程東雪
摘 要:《小倉百人一首》收錄了一百位歌人的一百首和歌,每一首和歌都具有代表性,是日本民族文化和智慧的結(jié)晶。本文將以《小倉百人一首》為范圍,以含有“秋”字的和歌為對象,從和歌意象、感情基調(diào)、隱喻意義三個角度進(jìn)行闡述和分析,以求更好地挖掘和歌中的精髓。
關(guān)鍵詞:小倉百人一首;和歌;秋;意象;感情
中圖分類號:H36;I046 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)02-0190-02
《小倉百人一首》是由藤原定家(1162-1241)于1235年編訂,按照時間順序編排,收錄了從古代到鐮倉時代初期的一百位歌人的一百首和歌,跨越日本歷史六百多年。從和歌的題材上來看,分為春、夏、秋、冬、離別、羈旅、戀歌和雜詩8類,其中歌詠戀情的情歌最多,共43首,描寫四季景色的和歌次之,共32首,而其中又以秋歌的數(shù)量最多[1]。因此,本文決定從秋歌入手,以“秋”字為關(guān)鍵點(diǎn)對和歌進(jìn)行探究。
在《小倉百人一首》一書中,秋歌共有16首,而帶有“秋”字的和歌有12首,接下來本文將從和歌意象、感情基調(diào)、隱喻意義三個角度一一進(jìn)行闡述,探究這些“秋”字和歌中的奧義。
一、和歌意象
日本地處東亞,是一個季風(fēng)氣候顯著的國家,國內(nèi)大部分地區(qū)四季分明,每個季節(jié)都有自己獨(dú)特的景象,所以描寫四季景色的和歌中都或多或少地夾雜著當(dāng)季的風(fēng)貌。在上述列舉的12首和歌中,出現(xiàn)的景物有“田”、“庵”、“苫”(草簾子)、“衣手”(衣袖)、“露”、“奧山”、“紅葉”、“鹿”、“草木”、“山風(fēng)”、“嵐”、“月”、“白露”、“風(fēng)”、“玉”、“葎”(蔓草的雜草)、“夕暮れ”、“秋風(fēng)”、“稲葉”、“葦”、“雲(yún)”、“月の影”、“村雨”、“葉”、“霧”、“山”、“衣”等。既有自然景觀也有生活畫面,在這些意象中運(yùn)用最多的便是“風(fēng)”,有5首,分別是:
例1:吹くからに秋の草木のしをるればむべ山風(fēng)をあらしといふらむ(22·文屋康秀)
譯文:枯焦憐草木,落葉逐飛蓬。瑟瑟山風(fēng)起,世人謂槁風(fēng)。(劉德潤,2007:69)
例2:白露に風(fēng)の吹きしく秋の野はつらぬきとめぬ玉ぞ散りける(37·文屋朝康)
譯文:清秋原野上,白露滾涼風(fēng)。無計(jì)串珠玉,可憐散草叢。(劉德潤,2007:114)
例3:夕されば門田の稲葉おとづれて葦のまろやに秋風(fēng)ぞ吹く(71·大納言経信)
譯文:暮色門前降,滿田何朦朧。搖搖鳴稻葉,廬舍臨秋風(fēng)。(劉德潤,2007:220)
例4:秋風(fēng)にたなびく雲(yún)の絶え間よりもれ出づる月の影のさやけさ(79·左京大夫顕輔)
譯文:颯颯秋風(fēng)起,橫云掛夜空。清輝云縫月,朗朗照蒼穹。(劉德潤,2007:245)
例5:み吉野の 山の秋風(fēng) 小夜ふけてふるさと寒く 衣打つなり(94·參議雅経)
譯文:故國秋風(fēng)起,蕭蕭吉野山。寒砧催夜盡,戶戶搗衣衫。(劉德潤,2007:292)
秋天萬物開始凋零,飛禽走獸各自歸棲,世界漸趨寧靜。在這樣一派靜寂的氛圍里,秋風(fēng)就顯得尤為喧鬧。在上述的5個例句里,“風(fēng)”多與“吹く”相結(jié)合,以動態(tài)的形式出現(xiàn),打破了秋天的靜態(tài)之感。如例1中的山風(fēng)使草木枯萎,仿佛為碧綠的草木換上了枯黃的秋裝,給人一種秋天的蕭瑟之感,同時從感官上打破了原有的靜態(tài)印象,為讀者展現(xiàn)了另一番景象。例2中秋風(fēng)吹落了草葉上的露珠,露珠滾落,出現(xiàn)了景物的跳動,打破了原野上的寧靜。例3中秋風(fēng)不僅吹拂了稻葉,還吹動了農(nóng)家小屋上的茅草,使兩者發(fā)出聲響,從聽覺上打破了夜晚的安靜。例4中雖然沒有動詞“吹く”,但是通過云的形態(tài)可以感受到風(fēng)的流動,風(fēng)起、云浮、月照,靜中有動,動中有靜,三者在一起組成了一幅別致的秋夜圖。例5中的秋風(fēng)則表達(dá)了對往昔的追憶,秋風(fēng)驟起,故國之思油然而生,從而發(fā)生了情感上的轉(zhuǎn)換。
其次使用最多的是“露”,共有4首,包括上面的例2和下面的幾首:
例6:秋の田のかりほの庵の苫をあらみわが衣手は露にぬれつつ(1·天智天皇)
譯文:秋來田野上,且宿陋茅庵。夜半濕衣袖,滴滴冷露沾。(劉德潤,2007:1)
例7:契りおきしさせもが露を命にてあはれ今年の秋もいぬめり(75·藤原基?。?/p>
譯文:縱有空言在,命托原上蓬。老來驚露冷,今歲逝秋風(fēng)。(劉德潤,2007:233)
例8:村雨の露もまだひぬまきの葉に 霧たちのぼる秋の夕暮れ (87·寂蓮法師)
譯文:驟雨頻頻降,枝頭露未干。騰騰秋夕霧,暮色滿山川。(劉德潤,2007:270)
露水四季皆有,秋季尤多,是秋季最常見的自然現(xiàn)象之一,所以理所當(dāng)然地成為秋歌中常用的意象。秋天蕭瑟清冷,所以秋天的露水也給人一種清寒之感。通過譯文“冷露”、“涼風(fēng)”、“驚露冷”我們可以看到,劉德潤老師多將露水與“冷”、“涼”等詞搭配使用,凸顯秋天的寒冷,力求與原文中秋天的肅殺相契合。另外,露水多在清晨和夜晚降下,存留時間很短,所以也寓意短暫的生命和時光,如“夜半濕衣袖,滴滴冷露沾”描寫的是黎明前的景象,而“老來驚露冷,今歲逝秋風(fēng)”則是感慨露水消失得快。
除此之外,這些和歌還善用“田”、“月”、“葉”等意象。另外一個共同點(diǎn)就是偏向于描寫黃昏及夜晚的景色,如大江千里(23)、良進(jìn)法師(70)、大納言經(jīng)信(71)、左京大夫顯輔(79)、寂蓮法師(87)、參議雅經(jīng)(94)等和歌中所描寫的黃昏與月夜的景色。這些和歌中使用這些意象,又常常描繪黃昏及夜晚的景色究竟有什么用意,接下來我們從感情基調(diào)上進(jìn)行分析。
二、感情基調(diào)
這12首和歌中的感情基調(diào)大致可以分為兩類,一類是“悲”,一類是“喜”。表達(dá)悲傷情感的和歌多寓情于景,情景交融,并不是簡簡單單地抒發(fā)悲秋之情,充分體現(xiàn)了古代日本“物哀”、“幽玄”的創(chuàng)作理念?!氨敝杏謯A雜著不同的情感,有感慨時過境遷的,如惠慶法師(47)由源融的庭院今昔面貌的對比引發(fā)了對人世無常、盛者必衰的感傷和對往事必逝、只有秋色猶存的贊美;參議雅經(jīng)(94)投宿于吉野的農(nóng)家,由吉野的秋風(fēng)聲與搗衣聲引起了對故國的緬懷之情。有悲秋的同時慨嘆自身孤寂的,如猿丸大夫(5)晚秋鹿鳴,獨(dú)自悲秋的感傷;良進(jìn)法師(70)蒼茫大地孑然一身的感嘆;大江千里(23)中望月物哀眾人悲秋的感慨。有打破藩籬、推陳出新的,像開辟新歌風(fēng),文屋康秀(22)將漢詩手法運(yùn)用到和歌中,將“山”與“風(fēng)”合成“嵐”字,表現(xiàn)了山風(fēng)盡吹秋草枯萎時的凄涼;像化靜為動,文屋朝康(37)打破露珠在和歌中的靜態(tài)形象,特意寫露珠隨風(fēng)滾落的動態(tài)之美,并透露著對露珠散落草叢,無可挽回的感傷。其他的還有天智天皇(1)中婦人遭厭倦而被拋棄的哀怨(也有人認(rèn)為是憫農(nóng)詩)、藤原基?。?5)中對失信之人的心寒。
而“喜”中所包含的情感比較統(tǒng)一,幾乎都是對秋季自然風(fēng)光的贊美,尤其是對秋天茫茫暮色的贊美。如大納言經(jīng)信(71)勾勒了一幅秋聲入耳、秋風(fēng)臨舍的田園蒼茫暮色的畫卷;左京大夫顯輔(79)對秋風(fēng)颯颯、月光輕灑、朗朗乾坤的贊美;寂蓮法師(87)對細(xì)雨楓葉露未干、秋意黃昏霧正濃這樣一幅秋季畫卷的歌頌。秋天在四季中的地位就像黃昏在一天里的地位一樣,總能令人良感頗多,而且一天中最與秋天氣質(zhì)相貼合的就是傍晚黃昏時刻,那時的秋色最濃重,情感的觸發(fā)也最強(qiáng)烈,所以秋歌中也特別喜歡使用“秋の夕暮れ”來結(jié)尾,讓人深受感染又意猶未盡。
這些和歌大都是借物詠情,有的直抒胸臆,能輕易感受到歌人心中的喜怒哀樂,有的委婉傳情,借用秋天之景迂回表達(dá)內(nèi)心所想。直接地告白從字面便可知曉,而間接地告白則需抽絲剝繭,探究出背后的隱喻意義,所以接下來將介紹和歌中的隱喻意義。
三、隱喻意義
這幾首和歌都是借不同意象來表達(dá)不同感情,其中有的意象不止停留于表面,還具有隱喻功能。最具有代表性的就是“露”,漢詩中就有“可憐九月初三夜,露似真珠月似弓”,其實(shí)和歌中也有類似的比喻。將“露珠”比喻成“珍珠”是最常見的一類,如上述的例2中,將“白露”與“玉”相聯(lián)系,將風(fēng)吹后滾落的露珠比喻成珍珠散落滿地,形象貼切且不失美感。草葉上的露珠在秋風(fēng)的吹動下,如珍珠般灑落、消散。由于露珠在顏色上是白色或無色的,在形狀上是圓形的,將露珠喻為白色的珍珠便有了在認(rèn)知上的合理性,這一隱喻在和歌中十分常見[2]。除了具有認(rèn)知上的合理性之外,也具有情感上的相通性,滾落的露珠就像斷了線的珍珠一樣難以再恢復(fù)如初,給人一種破裂、無可挽回的悲傷之感。還有將“露珠”比喻成“眼淚”的,如上述的例1中,有人認(rèn)為這是一首“閨怨之歌”,“秋”與“厭”在日語中都讀作“あき”,所以這是一首遭人厭倦而被拋棄的婦人的哀歌,而歌中的露水就是婦人的淚水。再者,露水與淚水在形態(tài)上極其相似,晶瑩剔透,飽滿澄澈,所以將“露水”隱喻為“淚水”也是能理解的。在簡陋的茅屋里,想起男方對自己的嫌棄和厭倦,暗自神傷,秋天里的露水就是婦人此時心境的寫照,露水又何嘗不是秋天為婦人流下的眼淚呢?還有將“露珠”比喻成“諾言”的,這是利用了露珠華而不實(shí)、極易消逝的特點(diǎn),美好的承諾就像閃閃發(fā)光的露珠一樣令人心醉,然而空有口頭上的承諾卻不去兌現(xiàn)跟草上只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)的觀望、卻不能觸碰的露珠有何區(qū)別,上述的例7中,歌人很氣憤對方的言而無信,將對方對自己許下的諾言比喻成草上的露珠,轉(zhuǎn)瞬間就消失得無影無蹤了,這個隱喻很有特色又非常委婉。
四、結(jié)語
《小倉百人一首》在日本和歌史上占有重要地位,它以“五七五七七”的格式,用三十一個音勾勒出一幅完整的畫卷,述說了一段完整的故事,傳達(dá)了一份別致的感情,是文化濃縮后的精粹,直到現(xiàn)在仍然有很多日本人喜歡。本文通過對帶“秋”字的和歌的分析,從和歌意象、感情基調(diào)、隱喻意義三個方面進(jìn)行了簡單的闡述,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,《小倉百人一首》中還有很多奧秘等待著我們繼續(xù)探索和挖掘。
參考文獻(xiàn)::
[1]劉德潤.小倉百人一首[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[2]張建芳.《小倉百人一首》四季歌中的隱喻及其意象分析[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2017,15(01):47-50.
(責(zé)任編輯:林麗華)