王毅 丁如偉
摘要:在國家“一帶一路”倡議及“文化走出去”戰(zhàn)略實(shí)施的時(shí)代背景下,高校大學(xué)生跨文化交流能力及人文素養(yǎng)培養(yǎng)就顯得尤為重要,如何利用公共英語課堂實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)值得深入探討。文章擬從關(guān)聯(lián)視角出發(fā),就話題關(guān)聯(lián)、社會(huì)關(guān)聯(lián)、認(rèn)知關(guān)聯(lián)和文化關(guān)聯(lián)四個(gè)方面,針對(duì)大學(xué)公共英語課堂教學(xué)展開討論,為有效提升大學(xué)生語言能力及文化融通能力獻(xiàn)言獻(xiàn)策。
關(guān)鍵詞:公外英語;教學(xué);關(guān)聯(lián)
隨著全球化的不斷深入推進(jìn),國與國之間的經(jīng)貿(mào)往來及人文交流愈加頻繁。尤其隨著中國近年來推進(jìn)實(shí)施的一系列國家發(fā)展戰(zhàn)略,如“文化走出去”“一帶一路”倡議、“人類命運(yùn)共同體”理念的構(gòu)建等,外語學(xué)習(xí)在國內(nèi)顯得愈加重要。教育部于2017年頒發(fā)的《大學(xué)英語教學(xué)指南》已對(duì)大學(xué)英語教學(xué)提出了明確的要求,“通過學(xué)習(xí)和使用英語,可以直接了解國外前沿的科技進(jìn)展、管理經(jīng)驗(yàn)和思想理念,學(xué)習(xí)和了解世界優(yōu)秀的文化和文明,同時(shí)也有助于增強(qiáng)國家語言實(shí)力,有效傳播中華文化,促進(jìn)與各國人民的廣泛交往,提升國家軟實(shí)力”。在這一新形勢下,作為培養(yǎng)學(xué)生英語通識(shí)能力的公共外語課程,必須順應(yīng)新時(shí)代的高要求,以能力建設(shè)為基,素質(zhì)培養(yǎng)為本,提升質(zhì)量教育內(nèi)涵。
筆者對(duì)“能力為基,素質(zhì)為本”作如下解:從詞匯、語法層面夯實(shí)學(xué)生英語語言基本功之根基,以構(gòu)建雙語語言轉(zhuǎn)換能力為基本目標(biāo);與此同時(shí),喚起學(xué)生的人文意識(shí),以實(shí)現(xiàn)中西文化的互相關(guān)照,達(dá)到中西思維、理念、文明的融通互補(bǔ),具備人類文明命運(yùn)終極關(guān)懷為根本素養(yǎng)目標(biāo)。并通過有效課堂教學(xué)策略,實(shí)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)工具性與人文性的有機(jī)統(tǒng)一。
一、關(guān)聯(lián)理論及相關(guān)概念
Sperber和Wilson于1986年提出關(guān)聯(lián)理論,其理論
基礎(chǔ)為格賴斯的會(huì)話含義理論,研究對(duì)象為交際中的語
言,交際與認(rèn)知是關(guān)聯(lián)理論的核心內(nèi)容。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,任何的話語交際都存在著關(guān)聯(lián),交際雙方之所以能夠成功實(shí)現(xiàn)交際目的,主要得益于最佳關(guān)聯(lián)。而實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)需要具備兩個(gè)條件:首先,明示刺激足夠相關(guān),使聽話者值得付出努力去處理加工;其次,明示刺激與交際者的能力與理解傾向最契合相關(guān)。關(guān)聯(lián)理論的觀點(diǎn)認(rèn)為人與人之間的交際都帶有一定的意圖性,說話者在交際過程中應(yīng)當(dāng)使聽話者正確理解其意圖,而聽話者對(duì)話語的理解是通過對(duì)話語的信息內(nèi)容進(jìn)行推理、加工、整合,其認(rèn)知語境經(jīng)由不斷的調(diào)整,從而得出結(jié)論。言語交際和理解的過程就是尋找最佳關(guān)聯(lián)、確定最佳關(guān)聯(lián)、以及運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論而進(jìn)行推理的過程。
二、關(guān)聯(lián)視角下的高校公共英語教學(xué)
教育乃興國之本,教育興則國家興,文化盛則國家強(qiáng)。而教育不能是泛泛而談之詞,最終的落腳點(diǎn)還是歸于具體的課堂教學(xué)實(shí)施之中。如何利用外語課堂拓展提升學(xué)生的能力及素養(yǎng)?盧紅梅等指出,在大學(xué)綜合英語課教學(xué)中設(shè)法啟動(dòng)學(xué)生已有的圖式知識(shí)和為學(xué)生創(chuàng)造新的圖式知識(shí)是綜合英語課成功的關(guān)鍵所在。
在教學(xué)活動(dòng)中,需要教師這一傳話者,基于學(xué)生的認(rèn)知語境,選擇特定手段,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容這一特定語境,實(shí)現(xiàn)與學(xué)生這一聽話者的最佳關(guān)聯(lián)。正如陳美奇和宮麗紅在提及情境教學(xué)法時(shí)指出,“知識(shí)是以情境作為背景支撐而產(chǎn)生的,不存在無情境的知識(shí)”。下文將從話題關(guān)聯(lián)、社會(huì)關(guān)聯(lián)、認(rèn)知關(guān)聯(lián)、文化關(guān)聯(lián)等四個(gè)維度就高校公共外語教學(xué)的維度延展予以探討。
(一)話題關(guān)聯(lián)——循循善誘,博之以文
成功的課堂教學(xué)不僅僅止步于語言知識(shí)點(diǎn)的傳達(dá),而是能夠寓教于樂。具體說來,即是使學(xué)生在得到知識(shí)的同時(shí),又能夠享受知識(shí)吸收的過程,同時(shí)還能夠上升到對(duì)于知識(shí)之外的相關(guān)話題產(chǎn)生情感共鳴的層次。這需要在課堂教學(xué)中貫徹話題關(guān)聯(lián)理念:在明晰相關(guān)話題之后,深入挖掘單元內(nèi)容價(jià)值增量,使之與社會(huì)熱點(diǎn)和文化傳統(tǒng)相關(guān)聯(lián),產(chǎn)生橫向主題拓寬或縱向思維深度延伸等。通過話題關(guān)聯(lián),循循善誘,博之以文,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣可以得到激發(fā),進(jìn)而對(duì)相關(guān)話題進(jìn)行思考,最終語言學(xué)習(xí)投入得到強(qiáng)化,辯證性思維得以培養(yǎng)。以筆者講授的由李蔭華、夏國佐主編的《全新版大學(xué)英語綜合教程2》為例,話題關(guān)聯(lián)理念可以有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與興趣,下面僅略舉幾例。
在第2單元關(guān)于價(jià)值觀的學(xué)習(xí)主題中,筆者通過直入主題,了解學(xué)生目前的自我生活認(rèn)同狀態(tài),挖掘背后隱藏的價(jià)值理念,或者通過對(duì)于金錢與幸福關(guān)系的討論,了解學(xué)生的價(jià)值觀,從而為后續(xù)文章內(nèi)容的生活價(jià)值觀學(xué)習(xí)埋下伏筆。通過話題關(guān)聯(lián),一方面貼合了學(xué)生的生活實(shí)際,令學(xué)生有話可說,有話愿說,另一方面經(jīng)過話題誘導(dǎo),使學(xué)生對(duì)課本內(nèi)容產(chǎn)生興趣,從而進(jìn)行深度學(xué)習(xí)。
(二)社會(huì)關(guān)聯(lián)——學(xué)以致用,家國情懷
知識(shí)的學(xué)習(xí)一方面是為了豐富學(xué)識(shí),陶冶情操,另一方面也應(yīng)面向社會(huì),服務(wù)實(shí)踐。在課堂教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生缺少對(duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注,對(duì)國家宏觀大政方針的英文表達(dá)一無所知,如“一帶一路” “人類命運(yùn)共同體”等?;诖?,我們?cè)谡n堂教學(xué)中應(yīng)注重社會(huì)關(guān)聯(lián)理念,關(guān)注時(shí)代訴求,為生產(chǎn)實(shí)際服務(wù)。如在講解Virtual World(虛擬世界)這一單元,在談及互聯(lián)網(wǎng)時(shí),可以延伸到一年一度的互聯(lián)網(wǎng)大會(huì),觸及到網(wǎng)絡(luò)安全,全球化發(fā)展、人類命運(yùn)共同體構(gòu)建等現(xiàn)實(shí)社會(huì)話題。通過知識(shí)與社會(huì)的關(guān)聯(lián),使學(xué)生體認(rèn)“學(xué)以致用”之道,讓他們形成“國事家事天下事事事關(guān)心”的家國意識(shí),為國家培養(yǎng)既具國際視野又有家國情懷的高素質(zhì)人才。
(三)認(rèn)知關(guān)聯(lián)——因地制宜,不拘一格
在課堂教學(xué)實(shí)施中,我們應(yīng)當(dāng)注重學(xué)生認(rèn)知能力的水平,并由此展開針對(duì)性教學(xué)。關(guān)聯(lián)理論中,翻譯被當(dāng)作是一種交際活動(dòng)。而外語教學(xué)也是師生之間以語言翻譯為媒介而展開的交際活動(dòng)。雙方交際的成功度表現(xiàn)于達(dá)成知識(shí)的傳輸、能力的塑造和思維的啟迪,由低到高的不同層次中。這既牽涉到教師對(duì)學(xué)生認(rèn)知能力的判斷,又牽涉到教師對(duì)教學(xué)活動(dòng)的認(rèn)知判斷能力。前者主要指教師對(duì)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的知識(shí)儲(chǔ)備、接受能力、英語學(xué)習(xí)態(tài)度等方面的認(rèn)識(shí)。在課堂教學(xué)中,教師當(dāng)對(duì)學(xué)生的認(rèn)知能力有一定的了解,既不能因高估學(xué)生的認(rèn)知能力而導(dǎo)致教學(xué)活動(dòng)超出學(xué)生理解接受能力之外,也不能因?yàn)檫^于低估學(xué)生認(rèn)知能力造成無法滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)期待。后者主要指教師在實(shí)施教學(xué)活動(dòng)中需結(jié)合班級(jí)規(guī)模、學(xué)生程度和學(xué)習(xí)內(nèi)容等采取相應(yīng)的教學(xué)策略,不應(yīng)因?yàn)闀r(shí)髦而跟風(fēng),為了形式而形式。如針對(duì)大班教學(xué),由于課時(shí)及課堂時(shí)間限制,不應(yīng)當(dāng)過度采用現(xiàn)場展示式的翻轉(zhuǎn)課堂模式??傊?,教師只有對(duì)學(xué)生認(rèn)知能力及教學(xué)活動(dòng)有恰當(dāng)?shù)恼J(rèn)知,實(shí)現(xiàn)師生之間認(rèn)知關(guān)聯(lián)最大化,教學(xué)成果的產(chǎn)出才能有所保障。
(四)文化關(guān)聯(lián)——文化傳承,潤物無聲
外語作為中西溝通的橋梁,不僅體現(xiàn)在語言工具性這一層面上,還要做到“遠(yuǎn)隔萬里,心心相通”,必須熟諳語言背后承載的文化,對(duì)語言的文化承載功能予以重視。在教學(xué)活動(dòng)中,有必要將課堂內(nèi)容上升到文化對(duì)比和融通層面。再以《全新版大學(xué)英語綜合教程2》為例,其中文化內(nèi)容挖掘大有可為。
在第1單元講解中,筆者會(huì)讓學(xué)生對(duì)中國教育傳統(tǒng)代表人物及影響巨大的教育觀念展開討論,如孔子學(xué)生樊遲、子貢、顏淵問仁,孔子直接予以個(gè)體不同的答案。這從中可以看到因材施教的積極教育理念,但直接式而非啟發(fā)式的回答,又可以看到教師主導(dǎo),會(huì)使學(xué)生迷信或服從于教師權(quán)威的缺點(diǎn)。再從西方蘇格拉底問題討論式教育,到其徒孫亞里士多德“我愛我?guī)煟腋鼝壅胬怼钡慕逃砟?,可以看到西方教育敢于挑?zhàn)權(quán)威,追求真知的思想。但西方求知傳統(tǒng)并不是完美無暇,也會(huì)受到宗教等的制約,如哥白尼的日心說,達(dá)爾文的進(jìn)化論等長期不受承認(rèn)等。通過例子回溯中西教育傳統(tǒng),使學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)中西教育理念有深入了解。同時(shí)在相互關(guān)照中取長補(bǔ)短,達(dá)到改進(jìn)自我學(xué)習(xí)方法的效果。通過課堂教學(xué),以一種潤物細(xì)無聲的方式喚起學(xué)生對(duì)自身優(yōu)秀文化的認(rèn)同,有利于做好對(duì)中華優(yōu)秀文化挖掘與傳承,同時(shí)在對(duì)外交流中也有助于扭轉(zhuǎn)自身文化失語缺位的局面。
三、結(jié)語
大學(xué)公共英語在當(dāng)今建設(shè)人類命運(yùn)共同體、促進(jìn)人類文明互鑒互通的時(shí)代顯得愈加重要。它兼具工具性與人文性的學(xué)科屬性,并要求教育工作者在課堂教學(xué)過程中充分彰顯其雙重屬性,以認(rèn)知關(guān)聯(lián)為軸,以話題關(guān)聯(lián)、社會(huì)關(guān)聯(lián)和文化關(guān)聯(lián)為輻,夯實(shí)學(xué)生知識(shí)能力之根基,塑造學(xué)生的跨文化融通能力,培養(yǎng)學(xué)生成為既具跨文化溝通能力又具有廣闊國際視野、深厚家國情懷的高素質(zhì)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]王守仁.《大學(xué)英語教學(xué)指南》要求教師做到三個(gè)“主動(dòng)適應(yīng)”[EB/OL].https://www.sohu.com/a/165328261_528969,2017-08-17.
[2]王海嘯.大學(xué)英語教師與教學(xué)情況調(diào)查分析[J].外語界,2009,(4):6-13.
[3]盧紅梅,王和平.圖式知識(shí)理論在大學(xué)綜合英語課教學(xué)中的運(yùn)用[J].外語教學(xué),2001,(3):55-58.
[4]Gutt.翻譯與關(guān)聯(lián):認(rèn)知與語境[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
編輯∕姜雯