趙 坤
(天津師范大學(xué) 文學(xué)院, 天津 300387)
傅蘭雅的“時(shí)新小說”征文活動(dòng)作為一個(gè)歷史公案,近年來受到了國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。美國學(xué)者韓南對(duì)該活動(dòng)予以高度評(píng)價(jià);學(xué)者姚達(dá)兌對(duì)參賽作者格致散人、楊味西、江貴恩等人的生平進(jìn)行了考證、推斷;梁蒼泱、陳大康、門紅麗、許軍等學(xué)者,關(guān)注到征文活動(dòng)的過程、征文目的及其對(duì)晚清小說界產(chǎn)生的影響;朱新堯、虞卉、嚴(yán)麗萍、周倩、趙玨等的碩士學(xué)位論文,對(duì)獲獎(jiǎng)作品的總體特征、思想內(nèi)涵、藝術(shù)特色等方面作了初步的探討。但是學(xué)者們對(duì)征文活動(dòng)的截止時(shí)間、征文目的以及稿件的質(zhì)量、活動(dòng)的評(píng)價(jià)有不同的看法。
“時(shí)新小說”征文活動(dòng)整個(gè)過程中,刊登過幾則內(nèi)容略有差異的啟事。這些啟事一方面反映了傅蘭雅本人的猶豫、矛盾的態(tài)度,另一方面也說明他提倡的小說類型具有中西文化相結(jié)合的表征。朱正初的《新趣小說》是唯一一部出版發(fā)行的獲獎(jiǎng)作品,獲得了韓南的高度評(píng)價(jià),它的思想內(nèi)容和藝術(shù)方面體現(xiàn)出晚清時(shí)期小說“舊瓶裝新酒”的過渡特征?!缎氯ば≌f》的寫作與征文啟事的要求之間的差異,可以反映晚清時(shí)期小說這一觀念在傳播、接受過程中產(chǎn)生的碰撞。
《馬關(guān)條約》簽訂后,國內(nèi)爆發(fā)了著名的“公車上書”事件,知識(shí)分子要求改革的呼聲日益高漲。英國傳教士傅蘭雅憑借在中國三十余年生活的所見所聞,對(duì)晚清社會(huì)的落后和腐敗感觸頗深。他看到危害中國社會(huì)、妨礙社會(huì)進(jìn)步的三種時(shí)弊:鴉片、時(shí)文、纏足。傅蘭雅決定以此作為抨擊對(duì)象,出資公開舉辦有獎(jiǎng)小說征文活動(dòng)。但是,《求著時(shí)新小說啟》和《時(shí)新小說出案》在不同的報(bào)刊上刊登時(shí),均略有不同,由此可推斷出他對(duì)這一征文活動(dòng)的微妙態(tài)度。這一矛盾、猶豫的態(tài)度,可能是最終獲獎(jiǎng)作品未能印刷、出版的原因。
首先是幾則《求著時(shí)新小說啟》的不同。1895年5月25日,上?!渡陥?bào)》首次刊載了《求著時(shí)新小說啟》,并在5月28日、30日和6月4日、8日繼續(xù)刊登了這則廣告。由美國傳教士林樂知主辦的《萬國公報(bào)》第七十七卷、《教務(wù)雜志》、《中西教會(huì)報(bào)》復(fù)刊第七冊(cè),均對(duì)這則廣告進(jìn)行了轉(zhuǎn)載。另外,《申江日?qǐng)?bào)》以及美國美以美會(huì)在福建主辦的《閩省會(huì)報(bào)》也在同一時(shí)期刊登了這條啟事。
征文啟事中對(duì)截稿時(shí)間和郵寄地址做出明確說明:“七月底滿期收齊”“上海三馬路格致書室收入”[1]。啟事標(biāo)明了評(píng)獎(jiǎng)的等級(jí)和具體金額,并承諾如果小說質(zhì)量優(yōu)良,將印刷出版發(fā)行,并且“擬請(qǐng)其常撰同類之書,以為恒業(yè)”[1],意欲建立長期的合作關(guān)系。征文的要求是:內(nèi)容要求反映鴉片、時(shí)文、纏足三大時(shí)弊;語言要求淺明易懂,同時(shí)要求語意趣雅。文體要求是小說體裁,但對(duì)于采用文言小說還是白話小說,是長篇小說還是短篇小說,并沒有做出明確規(guī)定。傅蘭雅看重的是小說“感動(dòng)人心,變易風(fēng)俗”[1]的效果,是他提倡的理想中的小說類型。“時(shí)新”兩字當(dāng)中的“新”,具體而言是思想之新、內(nèi)容之新,而并非新的現(xiàn)代的小說形式。這可能是造成最終傅蘭雅對(duì)征文活動(dòng)態(tài)度矛盾的原因。
6月底的《教務(wù)雜志》用英文給予轉(zhuǎn)載,并對(duì)征文的要求有細(xì)微調(diào)整。例如,鼓勵(lì)“學(xué)生、教師和在華各個(gè)傳教士機(jī)構(gòu)的牧師”[2]158踴躍投稿參賽,增加了“用基督教語氣而不是單單用倫理語氣寫作”[2]158這一標(biāo)準(zhǔn)。并且在《申報(bào)》的啟事大談鴉片、時(shí)文、纏足的弊病與小說改革社會(huì)風(fēng)氣的作用,但這則英文啟事將其原有的民族主義色彩淡化,加強(qiáng)了基督教方面的要求。這些要求與《教育雜志》的性質(zhì)有關(guān),它是西方傳教士在上海創(chuàng)辦的英文雜志,閱讀人群與《申報(bào)》《萬國公報(bào)》有所差別。
整個(gè)征文活動(dòng)的起始時(shí)間易于確定,但是活動(dòng)的結(jié)束時(shí)間卻存在問題,并且兩則《時(shí)新小說出案》的內(nèi)容也有較大的差異。
早在2001年,潘建國就將活動(dòng)結(jié)束時(shí)間定為“光緒二十一年十一月二十九日(1896年1月13日)”[3],但并未引起其他學(xué)者的關(guān)注。陳大康2013年重提這一說法:“當(dāng)年十一月二十九日(1896年1月13日),傅蘭雅在《申報(bào)》上刊載‘時(shí)新小說出案’啟事,宣布征文活動(dòng)結(jié)束?!盵4]尹延安在同年出版的專著中,也發(fā)現(xiàn)了《申報(bào)》上刊登的這一天的啟事。但三位學(xué)者的發(fā)現(xiàn)并未得到其他研究者的關(guān)注,2014年和2017年先后完成寫作的四篇碩士學(xué)位論文中,完全沒有提到1896年1月份《申報(bào)》上面刊登的啟事。
學(xué)界普遍認(rèn)可的是韓南提出的說法,他將征文活動(dòng)的結(jié)束時(shí)間定為1896年3月。此后的研究者也基本認(rèn)同這一說法,認(rèn)為1896年3月18日《萬國公報(bào)》第八十六期刊載的《時(shí)新小說出案》一文,標(biāo)志著整個(gè)活動(dòng)的結(jié)束。然而,這一時(shí)間與《求著時(shí)新小說啟》中聲明的截稿日期(1895年7月底)相隔半年多之久,諸多學(xué)者對(duì)此存疑。韓南在書中亦表明了自己的疑慮:《時(shí)新小說出案》由傅蘭雅的雜志社發(fā)出,日期是1895年10月中旬,但是不清楚為什么要到次年3月份才刊登。他們均未關(guān)注到此前《申報(bào)》早已發(fā)布的《時(shí)新小說出案》,并且,《申報(bào)》發(fā)起舉行的征文活動(dòng),卻由《萬國公報(bào)》發(fā)布獲獎(jiǎng)的結(jié)果,顯然不合情理。
筆者近期在查找資料過程中發(fā)現(xiàn),潘建國、陳大康教授對(duì)征文結(jié)束時(shí)間的界定較為準(zhǔn)確,但是刊登啟事的日期并非1896年1月13日,而應(yīng)為:1895年1月12日(清光緒二十一年十一月二十八日)。該日的《申報(bào)》上,刊登了《時(shí)新小說出案》,并在8168、8169號(hào)(1896年1月13日、14日)上面繼續(xù)刊載:
前求著小說,共收一百六十二卷,現(xiàn)已評(píng)定甲乙。本議只取七名,旋因作者過多,特增取至二十名,皆酬潤資。計(jì)茶陽居士五十元,詹萬云卅元,李鐘生廿元,青蓮后人十六元,鳴皋氏十四元,望國新十二元,格致散人八元,胡晉修七元,劉忠毅、楊味西各六元,張潤源、枚甘老人各五元,殷履亨、倜儻非常生各四元,朱正初、醒世人各三元,廖卓生、羅懋興各二元,瘦梅詞人、陳義珍各一元半。余另列一紙,可至格致書室取閱,酬洋亦至該處領(lǐng)取。傅蘭雅啟。[5]
《申報(bào)》刊登的這篇啟事,僅羅列了獲獎(jiǎng)人的名單、名次、酬金,并沒有傅蘭雅本人對(duì)此次活動(dòng)的任何評(píng)價(jià),標(biāo)志著“時(shí)新小說”征文活動(dòng)的結(jié)束。由《求著時(shí)新小說啟》和《時(shí)新小說出案》兩則啟事對(duì)比可知,傅蘭雅原本決定褒獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作者7名,最終確定了20名獲獎(jiǎng)?wù)?,增加?3個(gè)名額和50元獎(jiǎng)金。
兩個(gè)月后在《萬國公報(bào)》第86期刊載的《時(shí)新小說出案》表明,傅蘭雅是于“光緒二十一年乙未小陽春中旬”發(fā)出的啟事?!肮饩w二十一年”即1895年,該年是乙未年,“小陽春”是中國夏歷節(jié)氣,指立冬到小雪節(jié)令之間的時(shí)間。1895年11月7日立冬,11月22日小雪,由此大致可以判斷:該啟事寫于1895年11月7日至22日之間,可能與《申報(bào)》1896年1月12日刊登的啟事同時(shí)發(fā)出。
此外,《萬國公報(bào)》刊登啟事的時(shí)間,正值傅蘭雅離華的前期。與《申報(bào)》刊登的啟事不同,《萬國公報(bào)》的啟事上增加了傅蘭雅對(duì)征稿的評(píng)價(jià),也顯示了他的矛盾態(tài)度:總的來說,他認(rèn)為征集到的部分稿件存在一些問題,主要是文體形式不符,部分征稿未能將“小說”與詞曲、傳奇、議論文等文體區(qū)別開來;部分小說在作品情節(jié)、語言等方面略有不足。盡管作品的質(zhì)量良莠不齊,但他欣慰于晚清文人對(duì)這次活動(dòng)的熱情回應(yīng),最終增加了獲獎(jiǎng)的人數(shù)和獎(jiǎng)金額度?!坝嗑砜扇∩卸唷盵2]161,說明這些稿件中還是有一部分內(nèi)容、文體符合征文要求之作。征文稿件存在的這些問題,說明當(dāng)時(shí)現(xiàn)代小說觀念尚未被文人志士熟知,以至于出現(xiàn)文體不符的情況,體現(xiàn)了小說觀念在晚清時(shí)期的碰撞與發(fā)展。
朱正初撰寫的《新趣小說》獲得了征文活動(dòng)的第十二名,在它寫成后的同年,即被改編為《熙朝快史》,由香港起新山莊出版發(fā)行。《新趣小說》在形式上采用章回小說的體例,對(duì)偶式的回目,共八回,兩萬余字。改編后的主要人物保持不變,但是篇幅從八回增加到十二回,故事的內(nèi)容有所增加。韓南將《熙朝快史》視為“最早的中國現(xiàn)代小說”[2]162,但《新趣小說》作為唯一一部獲獎(jiǎng)以后得以出版的小說,尚未得到學(xué)者的關(guān)注。
小說第一回“論時(shí)弊游山得夢(mèng),著新書寓言見志”[6]7,開門見山地交待本書寫作的緣由和目的:杭州某位孝廉,平時(shí)洞察世事,想要以一己之力匡扶天下。某天他與朋友去葛嶺看日出,晚上在道觀中休息時(shí),夢(mèng)到一個(gè)治病救人的老人,孝廉便向老人探詢醫(yī)國的良策。老人將亂世的根源直指三弊:鴉片、纏足、時(shí)文。鴉片和纏足導(dǎo)致身體的殘障,時(shí)文則導(dǎo)致文人精神上的殘障。然而若想醫(yī)治國家的疾病,不僅要醫(yī)治個(gè)人身體和精神上的疾病,還得救世,即拯救這個(gè)落后的國家,所以從個(gè)人的身體到整個(gè)國家都必須整治。小說通過老人的話建立起了一層轉(zhuǎn)喻的關(guān)系。孝廉醒后和朋友談到此事,朋友勸慰他既有救世的心,就應(yīng)該寫書勸誡世人,“孝廉聽得此言,恍然如夢(mèng)之初覺。于是閉門謝客,而成此書”[6]14。小說后面的七回,即是孝廉所著的這本書里的人物和故事。
孝廉所著的這本書中的故事發(fā)生在浙江紹興府,核心人物是林夢(mèng)花和康輔清,兩人年歲相當(dāng),并且兩人的故事互相交織、互為映照。林夢(mèng)花是一個(gè)反面角色,他諳熟時(shí)文、沾染煙癮、貪污腐敗,雖步入仕途,卻毫無建樹;康輔清則是正面人物,雖然他不喜作時(shí)文、不求功名,但熟悉中西之學(xué),對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)有著深刻的認(rèn)識(shí),想做一個(gè)真正對(duì)國家有所貢獻(xiàn)的人。
《新趣小說》的內(nèi)容對(duì)于晚清社會(huì)的“三弊(鴉片、時(shí)文、纏足)”都有所揭示。
一是鴉片的危害。小說第三回?cái)⑹?,林?mèng)花入贅趙侍郎家以后,在妻弟趙子新的慫恿下,吸食鴉片、沾染煙癮。被母親和舅舅發(fā)現(xiàn)以后,舅舅林忠甫在小說中發(fā)表了長篇議論,批評(píng)了吸食鴉片的壞處:無論貧富貴賤,做官的、讀書的、做生意的,吃了煙,終身受他的害。林忠甫給外甥開出了戒煙的良方:主要在于自己做出決斷,知曉鴉片的害處。林夢(mèng)花在戒除煙癮之后,寫了一篇抨擊鴉片煙的時(shí)文,列舉出吸食鴉片的種種壞處,明確指出:“煙名鴉片,毒比于鴆矣……人可不戒乎哉?”[6]30
二是纏足對(duì)婦女身體的戕害。小說中多次談及纏足的害處。如,第一次是孝廉在夢(mèng)中與看病的老人坐而論道時(shí);第二次是康輔清從京城回紹興的路上,在山東境內(nèi)遇到逃荒的難民,看到纏足的婦女步行緩慢,受到男子的怒聲催逼、責(zé)罵,形狀“真正苦不可言”??递o清不禁感嘆到:“吾常說道婦人裹足,最是苦事,無奈習(xí)俗移人,牢不可破。看到這時(shí)候,真是有翅難飛,說不出的苦呢?!盵6]43
小說第八回,當(dāng)康輔清帶領(lǐng)民間力量平叛回逆之后,被封為陜西巡撫。他貼出告示嚴(yán)禁中國婦女纏足,告示將婦女纏足的害處一一列舉,“纏足一事,有損無益,有苦無甘”[6]87。康輔清認(rèn)為女子纏足有違父母之德:“照得天地生人,自能運(yùn)動(dòng),父母遺之體,不敢毀傷,未有以天地生人為不足,而加以矯揉,以父母遺軀體為不佳,而妄為戕賊,如世俗之所謂纏足者也。……悖理違天,至斯極矣!”[6]82他親自擬定八條章程,并提出了行之有效的具體措施,或依靠朝廷法令懲罰治罪,或憑借官宦鄉(xiāng)紳之力予以制約。比如:“十歲以內(nèi),無論足已纏未纏,均著立即嚴(yán)禁,不準(zhǔn)纏足,如違查出,家長杖四十”,“十歲以上,筋骨已經(jīng)纏斷,準(zhǔn)其逐漸放開”,“娼妓家,如有逼迫纏足敲撲等事,照以上例,加一等治罪”,“鄰居知情不報(bào)者,減一等治罪議罰”[6]86。
三是時(shí)文的弊端。小說首先表明了會(huì)作時(shí)文在當(dāng)時(shí)社會(huì)中的重要性,時(shí)文的好壞直接決定了能否在科舉考試中金榜題名。文中趙侍郎給千金選擇夫婿,不僅講求門當(dāng)戶對(duì)、相貌秀美,并且要單獨(dú)面試男子的時(shí)文。從這一側(cè)面,可以窺見“時(shí)文”在當(dāng)時(shí)已經(jīng)滲透到了個(gè)人的日常生活之中。林夢(mèng)花就通過時(shí)文的寫作,成功入贅趙家,并且在科舉考試?yán)镏信e,得到朝廷的重用,步入仕途。
小說對(duì)時(shí)文弊端的揭露主要是通過康輔清和林夢(mèng)花兩人的對(duì)比實(shí)現(xiàn)的??递o清從小質(zhì)性聰明,不喜歡作時(shí)文,甚至氣跑了自己的輔導(dǎo)老師。他與父親康老太爺?shù)膶?duì)話,直指時(shí)文的弊端:“兒實(shí)在見得時(shí)文,毫無用處……對(duì)股說種得意的人,早歲用功時(shí)文,將做人做事的道理拋在一邊,專門揣摩風(fēng)氣,談?wù)撝v章,到后來功名到手,做了官,胸中全無經(jīng)緯,只得糊糊涂涂,敷括了幾個(gè)錢回來,上不能報(bào)國,下不能治民,便算是官了。兒竊見近日天下,都誤在這時(shí)文上?!盵6]18康老太爺也并未扼制兒子的天性,康輔清隨著自己的愛好讀書,“上自天文,下迄輿地,旁及泰西各學(xué),無不潛心研究”[6]35,唯獨(dú)不作時(shí)文、不求功名,講求實(shí)學(xué)??递o清無心于科舉考試,但確有真才實(shí)學(xué)。小說第八回描寫了康輔清率領(lǐng)民間力量平定甘肅回族叛亂,以少勝多,以智取勝,與增援的官軍匯合,收復(fù)了失地。
與康輔清相反,好友林夢(mèng)花雖然善作時(shí)文,平步青云,但更多的是紙上談兵,對(duì)于地方的治理收效甚微。他自己也感慨:無奈胸中只有數(shù)百篇時(shí)文,毫無實(shí)際用途。他無力抵御回族叛逆的入侵,在其兵臨城下時(shí),差點(diǎn)棄城而逃,只能等候康輔清組織來的民間力量進(jìn)行救援。這充分說明了只通時(shí)文寫作,難以救國救世。小說在呼吁改革科舉考試的同時(shí),也在呼喚能夠拯救國家于危難的真正人才的出現(xiàn)。
小說其他的部分,還揭露了晚清官員的腐敗墮落、貪污索賄、官官相護(hù)等現(xiàn)象,頗有“譴責(zé)小說”的意味。小說第六回至第七回,敘述了林夢(mèng)花做官以后逐漸墮落、貪污索賄的事情。后來林夢(mèng)花名聲狼藉,百姓對(duì)其怨聲載道。御史上書彈劾林夢(mèng)花的貪腐行為,朝廷下旨命令陜甘總督查辦。林夢(mèng)花懇求年伯孫藩司在總督面前求情,最終“以查無實(shí)據(jù)回奏”,林夢(mèng)花的官位得以保全??递o清聽到林夢(mèng)花的遭遇后,感慨道:“現(xiàn)在做官,真是不講別的,只講情面?!盵6]69這是對(duì)當(dāng)時(shí)晚清官場黑暗、吏治腐敗無能的鞭笞。
小說中兩次出現(xiàn)康輔清革除時(shí)弊、進(jìn)行社會(huì)改良的奏疏。第一次是林夢(mèng)花進(jìn)京復(fù)試前,康輔清托他代為轉(zhuǎn)交都察院的《黜華充實(shí)疏》,奏疏里的內(nèi)容獲得了周志魚的褒獎(jiǎng):“這本奏疏,件件是當(dāng)今急務(wù)?!盵6]55但是由于各種原因,這篇奏疏里的措施沒能夠?qū)嵤V钡娇递o清出任陜西巡撫,再次上書奏疏,請(qǐng)求朝廷恩準(zhǔn),才得以施行。科舉考試當(dāng)中的科目最終得以改革:鄉(xiāng)會(huì)試三場,改為理學(xué)、格致、算學(xué)三門,虛實(shí)相成,融貫中西。對(duì)于鴉片這一時(shí)弊,康輔清特意上書朝廷,朝廷也特派大臣與英國達(dá)成協(xié)議:“永禁鴉片不許來華?!盵6]82這些奏疏不僅是康輔清改革社會(huì)的良策,同時(shí)也是作者對(duì)晚清社會(huì)的期待,期望能夠永除煙患、改革科舉,期待著能夠有拯救國家危亡的“英雄”出現(xiàn)。
但是,從小說的體例來說,《新趣小說》依舊是傳統(tǒng)的章回體小說,采用對(duì)偶式的回目,全文以一個(gè)說書人的口吻來講述故事。小說每回的末尾都有“欲知后事如何,且看下回分解”[6]14。偶爾也會(huì)出現(xiàn)作者直截了當(dāng)?shù)匕l(fā)出評(píng)論、現(xiàn)身說法,但是這些議論都切中要害、直指時(shí)弊,并非無病呻吟。文末有后人的贊語:“夢(mèng)影迷離,筆花綺麗,想見太平,作書之志”[6]88。由此可見,朱正初的《新趣小說》是一部“舊瓶裝新酒”的小說,小說的內(nèi)容旨在揭露鴉片、時(shí)文、纏足的危害,提出了具體的社會(huì)改良的辦法。小說的主題、思想、內(nèi)容,均符合征文活動(dòng)提出的要求。但小說外在的形式與傳統(tǒng)章回體小說并無多大的變化,鮮明地體現(xiàn)出晚清小說由傳統(tǒng)向新小說過渡的特點(diǎn)。
中外的研究者對(duì)這次小說征文活動(dòng)的評(píng)價(jià)褒貶不一。國內(nèi)學(xué)者陳業(yè)東較早注意到這次活動(dòng),他將征文活動(dòng)提高到了近代小說理論的起點(diǎn)的地位。美國學(xué)者韓南在其專著《中國近代小說的興起》中,將傅蘭雅小說競賽的應(yīng)征作品稱為“‘新小說’之前的新小說”[2]147,并把征文活動(dòng)列為西方傳教士對(duì)中國近代小說創(chuàng)作進(jìn)行外來干預(yù)的重要方式之一。由于韓南的專著成書于2004年,當(dāng)時(shí)“時(shí)新小說”征文活動(dòng)的手稿尚未找到,處于佚失狀態(tài),所以他在肯定“傅蘭雅曇花一現(xiàn)的小說競賽肯定對(duì)中國晚清小說產(chǎn)生了影響”[2]167的同時(shí),又承認(rèn)“這種影響的程度人們只能通過推測得知”[2]167。
但國內(nèi)學(xué)者袁進(jìn)對(duì)這次小說征文活動(dòng)的評(píng)價(jià)就不是很高,他認(rèn)為傅氏小說征文活動(dòng),對(duì)小說文體、形式、內(nèi)容等方面的變革產(chǎn)生的影響較小。雖然傅氏在征文啟事中對(duì)小說的文筆、敘事等方面提出了要求:“辭句以淺明為要,語意以趣雅為宗”,“述事務(wù)取近今易有,切莫抄襲舊套”等,但是如果從文學(xué)性的角度來看,這些要求都是極其粗淺的。實(shí)際上,傅蘭雅對(duì)他所提倡的“時(shí)新小說”的文學(xué)價(jià)值本身并沒有多大的關(guān)切。
之所以對(duì)“時(shí)新小說”征文活動(dòng)會(huì)產(chǎn)生不同的兩種評(píng)價(jià),是因?yàn)檎魑幕顒?dòng)產(chǎn)生于清朝末年的社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期,傅蘭雅僅對(duì)小說的主題、思想內(nèi)容、體裁方面提出要求,并未改變古代章回體小說、文言文寫作的形式。另外,獲獎(jiǎng)的文稿并未在當(dāng)時(shí)得到刊載、印刷、出版、發(fā)行、流通,沒有讀者參與閱讀和傳播的過程,這導(dǎo)致它的影響有一定的局限性。
但是將這次征文活動(dòng)放在歷史進(jìn)程中來看,應(yīng)當(dāng)承認(rèn):它是晚清時(shí)期開展的第一次大規(guī)模并且在全社會(huì)范圍內(nèi)得到廣泛關(guān)注的小說征文活動(dòng)。早在本次征文活動(dòng)前18年,即1877年10月17日,《申報(bào)》刊載過一則署名“寓滬遠(yuǎn)客”的人發(fā)起的《有圖求說》的征文啟事。這次征文活動(dòng)持續(xù)了兩個(gè)月左右的時(shí)間,稿酬比“時(shí)新小說”活動(dòng)豐厚,然而,收獲的稿件卻相當(dāng)慘淡。到截止日期(12月25日)時(shí),只收到一篇稿件。鑒于此,活動(dòng)發(fā)起人一再調(diào)整征文活動(dòng)的期限,最終于1878年5月22日終止。雖然歷時(shí)半年之久,但是投稿人依然寥寥無幾,“僅收到安閑先生與蓬山居士兩卷而已”[3]。
由此反觀傅氏的征文活動(dòng),從活動(dòng)的開始到結(jié)束,它有著自身運(yùn)作的完整流程,并且傅氏舉辦此次活動(dòng)的態(tài)度十分嚴(yán)謹(jǐn)。這次活動(dòng)獲得了晚清社會(huì)中廣大文人志士的回應(yīng),他們提交了數(shù)量相當(dāng)可觀的文學(xué)作品(162卷)。與“寓滬遠(yuǎn)客”的征文活動(dòng)相比,僅就收獲稿件的數(shù)量而言,其優(yōu)勢就相當(dāng)明顯。并且傅氏小說征文活動(dòng)收獲的稿件,來自福建、廣東、江蘇、浙江、山東、河北、陜西、湖北、安徽、江西和上海等地,范圍遍及全國,有相當(dāng)一部分稿件的作者是分布在全國各地的教會(huì)學(xué)校和教會(huì)大學(xué)的學(xué)生和老師。
這些作品文體不一,有小說、詩歌、戲曲、唱詞、議論文章、書信,甚至是用幾種形式撰寫的雜糅文體。作品中也不乏空洞、濫竽充數(shù)的文章,有兩篇作品甚至因?yàn)閮?nèi)容淫穢,被傅蘭雅退還給作者。但是,提交的作品質(zhì)量參差不齊也并非傅氏的征文活動(dòng)獨(dú)有,任何征文活動(dòng)收獲的稿件都存在良莠不齊的情況。更何況在晚清時(shí)期的社會(huì)語境下,小說這一文學(xué)體裁在中國文學(xué)傳統(tǒng)中的地位本就不高。并且小說的創(chuàng)作過程不同于詩歌、散文,絕非一蹴而就,需要有一個(gè)較長的構(gòu)思、寫作、修改的過程。獲獎(jiǎng)作品當(dāng)中,朱正初的《新趣小說》是篇幅較短的,仍有兩萬多字。其余作品,如詹萬云的《澹軒閑話》、望國新的《時(shí)新小說》篇幅都是它的三倍左右,約六萬到八萬字。對(duì)于這些獲獎(jiǎng)作品的創(chuàng)作來說,征文的兩個(gè)月期限稍顯緊張,并未能提供十分充裕的寫作時(shí)間。而且值得肯定的是,這些作品中還是有一些頗具水準(zhǔn)的小說作品的,有些字體精美,部分作品甚至附有插圖。
傅氏小說征文活動(dòng)對(duì)當(dāng)時(shí)、后世文學(xué)產(chǎn)生了一定的影響。傅蘭雅理想中的小說,應(yīng)當(dāng)是一種“帶有文化、教育和道德普及意味與社會(huì)改良訴求的大眾通俗文學(xué)讀物”[7]203。這種觀念明顯地將小說作為啟迪民眾、改良社會(huì)的工具,利用小說通俗易懂、婦孺皆明這一特點(diǎn),想要達(dá)到變易風(fēng)俗、針砭時(shí)弊的效果。這種小說能夠揭示社會(huì)問題并且提出相應(yīng)的解決方案的觀念,啟發(fā)了晚清時(shí)期致力于社會(huì)變革的人士,促使他們將文學(xué)作為改革社會(huì)、推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的工具。這一觀念將西方重視文學(xué)教化功能的思想與中國經(jīng)世致用的文學(xué)傳統(tǒng)巧妙地結(jié)合,是中西方融合的產(chǎn)物。此次征文活動(dòng),也讓更多的文人關(guān)注到小說這一文體形式,一定程度上激發(fā)了晚清文人對(duì)小說創(chuàng)作的探索,使得小說這一文體由文學(xué)的邊緣走向中心位置。我們無法否認(rèn)傳教士入華具有一定的文化入侵目的,但是從歷史發(fā)展的角度來看,當(dāng)時(shí)的傅蘭雅確實(shí)為了革除中國的社會(huì)弊病,其為晚清中國的思想觀念的革新,也起到了不容忽視的作用。