国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

融合 對話 展演:農(nóng)村高中學(xué)生雙語閱讀實踐的有效途徑

2020-05-06 09:19張志平
江蘇教育研究 2020年7期
關(guān)鍵詞:對話融合

張志平

摘要:有意義的閱讀,不僅是提升學(xué)業(yè)的需要,更是開闊視野、終身發(fā)展的需要。閱讀氛圍不濃、閱讀條件受限、閱讀理念滯后的農(nóng)村高中,可以“雙語”融合、交互對話和情境展演為思路,創(chuàng)設(shè)閱讀新環(huán)境,探索閱讀形式豐富多樣性,構(gòu)建閱讀教學(xué)新模式,打造“閱讀+”的閱讀活動課程,從而激發(fā)學(xué)生的閱讀熱情與興趣,促進閱讀能力的提升,融入東西方不同文化元素,更好地適應(yīng)社會對人才的多樣化需求。

關(guān)鍵詞:融合;對話;展演;雙語閱讀

中圖分類號:G633.3 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-9094(2020)02A-0016-05

閱讀于人生之重要,總是不時被有識之士強調(diào)。教育家蘇霍姆林斯基曾經(jīng)說過,“讓學(xué)生變聰明的方法,不是補課,不是增加作業(yè)量,而是閱讀,閱讀,再閱讀?!盵1]而閱讀現(xiàn)實卻并不讓人樂觀。據(jù)相關(guān)部門統(tǒng)計,中國人年均讀書0.7本,韓國人年均7本,日本人年均40本,俄羅斯人年均55本。中學(xué)生的閱讀現(xiàn)狀同樣不容樂觀。除了讀教科書外,不少處于最佳讀書年齡的中國孩子卻更喜歡網(wǎng)聊、打游戲、看網(wǎng)絡(luò)直播、打賞主播。不僅如此,近來紙質(zhì)閱讀“亞健康”現(xiàn)象也越來越嚴(yán)重,恐怖血腥文學(xué)、玄幻仙俠小說、言情小說,正成為部分中學(xué)生青睞的主要閱讀內(nèi)容。這樣的閱讀不僅影響孩子們對文本的正常理解,混淆他們的邏輯和正常思維,也降低了他們的閱讀品位,顛覆了主流價值觀。2015年,中國青少年研究中心的一次問卷調(diào)查結(jié)果顯示,17.4%的青少年每周閱讀網(wǎng)絡(luò)小說超過3小時,45.2%購買過網(wǎng)絡(luò)小說紙質(zhì)書[2]。有人這樣戲謔當(dāng)前中學(xué)生讀書的現(xiàn)狀:有閑不讀書,無聊才讀書,盡讀無聊書。

閱讀是學(xué)生終身發(fā)展的需要。信息時代,知識急劇增長,若是像傳統(tǒng)學(xué)校教育那樣只強調(diào)對系統(tǒng)知識本身的學(xué)習(xí)與掌握,那么學(xué)生學(xué)到的知識大部分會很快過時,無法適應(yīng)社會發(fā)展的需要。人類的知識浩如煙海,學(xué)生在校習(xí)得的知識只是極其微小的部分。只有讓學(xué)生學(xué)會閱讀,掌握閱讀的方法,他們才能在進入社會以后,通過閱讀繼續(xù)學(xué)到工作中所需的各種新知識、新技能,為他們的終身發(fā)展打下基礎(chǔ)。激發(fā)廣大學(xué)生的閱讀興趣,培養(yǎng)良好的閱讀習(xí)慣、閱讀思維和閱讀能力,才是對他們的終身學(xué)習(xí)和終身發(fā)展負責(zé)。

閱讀也是高中生學(xué)業(yè)發(fā)展的需要。《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》明確普通高中語文課程由必修、選擇性必修和選修三類課程構(gòu)成,所涉及的18個學(xué)習(xí)任務(wù)群,其中有16個明確需要“閱讀”。高考對中學(xué)生閱讀也提出了較高的要求。江蘇高考2008方案語文試卷總分160分中有145分(語言文字運用15分,文言文閱讀19分,古詩詞鑒賞10分,名句默寫8分,現(xiàn)代文閱讀38分,作文70分)與閱讀有關(guān);英語120分中有85分與閱讀有關(guān)(聽力20分、單選15分除外)。

如何破解閱讀難題,引導(dǎo)學(xué)生進行有質(zhì)量、高品位的閱讀?我們基于農(nóng)村普通高中的閱讀環(huán)境不佳、閱讀氛圍不濃和學(xué)生的閱讀視野不寬等現(xiàn)狀,本著“創(chuàng)建學(xué)校特色,提升辦學(xué)品位,促進學(xué)生發(fā)展”的辦學(xué)目標(biāo),以融合、對話、展演為實踐理念,積極開閱讀活動課程,推動農(nóng)村高中學(xué)生進行雙語閱讀。

一、“雙語”融合:構(gòu)建跨學(xué)科跨文化的語言閱讀實踐課程

“雙語”融合是新時代構(gòu)建跨學(xué)科跨文化的語言閱讀實踐課程的必然要求和生動體現(xiàn)。中文是母語,英語是國際通用語言,語文和英語是高中學(xué)生必修的課程,倡導(dǎo)“雙語”融合就是打破學(xué)科之間的壁壘和屏障,讓這兩種語言文化在學(xué)校創(chuàng)設(shè)的特定情境下進行碰撞、交流、融合,在教學(xué)活動中尋找兩類語言的契合點,把握它們的共同特征與規(guī)律,充分發(fā)掘師生的語言潛能,以期從中獲得相應(yīng)的語言知識和語言能力,更好地適應(yīng)社會對人才的多樣化需求。

傳統(tǒng)的語言教學(xué)只關(guān)注本門學(xué)科的專業(yè)知識和技能,即使同是語言學(xué)科,中文與英語也不必然有聯(lián)系。其實,同為人類社會最重要的交際工具和信息載體,它們之間有著很強的共通性,當(dāng)我們聚焦兩門學(xué)科核心素養(yǎng)時,會發(fā)現(xiàn)在“語言”、“文化”、“思維”和“能力”方面都有著相似的目標(biāo)要求。這也就為“雙語”閱讀課程的開展提供了可能。

1.創(chuàng)設(shè)農(nóng)村高中閱讀新環(huán)境

相較于城市中學(xué),農(nóng)村高中在閱讀環(huán)境的布置上往往較為簡單。因而,根據(jù)農(nóng)村學(xué)校特點改善、創(chuàng)設(shè)特色閱讀環(huán)境,是學(xué)校項目開展的基礎(chǔ)舉措。

首先,我們充分利用農(nóng)村中學(xué)的空間優(yōu)勢,豐富、擴大閱讀場所。在繼續(xù)加大圖書館建設(shè)的同時,以電子閱讀屏作為載體,設(shè)立閱讀廣場,利用豐富的資源設(shè)置,推送學(xué)生感興趣的閱讀內(nèi)容。在教學(xué)樓的每個樓層設(shè)立閱讀書屋,把圖書館開到學(xué)生的身邊,讓學(xué)生可以方便快速地進行閱讀;設(shè)立教室閱讀角,配備專用書柜,將教室變成微型圖書館,制定圖書流通規(guī)則,形成常態(tài)化閱讀機制。

其次,我們還充分利用互聯(lián)網(wǎng)時代的信息化優(yōu)勢,依托農(nóng)村信息教育基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展的契機,建立數(shù)字化圖書館。通過建設(shè)電子閱覽室、電子閱讀屏、閱讀亭等閱讀硬件和引進超星、讀秀等多種閱讀軟件,豐富學(xué)生的閱讀方式,擴大圖書存儲的規(guī)模,提供豐富的圖書資源,也適應(yīng)讀屏?xí)r代的發(fā)展需求。通過有效整合并利用多媒體資源,使閱讀朝著個性化、自主式、交互式學(xué)習(xí)方向發(fā)展,讓學(xué)生產(chǎn)生強烈的閱讀欲望。

2.探索豐富多樣的閱讀形式

我們積極探索多樣的閱讀形式,建設(shè)促進互動體驗和閱讀成果展示的平臺,營造了和諧共進的閱讀氛圍。一方面,指導(dǎo)學(xué)生科學(xué)使用網(wǎng)站、微信、QQ等網(wǎng)絡(luò)平臺進行互動閱讀,激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣和熱情;另一方面,組織學(xué)生成立閱讀小組,開展豐富多彩的閱讀活動,分享交流閱讀體驗,展示閱讀成果,激發(fā)學(xué)生自主閱讀、快樂閱讀、合作閱讀,促進“雙語閱讀”有序高效開展。此外,我們還利用多媒體資源,創(chuàng)建網(wǎng)上讀書管理平臺,努力生成數(shù)字化、信息化閱讀環(huán)境,使閱讀方法和手段多樣化,提升了學(xué)生的閱讀質(zhì)量。

3.整合“雙語”資源

閱讀不是無目的無選擇的看書,而是要借助引領(lǐng)者的眼光,站在應(yīng)有的高度來“經(jīng)營”。正如學(xué)者朱永新先生在2019年12月10日的“搜狐教育”論壇的主旨演講中所說,開卷有益的時代已經(jīng)過去了,要把有限的時間,用來讀真正的好書。就雙語閱讀而言,雙語資源不僅包括中英文教材、中英文經(jīng)典文學(xué)作品和其他有價值的中英文讀物,還應(yīng)當(dāng)包括語文教師和英語教師等人力資源。“雙語”書籍浩如煙海,選擇怎樣的材料供學(xué)生閱讀是很重要的問題。這就要求“雙語”教師通力協(xié)作,根據(jù)所面對的農(nóng)村高中學(xué)生的知識層次和閱讀能力,本著“適者有效,不適者無效”的原則,精心篩選出具有“雙語”閱讀價值的素材,為學(xué)生開出真正有價值的“書單”,從而完成資源整合的基礎(chǔ)工程。

“雙語”閱讀資源的整合是學(xué)生在美妙的閱讀過程中進行中英文精品互譯、獲得東西方不同文化滋養(yǎng)的“雙語”滲透的必要步驟和規(guī)定“動作”,沒有資源的整合,“雙語”滲透就成為無源之水、無根之木。

“雙語”融合不可能一蹴而就,受物質(zhì)條件、師資力量、閱讀環(huán)境等多方因素的制約,要經(jīng)歷很長一段時期的過程?!半p語”融合是對學(xué)科教學(xué)的補充和深化,對學(xué)生和教師都提出了更高的要求;但同時它也加深了師生對兩門學(xué)科的理解,有利于密切學(xué)科聯(lián)系,促進學(xué)生的學(xué)習(xí)方式和教師教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變,激發(fā)師生學(xué)習(xí)興趣和潛能,為人才的發(fā)展提供了廣闊的發(fā)展空間。

二、交互對話:雙語閱讀中的主要教學(xué)形式

社會認知理論對學(xué)習(xí)和行為提出了個人、行為與環(huán)境之間是相互作用的假設(shè)?!半p語”閱讀實踐的主體是學(xué)生,他們的閱讀活動將與所涉及的人與環(huán)境產(chǎn)生交互作用,我們將其稱之為“對話”。雙語閱讀中的對話包含三種形式:

一是與文本對話。與文本對話是閱讀活動的基礎(chǔ)和前提,學(xué)生作為閱讀的主體,從已有經(jīng)驗出發(fā),調(diào)動感官與文本直接對話,構(gòu)建知識結(jié)構(gòu),逐步培養(yǎng)自已的語言感受能力,記錄下自己對文本的心得、感悟和評價。這些心得、感悟和評價可能是膚淺、零碎的,但也是真實的、發(fā)自內(nèi)心的情感體驗,應(yīng)得到足夠的尊重和重視。

二是師生、師師對話。教師要著力營造民主、平等、和諧的對話氛圍,注重學(xué)生的閱讀體驗、反饋、話題和問題,與學(xué)生進行良好互動。在與學(xué)生對話中,為他們答疑解惑、解構(gòu)探究,提供有價值的信息,完成閱讀與教學(xué)任務(wù)。在對話過程中,生生交流共享,聚合智慧;師生引導(dǎo)反饋,發(fā)展創(chuàng)造;師師達成共識,精誠合作。

三是中英文對話。語言是思維的工具、信息的載體。語言之間的碰撞、交流勢必引發(fā)讀者的思考,通過中英文對話,要讓學(xué)生充分認識到不同語言的文化差異,認同、熱愛祖國文化,尊重其他文化的獨特性。中英對話不僅是紙面上的對譯,也是在閱讀過程學(xué)生學(xué)習(xí)、思考、表達,并形成個性化的情感體驗的結(jié)果。

1.構(gòu)建閱讀教學(xué)新模式

學(xué)校應(yīng)該順應(yīng)教學(xué)改革的要求,秉承課改理念,打破傳統(tǒng)閱讀教學(xué)“課堂講授為主、教師為主”的局限,構(gòu)建“生—本”的閱讀教學(xué)模式——在浸潤著民主、平等、和諧的人文環(huán)境中,學(xué)生在雙語教師的引領(lǐng)下自主閱讀、合作閱讀,直接從文本的解讀中汲取知識和營養(yǎng)。我們每周定時開設(shè)“雙語閱讀課”(進入課表),學(xué)生在教師適當(dāng)指導(dǎo)的基礎(chǔ)上進行自選、自由、自主的閱讀,以學(xué)生展示作為評價閱讀效果的主要手段。

在“生—本”閱讀的基礎(chǔ)上,以互動式作為閱讀教學(xué)的主要形式,特別重視生生互動、師生互動的開展。讓教師、學(xué)生從自身閱讀體驗著手,利用雙語閱讀小組交流讀書心得、進行作品展示,讓閱讀交流成為閱讀教學(xué)的主體。每個月在教室門口的閱讀展示欄中發(fā)布3-4篇的雙語閱讀交流文章,供同學(xué)們進行閱讀學(xué)習(xí)與交流。借助學(xué)校???,由語文組、英語組老師牽頭,雙語閱讀教師為指導(dǎo),學(xué)生編輯為輔助,選編學(xué)生稿件。學(xué)生閱讀的原創(chuàng)性成果(片段賞析、讀后感悟、評論等),項目組讓學(xué)生自己認真手寫在學(xué)校專門印制的“雙語閱讀”專用稿紙上,收集、整理、復(fù)印、裝訂成冊,形成了覆蓋全體學(xué)生、形式新穎獨特、內(nèi)容豐富多彩的48本《閱讀擷英Selected? Reflections? on? Reading》校本教材,受到全體師生的廣泛好評。

2.探索閱讀層次的多樣性

在具體的實踐中,我們以強化指導(dǎo)閱讀中文經(jīng)典和原文原版書籍為基礎(chǔ),讓學(xué)生逐漸掌握英語思維以及跨文化交際能力。在“閱讀—對比—欣賞”的雙語對照閱讀活動中,領(lǐng)略雙語閱讀的魅力,進行跨文化交際活動。在閱讀活動中,努力構(gòu)建“閱讀—摘抄—思考—探究—閱讀”的模式,讓閱讀從讀了、知道了的表層,提升到理解了、記住了的較高層次,讓閱讀成為學(xué)生知識、能力提升的有效途徑。在實踐的過程中,我們努力改變閱讀的常規(guī)樣態(tài),探究多樣的閱讀層次,嘗試構(gòu)建“學(xué)生自主閱讀—師生共讀—生生共讀—親子共讀”的立體閱讀體系。

學(xué)校積極開展研究性學(xué)習(xí),提倡學(xué)生借助閱讀進行社會調(diào)研、實踐,將文本的思想性、藝術(shù)性、人文性、實用性延伸為自己的人生態(tài)度和價值取向,從而產(chǎn)生閱讀的創(chuàng)造性。加強文學(xué)社、戲劇表演等社團的建設(shè),注重演講、朗誦等實際操作課程的設(shè)立,定期開展社會調(diào)研,了解民風(fēng)民俗、了解歐美的文化流變,為活動展示提供鮮活的、經(jīng)典的或時代的元素。

3.打造“閱讀+”的特色課程

為了使閱讀教學(xué)更為系統(tǒng),我們圍繞“雙語閱讀”,在原有國家課程的基礎(chǔ)上,加大開發(fā)的力度,打造以閱讀為核心的校本特色課程體系。充分利用地域優(yōu)勢,開發(fā)一批具有鮮明地域特色的,富有時代性、多樣性、豐富性和選擇性的雙語閱讀校本課程,使項目課程與學(xué)科教學(xué)對接、與生活應(yīng)用對接。

譬如,學(xué)校語文教研組結(jié)合《唐詩宋詞選讀》《現(xiàn)代散文選讀》等課內(nèi)教材,開發(fā)了“古代散文閱讀”“現(xiàn)代小說閱讀”等校本閱讀課程;英語教研組結(jié)合《新理念英語》《黑布林英語》《典范英語》等開展豐富多彩的課外閱讀活動,開發(fā)了“英語文化之詞匯掌故”“生活英語”等校本閱讀課程。在兩門學(xué)科的閱讀課程開發(fā)的基礎(chǔ)上,對雙語閱讀的跨文本閱讀進行深度思考,注重雙語的互通和對照,開發(fā)了諸如“小說中英文對照閱讀”“散文中英文對照閱讀”等多個重視雙語對照的課程,讓語文、英語教師利用“同文異教”的方式,開展經(jīng)典名著雙語、雙文化教學(xué),努力促成雙語融合教學(xué)。在開發(fā)和完善課程的實踐過程中,形成國學(xué)研究、中英對標(biāo)翻譯、母語和英語語言、文化異同比較探究等特色板塊。

為了學(xué)生全面而有個性的發(fā)展,我們在加強國家課程實施的同時,著力強化地方課程和校本課程的開發(fā),為學(xué)生的選擇性學(xué)習(xí)提供豐富的特色課程和活動課程,注重多樣性和可選擇性,加強學(xué)生社團建設(shè),并在具體的實施中不斷完善和豐富,盡可能滿足各類學(xué)生發(fā)展的需求。基于此,我們構(gòu)建了獨具特色的課程體系(如圖1)和課程目標(biāo)體系(如圖2):以基礎(chǔ)課程為根本,以特色課程為主干,以活動課程為枝葉,讓課程體系這棵大樹根深葉茂,開花結(jié)果。同時,把課程目標(biāo)體系的三個分支作為相應(yīng)的課程實施的追求與評價標(biāo)準(zhǔn),取得了較好的效果。

三、情境展演:快樂呈現(xiàn)雙語閱讀成果

美國偉大的教育家、哲學(xué)家和心理學(xué)家杜威特別注重活動,后人在此基礎(chǔ)上概括為活動即課程[3]。雙語閱讀作為特色課程和活動性課程,著力在活動中培養(yǎng)學(xué)生的語言文字運用能力。母語的資源和實踐機會處處可見,但對于農(nóng)村中學(xué)而言,尚不具備供學(xué)生交流和應(yīng)用的英語真實語境。學(xué)校依托雙語閱讀教學(xué)和活動,打造“書香”校園文化,為雙語閱讀教學(xué)搭建平臺,創(chuàng)設(shè)閱讀生態(tài)情境,展示閱讀課程成果。

“人生最大快樂,是自己的勞動得到了成果?!盵4]農(nóng)村高中學(xué)生勤奮質(zhì)樸,但往往內(nèi)斂自卑、不善言辭且羞于表達,雙語閱讀活動在完善課程知識體系的同時,可以幫助學(xué)生建立信心,鼓勵學(xué)生勇于表達,大膽創(chuàng)造,并采用多種文藝形式展示。隨著科技的發(fā)展、時代的進步以及信息技術(shù)的高度發(fā)展,閱讀的場所、方式都發(fā)生了深刻的變化,“雙語”閱讀活動課程的開展要盡最大可能讓全員參與其中,讓學(xué)生獲得成功感和滿足感。閱讀活動也不僅僅是讀書,撰寫讀書心得、分享讀書感悟、展示讀書收獲、評選優(yōu)秀作品,我們還通過“演”的形式最大程度地實現(xiàn)這一閱讀目標(biāo)。各種中英文文藝活動,諸如演講、相聲、小品、戲劇、朗誦、歌唱大賽、詩句競猜、對譯比賽等,都充分調(diào)動了學(xué)生的參與熱情和學(xué)習(xí)積極性,以體驗式作為閱讀教學(xué)的補充,突出學(xué)生的主體作用,提供給他們豐富的實踐平臺,讓學(xué)生把閱讀與實踐相結(jié)合,在主動積極的思維和情感活動中,加深理解和體驗,受到情感熏陶,獲得思想啟迪,享受閱讀樂趣。

實踐證明,學(xué)生要求參與表演的激情高漲,他們期盼通過活動來達到自我肯定,別人認同,一改往日農(nóng)村學(xué)子畏縮內(nèi)斂的形象。在自媒體迅猛發(fā)展的今天,學(xué)校調(diào)動一切可利用的資源來滿足學(xué)生張揚個性、展現(xiàn)自我的需求,為他們量身定做“節(jié)目單”,提供舞臺,喚起學(xué)生的表演欲望和熱情。學(xué)校還可以通過校園廣播臺、網(wǎng)絡(luò)直播等方式向社會展示學(xué)生“雙語”活動的成果,用“雙語”活動帶動“雙語”閱讀的節(jié)奏,給“雙語”滲透注入了新鮮活力,為學(xué)生的發(fā)展帶來了無限可能和無限精彩。

情境展演強調(diào)閱讀課程成果展示的藝術(shù)性和審美趣味,充分體現(xiàn)了高中生朝氣蓬勃的精神面貌和靚麗風(fēng)采。情境展演既是“雙語”閱讀活動課程成果的一次集中展示,也是對閱讀效果的最好檢驗。我校已舉辦了三屆“書香飄溢校園? 閱讀相伴人生”雙語閱讀成果展演,面向全市,進行直播,創(chuàng)下了單次點擊超35萬人的記錄,并得到了包括海外校友在內(nèi)的眾多觀眾的積極反饋。

“雙語”閱讀活動課程應(yīng)著眼興趣、寓讀于樂,它不是另一種方式的變相“補課”,而是激發(fā)自我、點燃希望的生命成長過程,是學(xué)生生命中不可磨滅的美麗印記。教育的最終目的到底是什么?我們認為,應(yīng)該是培養(yǎng)有健全人格、良好素養(yǎng)、創(chuàng)新精神的一代新人。一個人真正擁有閱讀生活,他便能過上正確的精神生活,真正享受精神生活帶給他的寧靜和幸福。

參考文獻:

[1]蘇霍姆林斯基.怎樣培養(yǎng)真正的人[M].北京:教育科學(xué)出版社, 1992:129.

[2]新浪教育.少兒數(shù)字閱讀報告:超六成讀過網(wǎng)絡(luò)小說[EB/OL].(2015-10-27)[2019-11-28].http://www.chinawriter.com.cn/shaoer/2015/2015-10-27/256466.html.

[3]侯懷銀.杜威的課程觀評述[J].課程·教材·教法,1999(10): 53.

[4]謝覺哉.謝覺哉雜文選[M].北京:人民文學(xué)出版社,1980:59.

責(zé)任編輯:顏瑩

Integration, Dialogue and Demonstration: An Effective Way of Rural High School Students Bilingual Reading Practice

ZHANG Zhiping

(Haian Qutang High School, Nantong 226661, China)

Abstract: Meaningful reading is necessary for students to improve their academic achievements as well as to broaden their horizons and lifelong development. However, some rural high schools are often plagued by weak reading atmosphere, limited reading conditions and outdated reading beliefs. To tackle the above problems, we may take the idea of bilingual integration, interactive dialogue and situational demonstration to create the new reading environment in rural high schools. Meanwhile, we may explore the varieties of reading forms and construct the new modes of reading instruction to create the reading activity curriculum of “reading+”, so that we can spark students reading enthusiasm and interest, improve their reading competence, and promote different cultural elements in the East and the West, eventually adapting to the diverse needs of the society for talents in a better way.

Key words: integration; dialogue; demonstration; bilingual reading

猜你喜歡
對話融合
美勞與共融合綻放
“五學(xué)”融合:實現(xiàn)學(xué)習(xí)遷移
小資CHIC!ELEGANCE(2021年12期)2021-04-19
多彩融合
破次元
融椅
旬阳县| 临泉县| 东乡县| 日土县| 德安县| 凉山| 安多县| 乐清市| 雅安市| 海伦市| 民权县| 城口县| 达日县| 元朗区| 延庆县| 吴江市| 普宁市| 陇川县| 巩留县| 宝鸡市| 开阳县| 大冶市| 全椒县| 安吉县| 阿拉尔市| 中西区| 甘洛县| 聊城市| 喀喇沁旗| 贡觉县| 乐平市| 黄龙县| 锡林浩特市| 桃园县| 丰城市| 得荣县| 津南区| 邯郸市| 叶城县| 博湖县| 礼泉县|