齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院國際教育學(xué)院 龐 馳 王曉麗 劉 瀟 崔 濤 張 悅
近年來,隨著中國綜合國力的增強,尤其醫(yī)學(xué)教育事業(yè)突飛猛進地發(fā)展,選擇來華學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生與日俱增。教育部《來華留學(xué)生醫(yī)學(xué)本科教育質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)暫行規(guī)定》指出:來華留學(xué)生醫(yī)學(xué)本科教育的總體目標(biāo)是培養(yǎng)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)知識扎實、臨床技能規(guī)范、職業(yè)素質(zhì)良好的醫(yī)學(xué)本科畢業(yè)生。醫(yī)學(xué)漢語是集漢語、醫(yī)學(xué)、跨文化、跨學(xué)科的專門用途語言課程。其教學(xué)是既包括醫(yī)學(xué)交際活動的漢語教學(xué),又傳遞一定的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,培養(yǎng)臨床思維,服務(wù)于臨床實踐需要的復(fù)合式教學(xué)。醫(yī)學(xué)漢語是促使來華留學(xué)生能運用漢語學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)而設(shè)置的課程,是一門注重培養(yǎng)留學(xué)生在中國與醫(yī)生和患者進行醫(yī)學(xué)交際能力培養(yǎng)的課程。其既為帶有專業(yè)教學(xué)性質(zhì)的漢語語言課程,又兼有語言教學(xué)和專業(yè)教學(xué)雙重屬性。截至2020 年12 月,齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院六年制臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生已達(dá)到556 人。為了有助于留學(xué)生在華實習(xí),學(xué)院按國家相關(guān)規(guī)定為留學(xué)生設(shè)置開展了醫(yī)學(xué)漢語課。為確保該門課程的教學(xué)質(zhì)量,提高留學(xué)生醫(yī)學(xué)漢語水平,筆者對這門特殊課程的教學(xué)現(xiàn)狀進行了初步調(diào)研。
至今,齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院留學(xué)生有566 人,分別來自巴基斯坦、印度、尼泊爾等國家,全部為臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)。據(jù)統(tǒng)計,這些留學(xué)生出生于1990 年—2001 年,都是高中畢業(yè)后申請來華就讀臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)。其學(xué)年制為六年,前五年進行公共課、專業(yè)基礎(chǔ)課以及專業(yè)課的學(xué)習(xí),最后一年選擇在生源國或在我院的附屬醫(yī)院實習(xí)。
現(xiàn)我院承擔(dān)醫(yī)學(xué)漢語課程的教師41 人,來自校本部的教師29名,來自附屬醫(yī)院各科室的臨床醫(yī)生兼職教師12名?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)教師26人,臨床醫(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)教師13人,對外漢語教師2 人。其中1960 年后出生的教師5 名,1970年后出生的教師15 名,1980 年后出生的教師18 名,1990 年后出生的教師3 名。在承擔(dān)醫(yī)學(xué)漢語課程的教師中,博士學(xué)位的教師有8 人,碩士學(xué)位的教師有33 人。高級職稱16 人,中級職稱20 人,初級職稱5 人。
根據(jù)我院留學(xué)生培養(yǎng)方案,結(jié)合醫(yī)學(xué)漢語的課程性質(zhì)設(shè)定醫(yī)學(xué)漢語為專業(yè)基礎(chǔ)必修課,一共368 學(xué)時。從第3 學(xué)期開始開課,第3 至6 學(xué)期每學(xué)期32 學(xué)時,每周2 學(xué)時,共16個教學(xué)周;第7 至10 學(xué)期每學(xué)期60 學(xué)時,每周4 學(xué)時,共15 個教學(xué)周。課程具體學(xué)期安排和內(nèi)容詳見表1 和表2。
表1 實用醫(yī)學(xué)漢語·基礎(chǔ)篇授課內(nèi)容及學(xué)時分配
表2 實用醫(yī)學(xué)漢語·臨床篇授課內(nèi)容及學(xué)時分配
我院留學(xué)生使用的醫(yī)學(xué)漢語教材為《實用醫(yī)學(xué)漢語·基礎(chǔ)篇》和《實用醫(yī)學(xué)漢語·臨床篇》共8 冊。外語教學(xué)與研究出版社出版,主編為王星月等?;A(chǔ)篇主要學(xué)習(xí)內(nèi)容與醫(yī)學(xué)生一二年級即第1 至4 學(xué)期專業(yè)基礎(chǔ)課程同步,醫(yī)學(xué)課程的內(nèi)容與醫(yī)學(xué)場景功能相互交融貫通,課文對話涵蓋醫(yī)療活動主要場景。而臨床篇的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要注重醫(yī)生與醫(yī)生之間、醫(yī)生與患者之間的交際用語。其次以典型的病例講解來模擬不同醫(yī)學(xué)場景的臨床實踐語境。最后還包括臨床相關(guān)詞匯3000 個,足以滿足留學(xué)生臨床實踐需求。
筆者按齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院國際教育學(xué)院醫(yī)學(xué)漢語課程安排,以2019 級留學(xué)生為例,每周聽取2 學(xué)時,共記錄了16 個教學(xué)周的教學(xué)過程?,F(xiàn)展示其中一堂課教學(xué)過程的部分觀察記錄。授課內(nèi)容:第五課“內(nèi)分泌系統(tǒng)”。教學(xué)過程:英文解釋內(nèi)分泌系統(tǒng)的重要組成部分(5 分鐘),介紹內(nèi)分泌系統(tǒng)組成部分的中文醫(yī)學(xué)詞匯(10 分鐘),學(xué)生嘗試做聽說練習(xí)新詞匯(10 分鐘),講解有關(guān)內(nèi)分泌系統(tǒng)的場景對話練習(xí)(15分鐘)。布置作業(yè):根據(jù)聽力文件書寫錄音內(nèi)容(5 分鐘)。以上課堂觀察記錄可直觀反映我院醫(yī)學(xué)漢語課堂中整體教學(xué)實施過程,以及學(xué)生的接受反饋情況,為我院醫(yī)學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)況的研究提供依據(jù)。
綜上所述,根據(jù)齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院醫(yī)學(xué)漢語的教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查結(jié)果,我院醫(yī)學(xué)漢語師資團隊以中青年為主,其中初、中、高級職稱比例分別為:12.2%、48.8%、9%。授課教師均為碩士及以上學(xué)位。師資隊伍的綜合實力比較高。從課程安排上看,教學(xué)內(nèi)容涵蓋全面,足以在留學(xué)生臨床見習(xí)與實習(xí)中起到良好的輔助作用。從課堂教學(xué)情況看,教師教學(xué)目標(biāo)明確,學(xué)生積極配合,整個教學(xué)實施過程井然有序,教學(xué)任務(wù)完成度良好。醫(yī)學(xué)漢語教學(xué)內(nèi)容兼具語言教學(xué)和醫(yī)學(xué)專業(yè)教學(xué)兩類課程的特點,作為一門跨學(xué)科的課程,其教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查研究有利于提高我院醫(yī)學(xué)留學(xué)生的醫(yī)學(xué)漢語的整體水平,同時有利于醫(yī)學(xué)漢語學(xué)科的課程建設(shè)。