国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中日文化差異背景下的日語教學(xué)思考

2020-08-13 07:21劉丹丹
高教探索 2020年7期
關(guān)鍵詞:日語跨文化詞匯

隨著國際政治經(jīng)濟(jì)文化一體化的逐步推進(jìn),外語教學(xué)更加注重語言教學(xué)和文化教學(xué)的交互融合,通過跨文化交際形成文化教學(xué),以進(jìn)一步推動(dòng)語言教學(xué)的持續(xù)創(chuàng)新和發(fā)展。中日兩國由于地緣、文化因素,目前和未來在政治、經(jīng)濟(jì)和文化方面將會(huì)有更加持續(xù)深入的交流與合作。因此中國的日語教育也應(yīng)當(dāng)結(jié)合時(shí)代變化,對(duì)當(dāng)前的語言教學(xué)模式進(jìn)行優(yōu)化和創(chuàng)新,開展文化差異背景下的日語教學(xué)新模式,以推動(dòng)和加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中日文化差異的理解,形成跨文化教學(xué)。

一、在中日文化差異的背景下文化理解對(duì)語言教學(xué)的重要性

在日語教學(xué)中,首先要肯定的是中日兩國的歷史文化交流深遠(yuǎn)。日本從唐朝開始大量引進(jìn)和學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,借助漢字的偏旁、草體創(chuàng)造了平假名、片假名,這在一定程度上形成了中國學(xué)生學(xué)習(xí)日語的便利。但不可否認(rèn)的是,文化背景和社會(huì)發(fā)展的持續(xù)推進(jìn)導(dǎo)致漢語和日語的發(fā)展也存在較大差異,對(duì)中日文化理解上的誤解導(dǎo)致學(xué)生的跨文化交流遭遇一定障礙。尤其進(jìn)入近代以來,日本大量學(xué)習(xí)和引進(jìn)西方自然科學(xué)和人文社會(huì)知識(shí)體系,形成了大量的新漢字詞匯,能更加便捷地表達(dá)全新的概念,但這在一定程度上造成了學(xué)生學(xué)習(xí)日語中的認(rèn)知誤差。任何一種語言都是建立在特定的民族、社會(huì)文化基礎(chǔ)上的,并在詞匯、語法中包含獨(dú)特的文化歷史知識(shí)。因此,理解文化差異,感受文化背景和民族內(nèi)涵,對(duì)于掌握一門語言十分重要。

二、《中日文化的互動(dòng)與差異》內(nèi)容簡介

《中日文化的互動(dòng)與差異》作者王凌、王述坤通過大量的案例分析,論述了在漫長的歷史發(fā)展進(jìn)程中,中日兩國以文化為基礎(chǔ)而形成的交互影響的有趣過程,其中包括現(xiàn)代詞匯、成語、諺語、翻譯、文化風(fēng)俗、社會(huì)生活和審美習(xí)慣等方面。

全書分為上下篇。上篇為語言文字篇,從語言文字的角度分析了近現(xiàn)代日語和漢語的交流互動(dòng)。第一篇主要圍繞“寫真”一詞在中日之間的往返過程為敘述重點(diǎn),分析了近現(xiàn)代中日語言文字上的交流傳播、交互影響。在第二章中,作者重點(diǎn)分析了“量販”“企畫”在日本詞匯中誕生的過程和具體含義,繼而分析了日本語詞匯登陸中國后發(fā)生的語言變義。第三章圍繞網(wǎng)絡(luò)用語分析中國現(xiàn)代漢語在現(xiàn)代社會(huì)文化環(huán)境中在形態(tài)、語義上的變革和創(chuàng)新,其中以“恐龍”“美眉”為典型代表。“恐龍”“美眉”的流行表明網(wǎng)絡(luò)文化對(duì)中國現(xiàn)代漢語詞匯的發(fā)展造成巨大影響,也反應(yīng)了現(xiàn)代中國社會(huì)思維上的發(fā)展變動(dòng)。在第四、五、六、七、八、九章,作者重點(diǎn)分析了日語、漢語在翻譯中的特點(diǎn),包括諺語成語的直譯、意譯,西方名詞翻譯方法為代表的中日文化對(duì)比,漢語成語中的日本語化現(xiàn)象,日語四字成語的形成源頭和文化內(nèi)涵等。在第十章,作者分析了中日兩國語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中遭遇的困境,主要體現(xiàn)為對(duì)中日文化差異的了解不夠而造成的望文生義。

下篇為民俗文化篇。作者結(jié)合社會(huì)風(fēng)俗、歷史文化和審美思維,具體論述了中日兩國的文化差異。第十二章作者具體分析了日本的“間文化”現(xiàn)象,第十三章和十四章主要分析了中日兩國的姓名形成和發(fā)展歷程,第十五章分析了日本“鬼文化”的形成和發(fā)展,百鬼夜行的傳說反映了日本古代文化中對(duì)鬼魂、神靈和妖怪的崇拜信仰。第十六、十七、十八、十九和二十章具體分析了中日文化差異的具體體現(xiàn),包括中日社交中的酒文化差異、飲食文化互動(dòng)、茶文化發(fā)展、洗浴文化形成發(fā)展。

三、《中日文化的互動(dòng)與差異》的意義

第一,對(duì)當(dāng)前的日語教學(xué)有較大的啟發(fā)作用。

本書聚焦現(xiàn)代日語、漢語的發(fā)展特點(diǎn),以社會(huì)文化的發(fā)展脈絡(luò)展開橫向論述,對(duì)當(dāng)前的日語教學(xué)有較大的啟發(fā)作用。在日語教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)對(duì)中日語言、文化發(fā)展做出理性客觀的分析和比較,總結(jié)歸納出兩種語言和文化的異同點(diǎn),幫助學(xué)生形成清晰的跨文化意識(shí),讓學(xué)生對(duì)文化差異有充分了解,才能在尊重和順應(yīng)文化差異的基礎(chǔ)上推進(jìn)日語學(xué)習(xí)。作者在本書中一定程度上復(fù)原了日本文化對(duì)中國文化的借鑒歷程,具體包括日語的結(jié)構(gòu)、讀音和語法同漢語某種程度的形似。同時(shí),作者也肯定了近現(xiàn)代以來日語的獨(dú)立發(fā)展過程,導(dǎo)致日語教學(xué)和漢語學(xué)習(xí)出現(xiàn)較大差異。文化上的差異也進(jìn)一步增大了學(xué)習(xí)日語的難度,因此,課堂教學(xué)要在語言技巧教學(xué)的基礎(chǔ)上做到創(chuàng)新,加強(qiáng)對(duì)日本本土文化的講解分析,讓學(xué)生了解日本當(dāng)代社會(huì)文化風(fēng)俗和審美習(xí)慣,在文化理解的基礎(chǔ)上避免望文生義,推動(dòng)日語教學(xué)更加深入,更加具有應(yīng)用性。

第二,中日文化差異體現(xiàn)為語言表達(dá)方式上的差異。

在本書中作者認(rèn)為中日文化差異具體體現(xiàn)為語言表達(dá)方式上的差異,日語對(duì)漢語有一定的吸收和借鑒,而從表達(dá)形式上則進(jìn)一步豐富和細(xì)膩,保留較多的倒裝句式。同時(shí)隨著歷史和社會(huì)的發(fā)展,中日兩國人民在社會(huì)交際和生活習(xí)慣上也存在較大差異。如,“日本的社交餐桌禮儀”一章中提到日本人在就餐前往往會(huì)說一句“我開動(dòng)了”,這是對(duì)日語原句的意譯,因?yàn)樵谥袊⒉淮嬖趯?duì)應(yīng)的習(xí)慣,因此將字面上的“吃”“喝”翻譯為“開動(dòng)”。另如,第二十章中,作者分析了日本的洗浴文化。日本人認(rèn)為洗浴并非僅僅是洗干凈身體,更重要的是將身體浸泡在水中,放松身心、涵養(yǎng)情趣,而幾個(gè)人同時(shí)進(jìn)入一個(gè)浴池,能拉進(jìn)親人、朋友之間的關(guān)系,最后一個(gè)洗澡的人要倒掉浴池里的水。只有對(duì)日本的洗浴文化和洗浴時(shí)的心理特征形成深入了解,學(xué)生在接觸相關(guān)詞匯、句法時(shí)才不會(huì)感到陌生、詫異和難以理解,也能避免口語交際、翻譯中的理解誤差。

第三, 在文化差異的基礎(chǔ)上開展創(chuàng)新的日語教學(xué)模式。

隨著外語教學(xué)改革的逐步深入,日語教學(xué)要進(jìn)一步加強(qiáng)文化教學(xué)對(duì)語言教學(xué)的滲透和影響作用,在文化差異的基礎(chǔ)上開展創(chuàng)新的日語教學(xué)模式。首先,從日語課堂教學(xué)而言,將語言教學(xué)環(huán)節(jié)和文化教學(xué)結(jié)合起來,在課堂教學(xué)中通過對(duì)教學(xué)的挖掘分析,或者引入翻轉(zhuǎn)課堂、MOOC教學(xué)模式,增加文化教學(xué),在文化理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行詞匯、語法教學(xué)。其次,開展廣泛而豐富的實(shí)踐教學(xué),對(duì)傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式進(jìn)行拓展和延伸,形成第一、第二課堂互相補(bǔ)充的交互教學(xué)模式,通過實(shí)踐教學(xué)開展跨文化交際,讓學(xué)生更廣泛地接觸日本文化,包括傳統(tǒng)的鬼文化、節(jié)日文化、社會(huì)風(fēng)俗等,同時(shí)對(duì)現(xiàn)代信息環(huán)境下的日本文化形成清晰認(rèn)知和理解,廣泛深入地接觸日本動(dòng)漫、電影、歌曲等,了解日本現(xiàn)代文化發(fā)展對(duì)日語發(fā)展的沖擊和影響。實(shí)踐活動(dòng)的開展方式多種多樣,可以通過多種課外活動(dòng)和課外閱讀相結(jié)合,在課外活動(dòng)中通過演講、口語比賽或者戲劇表演等讓學(xué)生發(fā)揮日語教學(xué)中的主體作用,激發(fā)學(xué)生了解日本文化、應(yīng)用日語交際的興趣,也可以借助多媒體創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,讓學(xué)生親身體驗(yàn)和感受日本文化,并引導(dǎo)學(xué)生圍繞社會(huì)熱點(diǎn)現(xiàn)象對(duì)中日文化差異進(jìn)行分析,從而形成跨文化意識(shí)。

第四,將文化特性滲透到日語學(xué)習(xí)中。

《中日文化的互動(dòng)與差異》著重分析的是漢語和日語在發(fā)展過程中的交互影響,并從文化層面上分析了日常生活、歷史文化和社會(huì)風(fēng)俗中的中日文化差異,讀者在閱讀過程中不僅能夠通過具體案例掌握相關(guān)文化差異,形成跨文化意識(shí),更能深入梳理語言和文化的辯證關(guān)系。教師可以借助本書中的大量案例,在課堂中開展文化教學(xué),讓學(xué)生不僅記住基礎(chǔ)的詞匯、語法,還將文化特性滲透到日語學(xué)習(xí)中,在聽說讀寫中提升社會(huì)文化能力。如,在文化差異的基礎(chǔ)上開展日語教學(xué),學(xué)生可以梳理出日語學(xué)習(xí)中中日文化差異的四個(gè)具體表現(xiàn)層面:①語言表達(dá)差異。具體表現(xiàn)為中國文化中的表達(dá)方式更為自信、含蓄,崇尚直接的表達(dá)特點(diǎn),而日語中的表達(dá)則更為委婉、曖昧,在用語和語態(tài)上十分注重交際對(duì)方的想法心理。②行為方式上的差異。日本特殊的文化背景導(dǎo)致人們?cè)谂袛嗌弦话悴粫?huì)直接表達(dá)觀點(diǎn)態(tài)度,而是含蓄模糊地進(jìn)行表達(dá),致使附著在語言之外的行為方式更具有抽象性。③思維方式上的差異。受到特定的東亞文化影響,中日兩國的邏輯思維更傾向于形象思維。日本則受到海洋文化的影響,在思維上有明顯的海洋文化傾向,詞匯中出現(xiàn)較多的海洋文化特征。④審美習(xí)慣差異。日本的特殊地理和氣候條件形成了日本民族多愁善感、崇尚死亡和凋零的審美傾向,和中國多樣化、包容性的審美特征有較大差異。

在閱讀《中日文化的互動(dòng)與差異》一書時(shí),讀者可以對(duì)豐富的案例進(jìn)行梳理總結(jié),對(duì)中日文化差異形成自己的理解,并將其應(yīng)用到日語學(xué)習(xí)中,在語言學(xué)習(xí)中強(qiáng)化跨文化意識(shí),提高對(duì)日語的實(shí)際應(yīng)用以及文化理解能力。

[課題項(xiàng)目:遼寧省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金青年項(xiàng)目“社會(huì)認(rèn)知視角下言語行為的語用習(xí)得研究”(L19CYY006)。]

(劉丹丹,遼寧師范大學(xué)講師,博士)

猜你喜歡
日語跨文化詞匯
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
明朝日語學(xué)習(xí)研究
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
石黑一雄:跨文化的寫作
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
唐河县| 曲靖市| 墨竹工卡县| 铜鼓县| 新密市| 宜春市| 乌恰县| 东台市| 沁阳市| 台南市| 温州市| 天门市| 敦煌市| 甘孜| 靖州| 西乡县| 静宁县| 浙江省| 连云港市| 武城县| 颍上县| 手机| 廉江市| 安丘市| 葵青区| 常德市| 鹿泉市| 德保县| 藁城市| 揭西县| 东城区| 上高县| 久治县| 海门市| 扶沟县| 定州市| 赣榆县| 诸城市| 太和县| 铜陵市| 芜湖市|