母順碧 朱黎 張愛華 田世昌 陳敏
摘 要:據(jù)美國(guó)著名心理學(xué)家Mehrabian.A等人的實(shí)驗(yàn),人類溝通的全部信息=7%的文字信息+38%的聲音信息+55%的肢體語言信息??芍=涣髦?,肢體語占55%,而體育教學(xué)的內(nèi)容幾乎都是肢體活動(dòng),因此,研究它在跨文化交流中的實(shí)踐運(yùn)用,就具有重要理論和現(xiàn)實(shí)意義。文章主要通過運(yùn)用實(shí)踐驗(yàn)證法、文獻(xiàn)研究法、實(shí)地考察法、邏輯分析法等,首先,明確了肢體語言的概念、研究范疇,并對(duì)體育教學(xué)跨文化交流的形式和內(nèi)容進(jìn)行歸類,并通過體育教學(xué)跨文化交流的不同形式和內(nèi)容析出其肢體語言運(yùn)用的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),包括:肢體語言在體育教學(xué)跨文化交流中的先天優(yōu)勢(shì)、主導(dǎo)優(yōu)勢(shì)、本真優(yōu)勢(shì)、體征優(yōu)勢(shì)等;同時(shí),通過分析,還進(jìn)一步劃分出體育教學(xué)跨文化交流中肢體語言的常見類別:如限定性、獎(jiǎng)懲性、展示性、互動(dòng)性等肢體語言,還對(duì)這些肢體語言在體育教學(xué)跨文化交流實(shí)踐中的運(yùn)用提供了指導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:肢體語言;體育教學(xué);跨文化交流
20世紀(jì)70年代,“身體運(yùn)動(dòng)的肢體語言表達(dá)”研究已經(jīng)啟動(dòng),中國(guó)專門研究人類肢體語言的專家還不多,有建設(shè)性的學(xué)術(shù)研究成果也相對(duì)較少。眾所周知,體育運(yùn)動(dòng)以身體活動(dòng)為基本手段,無論是身體姿勢(shì)轉(zhuǎn)換、運(yùn)動(dòng)方向變化、運(yùn)動(dòng)軌跡改變,還是運(yùn)動(dòng)動(dòng)作呈現(xiàn),都在一定程度上發(fā)揮著肢體語言的作用。可以說,體育教學(xué)正是在運(yùn)用肢體語言作為核心載體進(jìn)行跨文化傳播,研究它就具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。
一、基本概念
(一)肢體語言
肢體語言(Body Language),是與口頭表達(dá)的有聲語言相對(duì)應(yīng)的、通過身體各個(gè)部位或動(dòng)作表情達(dá)意的無聲語言。有廣義和狹義之分。狹義的肢體語言是指通過頭、眼、頸、手、肘、臂、身、胯、腿、足等人體部位的協(xié)調(diào)活動(dòng)來向交流對(duì)象傳達(dá)信息,借以表情達(dá)意的一種溝通方式;而廣義的肢體語言,指除了包括身體與四肢傳遞的信息之外,還包括了面部表情所表達(dá)的意義[1]。
本文的肢體語言采用廣義肢體語言理解,包括身體姿勢(shì)、手勢(shì)、面部表情等。
(二)跨文化交流
“跨文化交流”的英文為“cross-cultural communication或intcrcultural communication”,指的是不同文化背景的人之間進(jìn)行的學(xué)習(xí)、生活、風(fēng)俗、社會(huì)事務(wù)等的文化互動(dòng)。
(三)體育教學(xué)跨文化交流
體育教學(xué)跨文化交流是指不同文化背景的教、學(xué)雙方,學(xué)習(xí)體育傳統(tǒng)、體育精神、知識(shí)、技術(shù)等文化互動(dòng)的過程。
二、體育教學(xué)的跨文化交流形式及內(nèi)容
2017年1月18日,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人習(xí)近平在日內(nèi)瓦萬國(guó)宮出席“共商共筑人類命運(yùn)共同體”高級(jí)別會(huì)議,并發(fā)表題為《共同構(gòu)建人類命運(yùn)共同體》的主旨演講,這就意味著,未來國(guó)際交流是中國(guó)各行各業(yè)的常態(tài)發(fā)展,中國(guó)的體育事業(yè)也在探索與世界各國(guó)的國(guó)際交流合作項(xiàng)目。而在體育教學(xué)方面的跨文化交流,主要體現(xiàn)在學(xué)校聯(lián)合辦學(xué)、留學(xué)教育、國(guó)際教育科技合作項(xiàng)目等。
(一)國(guó)際合作辦學(xué)
國(guó)際“合作辦學(xué)”成為一種規(guī)模宏大的、讓世界更緊密聯(lián)合在一起重要形式,是讓中國(guó)了解世界,也讓世界了解中國(guó)的重要途徑,中國(guó)的多所體育學(xué)?;蝮w育專業(yè)與國(guó)外大學(xué)聯(lián)合辦學(xué),北京體育大學(xué)、上海體育學(xué)院等多所高校都均有合作辦學(xué),有的采用X+Y模式,如本科的2+2、3+1模式等;還有在國(guó)外開設(shè)中國(guó)的武術(shù)學(xué)校、或者在中國(guó)設(shè)立國(guó)外的體育培訓(xùn)學(xué)校等,來培養(yǎng)體育人才或者獲取體育的國(guó)際化知識(shí)、技術(shù)、文化等。
某些機(jī)構(gòu)的建立,看似與體育的跨文化交流無關(guān),卻處處滲透著體育教學(xué)的跨文化交流。如:“孔子學(xué)院”的建立,需要很多能夠傳播中國(guó)傳統(tǒng)體育文化的教師,他們負(fù)責(zé)把中國(guó)的太極拳、中國(guó)功夫等體育文化傳播給全世界的學(xué)生,當(dāng)然,也從國(guó)外把先進(jìn)的體育理念、文化帶回給中國(guó)學(xué)生。可以看到,我們正和世界的各個(gè)國(guó)家一起來建設(shè)我們的家園,也正在與多個(gè)國(guó)家進(jìn)行“跨文化交流”。
(二)留學(xué)教育
送學(xué)生到國(guó)外留學(xué)學(xué)習(xí)知識(shí)(包括體育知識(shí)、技術(shù)、訓(xùn)練和文化的學(xué)習(xí)),或者接受境外學(xué)生進(jìn)駐中國(guó)學(xué)校學(xué)習(xí)體育文化,尤其是中學(xué)生和大學(xué)生和研究生三個(gè)階段的留學(xué)教育,體育教學(xué)的跨文化交流體現(xiàn)得更為明顯。
(三)短期的國(guó)際合作交流
對(duì)于大部分人群來說,也許過了“留學(xué)”的年齡段、或者因?yàn)楣ぷ鳌⒓彝サ仍?,只能選擇短期的國(guó)際體育合作交流,如:參加國(guó)際異國(guó)體育文化的短期培訓(xùn)班、進(jìn)行訪學(xué)、參與國(guó)際的體育學(xué)術(shù)交流會(huì)、青少年夏令營(yíng)等,這些過程無疑都會(huì)涉及到體育的跨文化交流。
(四)國(guó)際教育科技合作項(xiàng)目
隨著中國(guó)各項(xiàng)國(guó)家發(fā)展計(jì)劃與政策的出臺(tái),國(guó)際教育科技合作項(xiàng)目也在中國(guó)的各個(gè)領(lǐng)域迅速執(zhí)行、實(shí)施,在科學(xué)研究、教育技術(shù)、社會(huì)生活等多個(gè)領(lǐng)域都出現(xiàn)了國(guó)際合作,還包括多項(xiàng)國(guó)際的體育團(tuán)隊(duì)合作項(xiàng)目。如:國(guó)際的體育科學(xué)研究團(tuán)隊(duì)合作、體育教師團(tuán)隊(duì)建設(shè)、教練員團(tuán)隊(duì)、訓(xùn)練團(tuán)隊(duì)、國(guó)際的體育教學(xué)實(shí)習(xí)基地等。
(五)民間或社會(huì)個(gè)體形式的國(guó)際體育交流
體育的跨文化交流還存在很多民間或社會(huì)個(gè)體形式的交流,如:以社會(huì)自由人到異國(guó)旅游、探親、出差等期間,與國(guó)外朋友交流中國(guó)的武術(shù)文化、八段錦、易筋經(jīng)等,期間有教授別人、學(xué)習(xí)相關(guān)文化的過程,也產(chǎn)生了非傳統(tǒng)意義上的“體育教學(xué)”,同樣是體育教學(xué)跨文化交流的表現(xiàn)形式。
三、肢體語言在體育教學(xué)跨文化交流中的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)
俄國(guó)文學(xué)家阿·托爾斯泰曾經(jīng)這樣描述“肢體語言”:“當(dāng)人們還過著半野獸似的生活時(shí),是沒有語言的,他們總是打著手勢(shì)、發(fā)出一些聲音,做出表示危險(xiǎn)或好感的信號(hào),像聾啞人那樣表達(dá)個(gè)人意愿。后來,這些手勢(shì)同聲音結(jié)合在一起,并且從聲音中產(chǎn)生出詞匯,最后產(chǎn)生了人類語言”。從這個(gè)角度來講,肢體語言是人類原始的交流形式,在無法用“有聲語言”進(jìn)行交流的情況下,它具有特有的交流優(yōu)勢(shì)就體現(xiàn)出。
(一)先天優(yōu)勢(shì)
一方面,體育教學(xué)的跨文化交流,常常遇到口頭語言交流的障礙,因?yàn)榇蠖鄶?shù)體育愛好者,外語學(xué)習(xí)都會(huì)比較吃力,因此,學(xué)習(xí)任務(wù)的最終完成,幾乎象俄國(guó)文學(xué)家阿·托爾斯泰曾經(jīng)描述“人類交流的原始狀態(tài)”那樣,只有“肢體語言”。另一方面,體育活動(dòng)的核心是身體運(yùn)動(dòng),或者說肢體活動(dòng),我們可以看到,身體運(yùn)動(dòng)過程中,很少用“有聲語言”表達(dá)意義,因?yàn)樯眢w活動(dòng)本身就能夠傳達(dá)很多信息,而無論是身體姿勢(shì)、運(yùn)動(dòng)軌跡還是位置變換,本來就是我們要學(xué)習(xí)的內(nèi)容,直接通過肢體語言已經(jīng)表現(xiàn)得比較清晰和明確了,有聲語言用得太多,反而不好。因此,肢體語言傳達(dá)信息,本來就是體育教學(xué)跨文化交流的特點(diǎn),它在跨文化交流中,自然具備“先天優(yōu)勢(shì)”。
(二)主導(dǎo)優(yōu)勢(shì)
1967年,美國(guó)著名心理學(xué)家、傳播學(xué)家艾伯特·梅拉比安(Mehrabian.A)等人經(jīng)過一系列的實(shí)驗(yàn),提出了一個(gè)著名的公式:人類在溝通中表達(dá)的全部信息=7%的文字信息+38%的聲音信息+55%的肢體語言信息[2]。這個(gè)用于表示人類溝通的公式告訴我們:人類在交流和溝通時(shí),肢體語言傳遞的信息是最豐富和重要的,它主導(dǎo)著我們的整個(gè)交流和溝通。同時(shí),體育教學(xué)的過程,無論是身體位置的移動(dòng)、還是運(yùn)動(dòng)軌跡的變化,總少不了身體各個(gè)部分在空間、距離等的轉(zhuǎn)換,哪怕是要求精、氣、神高度配合的中國(guó)武術(shù),各種拳法、功法等的動(dòng)作構(gòu)架,也都少不了肢體動(dòng)作,教授和學(xué)習(xí)過程中,信息主要依靠個(gè)體的運(yùn)動(dòng)動(dòng)作發(fā)出,從動(dòng)作模仿、體驗(yàn)、練習(xí)、實(shí)踐到學(xué)會(huì)動(dòng)作,全過程幾乎都是肢體語言在主導(dǎo),因此,體育教學(xué)在跨文化交流中,肢體語言突出顯示出它的“主導(dǎo)優(yōu)勢(shì)”。
(三)信息傳遞的本真優(yōu)勢(shì)
體育教學(xué)中的肢體語言一般通過動(dòng)作演示、身體姿勢(shì)變化、肯定的眼神、贊許的表情等直接傳達(dá),目光一掃,便盡收眼底,即直接又快速,也無需進(jìn)行大量思考或多層媒介“中間轉(zhuǎn)換”傳遞信息,因此,信息的“表達(dá)”與“接收”,幾乎同時(shí)進(jìn)行,近乎是本能的傳遞,有時(shí)候是潛意識(shí)的,連自己都沒有來得及細(xì)想,信息已經(jīng)傳遞出去了,因此,信息傳遞中,偽裝較少,真實(shí)信息較多,更多體現(xiàn)信息的“本真”狀態(tài)。
(四)體征優(yōu)勢(shì)
體育教學(xué)的跨文化交流中,面對(duì)面的交流雙方,可以直觀的看見對(duì)方的身材、膚色、體態(tài)、眼神、運(yùn)動(dòng)動(dòng)作的規(guī)范程度、錯(cuò)誤等,可以快速、初略的判斷對(duì)方的國(guó)籍、精神狀態(tài)、精力充沛與否、身體健康、心情起伏情況、動(dòng)作的掌握程度、學(xué)習(xí)效果等,這種身體本身、自然發(fā)出的信息,是其他交流形式無法達(dá)到的。
(五)情感傳遞優(yōu)勢(shì)
體育教學(xué)過程中,可以隨時(shí)變換距離、位置等,來表達(dá)交流雙方的情感變化,還可以同時(shí)通過眼神、表情、點(diǎn)頭、擊掌等來完成表揚(yáng)、鼓勵(lì)等的情感傳遞,這樣多維、及時(shí)反饋學(xué)生上課的表現(xiàn),對(duì)教、學(xué)雙方都更容易引起情感上的共情與共鳴,形成良好的教學(xué)互動(dòng),融洽的師生關(guān)系和產(chǎn)生良好的教學(xué)效果。
四、肢體語言在體育教學(xué)的跨文化交流中的實(shí)踐指導(dǎo)
(一)限定性的肢體語言
體育教學(xué)跨文化交流中,限定性的肢體語言主要包括:運(yùn)動(dòng)技術(shù)動(dòng)作的教學(xué)示范、體育教學(xué)比賽時(shí)使用的特定身體姿勢(shì)、手勢(shì)等。這些肢體語言在跨文化交流實(shí)踐中,教和學(xué)雙方更多的是動(dòng)作原形模仿,肢體語言的“意義”比較易懂,因此,使用過程中,基本以肢體語言為主,主要通過身體姿勢(shì)改變、運(yùn)動(dòng)方向調(diào)整、運(yùn)動(dòng)軌跡路線、運(yùn)動(dòng)動(dòng)作呈現(xiàn)出:正確、流暢、優(yōu)美的示范表達(dá)意義,從而完成教學(xué)目標(biāo),達(dá)成跨文化交流的運(yùn)動(dòng)動(dòng)作技術(shù)層面的交流,這要求具備較高的身體各個(gè)部位(頭、上肢、下肢、軀干、手等)的綜合演示能力和體育專業(yè)知識(shí)和技術(shù)儲(chǔ)備能力。因此,扎實(shí)的體育專業(yè)知識(shí)和技術(shù)功底是限定性肢體語言跨文化交流的基礎(chǔ)。
(二)獎(jiǎng)懲性的肢體語言
體育教學(xué)的跨文化交流中,在國(guó)外學(xué)生表現(xiàn)不錯(cuò)或需要鼓勵(lì)時(shí),就要用到獎(jiǎng)勵(lì)性的肢體語言,如:學(xué)生配合參與了中國(guó)傳統(tǒng)體育的舞龍活動(dòng)要給予學(xué)生鼓勵(lì),或?qū)W生在教師指導(dǎo)下,掌握太極拳“云手”動(dòng)作時(shí),教師帶頭引領(lǐng)同學(xué)鼓掌、比劃“OK手勢(shì)”,面帶微笑、眼神真切,并輔以“Very good”等簡(jiǎn)短的有聲語言,避免因國(guó)別不同、導(dǎo)致跨文化交流時(shí),文化差異引起的誤解即可。相反,在批評(píng)或教導(dǎo)學(xué)生的時(shí)候,用“擺手”“搖頭”,用嚴(yán)肅、鎮(zhèn)定的目光示意,并輔以“No”等給予否定或批評(píng)的肢體語言進(jìn)行教學(xué)。因此,獎(jiǎng)勵(lì)性和否定性肢體語言的使用,常常用到手勢(shì)語、表情、眼神以及輔以簡(jiǎn)短的有聲語言,來表達(dá)意義。
(三)展示性的肢體語言
在體育教學(xué)的跨文化交流中,常常為了查看學(xué)生對(duì)運(yùn)動(dòng)動(dòng)作的掌握和體育鍛煉的特殊效果等情況,會(huì)要求學(xué)生上臺(tái)展示,無論是漂亮動(dòng)作的展示還是錯(cuò)誤動(dòng)作的展示,都需要學(xué)生面對(duì)大眾把自己動(dòng)作技術(shù)“特別”漂亮或錯(cuò)誤的一面表現(xiàn)出來,此時(shí),肢體語言除了要表達(dá)學(xué)生本人對(duì)動(dòng)作的理解和情感表達(dá)外,還需要稍微夸張一些,要賦予一定的表現(xiàn)力,讓觀看的其他同學(xué)充分感受到其特殊之處,因此,要調(diào)動(dòng)多種肢體語言,如:眼神、手勢(shì)、身體姿勢(shì),以及隨著身體姿勢(shì)轉(zhuǎn)換帶來的表情變化等,這些肢體語言的表達(dá),往往跟具體展示的內(nèi)容、形式和意義有關(guān),常常應(yīng)用到多維度肢體語言。
(四)互動(dòng)性的肢體語言
教學(xué)互動(dòng)是促進(jìn)師生交流非常重要的內(nèi)容,體育教學(xué)中的互動(dòng),常常表現(xiàn)在師生共同參與集體項(xiàng)目的比賽、技術(shù)動(dòng)作研磨、文化的交流等方面,肢體語言的使用主要是通過肢體各個(gè)部分的位置和空間距離的遠(yuǎn)近等來表達(dá),例如:課堂結(jié)束,要完成一項(xiàng)少數(shù)民族舞蹈的放松活動(dòng),需要同學(xué)和老師一起手拉手,隨著音樂節(jié)拍做簡(jiǎn)單的放松活動(dòng),老師和學(xué)生通過身體距離拉近、手拉手、隨同一節(jié)奏、完成同一動(dòng)作,如踢腿、揮手等,這些動(dòng)作都在一定程度上表達(dá)了:老師和同學(xué)相互的認(rèn)同感和親近感,交流雙方通過“互動(dòng)”建立了和諧的師生關(guān)系?;?dòng)性的肢體語言一般是多維的,有身姿語、手勢(shì)語、眼神、表情,還有空間距離調(diào)整等。具體運(yùn)用時(shí),會(huì)有多種組合和搭配。
五、結(jié)語
體育的跨文化交流,對(duì)“中國(guó)走向世界,讓世界認(rèn)識(shí)中國(guó)”都有著重要的作用。由于體育教學(xué)中,肢體語言運(yùn)用的優(yōu)勢(shì)明顯,在具體教學(xué)內(nèi)容(如:太極拳、民族舞蹈等)的傳播和交流中,學(xué)會(huì)使用豐富的肢體語言進(jìn)行教學(xué),就至關(guān)重要。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣涌才,王晶.體育與跨文化交流研究——以英國(guó)足球教練員遷移為中心的歷史考察[J].成都體育學(xué)院學(xué)報(bào),2016(3):73-76.
[2]張寶強(qiáng).論體育專業(yè)留學(xué)生的文化特質(zhì)與歷史使命[J].北京體育大學(xué)學(xué)報(bào),2016(6):36-43+50.
[3]劉蘭.中國(guó)體育紀(jì)錄片的國(guó)際視角與國(guó)際表達(dá)[J].中國(guó)電視,2015(11):70-73.
作者簡(jiǎn)介:母順碧(1976-),女,漢族,碩士,副教授,研究方向:學(xué)校體育;體育統(tǒng)計(jì)。