錢云
一九三一年,《新亞細亞》雜志刊登編輯文章,嚴厲批判《時報》連載的《西行艷異記》。因為這部書雖號稱是作者“走川西松茂等西番部落”的“事實”游記,實際上不僅多有訛誤,更是一部“以‘尋艷求異為能事”空中樓閣般的“舊小說”。而且,該文作者借此書評還特別提出邊疆考察應(yīng)分為兩個步驟:一是“把對于邊疆的‘神奇的觀念改為‘平實的觀念”,二是“把考察邊疆的普遍游歷的觀念改為專門研究的觀念”(《為評西行艷異記答時報的編輯先生》,《新亞細亞》二卷一期)。
兩句如口號般的研究旨向,表明該作者有意鼓勵現(xiàn)代式的真實且平實的邊疆目光,不僅批判以奇、異為核心的舊式邊疆觀念,更力圖將“舊小說”徹底排除在現(xiàn)代邊疆研究的視域之外。這正彰顯了近代以來邊疆研究的兩方面趨向:一是于觀察中強調(diào)“平實之眼”的價值,打破傳統(tǒng)“華”“夷”的阻隔,均以一般之國民而重新認識;二是在選材中偏重真實性為先的史地考證、邊政反思、風(fēng)俗描寫,至于專事詭譎奇幻的“舊小說”則難為學(xué)者用于實證研究。
可如果仔細審視這一時期的出版業(yè),類于《西行艷異記》之類的“舊小說”頗多。如一九四九年廣州民智書店、大成書局印行了一本署名林仁超的《瓊崖黎洞奇觀》,講述的是作者在海南島上的奇遇,所記內(nèi)容雖不至全是荒誕無稽,但作者明顯有意挑選奇幻艷麗之事以呈現(xiàn)黎漢間的差異,甚至配圖也有意捕捉香艷、獵奇瞬間。因此可以說,嚴謹真實的研究與奇幻艷麗的小說,一起組成了近代邊疆意象的完整圖景。雖然這些小說不能成為“專門研究”的材料,但從“歷史語境主義”的視角來說,這些“舊小說”的出現(xiàn)并非偶然,當(dāng)視作二十世紀三四十年代中國人邊疆興趣蜂起下的應(yīng)時之作,雖不具有研究邊疆族群的學(xué)術(shù)價值,但也實在地參與形塑了一般人虛妄的邊疆觀念。
不過,正如微觀史家金茲伯格(Carlo Ginzburg)在《孤島不孤》(文濤譯,華東師范大學(xué)出版社二0一四年版)中討論如何理解“非歷史源材料”的文學(xué)文本那樣,在區(qū)分真實與虛幻、追溯“真實歷史”之外,我們還可以從這些奇幻迷人的文學(xué)文本中獲得什么?金茲伯格在書中就對昆廷·斯金納(Quentin Skinner)的“歷史語境主義”提出了質(zhì)疑。他以莫爾的《烏托邦》(Utopia)為例,認為不能僅將其視作文藝復(fù)興時期討論共和政體的政治理論文體,因為莫爾在書中有意地使用了一些希臘語詞,是希望能以此提醒具備基本希臘文化知識的知識分子“敘述的虛構(gòu)性質(zhì)”。金茲伯格也借此提醒讀者,需時時注意文本背后創(chuàng)作者的意圖。
回到西南邊疆研究的領(lǐng)域來說,固然虛實文本的辨識與取合,成就了歷史學(xué)、民族學(xué)對于邊域世界的詮釋范式。這種范式研究的對象往往是文本中所呈現(xiàn)的“真實的”異質(zhì)或同質(zhì)的邊域世界,通過現(xiàn)代學(xué)者的考證、重建,在讀者與寫作對象之間建立互通渠道,幫助他們由現(xiàn)實徑直抵達文本(無論是傳世記載還是田野訪談)所構(gòu)筑的歷史場景中??墒?,真實抑或虛構(gòu)的文本背后,除了作為語境的“歷史”以外,還有一個具有寫作意圖、個人情感、敘事技巧的創(chuàng)作者。換言之,同一時代的文本固然有其歷史共性,然而亦有其創(chuàng)作個體,正所謂“讀其書,不知其人可乎”?
從此角度出發(fā),記載邊疆的虛實不一的文本,在現(xiàn)代研究價值引導(dǎo)下的辨識與取合固有其意義,但并不能完全消除創(chuàng)作者個體在宏闊歷史中的主體性,因而還需探尋創(chuàng)作者寫作意圖的貫徹與實現(xiàn)。胡曉真在《明清文學(xué)中的西南敘事》(下引此書,只標出頁碼)一書中,以明代有關(guān)西南的文本為中心(不僅采用傳統(tǒng)文學(xué)文本,如小說、詩詞、戲曲,也包括其他由文字來表意或喻意的書寫記錄,如游記、回憶錄、志書等),巧妙地抓住在虛實文本背后的創(chuàng)作者,展開了一系列饒有趣味又引人贊嘆的文本分析,對重新理解邊疆?dāng)⑹轮械奶撆c實頗有啟發(fā)。
歷史上對邊域從來都不乏好奇者。宋代周去非就曾說,因他曾在南方任官,“荒忽誕漫之俗,瑰詭譎怪之產(chǎn),耳目所治”,親友便常?!皢栆越^域事”,最后“應(yīng)酬倦矣”,干脆纂著《嶺外代答》以備詢問(周去非:《嶺外代答序》,楊武泉校注本)。更何況,到明代隨著物資的豐足,社會上收藏風(fēng)氣盛行,連考據(jù)學(xué)都出現(xiàn)了“炫博好奇”的風(fēng)氣(林慶彰:《明代考據(jù)學(xué)研究》),遑論明代以來旅行風(fēng)氣盛行和地理知識的驟增,西南更成為一般士人好奇之所在。因此,在明清時期“眼光向外的好奇意志不斷擴散”的氛圍之下(9頁),“因應(yīng)出版市場對地理知識的需求”而創(chuàng)作的“西南敘事”層出不窮(11頁)。
如果從虛實辯證來說,這些文人的好奇“只是一種輕浮的、瑣屑的、無聊的文人游戲情調(diào)”,能夠滿足好奇的敘事也往往流于虛妄,對于今人重返真實歷史實在毫無助益。但胡曉真卻提出“好奇表示能夠開放自我,嘗試與他者的接觸與對話”(60頁),“是一種驅(qū)動文人開放自我并試圖理解異質(zhì)與他者的力量”(190頁)。這意味著因應(yīng)好奇之風(fēng),日益豐富的西南邊徼知識,逐漸成為華夏知識體系的一環(huán)。不僅在日用類書里關(guān)于西南風(fēng)俗的記載愈加多且奇,透過馮夢龍等文人的書寫,來自西南的故事也成為才子佳人閱讀的對象。
同時,西南也成為“熟悉的陌生者”,而被寄托以特殊的情感。盧梭早就有“高貴的野蠻人”(noble savage)之說,即將他者的文化視為遠古“自然”的表現(xiàn)而強調(diào)古樸自然的價值,桃花源中“怡然自得”的美好景象與“不知有漢”的時空觀念,正好也呈現(xiàn)了此種文化認識。無獨有偶,在《滇黔土司婚禮記》中陳鼎(一六五0至?)詳細地敘述西南婚禮、婚俗,不僅僅是作為奇與異的談資,也展露了自我生活與心態(tài)的變化。透過文本中的“我”與異文化的交涉,陳鼎將苗蠻邊域化作投射遠古理想禮治之所在,從而體現(xiàn)出他“對自身文化的回眸”(129頁)??梢哉f,文本的構(gòu)造創(chuàng)造了文人進入異質(zhì)世界的縫隙,而催生出自我與他者的對話,也成為傳統(tǒng)時代文人“進入西南”的重要方式。
甚至可以說,“對自身文化的回眸”的沖擊力正來自荒誕與虛構(gòu)。屠紳(一七四四至一八0一)在《蟫史》中創(chuàng)作了一個令人印象深刻的“五蟲”世界。他先以蟲來指代西南族群,繼而指出“人為倮族之一蟲”以打破人與蟲的界限,這樣一來,“先玩弄讀者一般人之下對昆蟲的鄙賤之心,再驟然點出傳統(tǒng)思想中固有的五蟲觀,促使讀者不得不挑戰(zhàn)、修正、翻轉(zhuǎn)自己的成見”(288頁),屠紳的世界觀與他的自我書寫巧妙疊合,也迫使讀者重新反思華與夷、人與蟲之間的界限與意義。試想,若是沒有對西南族群虛妄與異質(zhì)的敘述,讀者所感受到的沖擊可否如斯?
既然“好奇”本身具有積極意義,那么敘事無論虛實皆有其價值,甚至對于創(chuàng)作者來說,擇以虛實不同,自然也就各據(jù)意圖。從文類來說,讀者很好理解在不同文字中所呈現(xiàn)的不同文學(xué)形式。比如,西南地區(qū)素有“男女踏歌,宵夜相誘”的跳月習(xí)俗,最早記載在明代楊慎的《滇程記》中。清朝前期的陸次云曾在不同文類中書寫西南的“跳月”習(xí)俗:陸次云在他編纂的志書《峒谿纖志》中對跳月屢有記載,但細節(jié)上并不超出楊慎所記;可是他在雜文集《北墅緒言》作有《跳月記》一篇,卻用極細膩的描述表現(xiàn)出繁麗精致的裝束、華麗香艷的氛圍、風(fēng)趣世故的過程,整篇文章具有濃厚的文學(xué)趣味,以致高士奇(一六四五至一七0四)評之是“筆舞墨歌,天花亂墜”。這兩種不同文類下形成的不同文字,某種程度上來說,正透露出創(chuàng)作者在不同文本中的技巧與趣味。
《論語》中說“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史”,然而文與質(zhì)之別,卻往往被簡單視作為虛與實之異。在魏晉以降的文學(xué)傳統(tǒng)中,官員對于南方邊徼的書寫大致有兩種取向。一種是以“異域傷悲”為主軸,通過描述南方的異族、異物、異候,疊合謫官逐臣的憂懼心情與悲慘人生,而形成獨有的南方書寫意象(參考薛愛華著:《朱雀:唐代的南方意象》,程章燦等譯)。另一種則是唐中期以后隨著南方任官的普遍化,越來越多地出現(xiàn)對南方“循吏”的贊頌與期許,尤其強調(diào)華夏“教化”之功。
這兩種不同的取向在清代田雯(一六三五至一七0四)筆下也產(chǎn)生了“何陋之有”與“豈不陋哉”的糾葛,一面是作為黔地官員應(yīng)保持的客觀理性,所以他在《黔書》中不斷展現(xiàn)出“專為治黔者法”之意;一面則是作為文人面臨異域時的復(fù)雜情感,如《黔陋說》中面對“異域”難以自抑的傷悲、鄙夷、同情之復(fù)雜情緒。同樣,田汝成(一五0三至一五五七)也是在兩個維度上以不同之書寫,展現(xiàn)了他兩重意象的疊合。一方面他在游記、詩作中流露出他奉使西南的“私人的、復(fù)雜的情緒”,而另一方面他則在《炎徼紀聞》中又塑造了他作為股肱之臣于西南的作為,強調(diào)該書乃全為政紀,所謂“豈直以文字之華哉?無乃以其有關(guān)政紀也”。有趣的是,在后世的審讀中,往往將前者視為文學(xué)之“虛”,而將后者視為史學(xué)之“實”。
胡曉真在書中提出了一個耐人尋味的問題:田汝成與田雯都曾宦游西南,同樣都曾以“治理”之目光審視西南的邊疆統(tǒng)治,也都留下了被后世視作紀實的“志書”,“應(yīng)屬‘紀實的文類,是否仍可能是一種自我書寫”(137頁)?
章學(xué)誠(一七三八至一八0一)在《文史通義》中曾說,“夫史所載者事也,事必藉文而傳,故良史莫不工文,而不知文又患于為事役也”,又說文中有氣、情可動人,都在強調(diào)文辭與史事之間的密切關(guān)聯(lián)。如果將“文辭”納入邊疆研究的觀察視野,則不難理解“紀實”與“自我書寫”間一體兩面的關(guān)系。
比如田汝成在描寫西南景觀時,用極細膩的文字描繪出峻險的特殊地理,也便從中透露出他的主觀判斷。不僅如此,他還巧妙地使用對話、聲音等來引導(dǎo)讀者完成對遙遠的西南戰(zhàn)爭的想象,甚至正因其敘事的豐富與細膩,田汝成的記載也成為馮夢龍等撰述通俗文學(xué)的素材。同樣地,在田雯《黔書》中治術(shù)與文采也產(chǎn)生了在同一文本中的糾纏角力。他將事實的描述與文學(xué)的創(chuàng)作,以經(jīng)緯織錦一般糅合在一起,文采斐然而又不失治道,于是,治理之書與審美經(jīng)驗也在虛實間彼此交織,治術(shù)與文采得以共賞。此間之“文辭”,不當(dāng)只是視作無意義的“繁文”,而應(yīng)是探尋創(chuàng)作者“自我書寫”的必經(jīng)之途。
在一些情況下,對“文辭”的關(guān)注甚至是不可或缺的。比如,陳鼎的《滇黔土司婚禮記》看似是親歷者的回憶錄,實則卻是陳鼎以回憶錄的敘事語氣構(gòu)筑的“一個真實與虛構(gòu)交織的寓言世界”(112頁)。后世學(xué)者若不能識破,概以“真實”視之,甚至力圖坐實其中人物,便不自覺落入陳鼎設(shè)計的圈套。這是明清文人文章書寫中的游戲性情,也是胡曉真在書中反復(fù)提及的“文學(xué)趣味”。
胡曉真在序言中說,關(guān)于“內(nèi)部的他者”(王明珂語)、“內(nèi)地的邊緣”(魯西奇語)之西南文學(xué),雖然有“少數(shù)民族史學(xué)”(如“彝族文學(xué)史”)或是以地域為范圍的“貴州文學(xué)史”“云南文學(xué)史”等,卻未出現(xiàn)以西南為思考中心的文學(xué)研究。但是,“西南”恰是一個特別且重要的主題,“是文化、政治、戰(zhàn)爭、美學(xué)、地理、民族、性別等諸多問題的輻輳交點”(4頁),所以,她提出要以“西南”作為方法。
雖然有評論說“全書的關(guān)鍵字是‘作者以及他的情感與敘事,……‘西南并不是重點”(何翠萍:《從人類學(xué)“作者效應(yīng)”角度讀(明清文學(xué)中的西南敘事)》,《臺灣人類學(xué)刊》二0一七年十二月),但以筆者來看,或許正是“西南”不遠不近的曖昧距離,產(chǎn)生不實不虛的空間,成為社會觀念、個人情感、身份立場、歷史傳統(tǒng)的競技場,由此過去與現(xiàn)在、閱讀與寫作都透過創(chuàng)作者的書寫,構(gòu)成整套的喻意系統(tǒng),而呈現(xiàn)出不同的情感、思想、認同與世界觀念。
因此,以今人眼光所區(qū)分、辨識、取合的虛實文本,或在古人筆下并未有此涇渭分明之觀念,更借由西南特殊場域與意象,而形成了不同文本的競逐。胡曉真稱之為“西南知識系統(tǒng)”:“與西南地區(qū)有關(guān)的文本,不論其文類歸屬為史、為志、為記,或小說,都展現(xiàn)一個共同的特色,亦即歷史、傳說、見聞與想象虛構(gòu)在同一話語體系中互參互證,又彼此競逐。”(179頁)
這種虛實摻雜的知識系統(tǒng),不僅于當(dāng)時可為文人趣味的游戲,可作自我書寫的民族志,更在時代的脈絡(luò)下,疊加不同的集體心理,而成為創(chuàng)作者不斷“復(fù)寫”與“覆寫”的源頭。明初女土司奢香從具有戲劇性的“裸撻”之主角,隨著時代變遷、民族政策等因素的轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)化為傳奇性女土司、女英雄;明末協(xié)助鎮(zhèn)壓亂民的秦良玉也在動蕩的民國時期,在救亡圖存的集體心理下被重新喚醒。這“復(fù)寫”與“覆寫”一起“層累地”造成了有關(guān)西南的歷史意象,并改寫著西南“內(nèi)部”視角敘事的形成。像是九十年代出現(xiàn)的《大理古佚書鈔》,顯然就是在“云南無史”觀念下,隱藏的“劫余的創(chuàng)傷”之心態(tài)而生成的作史意圖。
現(xiàn)在,讓我們回到本文一開始提到的問題——在真實與虛擬之外,我們還可以從這些奇幻迷人的西南敘事文本中獲得什么?
這當(dāng)然是從“實證研究”立場所發(fā)出的疑問,或許并不需要回答,因為文學(xué)詮釋中所展現(xiàn)的創(chuàng)作者的“個人書寫”,并不在回答“歷史事實”的問題,且某種程度上正與今日的心靈可直接溝通。甚至,虛構(gòu)本身也并不影響情感的再現(xiàn),就像金圣嘆(一六0八至一六六一)說的,施耐庵能“親動心”而寫淫婦、偷兒,“既已動心,則均矣”,讀者自能感受其中之情。
但除此,透過對“文學(xué)趣味”的細致品味,還讓我們看到關(guān)于西南記述中的“文學(xué)趣味”往往在現(xiàn)代人對古代邊地記述慣已接受的知識、觀念、意象的重構(gòu)中被一一忽視,而使得“著述”之作,隱隱有簡單化約為知識性“史料”的趨向。那么,重新回到今古對話之中,今日的讀者當(dāng)如何面對創(chuàng)作者的閱讀與寫作,接受作者的世故與真情,實證研究者自應(yīng)注意分辨、剖析。從此意義上來說,《明清文學(xué)中的西南敘事》也如胡曉真所期待的,能從虛實莫辨的明清文學(xué)之中,剖析“舊小說”的創(chuàng)作者在文本中所孕育的情感、思想,努力跳脫出事實性的論述與固定化的文化圖景,呈現(xiàn)出她所期望的“超越文字的表象,以剖析西南敘事的復(fù)雜性”(7頁),為“當(dāng)代人文學(xué)科互跨并琢磨研究范式”提供了示范。
(《明清文學(xué)中的西南敘事》,胡曉真,臺灣大學(xué)出版中心二0一七年版)