天晴
1 UK to ban petrol cars from 2035
英國2035年禁售燃油車
Britain will ban[禁止] the sale of newpetrol, diesel and hybrid cars from2035, five years earlier than planned.The change comes after experts said2040 would be too late if the UK wantsto achieve its target of emitting virtually zero carbon by 2050. People willonly be able to buy electric or hydrogen cars and vans, once the ban comesinto effect. The UK is one of many countries looking to end the sale of petroland diesel vehicles. The lrish government announced plans to ban the saleof "fossil fuel cars" by the year 2030, while Denmark has also proposed aphaseout of new diesel and petrol car sales in 2030.
英國將自2035年起禁售新的汽油車、柴油車及混合動力車,比此前計劃的時間提前了5年。專家表示,如果英國要在2050年前實現(xiàn)幾乎零碳排放的目標(biāo),那么在2040年實施禁售令將為時已晚,政府隨后對禁售時間進(jìn)行了調(diào)整。一旦禁令生效,人們將只能購買電動或氫動力的汽車和貨車。英國是眾多尋求停止銷售汽油和柴油車的國家之一。愛爾蘭政府宣布計劃于2030年前禁售“化石燃料汽車”,丹麥也提出要在2030年逐步停止銷售新的柴油車和汽油車。
Fill in the blanks:
The sale of new petrol,diesel and hybrid cars will be banned in
Britain from____.
2 Beijing bans face-to-face dining
北餐飲新規(guī)禁面對面就餐
Diners will not be allowed tosit face-to-face in restaurantsand canteens in Beijing during thecoronavirus outbreak, according tothe latest government notice. Theguidelines issued by the BeijingMunicipal Commerce Bureau also asked outlets of catering firms andcanteens of government units and institutes to place dining tables atan interval[間隔] of at least 1 meter. Restaurants must strictly limit thedensity of diners and check their temperatures at the entrance, saidthe guidelines, which also demand timely disinfection [消毒] of tables,doorknobs, faucets and other facilities that are regularly touched bycustomers. In particular, it advocates the use of QR Code for placingorders and paying bills. Catering companies are also asked to promotethe use of serving chopsticks [公筷] , which are still not common in manysmaller eateries.
北京市商務(wù)局近日發(fā)布新版餐飲服務(wù)指引,提出在新冠肺炎疫情期間,在北京各類餐飲門店和食堂就餐時不得面對面就坐。指引同時要求,餐飲企業(yè)門店及機(jī)關(guān)單位食堂餐桌間隔要在1米以上。餐飲服務(wù)單位要嚴(yán)格控制就餐人流密度,在餐廳入口處為顧客檢測體溫,對于顧客接觸多的桌子、門把手、水龍頭等設(shè)施及時清潔消毒。指引尤其提倡使用二維碼點(diǎn)餐和結(jié)賬,還要求餐飲企業(yè)推行使用公筷,這對于許多小飯館來說仍不常見。
Fill in the blanks:
Dining tables should be placed at least________ away from another.
3 Provinces support e-learning
各地幫貧困學(xué)生上網(wǎng)課
Many provinces are introducing concrete measures to help poverty-stricken students [貧困學(xué)生]
attend online courses while making grea effortsto fight the epidemic. In Guangdong province,the Guangdong Provincial Education Foundationhas purchased more than 9,000 tabletcomputers [平板電腦]