是積極、主動的學(xué)習(xí)者,教師則為組織者、啟發(fā)者、引領(lǐng)者。只有教師以平等的姿態(tài)和尊重的態(tài)度與學(xué)生一起思考、討論、交流,才能實(shí)現(xiàn)提高其英語綜合能力和人文專業(yè)素養(yǎng)的目標(biāo)。
課時少、學(xué)生多、基礎(chǔ)弱是目前高職英語教學(xué)普遍存在的問題。這就要求教師結(jié)合學(xué)生的特點(diǎn)和認(rèn)知水平選擇正確的教學(xué)模式,利用翻轉(zhuǎn)課堂、混合式教學(xué)等新型教學(xué)模式,為其創(chuàng)設(shè)相關(guān)教學(xué)情境。在課堂教學(xué)中,教師要廣泛運(yùn)用啟發(fā)式、探究式、討論式、參與式教學(xué)方法,提高學(xué)生獨(dú)立思考和綜合分析的思辨能力。
由于學(xué)生英語水平和性格的差異,很難保證每個學(xué)生都能很好地進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。一些學(xué)生由于英語基礎(chǔ)弱,害羞、膽怯,不愿表達(dá)自己的觀點(diǎn),不能很好地參與課堂任務(wù)和討論。因此,教師要不斷探究、實(shí)踐和改進(jìn)教學(xué)方法,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外,在高職英語教學(xué)中,教師還要具有跨學(xué)科意識,多了解學(xué)生的專業(yè)發(fā)展方向,尋找英語學(xué)習(xí)和專業(yè)知識的契合點(diǎn)。