摘要:《閱微草堂筆記》(五種)是清代中期名臣、文壇領(lǐng)袖紀(jì)曉嵐所著的一部文言志怪筆記體小說,在中國古代文言小說史上占有較重要的位置。五種筆記包括《灤陽消夏錄》《如是我聞》《槐西雜志》《姑妄聽之》《灤陽續(xù)錄》,其中最早完成的是《灤陽消夏錄》。國圖藏有一部抄本《灤陽消夏錄》,形制、大小絕類文津閣《四庫全書》,系紀(jì)曉嵐稿本的首次謄錄,留有數(shù)條作者親筆所寫跋語、批注等原始信息,并錄有其他諸本所未見的佚文二則,具有極高的文獻(xiàn)價值?!堕單⒉萏霉P記》(五種)后世以合刻本傳世,其他單行刻本逐漸湮滅無存,此抄本得以保留,殊為寶貴。
關(guān)鍵詞:灤陽消夏錄;紀(jì)曉嵐;閱微草堂筆記;抄本;佚文
中圖分類號:I207.41? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
《閱微草堂筆記》是清代中期一部重要的文言短篇志怪筆記體小說集,包括《灤陽消夏錄》《如是我聞》《槐西雜志》《姑妄聽之》《灤陽續(xù)錄》五種,系清代乾嘉時期名臣、文壇領(lǐng)袖紀(jì)曉嵐晚年所作。紀(jì)曉嵐曾擔(dān)任《四庫全書》總纂官十年之久,又任文淵閣大學(xué)士、太子太傅等重要官職,天下士子望之若泰山北斗,所以在《閱微草堂筆記》中記錄了諸多罕見之聞和獨(dú)特的人生感悟,具有比較重要的文獻(xiàn)價值?!堕單⒉萏霉P記》也是作者用魏晉筆法志怪的一次嘗試,與“傳奇筆法而以志怪”的創(chuàng)作方法形成對比。
《閱微草堂筆記》的五部分內(nèi)容并非一時一地完成,系陸續(xù)寫成,曾有單行刻本,所謂: “舊有《灤陽消夏錄》《如是我聞》二書,為書肆所刊刻?!?[1]106“嘗刻先生《姑妄聽之》” [1]1。這些單行刻本有的是私自刻印,有的是未經(jīng)校訂,所謂:“屬草未定,遂為書肆所竊刊?!?[1]199為改變這種混亂的情況,自嘉慶五年(1800)紀(jì)曉嵐的門人盛時彥將五種筆記合刊,并經(jīng)過紀(jì)曉嵐本人的檢校核對,成為以后流傳各種合刊本的“祖本”,可惜板片旋毀于火。嘉慶二十一年(1816),紀(jì)曉嵐去世十一年后,盛時彥重刻此書(以下簡稱嘉慶盛本),道光十五年(1835)由盛時彥、鄭開禧作序,又出鄭開禧刻本(以下簡稱道光鄭本)。后世繼有刻本出,大略不出嘉慶五年盛本、嘉慶二十一年盛本和道光鄭本。合刻本一出,單行刻本遂逐漸湮滅。除上述刻本外,此書還有抄本,目前能見到最早的抄本是國圖藏《灤陽消夏錄》抄本一種,書中有多處紀(jì)曉嵐手跡,并有紀(jì)曉嵐、劉墉等手跋。應(yīng)系《灤陽消夏錄》稿本的初次謄抄。
這個抄本有三點(diǎn)最為引人注目:一、此書形制與文津閣《四庫全書》極為相似;二、有紀(jì)曉嵐親筆題詩、題字若干處及劉墉、賈臻、吳式芬等題跋;三、有佚文兩則,不見著錄于嘉慶盛本和道光鄭本及后世諸本,殊為寶貴。
抄本《灤陽消夏錄》的形制為:開本高30厘米,寬19.1厘米,版框高22.1厘米,寬15.4厘米,天頭5.8厘米,地腳2.1厘米,每半葉八行,每行二十一字,朱絲欄格,四周單邊,無頁碼標(biāo)記,共六十五葉。形制、大小、字體與文津閣《四庫全書》幾乎一致。這種情況應(yīng)與《灤陽消夏錄》創(chuàng)作過程有關(guān)。此抄本第三卷末有紀(jì)曉嵐親筆題跋一則,詳細(xì)介紹了其創(chuàng)作時間:
《灤陽消夏錄》三卷,前二卷成于熱河,后一卷則在熱河成其半。還京后乃足成之,故間有今歲事,仍并為一書,因其原名者,如陸放翁吟詠萬篇非做于一時一地,統(tǒng)名曰《劍南詩集》云爾。庚戌(1790)六月廿九日繕凈本竟因題。[2]第一冊65
可知此書先在熱河(今河北省承德)完成兩卷半,回到北京后又完成了剩下的半卷。關(guān)于熱河創(chuàng)作《灤陽消夏錄》一事在道光鄭本《灤陽消夏錄》序中有更為詳細(xì)地記錄:“乾隆己酉夏,以編排秘籍,于役灤陽。時校理久竟,特督視官吏題簽庋架而已……聊付抄胥存之,名曰《灤陽消夏錄》。” [1]1承德古稱灤陽,也就是熱河,紀(jì)曉嵐所謂的于役灤陽,指的就是在承德校訂文津閣《四庫全書》。根據(jù)《纂修四庫全書檔案》中《熱河總管董椿奏紀(jì)昀來熱河時間及辦理書籍情形折》記載:(乾隆戊申年)“茲紀(jì)昀于十月二十二日已抵熱河?!?[3]2145乾隆己酉年十一月初九日《〈諭薈要〉二分著派懋勤殿翰林會同紀(jì)昀悉心勘?!纷嗾壑杏涊d:“文淵、文源、文津三閣四庫全書,前已派員逐分校閱,將錯誤處所詳晰簽改……著派懋勤殿翰林,會同紀(jì)昀悉心勘校……” [3]2169可知乾隆戊申年(1788)底至乾隆己酉年(1789),紀(jì)曉嵐大部分時間都在承德文津閣校訂《四庫全書》,這也正好印證了《灤陽消夏錄》序中所說的“乾隆己酉夏”“時校理久竟”。此時任務(wù)完成得差不多了,將以前的回憶、見聞甚至修定《四庫全書》的佚事匯集成書,付四庫館抄胥存之。
另外,此抄本中的一些題記中也記述了謄錄的時間:其中第一冊記“己酉五月廿六日繕竟附題”,可知此書第一冊91個故事完成后在乾隆己酉(1789)夏天繕寫過一次,第三冊末葉記“庚戌(1790)六月廿九日繕凈本竟因題?!笨芍稙搓栂匿洝啡齼匀客瓿珊?,于庚戌年夏天再次整理、謄錄完成。故紀(jì)曉嵐創(chuàng)作、謄錄完成《灤陽消夏錄》的時間與校訂文津閣《四庫全書》時間大致吻合,所以抄本《灤陽消夏錄》從書大、行款、字體與《四庫全書》繕本無異。著名藏書家傅增湘在《藏園群書經(jīng)眼錄》中也提到此抄本云:“此帙棉紙朱闌,寬行正楷,與《四庫全書》繕本無異,當(dāng)是公修書時飭館中小吏所寫?!?[4]669文達(dá)公曾言其書非一時一地寫成,從抄寫筆跡判斷,亦非一時一地抄成。此本行文中,“玄”字皆缺筆避康熙皇帝諱,鬼字都缺“撇”,應(yīng)示“鬼字不出頭”之意。
但是,將稿件交給抄胥也是有一定風(fēng)險的,盛時彥在乾隆癸丑(1793)年跋語中寫道:“此前三書,甫經(jīng)脫稿,即為抄胥私寫去,脫文誤字,往往而有?!?[1]411此前三書即為《灤陽消夏錄》《槐西雜志》《如是我聞》,可見當(dāng)時均有抄本,甚至有錯誤百出的私抄本流通??上壳爸挥小稙搓栂匿洝芬环N流傳下來,殊為寶貴。
道光庚戍(1850)十一月,直隸故城人賈臻從紀(jì)曉嵐的元孫紀(jì)谷原手中看到了這個抄本,他興奮不已地題寫了多條跋語:“文達(dá)元孫谷原上舍自盟津來,以是本見貽,余受而藏之,自詫眼福?!?[2]第一冊65賈臻,字運(yùn)生,號退崖,道光壬辰(1832)科進(jìn)士,由翰林院編修考選山東道御史。道光己酉(1849)授河南府知府,后官至安徽布政使。與黃爵滋、曾國藩交好,與晚清名臣胡林翼亦多有來往。賈臻見到這個抄本的時候,正是他任河南知府的第二年。他注意到里面有若干紀(jì)曉嵐親筆題詩、題字為后世所罕見,特別是該書首卷有紀(jì)曉嵐親筆題寫二首七言絕句,其中第一首為:
檢點(diǎn)燕公記事珠,拈毫一字幾躊躇。
平生曾是輕干寶,浪被人稱鬼董狐。
這首詩后來不見著錄他本,為人熟知的則是嘉慶二十一年(1816)盛本中所記載的七絕:
平生心力坐銷磨,紙上煙云過眼多。
擬筑書倉今老矣,只應(yīng)說鬼似東坡。
看到這兩則不同的絕句后,賈臻做出了自己的判斷:“文公自題兩絕句,前一首與今刻本異,此當(dāng)是初稿?!?[2]第三冊70兩首詩從內(nèi)容上看,都符合紀(jì)曉嵐的身份和閱歷,抄本中的絕句系初稿無疑。這兩首絕句的側(cè)重點(diǎn)不太一樣,從中可以看出作者創(chuàng)作心態(tài)的變化。抄本的絕句側(cè)重描寫作者的創(chuàng)作狀態(tài),由于志怪小說自來被士大夫階層輕視,所以作者聲稱“平生曾是輕干寶,浪被人稱鬼董狐”,既有為自己創(chuàng)作這樣一部“稗官瑣語”之作的辯解,又有自謙之意。嘉慶二十一(1816)年盛本中的絕句,更多地體現(xiàn)出一種老態(tài),顯現(xiàn)出一種參透世事的曠達(dá)。
抄本第一卷末有劉墉手跋一則:
正容莊語,聽者恐臥,導(dǎo)以雋永,使人意消,不以文為制,而以文為戲,晉公亦何規(guī)乎?瑰瑋連犿,吾愛其筆。石庵居士題。[2]第一冊65
晉公指的是晉平公,劉向《說苑》記載:
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。師曠曰:“何不秉燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之少而好學(xué)如日出之陽,壯而好學(xué)如日中之光,老而好學(xué)如秉燭之明。秉燭之明孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!” [5]27
這則故事中師曠用比喻的方法勸諫晉平公,正好點(diǎn)明了紀(jì)曉嵐創(chuàng)作《閱微草堂筆記》的目的:借鬼怪以勸世。應(yīng)該說劉墉是非常了解紀(jì)曉嵐的,明白他的苦心,為他寫作這樣一部志怪小說辯解,認(rèn)為他是“不以文為制,而以文為戲”,并且極大地肯定了紀(jì)曉嵐出眾的文學(xué)才華。雖然賈臻一再強(qiáng)調(diào)劉墉跋語的真實性:“第一卷末劉文清跋尾,從知真跡?!钡珵楹魏笫懒鱾鞯闹T本中不見此跋語,與士大夫階層對于小說的看法有很大關(guān)系。士大夫階層認(rèn)為小說只是作為茶余飯后的談資,能夠有益于世道人心的,尚可一看。
第一卷后還有紀(jì)曉嵐的親筆題記,賈臻特意指出:“此卷后公自識四行,寔公親書,人或未之知也。特為指出,以告之獲覩是本者?!?[2]第三冊70后來吳式芬又特意強(qiáng)調(diào)這四行是文達(dá)公親筆,卷末特意批語云:
曩在京師,曾見公手批施注蘇詩原本,此冊后四行,的為公親筆無疑。
咸豐壬子(1852)正月吳式芬謹(jǐn)識
是書卷三第35頁,內(nèi)亦有紀(jì)曉嵐親筆書兩行:
作冥司業(yè)鏡罪有攸歸,其最為民害者,一曰吏,一曰役,一曰官之子弟,一曰官之親友,是四種人無官之責(zé)。
書框底部小字寫云:
此兩行是公親筆補(bǔ)書,賈臻記辛亥三月。
兩位見過文達(dá)公手跡的人都證實這幾處為紀(jì)曉嵐親筆書寫,傅增湘先生也說:“今以此帙審視,其為真跡固無庸疑慮也?!?[4]669此抄本的文獻(xiàn)價值自不待言。
此抄本前鈐有“南宮邢氏珍藏善本”“邢之襄”印。邢之襄(1880-1972),字贊廷、詹亭。直隸南宮(今河北邢臺)人,現(xiàn)代藏書家。青年時期留學(xué)日本,回國后在北京政府任職。喜收藏、刊刻古籍圖書。與傅增湘同學(xué),彼此往來藏書甚多,關(guān)系彌篤。邢之襄后將多種善本書贈與國家圖書館??芍潜玖鱾饔芯w,抄成后由紀(jì)曉嵐元孫紀(jì)谷原所藏,后輾轉(zhuǎn)流入邢之襄處,現(xiàn)藏國家圖書館。
此本體例與后來的嘉慶盛本、道光鄭本頗為不同,故事順序略有不同,稿抄本故事數(shù)量亦有所減少,抄本卷一共計91則故事,開篇故事為“滄州潘班”至“姚安公仆”故事止,嘉慶盛本、道光鄭本開篇故事均為“胡牧亭講里人蓄豬”,可知該故事為后來增補(bǔ),抄本卷一故事基本對應(yīng)嘉慶盛本、道光鄭本《灤陽消夏錄卷一》、《灤陽消夏錄卷二》,但無《灤陽消夏錄卷一》“楓涇太學(xué)生”“江寧書生”二則故事,無《灤陽消夏錄卷二》“四川毛振翧講鄉(xiāng)人遇怪”“鬼里胥”二則故事。抄本卷二記92則故事:從“俞提督金鰲故事”至“白衣庵僧明玉”止?;緦?yīng)嘉慶盛本、道光鄭本《灤陽消夏錄卷三》《灤陽消夏錄卷四》,無《灤陽消夏錄卷三》“吏為狐所媚”“繡鸞”“插花廟尼”“舟人渡孝子”四則故事。無《灤陽消夏錄卷四》“沈觀察幼子”“王言敷”二則故事。抄本卷三共記102則故事,從“鄭五”開始至“小兒見鬼”止。基本對應(yīng)嘉慶盛本、道光鄭本《灤陽消夏錄卷五》《灤陽消夏錄卷六》,故事順序略有不同,無《灤陽消夏錄卷五》“孤樹上人”“夢筆生花”“史抑堂”三則故事。
最后,該稿抄本存在佚文二則,其他諸本未錄。第一則佚文為卷一第9則故事——仙游林斗南說海外島:
仙游林生斗南言閩有海舶遭風(fēng)者漂流二十余晝夜,得一島可泊。島上林木蓊翳,花草爛然。清泉氵虢氵虢流石罅。味甘如醴。其人穴居,食山果,男女皆裸。見人不趨視,亦不驚避。與為禮,不答,與語,不應(yīng);食其果,不禁;其穴坐臥,亦不逐。視其彼此往來亦若不相識。居數(shù)日,忽一人就語曰:“爾遭風(fēng)暴來耶?我亦華人遭風(fēng)至此者也。此島無名亦無君長,地氣恒溫,故不知衣。山果甘美,取之不竭,故不謀食。居無定處,隨意所之,故不成聚落。男女無定偶,曾相偶者,再見亦漠然無情,或竟有不知相偶者,故生息不繁。至今尚多無人地。生子能自食,則聽所往,后亦漸不相認(rèn),故群居而無親疏之分。然其人無嗜欲,無爭竟,無恩怨,無機(jī)械變詐,故無喜怒哀樂之心,得失利害之事。得以無疾病,無夭折。吾初至猶夢家,久而樂之,惟夢游行此島中,今則并夢亦無矣。此神仙之福,諸君能相隨居此乎?”眾謝不能,其人太息去。
關(guān)于海外荒島的故事最早可以追溯到《山海經(jīng)》《海外北經(jīng)第八》記有“無綮之國”中記載:“海水自東北陬,其人穴居,食土,無男女,死即埋之?!?[6]55記載漂流海外故事,較早的有署名元好問所著的《續(xù)夷堅志》,其中有“海島婦”一則,記:“近年海邊獵人航海求鶻,至一島,其人穴居,野處,與諸夷特異,言語絕不相通?!?[7]59
與林斗南說的漂流到海外諸島之事比較接近的有兩則文獻(xiàn),一為《明史·外藩傳》記“昆侖山”云:“昆侖山節(jié)然瀛海之中,與占城及東西竺鼎峙相望,山高而方,根盤曠遠(yuǎn),凡往西洋商舶必往,順風(fēng)七晝夜,可過,語云:‘上怕七畫,下怕昆侖。針迷柁失,人船莫存,其人穴居,樹巢食魚蝦山果?!?[8]最為接近的是另一則故事,即《國朝獻(xiàn)征錄》中記“錫蘭”一條云:“錫蘭,古狼牙須在大海中,自蘇門答臘舟行十二晝夜可到。永樂七年中使鄭和至其國,……往來諸番使,索賂于和,不得,發(fā)兵劫和舟,襲而虜之……其國地廣人稠,稱富饒,民上裸下纏帨,加壓腰,去須留發(fā),……其山則翠藍(lán)山最高大,峙海中,去山三十里,有赤卵塢,其人穴居,裸形,不粒食,若野獸。” [9]4561可見對于海外荒島多與失道、越境、劫掠有關(guān),加之清代乾隆、嘉慶間海盜猖獗,海防一直是重中之重,也許怕涉嫌???,這則海外仙島的故事在后世諸本中消失了。
故事中漂流至荒島的人“久而樂之”“此神仙之?!?,但紀(jì)曉嵐本人崇尚實學(xué),對于虛無縹緲的神仙之語,頗多微詞。他在《閱微草堂筆記》中不止一次地表示,神仙虛有,現(xiàn)實的生活更重要。這與當(dāng)時的社會環(huán)境有很大關(guān)系,清代自康熙朝即開始鼓勵百姓注重實實在在的生活,康熙八年,頒布了“十六條圣諭”,強(qiáng)調(diào)“重農(nóng)桑以足衣食……務(wù)本業(yè)以定民志?!?[10]卷三十四乾隆朝更是鼓勵農(nóng)耕,勸農(nóng)政策:“養(yǎng)民之政多端,而莫先于儲備,所以是粟米有余,以應(yīng)緩急之用也?!?[10]卷四十二這些政策把百姓牢牢地禁錮在土地上,虛無縹緲的海外仙島故事,在這樣的社會大環(huán)境看來是那樣的格格不入。紀(jì)曉嵐的父親——紀(jì)容舒也經(jīng)常教導(dǎo)紀(jì)曉嵐不要陷入神仙崇拜中:“士大夫好奇,往往為此輩所累。即真仙真佛,吾寧交臂失之。” [1]36而這則佚文故事無論從當(dāng)時“求實”的大環(huán)境還是紀(jì)曉嵐本人的態(tài)度來看,都是不合時宜的,所以在后來流傳過程中逐漸消亡了。
第二則佚文是卷二第33則故事“先太母夫人婢女三兒”也是佚文:
先太夫人有婢曰三兒,一日為少年誘去。行三四十里將至沙渦,遇一官從數(shù)騎,其行如風(fēng)。怒咤曰:“何物狂且,敢盜人婢女?”少年驚怖,竄入秫田中逃去。官又叱三兒曰:“背主私奔,法當(dāng)笞!”揮從騎,按伏田塍上,即以馬鞭捶三十,縱馬徑去。三兒痛暈,臥路旁。適有村民販鬻者,問知為余家婢,以空車載歸。后其母來視,私問曰:“莫是主人鞭汝,托言見鬼耶?”三兒唾曰:“勿作負(fù)心語,豈有受如是毒鞭尚能行三四十里者?”三兒又曰:“是官著鵝黃短衣帽,有孔雀翎?!鄙硿u非孔道,斷無驛使往來,且驛使往來,何由路見少女不問而知為逃婢,即行決罰,蓋滿洲大臣之為神者也。
為何這則故事也成了佚文,筆者推測與紀(jì)曉嵐家族對于奴婢的態(tài)度有關(guān),紀(jì)家作為當(dāng)?shù)氐耐?,對人多寬和,紀(jì)曉嵐的父親——紀(jì)容舒對于欠錢的人嘗“面焚其券” [1]85,甚至對里人負(fù)其金不還,反出惡言之人亦不追究,可見其寬仁之名聲遠(yuǎn)播,更不會虐待仆人,所以才在故事中借三兒之口為自己辯解,絕非紀(jì)家主人鞭打婢女。后來可能覺得自家婢女不明不白地跑掉,于家族名譽(yù)來說總歸不是好事,干脆刪掉了這則故事。
綜合來看,此稿抄本與刻本體例、故事順序不同,應(yīng)與其合編后調(diào)整有關(guān),后來的合刻本也有增補(bǔ)。綜合來看,五種合刻本一出,他本漸漸湮滅,初抄本則顯得異常寶貴,對《閱微草堂筆記》版本演變來說亦具有特殊之意義。發(fā)現(xiàn)的兩則佚文,對于當(dāng)今《閱微草堂筆記》故事研究有較高的文獻(xiàn)價值。
參考文獻(xiàn):
[1][清]紀(jì)昀.閱微草堂筆記[M].上海:上海古籍出版社,2006.
[2][清]紀(jì)昀.灤陽消夏錄[O].清抄本(第一冊).
[3]張書才.纂修四庫全書檔案[M].上海:上海古籍出版社,1997.
[4]傅增湘.藏園群書經(jīng)眼錄[M].北京:中華書局,2009.
[5][漢]劉向.說苑·卷三[M].北京:中華書局,1985.
[6][晉]晉郭璞.山海經(jīng)傳[O].明抄本.
[7][元]元好問.續(xù)夷堅志·卷四[M].北京:中華書局,1985.
[8][清]張廷玉.明史·卷三百二十四列傳第二百十二外國五[M].北京:中華書局,1979.
[9][明]明焦竑.國朝獻(xiàn)征錄·卷一百二十四[O].明萬歷間刻本.
[10][清]慶桂.清實錄·圣祖仁皇帝實錄[M].北京:中華書局影印本,1985.
The Handwriting of Luanyang Xiao Xia Lu
and Two Missing Stories
ZHANG Wei-li
(the Department of Ancient Chinese Books,National Library of China,Beijing 100084,China)
Abstract: There is a mystery novels named Yue Wei Cao Tang Notes wrote by Ji Xiao-lian in Qing Dynasty of China,which Ji Xiao-lan writes in his old age,the transcribe of its early version is the significant relations with the transcribe of the SI Ku Quan Shu. We can find the Handwriting of Luanyang Xiao Xia Lu is the most same with the Wen Jin Ge SI Ku Quan Shu in the appearance.It was writing during Ji Xiao-lan as the chief editor in the Cheng De Province. We find two missing stories in the Handwriting book,which is very important and rare.
Key words: Luanyang Xiao Xia Lu;Ji Xiao-lan;Yue Wei Cao Tang Notes; Handwriting Book;Missing Story
(責(zé)任編輯:李漢舉)
收稿日期:2019-10-22
作者簡介:張偉麗(1980- ),女,河北唐山人。國家圖書館古籍館副研究館員,博士,主要研究方向為古典小說及文獻(xiàn)。