国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職英語教學中影響雙文化融合因素的研究

2020-11-02 02:31:41康彩云
關鍵詞:文化差異影響因素英語教學

康彩云

摘?要:隨著經(jīng)濟全球化的來臨,國際間的合作日漸密集,人們對于英語的學習也越發(fā)上心,社會各界開始廣泛關注高職院校的英語教學。在近年來的高職英語教學中,我們發(fā)現(xiàn),簡單的英語詞匯、語法的輸入教學,已經(jīng)無法很好地提升學生的英語能力,甚至由于沒有英語環(huán)境、中西方文化差異過大,會導致學生嚴重缺乏學習興趣。因此,我們要加強在英語教學中的雙文化融合,實現(xiàn)雙文化雙向導入教學,這樣不僅能夠幫助學生加強母語文化的了解與對西方文化的認知,還能全面提升自身的英語綜合素養(yǎng),更好得與國際接軌。基于此,我們從什么是雙文化教學入手,研究了高職英語教學中常見的雙文化差異以及影響雙文化融合的因素,希望可以為今后的英語教學提供參考。

關鍵詞:高職;英語教學;雙文化融合教學;文化差異;影響因素

在全球化的今天,高職英語教學早就不單是傳統(tǒng)意義上的“聽、說、讀、寫”四個板塊,也不僅是讓學生學習了解西方文化就好,而是要將母語文化與西方文化融合起來進行教學,全面地提升學生的綜合語言能力。但是在高職院校的實際英語教學中,往往因為受到教學大綱、教學內容、教學評價等諸多因素的影響,教師只是單方面得向學生輸入西方文化知識,刻板地講授英語教材上的內容,無法很好地實現(xiàn)雙文化融合教學。

一、什么是雙文化教學

“文化”被譯為是社會或某個社會團體所擁有的精神、物質、智力與情感的系列特征,甚至還包括除了文學、藝術之外的生存方式、生活風格、價值體系、傳統(tǒng)與觀念等。

雙文化教學指的是在英語教學中改變以往的純西方式教學,將西方文化與母語文化相融合,雙向導入式教學,以鍛煉學生雙語雙向文化的應用能力,形成良好的綜合語言素養(yǎng)。

為國家輸送綜合性復合人才是高職院校的辦校宗旨,雙文化融合教學是高職英語教學中的重要教學手段,也是實現(xiàn)英語教學目的的必然要求。因此在英語教學中,要更加注重對學生文化方面的教學,將西方文化與母語文化相融合,全面提升學生的綜合文化素養(yǎng),切實提高學生的語言運用能力,使其更加自信地應對當下雙文化的語言環(huán)境,更從容的走向世界。

二、在英語教學中常見的中西方語言文化差異

(一)日常表達上的差異

在日常生活中,我們與西方國家有著很大的差異,這里簡單的以書面表達和口語表達上舉例說明:

1.“龍”是中華民族的圖騰,有著祥瑞、王者的象征,因此人們常常會用“龍”來比喻一個人很優(yōu)秀,但是在西方卻不是這樣。西方的龍,是一種兇猛、殘暴、不詳?shù)膭游铮藗兂闷湫稳菀粋€人不好的一面。因此,我們在英語中使用龍進行比喻時一定要注意。例如:一位學生想表達“他游泳游得很棒,像一條蛟龍”,就不能寫“He swam like a dragon”,因為這雖然是符合英語語法邏輯的表達,但是卻完全違背了這名學生想要表達的含義。所以,我們在英語教學中一定要注意雙文化的融合,避免學生因為不了解雙方文化而出現(xiàn)理解錯誤。

2.在中國,熟人見面經(jīng)常問“你剛去哪了”或是“你出去了我怎么沒注意”等等,這只是基本的打招呼方式,但是在西方如果你這樣問,他們就會很反感,甚至會直接說“It's none of your business”。而西方人在見面時一般會用“Hi”或是“Hello”開頭,然后會談論像天氣、交通、體育或興趣愛好等話題,這在中國的日常見面中,即使雙方在表面上正常寒暄,心里可能也會有“為什么要談論這些,好無聊”的想法。因此在英語教學中要使學生了解這些差異,注意英語寫作中的應用。

(二)生活文化上的差異

中華文化源遠流長,有著五千年的文化底蘊,在現(xiàn)代人的日常生活中會表現(xiàn)出與西方截然不同的生活文化。例如:謙虛是中華民族傳統(tǒng)美德,在中國,人們往往會用自我否定來表達自己謙虛的一面,當接受他們贊美時常常會用“沒有,還差得遠呢”之類的話;而在西方人們的觀念中,做得好就要欣然接受他們的贊賞,會直接說:“Thanks”。

在中國,長輩見到小輩,常會問“你多大了,有沒有結婚”之類的話來以表關心,可是在西方國家,他們會認為這樣是在侵犯自己的隱私,是很不禮貌的行為,因為他們極其注重“privacy”。所以,我們在英語教學中不能僅僅讓學生學會單詞,語法,更要充分了解中西方文化的差異。

(三)交際文化中的差異

語言的作用在交際文化中會表現(xiàn)的淋漓精致。以打電話的場景為例,在中國,人們通電話的第一句一般會是“我是某某某”,但是英語卻不能用“I am XXX”而是“This is XXX speaking”;通話結束時我們一般會直接說“再見”,而在西方會加上一句“Thank you for calling”,因為在他們看來給人打電話會花費時間與金錢,說謝謝很有必要。

三、高職英語教學中影響雙文化融合的因素

(一)教學大綱對雙文化融合的影響

在高職英語教學中,教師大多只重視學生的單詞積累,分析課本中語句的意思與語法,忽視了對學生進行文章文化背景的講授,這雖然會縮短教學實踐,加快教學進度,但是長久地獨立地講授語言知識不涉及文化教育,會使得學生越學越吃力,逐漸缺乏學習熱情,反而不利于呈現(xiàn)良好的教學效果。教師之所以會忽視文化背景教育,一味注重教學結果,主要還是教學大綱導致的,因為教學大綱中沒有明確指出英語教學中的雙文化融合教學,也沒有意識到雙文化融合教學對培養(yǎng)學生的綜合語言能力的重要性。

教學大綱中會明確規(guī)定高職英語的教學任務、教學內容與教學目標,教師會根據(jù)教學大綱來進行教學,不會有改動或是偏離。然而在教學大綱中并沒有提到英語教學中的雙文化融合相關規(guī)定,使得當前高職的英語教學課堂嚴重缺乏文化因素。據(jù)調查與實踐我們發(fā)現(xiàn),將雙文化融合,雙向導入教學能夠使英語教學更加飽滿,更有助于收獲較好的教學效果,全面提升學生的綜合語言素養(yǎng),因此,科學制定教學大綱是教師進行素質教育的標準與前提,是我們從事高職教學的工作者重中之重的首要任務。

(二)教學內容對雙文化融合的影響

在目前的高職英語教學中,普遍存在教材內容陳舊,與生活脫軌,缺乏實用性與合理性,使得學生無法在日常生活中應用,導致其對英語的學習缺少積極性,也不利于高職院校培養(yǎng)全面復合應用型人才。而且在高職英語教材內容中,缺少英語文化的講解,更遑論雙文化的融合,不利于學生開闊語言學習視野,成長為真正與世界接軌的國際型人才。正如美國著名人類語言學家帕爾默所言:“真正意義上的教育既不以學生為中心,也不以教師為中心,而是以教學內容為中心”。

首先,需要提升高職英語教師自身的中西方文化素養(yǎng),組織各年級所有的英語教師采用集體備課的模式,經(jīng)過一定研討后確定教學補充內容??梢允且怨?jié)日、飲食、婚俗或喪葬、社會關系等文化主題為單位,讓老師們分組搜集、整理相關內容的中英文材料,編寫語法知識點和詞匯表,撰寫講義;然后小組之間再交叉審核、檢查,最后由教研活動集體討論通過后定稿編輯成冊作為教材的補充內容。

其次,還可以在教學大綱的基礎上,針對英語教材梳理出各個單元極具代表性中西方文化融合主題,開展主題情景式教學,需要注意不能厚此薄彼,要本著中西雙文化平等的原則,避免學生出現(xiàn)文化歧視等現(xiàn)象。

總之,在高職英語教學中我們要注重教學內容對雙文化融合的影響,確保最大程度地發(fā)揮雙文化導向教學在英語教學中的作用。

(三)教學評價對雙文化融合的影響

教學評估是高職英語教學的重要環(huán)節(jié)。以往大多數(shù)的高職院校都是簡單的以單選、完形填空、閱讀理解、中英文互譯和寫作等作為對學生最后的考評,有時還會出現(xiàn)考教不一的情況,即考試出現(xiàn)的閱讀理解文章或寫作題目與平時所學完全無關,這樣的教學評估方式使得學生越來越不重視日常雙文化的學習,也無法真正地了解學生對文化知識的掌握情況。因此,建立客觀科學的教學評價體系是實現(xiàn)教學目標的關鍵步驟,也是檢測教學效果,改進師生教與學的有效手段。我們要更加注重在教學評價上體現(xiàn)中西方文化的融合考評,以達到教學理想效果的目的。

高職院校在英語教學中將雙文化融合,可以極大地增強學生的英語實踐基礎,真正實現(xiàn)“活學活用”,避免因文化差異造成交流誤會。我們要充分了解影響雙文化融合的因素并采用行之有效的解決方法,切實完善高職英語教學課堂,為國家培養(yǎng)綜合性人才貢獻力量。

參考文獻

[1]?張瑞芳.淺析高職英語跨文化教學的策略[J].才智,2018(17):147-148.

[2]?郭瑋.淺析雙向文化導入在職業(yè)院校英語教學中的應用實踐[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(28):103-104.

猜你喜歡
文化差異影響因素英語教學
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
環(huán)衛(wèi)工人生存狀況的調查分析
中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:30:10
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)性服務業(yè)需求影響因素分析
商(2016年27期)2016-10-17 07:09:07
村級發(fā)展互助資金組織的運行效率研究
商(2016年27期)2016-10-17 04:40:12
基于系統(tǒng)論的煤層瓦斯壓力測定影響因素分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 13:45:52
淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
莱州市| 喜德县| 青龙| 和林格尔县| 廊坊市| 监利县| 日喀则市| 大同市| 三原县| 蕉岭县| 饶阳县| 南澳县| 彰化市| 闽侯县| 九寨沟县| 龙游县| 南漳县| 合作市| 盐山县| 黔东| 五寨县| 安国市| 大化| 千阳县| 荥经县| 平江县| 博野县| 筠连县| 连城县| 朔州市| 永川市| 平阳县| 水城县| 永济市| 柳州市| 卓资县| 松阳县| 望城县| 永善县| 班玛县| 延长县|