摘 要:華裔新生代作家伍慧明在其處女座《骨》中,通過講述鮭魚巷一戶華裔家庭的歷經(jīng)三代人的辛酸經(jīng)歷,從而折射出華裔家庭的現(xiàn)狀。本論文借助西摩.查特曼的空間敘事理論,從故事空間和文本空間兩個方面解析小說中的空間敘事。
關鍵詞:伍慧明;骨;空間敘事
伍慧明是當下極具影響力的美國華裔女性作家之一,其處女作《骨》一經(jīng)推出,便廣受好評。小說《骨》講述了一家三代華裔在美國的生存和命運,進而折射整個華裔群體的現(xiàn)狀。本文擬從西摩.查特曼的敘事理論入手,從故事空間和話語空間兩個維度出發(fā)解析文本。
一、故事空間:邊緣化、被困、夾縫、進退不得
小說中一家人所處的空間狀態(tài)和經(jīng)歷的空間轉移折射出他們當下的生活狀態(tài)。
故事中的父親里昂住過三個地方:鮭魚巷的家、三藩市單身公寓,和海上。鮭魚巷是和母親共同居住的家,承載父親對美好生活的希翼。為了讓家人過上好日子,父親辛勤工作、各種嘗試。但是現(xiàn)實卻給他一次次重擊,生意失敗、妻子出軌、女兒自殺,所有的打擊重創(chuàng)了其美國夢。絕望中的父親開始逃避。而這種逃避則體現(xiàn)在空間的變換上。父親搬離鮭魚巷的家,獨自一人住在樸茨茅斯廣場的“三番公寓”里。這是比鮭魚巷更加邊緣的地方。且生活環(huán)境惡劣糟糕。“那里每層樓有一個洗手間,一個洗澡間,樓里沒有廚房”[1](p22)。父親逃離于此,但創(chuàng)傷并未在麻木中得到療愈,于是選擇進一步出逃,逃到了海上。相比繁華的都市,海上是無法再遠的邊緣地帶,且是無根的。而父親本是無根的,他放棄自己真實的身份他,以“契紙兒子”的方式來到美國,希望通過勤奮在這個國度扎根。但是他失敗了,不斷被邊緣化,最后只有躲在遙遠的、無法扎根的大海上。
而故事中的母親則逃無可逃,整個人生被困在鮭魚巷。唯一可躲之地則是縫紉屋。每次生活不順,母親便會躲進去,拼命踩空線的縫紉機,來逃避面臨的困境,發(fā)泄心中的痛苦。母親心靈手巧,也很勤勞,但是這一切依然沒能改善她的生活。相比華裔男性,華裔女性的生存空間更加困窘,生活境遇更加可憐。
再說三個女兒,它們都試圖逃離鮭魚巷,但是逃離方式不同。
二女兒和家人決裂,搬到一個遠離唐人街的地方。但是“她從來沒有覺得舒服過,即使是和奧斯瓦爾多的那幫朋友在一起。她從沒有認為自己真正融了進去?!盵1](p233)和熟悉的世界斷然決裂,卻無法融入新的環(huán)境,“總是覺得自己像被卡住了,動彈不得”[1](p165)。表面上她是愛情的殉葬品,實際上正是這種被卡住的痛苦讓安娜決意離開這個世界。
三女兒尼娜則是自我流放。她遠離唐人街,置身以白人為主的紐約;蔑視中國文化,摒棄筷子;貌似瀟灑自在,心里卻是迷茫的。她選擇做空姐,天空依然是無根的。表面處處要消融自我華人身份,卻帶著母親回香港展開一次“尋根之旅”。
大女兒萊拉則努力在華裔世界和外面世界中尋找平衡。她最早離開唐人街,妹妹安娜死后又搬回家中陪母親,在故事最后再次離開鮭魚巷,和男友結婚,在新的地方開始新的生活。萊拉在自我成長探索的路上,既不像安娜努力尋求西方社會的接納,也沒有如尼娜徹底否認華裔記憶,更不同父親利昂對白人社會充滿怨恨。她來往于“鮭魚巷”和“教會大街”之間,通過不斷自省,尋求身份定位,在兩個世界、兩種文化中找到了彼此相互融合的希翼?!拔抑赜钟辛诵判?。所以,在汽車轉彎,把舊門牌、鮭魚巷、媽和利昂還有一切的一切都留在那里的時候,我并沒有擔心”[1](p182)。
二、話語空間:“蛛網(wǎng)敘事”的支離破碎
本文話語空間最大的一個特點,是其敘事風格,不是流暢的線性敘事,而是倒敘兼插敘的蛛網(wǎng)式敘事。此敘事風格增加了讀者的閱讀難度,第一感覺是覺得敘事雜亂,不同人物的故事感受交叉在一起,很難理出頭緒。但是這種少見的敘事卻是作者的精心設計。雜亂的敘事風格暗喻三代華裔移民支離破碎的生存空間,彼此間錯綜復雜的相互關系,而讀者在困難的閱讀中也感受到書中人物生存的不易。另外,四分五裂的敘事正好暗合小說的核心意向“骨”,無論是梁爺爺丟失的骨灰,還是安娜跳樓自殺后的骸骨,都不是完整的,都是四分五裂、雜亂的。
小說文本空間的建構除了“蛛網(wǎng)式敘事”風格外,還有其語言的選擇性描述。加布里.佐倫在《建構敘事空間理論》一文中說到:“語言不能表述空間的所有信息,有時是具體的,有時是概述的甚至是模糊的。但這種語言的選擇性恰恰加強了空間的表達效果?!盵2](p320)小說中對于里昂一家人生活細節(jié)的描述非常詳盡,屋里的擺設、桌上的飯菜,作者都花了很多筆墨詳細描述。這樣讓讀者更加了解華裔移民的生活情況。但是,在小說最大的懸念—安娜為何跳樓自殺—這一點上作者卻是故意繞開,不僅著墨不多,而且語言模糊。這樣的處理激發(fā)了讀者的好奇。
“人在空間里最能呈現(xiàn)其生存的狀貌與意義,所以從空間的角度來 觀察人的生活與環(huán)境,就是理解人的最好的辦法”[3](p8)無論是小說中不同人物所處的故事空間狀態(tài)(不斷邊緣化的父親,被困的母親,夾縫生存的女兒),還是整個故事如蛛網(wǎng)般支離破碎的話語空間,既描述了移民美國一家三代人的奮斗和多舛的命運,也折射出在整個華裔的生存現(xiàn)狀,同時蘊含著作者的希翼。她希望中西文化可以超越?jīng)_突、彼此共存;兩個世界可以消除隔離,相互融合;華裔們可以在期間找到平衡,發(fā)現(xiàn)自我的身份文化定位。
參考文獻
[1]伍慧明.骨[M].陸薇,譯.南京:譯林出版社,2004.
[2]ZORAN G.Towards a theory of space in narrative[J].Poetics Today,1984,52(5):309 - 335.
[3]金明求:《虛實空間的轉移與流動 —— 宋元話本小說的空間探討》。臺北:大安出版社,2004.
作者簡介:譚凌霞(1978-),女,四川樂山人,西南民族大學講師。研究方向:敘事學。
本論文是中央高?;痦椖?015SZYQN24美國華裔文學“去族裔化”研究的結項論文。