張瑩瑩
摘要:在新高考的概要寫作中,省略、替代、連接詞、詞匯銜接等銜接手段的巧妙使用可以使文章增色。 學(xué)生在寫作實(shí)踐中,存在照應(yīng)不詳、連接詞錯(cuò)用、連接詞堆砌等問(wèn)題。教師應(yīng)當(dāng)在語(yǔ)篇教學(xué)中改進(jìn)語(yǔ)料選擇、教學(xué)方法和語(yǔ)篇評(píng)價(jià)。
關(guān)鍵詞:概要寫作銜接英語(yǔ)教學(xué)
2021年的江蘇高考,英語(yǔ)科目對(duì)概要寫作的要求將由30詞的段落變成60—80詞的語(yǔ)篇,由文章的一部分(第一段)變成獨(dú)立的一篇。語(yǔ)言以語(yǔ)篇的形式輸入,再以語(yǔ)篇的形式輸出,新高考的概要寫作既考查學(xué)生對(duì)原有語(yǔ)篇內(nèi)容的理解,又 考查了學(xué)生對(duì)文章邏輯結(jié)構(gòu)的把握。學(xué)生如果能在概要寫作中恰當(dāng)?shù)厥褂勉暯邮侄?,可以使語(yǔ)篇邏輯更加清楚,表意更加流暢,行文更加連貫。本文在英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓禮德和哈桑的銜接分類框架理論指導(dǎo)下,舉例分析學(xué)生在概要寫作中銜接手段的常見(jiàn)巧用和誤用,旨在拋磚引玉,為英語(yǔ)教師的概要寫作教學(xué)提供參考。
一、“銜接”的內(nèi)涵及其分類
“銜接”即“所有連接語(yǔ)言單位和模式的方法”。韓禮德和哈桑在Cohesion in English(《英語(yǔ)的銜接》)一書中提出的銜接理論是語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)典理論,標(biāo)志著銜接理論的創(chuàng)立,也奠定了之后語(yǔ)篇研究的理論根基。他們指出:“語(yǔ)言系統(tǒng)中一個(gè)相對(duì)來(lái)說(shuō)被人忽略的方面是構(gòu)建篇章的資源,那些專門把所說(shuō)的或所寫的跟其語(yǔ)義環(huán)境聯(lián)系起來(lái)的意義。這些資源中的主要部分就是銜接?!彼麄冞€認(rèn)為,“語(yǔ)篇的連貫性表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:在情景方面是連貫的,由此表現(xiàn)出語(yǔ)域一致性;在語(yǔ)篇本體上是連貫的,所以是銜接的”。
韓禮德和哈桑把銜接形式分為五大類:指稱 (reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、連接(conjunction)及詞匯銜接(lexical cohesion)。
1.指稱,指的是語(yǔ)篇中一個(gè)成分作為另一個(gè)成分的參照點(diǎn),通過(guò)照應(yīng)表達(dá)語(yǔ)篇中的語(yǔ)義關(guān)系。常用的名詞性指示詞,如this,that,these,those;定冠詞,如the;指示性副詞,如here,there等——這些都是該銜接的標(biāo)志。如:We have to weigh the cost of the new system against the benefits it will bring.此句中it 指稱的是前文中的the new system。
2.替代,指的是用替代詞去替代上下文所出現(xiàn)的詞語(yǔ)。韓禮德和哈桑把英語(yǔ)中的替代分成三類:名詞性替代、動(dòng)詞性替代和小句性替代。但替代詞只是形式,其語(yǔ)義要根據(jù)被替代的內(nèi)容來(lái)決定。如:People say that you never have a real winter in Africa, but I don't think so.此句中的so替代了前文的you never have a real winter in Africa。
3.省略,指的是把句子的某個(gè)成分省略,以避免重復(fù),凸顯句子的主要信息。被省略的部分通常是前文出現(xiàn)過(guò)的內(nèi)容,具體省略的部分需要在語(yǔ)境中理解。如:The cup was broken, but I wonder by whom.此句中后半句完整應(yīng)為but I wonder the cup was broken by whom,省略的部分是和前文重復(fù)的 the cup was broken。
4.連接,指的是通過(guò)連接成分表示句子之間的邏輯關(guān)系。連接成分一般是表示過(guò)渡關(guān)系的詞或短語(yǔ),表示時(shí)間、因果、轉(zhuǎn)折、增補(bǔ)等邏輯關(guān)系。如:The house was out of our price range and too big anyway. Besides, Id grown fond of our little rented house. 這里的連接詞besides表示后文內(nèi)容對(duì)前文起到增補(bǔ)作用。
5.詞匯銜接,指的是語(yǔ)篇中出現(xiàn)的一部分詞匯相互之間有語(yǔ)義上的聯(lián)系,分為同現(xiàn)和重現(xiàn)。 如:The princes face turned red with anger—the prince kicked the boy angrily—the boy stopped laughing and got angry too.此句中出現(xiàn)的anger 和angrily是angry 的不同變體,起到詞匯銜接的作用。
二、“銜接”在概要寫作中的運(yùn)用辨析
本文樣本收集自南京市某高中高二年級(jí)的考場(chǎng)作文,作文試題出自南京市2019—2020學(xué)年度第一學(xué)期高二英語(yǔ)期中調(diào)研測(cè)試卷寫作部分,主題語(yǔ)境是人類活動(dòng)和氣候變化。概要寫作原題如下:
閱讀下面短文,根據(jù)其內(nèi)容寫一篇60詞左右的內(nèi)容概要。
In the last few decades, scientists have reached a consensus and reported that human beings are causing changes in the Earths climate.
In the last 50 years, gases pumped into the Earths atmosphere by factories and vehicles have been speeding up the process of global warming and affecting our climate. Global warming refers to an average increase in the Earths temperature, in turn, which leads to climate change. If we continue to produce carbon dioxide and other gases in such huge quantities, we are expecting severe consequences. Recent reports have warned that global warming will cause terrible climate changes including more frequent flooding, heat waves and droughts. Serious diseases will spread and industries that rely on nature will be badly affected. Increased temperatures will also cause the polar ice to melt, raising sea levels and flooding many islands and cities. How can we stop these disasters from happening?
Governments all over the world should take on the responsibility, but this is no easy task. Some governments express reservations about whether global warming is really caused by human activities. Many people believe that they are simply notready to give up the amount of money they make from industry to save the Earth.
But why wait around for governments to take action? Experts say that each person playshis part. They suggest making small changes like taking public transport, recycling ,using lowflow shower heads, and buying light bulbs that use less energy. Even simple things like using recycled paper or switching off the lights when you leave a room can help. If we add up all these small changes made by everyone worldwide, which wont be such small changes. They could be the changes that save our future.
語(yǔ)篇分為四個(gè)小節(jié),第一小節(jié)指出了人類活動(dòng)正在導(dǎo)致氣候變化;第二小節(jié)介紹了氣候變化帶來(lái)的各種嚴(yán)重后果;第三小節(jié)介紹了政府的責(zé)任和態(tài)度;第四小節(jié)呼吁個(gè)人為減緩氣候變化做出貢獻(xiàn)。從學(xué)生的作文中可以看出,學(xué)生有主動(dòng)使用銜接手段的意識(shí),有些能夠巧妙運(yùn)用銜接手段為文章增色,但有些還不能很好地使用銜接手段,造成了表意混亂。下文將選取部分典型示例,逐一進(jìn)行分析。
(一)銜接手段的巧用
1. 巧用省略——使行文簡(jiǎn)潔。
【例1】To stop this, worldwide government(應(yīng)為governments)should shoulder the responsibility while some of them refuse to.
這句話就各個(gè)政府在這個(gè)問(wèn)題中擔(dān)責(zé)情況進(jìn)行了對(duì)比。因?yàn)閷?duì)比的內(nèi)容是一樣的,所以此句采用了省略的銜接策略,在while some of them refuse to shoulder the responsibility中將前文出現(xiàn)過(guò)的shoulder the responsibility省去,起到了簡(jiǎn)化表達(dá)的作用??梢?jiàn),巧妙地運(yùn)用省略可以避免啰嗦,增加有效信息的密度。
2.巧用替代——使語(yǔ)義緊湊。
【例2】To solve the problem, governments should take their responsibilities, and so do us individuals.
此句在強(qiáng)調(diào)政府和個(gè)人的職責(zé)的時(shí)候,使用了so do...的句型,表示“個(gè)人也應(yīng)該承擔(dān)起相應(yīng)職責(zé)”。承上啟下的銜接讓語(yǔ)義更加緊湊,也避免了語(yǔ)言表達(dá)上的重復(fù)。這種用法其實(shí)并不復(fù)雜,經(jīng)常以單項(xiàng)選擇題的方式在試卷上出現(xiàn)。教師在講解時(shí),也傾向于教會(huì)學(xué)生什么時(shí)候用so,什么時(shí)候用neither等語(yǔ)法結(jié)構(gòu),忽略這種語(yǔ)言現(xiàn)象實(shí)際的語(yǔ)篇銜接功能。學(xué)生如果能夠在作文中靈活使用這種替代結(jié)構(gòu),便可起到“四兩撥千斤”的效果。
3.巧用連接——使邏輯流暢。
【例3】However, if we keep pumping gases, we will pay for it one day. Whats worse, global warming will lead to horrible climate changes, diseases and bad effects on some industries.
這段話在概括氣候變化可能帶來(lái)的災(zāi)難時(shí),巧妙使用了原文中沒(méi)有的whats worse短語(yǔ)。一方面,在語(yǔ)言形式上完成了兩個(gè)部分的遞進(jìn);另一方面,在語(yǔ)言意義上也突出強(qiáng)調(diào)了結(jié)果的糟糕程度,幫助讀者進(jìn)一步厘清了兩部分的邏輯關(guān)系,也使行文更加流暢自然。
4.巧用詞匯銜接——使語(yǔ)言豐富。
【例4】However, governments are usually irresponsible. They own(應(yīng)為owe)the changes to humans(應(yīng)為human)activity. Many people think the governments should take on the responsibility.
此句段在描述某些政府的職責(zé)和態(tài)度時(shí),先用形容詞irresponsible(不負(fù)責(zé)任的)來(lái)描述有些政府的行為,之后呼吁應(yīng)該 take on the responsibility(承擔(dān)責(zé)任),用了同源的名詞形式, 增加了語(yǔ)言的豐富性。
(二)銜接手段的誤用
有些學(xué)生在閱讀文本材料時(shí),對(duì)原文邏輯理解不清,就容易出現(xiàn)連接詞錯(cuò)用的情況;有些學(xué)生為了追求形式上的銜接,刻意使用銜接手段,容易出現(xiàn)連接詞堆砌、詞匯銜接錯(cuò)用的情況。具體如下:
1.指稱不詳。
【例5】But each person can play their part in simple things such as taking public transport, recycling using, or saving energy. If everyone do(應(yīng)為does)it, theyll be huge changes.
這段話在列舉了普通民眾可以做的事情之后,用最后一句話總結(jié)。但其中的單數(shù)代詞it指稱的是前文哪個(gè)行為并不明確。如果是前文的各種舉措,那么應(yīng)該用復(fù)數(shù)的表達(dá)。如果是泛指每個(gè)人做一件小事,那么可以用 takes a small step代替。類似地,后半句中的 they若根據(jù)語(yǔ)境指代前文中的everyone,則表示“人們會(huì)有改變”,表意有誤。如果想要表達(dá)“情況將會(huì)有很大變化”,將 they替換成指示性副詞there,指稱會(huì)更加明確。
2.連接詞錯(cuò)用。
【例6】Human beings are causing changes in climate. Moreover, the processes of global warming are speeding up due to many gases.
moreover一般表示后文對(duì)前文的補(bǔ)充,在含義上有并列或者遞進(jìn)的關(guān)系。但這兩句話中,前一句交代了人類造成氣候變化,第二句以及后文是介紹這種變化的具體來(lái)由。兩者邏輯上并不構(gòu)成遞進(jìn)關(guān)系,連接詞moreover用詞不當(dāng),應(yīng)當(dāng)省去。
3.連接詞堆砌。
【例7】Human beings are causing changes in climate. Moreover, the... This will cause climate changes and diseases which will affect nature (and the) industry. And it will also cause the polar ice to melt. As a result, governments should be responsible for the hard task. While some of them dont want to give up money. So each person should do small or changes to make a big difference.
這一段共有七句話,使用了五個(gè)連接詞,幾乎每?jī)删渲g都用連接詞相連接。如前文所說(shuō),moreover使用不恰當(dāng),應(yīng)當(dāng)省去;氣候變化帶來(lái)的嚴(yán)重后果和政府應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任之間,部分政府不承擔(dān)責(zé)任和人們要從我做起之間也并沒(méi)有強(qiáng)因果關(guān)系,as a result和so也顯多余。這幾個(gè)連接詞中,必要的表示連接的and... also,以及表示轉(zhuǎn)折的while,可以保留。
類似的情況在先前的研究中也有發(fā)現(xiàn)。和母語(yǔ)使用者相比,中國(guó)學(xué)生在表示“轉(zhuǎn)折”和“總結(jié)”時(shí),用的連接詞偏多,甚至在so, first(ly), second (ly), because, also, in a/one word, thus, therefore等詞上存在濫用現(xiàn)象。學(xué)生并不是不知道要用連接詞,相反,在教師的指導(dǎo)之下,學(xué)生使用連接詞的意識(shí)很強(qiáng)。但不必要的濫用和不恰當(dāng)使用連接詞,有可能給語(yǔ)篇銜接教學(xué)帶來(lái)副作用。
4.詞匯銜接錯(cuò)用。
【例8】Governments should be responsible for it. But there still are some of them hold(應(yīng)為holding)a doubtful belief,which is believed that they dont want to give up money.
詞匯銜接的巧妙使用可以使表達(dá)有前后呼應(yīng)的效果,但這一句段中belief和believed的刻意搭配,以及指稱的不明確反而造成了表意上的混亂。和學(xué)生討論發(fā)現(xiàn),這里想表達(dá)的是“政府應(yīng)該負(fù)責(zé),但有些政府對(duì)此質(zhì)疑。有人認(rèn)為政府不愿意放棄利潤(rùn)”。此處,如果放棄前后呼應(yīng)的執(zhí)念,去掉冗余信息,改成governments should be responsible for it but some of them refuses to because of money會(huì)更加通順。
三、幾點(diǎn)教學(xué)啟示
為了讓學(xué)生更好地掌握概要寫作中的銜接手段,教師應(yīng)該在語(yǔ)篇教學(xué)中進(jìn)行相關(guān)滲透。
(一)注重真實(shí)的語(yǔ)言輸入
語(yǔ)言輸入要追求真實(shí)且充分。和“意合”的漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)更注重“形合”,其對(duì)銜接和連貫的要求比較高。英語(yǔ)教師在選用文本時(shí),也容易受到漢語(yǔ)思維的影響,忽略文章的連貫性。所以,在日常教學(xué)中,教師應(yīng)盡量挑選符合學(xué)生認(rèn)知水平的真實(shí)語(yǔ)篇。在對(duì)文本進(jìn)行改編時(shí),不能影響文本的銜接和連貫,要保證學(xué)生語(yǔ)言輸入的真實(shí)性,引導(dǎo)學(xué)生更充分地體會(huì)英語(yǔ)文本是如何巧妙運(yùn)用銜接手段實(shí)現(xiàn)銜接與連貫的。
同時(shí),要讓學(xué)生接觸更多的真實(shí)的概要文本。在日常學(xué)習(xí)中,學(xué)生能夠接觸到較多的真實(shí)長(zhǎng)文,但是學(xué)生接觸到的真實(shí)的概要文本并不多,更多的是教師撰寫的概要參考范文。由于受到撰寫教師的英語(yǔ)水平限制,這樣的參考范文良莠不齊,有些范文也存在一些銜接和連貫上的謬誤,并不是學(xué)生語(yǔ)言輸入的最佳素材。教師不妨選擇一些論文或者報(bào)道的摘要語(yǔ)篇作為學(xué)習(xí)文本,讓學(xué)生體會(huì)真實(shí)的概要寫作手法和寫作風(fēng)格。
(二)進(jìn)行適切的教學(xué)引導(dǎo)
充分的語(yǔ)言輸入追求的是對(duì)學(xué)生潛移默化的影響,但在英語(yǔ)教學(xué)中,也需要教師對(duì)文中的銜接手段進(jìn)行顯性教學(xué),讓學(xué)生在真實(shí)的交際中注意銜接手段的運(yùn)用,從而有意識(shí)地將其應(yīng)用到自己的寫作中。由于銜接與連貫是寫作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)中重要的一環(huán),絕大多數(shù)情況下教師都會(huì)有意識(shí)地提醒學(xué)生,要使用銜接手段,尤其是連接詞。但是有些教師或者學(xué)生會(huì)將機(jī)械記憶作為學(xué)習(xí)連接詞的手段,比如背誦“表示遞進(jìn)的連接詞”“表示因果的連接詞”,等等。這樣脫離實(shí)際語(yǔ)境和具體語(yǔ)篇的教學(xué),不僅無(wú)法讓學(xué)生體會(huì)到連接詞的實(shí)際功能,更容易將學(xué)生引入“連接詞錯(cuò)用”“連接詞堆砌”的誤區(qū)。銜接和連貫是語(yǔ)篇中的概念,如果教師脫離語(yǔ)篇來(lái)教學(xué),學(xué)生難免會(huì)“錯(cuò)學(xué)”“錯(cuò)用”。
(三)實(shí)施合理的評(píng)價(jià)
教學(xué)中,還需要充分發(fā)揮評(píng)價(jià)的反饋?zhàn)饔?。語(yǔ)篇的銜接有很多方式,使用連接詞只是其中的一種。學(xué)生作文中之所以會(huì)出現(xiàn)連接詞堆砌,一個(gè)可能的原因是教師在評(píng)價(jià)學(xué)生作文的銜接與連貫的時(shí)候,采取了唯連接詞是論的標(biāo)準(zhǔn),將連接詞的有無(wú)或者連接詞的數(shù)量與語(yǔ)篇連貫直接掛鉤,這樣的做法有失偏頗。因此,應(yīng)當(dāng)制訂更加科學(xué)、詳盡的語(yǔ)篇評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。教師也要進(jìn)一步提高語(yǔ)篇意識(shí),走出認(rèn)識(shí)誤區(qū),更科學(xué)、客觀地對(duì)學(xué)生的作文進(jìn)行評(píng)價(jià),從而充分發(fā)揮評(píng)價(jià)的積極反饋?zhàn)饔谩?/p>
參考文獻(xiàn):
[1] M.A.K.Halliday, R. Hasan. Cohesion in English [M]. London:Longman,1976.
[2] 姜望琪.語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)研究[M].北京: 北京大學(xué)出版社,2011.
[3] 趙蔚彬.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文中邏輯連接詞使用量化對(duì)比分析[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(2).